Transistor Lynx Door Transmitter User manual

Door Transmitter
Manual
Ordering number: 200 20 94

2
ENGLISH: Door transmitter for the Lynx system ............................. page 3
DEUTSCH: Türmelder für das Lynx System ...................................... Seite 8
FRANÇAIS: Émetteur de porte d’entrée pour le système Lynx..... page 13
ITALIANO: Trasmettitore porta per il sistema Lynx ........................ Pag. 18
NEDERLANDS: Deurbelzender voor het Lynx-systeem .................. Pag. 23
NORSK: Dørsender til Lynx-systemet ...............................................side 28
SVENSKA: Dörrsändare till vårt varseblivningssystem Lynx ............sid 33

3
ENGLISH
Door transmitter for the Lynx system
The door transmitter forms part of Lynx – our wireless alert
system for people with impaired hearing. Lynx uses various types
of transmitters and receivers that alert you to noises such as a
ringing telephone or doorbell, or the first signs of a fire.
The door transmitter is designed like a standard doorbell. When
the button is pressed, the signal is sent wirelessly to the receiver
in the system. One or more repeaters may also be installed in
order to amplify the alarm signal and thus extend its range.
Example of how the
signal is transmitted: Lynx Door Transmitter
Lynx Tactum
(receiver)
Lynx Repeater
(amplifier)
Connection options
It is simplest to place the door transmitter alongside the normal doorbell
(see next page). The normal doorbell will emit an audible signal as be-
fore and the Lynx Door Transmitter will send out an alert to the selected
receiver in the Lynx system. If you prefer to replace the old doorbell
with the Lynx Door Transmitter, there are two options:
1) Connect the Door Transmitter to the existing doorbell (see next
page).
2) Install a Lynx Repeater (amplifier) which will emit an audible signal
when someone rings the doorbell (see Repeater user manual).

4
ENGLISH
Connecting alongside the existing
doorbell
The door transmitter can either be fastened using
double-sided adhesive tape or screwed on. Screw
on the door transmitter from the front using the
through screws. Remove the plug for the upper
screw hole. NOTE: two screws on the rear must
be removed before the door transmitter can be
screwed on.
Battery-
powered
doorbell
Transformer Door transmitter
2A fuse Mains-
connected
doorbell
230V IN Max 24V OUT
Connection to mains-connected doorbell
1.
2a. 2b.
Connection to battery-
powered doorbell
Connecting to the existing doorbell
The existing doorbell will ring and the receiver in
the Lynx system will send out an alert.
1. Unscrew the door transmitter.
2. Connect the two cables which are attached in
the existing doorbell to the connecting strip in
the door transmitter.
NOTE: This connection requires a transformer which
complies with standard EN 60558-1/60558-2-6
and is fused on the door transmitter side with a 2A
fuse (see figure 2a).
Door
transmitter

5
ENGLISH
1.
2.
When the doorbell rings
When someone rings the doorbell, the receiver installed in the Lynx sys-
tem will be activated and will issue a warning by vibration and symbols,
loud noise, or flashing light, depending on the type of receiver.
Read the user manual for the receiver installed!
Battery warning
The door transmitter is powered by a battery with a normal service life
of approximately 5 years. When battery power begins to fail, the door
transmitter will send out an alert. It sends a flat-battery warning along
with the alarm to the receiver in the alerting system.
Read the user manual for the receiver installed!
Changing the battery
1. Unscrew the two screws on the
rear of the door transmitter, and
release the rear cover by lifting it
straight up.
2. Carefully push the old
battery out of the holder.
3. Replace the battery with a new
CR2032 Duracell type battery.
Note: The battery’s positive
terminal must be facing up-
wards.
4. Screw on the rear cover.

6
ENGLISH
Changing the channel setting
The door transmitter sends signals wirelessly to the receiver installed in the Lynx
system. It can transmit on a total of 16 different channels (0-9, A-F). Channel 0 is
reserved for a common fire alarm and should not be used. Transmitters and receiv-
ers in the system must be set to the same channel so that they can communicate.
They are all pre-set to channel 9, and then operate together without alteration.
In some cases, it may be necessary to change the channel setting. If two or more
users live near one another, the alarms can interfere. This can be rectified by
changing the channel settings so that they are different for everyone. Any channel
can be selected except Channel 0.
If you need to change channels on the receiver, see the receiver user manual. If
you need to change the channel on the door transmitter, proceed as follows:
The channel selector is on the rear.
Carefully release the plastic
protection over it.
Use a small screwdriver and turn the
yellow arrow towards the required
channel. Refit the plastic protection
over the channel selector.
Technical data
Modulation: AM.
Frequency: 433.92 MHz.
Power supply: 3 V lithium battery. WARNING: Risk of explosion
if fitted incorrectly!
Service life: Approx 5 years (with 3 alarms per day).
Maximum 70,000 alarms.
Range: Up to approx. 30 m indoors.
Channels: 16.
Dimensions: 60 x 40 x 23 mm.
Weight: 35 g.
Any issues relating to the EU Medical Device Directive
93/42/EEC should be directed to AB Transistor Sweden.

7
ENGLISH
Troubleshooting
Type of fault Action
The door transmitter
gives a false alarm. Someone in the vicinity has the same system
installed. Change to another channel on all units.
Receiver fails to respond. 1. Check the range. Try to reduce the distance
between the door transmitter and the receiver or
install a Repeater to extend the range.
2. Check that the receiver’s battery is OK.
Cleaning and maintenance
Use a damp cloth to wipe it on the outside. Never use cleaning products
or solvents.
The battery will last approx. 5 years. Refer to page 5 for how to change
the battery.
Repairs
If your product malfunctions, it must be repaired by a qualified technician.
Do not attempt to open the case of the device since this would invalidate the
warranty. If your product requires service, please contact your hearing care
professional for assistance.
Waste disposal
This product contains electrical or electronic equipment and should be
disposed of carefully in the interests of your safety and the environment.
Please contact your local hearing care professional concerning disposal
of the product.
General precautions
• Low-energy radiation (eg from burglar alarms, room surveillance systems,
radio equipment, mobile telephones) will not damage the device. They could,
however, momentarily affect the sound quality or create noise in the device.
• Warning: External devices connected to the product must be safe according
the requirements of EN 60601-1-1, EN 60335-1 or EN 60065,
as appropriate.

8
DEUTSCH
Türmelder für das Lynx System
Der Türmelder ist Teil des Lynx Systems, unseres drahtlosen Alarm-
systems für hörgeschädigte Personen. Das Lynx System informiert
den Benutzer mit Hilfe verschiedener Sender und Empfänger über
Geräusche, wie das Klingeln des Telefons oder der Türklingel und
alarmiert ihn bei Gefahren, beispielsweise bei einem Brand.
Der Türmelder sieht aus wie eine gewöhnliche Türklingel. Wenn der
Knopf gedrückt wird, sendet der Türmelder ein Funksignal an den im
System installierten Empfänger. Durch die Installation von Verstärkern
kann die Reichweite des Alarmsignals erhöht werden.
Anschlussmöglichkeiten
Am einfachsten ist es, den Türmelder neben der normalen Türklingel
zu installieren (siehe nächste Seite). Die normale Türklingel erzeugt
wie bisher ein akustisches Signal und der Lynx Türmelder sendet einen
Alarm an den entsprechenden Empfänger im Lynx System.
Wenn Sie die alte Türklingel durch den Lynx Türmelder ersetzen
möchten, gibt es zwei Möglichkeiten.
1) Schließen Sie den Türmelder an die vorhandene Türklingel an (siehe
nächste Seite).
2) Installieren Sie einen Lynx Repeater (Verstärker), der ein akustisches
Signal sendet, wenn jemand die Türklingel betätigt (siehe Bedienungs-
anleitung des Verstärkers).
Beispiel für die
Signalübertragung:
Lynx Door Transmitter
(Türmelder)
Lynx Tactum
(Empfänger)
Lynx Repeater
(Verstärker)

9
DEUTSCH
Anschluss neben der vorhandenen Türklingel
Montieren Sie den Türmelder neben der normalen
Türklingel. Sie können ihn mit doppelseitigem
Klebeband oder mit Schrauben befestigen.
Schrauben Sie den Türmelder von vorne mit den
Schrauben fest. Entfernen Sie den Stecker, um an
das obere Loch zu gelangen. HINWEIS: Die bei-
den Schrauben auf der Rückseite müssen entfernt
werden, bevor der Türmelder angeschraubt wird.
Türklingel mit
Batteriebetrieb
Transformator Türmelder
2A-Sicherung Am Stromnetz
angeschlossene
Türklingel
230V
Eingang Max. 24V
Ausgang
Anschluss an Türklingel
mit Stromanschluss
1.
2a. 2b.
Anschluss an Türklingel
mit Batteriebetrieb
Anschluss an die vorhandene Türklingel
Der Türmelder kann alleine anstelle der üblichen
Türklingel oder in Verbindung mit dieser verwen-
det werden. Wenn die vorhandene Türklingel
betätigt wird, meldet der Empfänger des Lynx
Systems einen Alarm.
1. Lösen Sie die Schrauben des Türmelders.
2. Schließen Sie die beiden Kabel der Türklingel
an den Anschluss im Türmelder an.
HINWEIS: Bei diesem Anschluss muss einTransformator
verwendet werden, der der Norm EN 60558-1/60558-2-6
entspricht und mit einer 2A-Sicherung auf Seite des
Türmelders abgesichert ist (siehe Abb. 2a).
Türmelder

10
DEUTSCH
1.
2.
Batterie wechseln
1. Lösen Sie die beiden Schrauben an der
Rückseite des Türmelders und heben
Sie die Abdeckung ab.
2. Nehmen Sie die alte Batterie
vorsichtig aus der Halterung heraus.
3. Setzen Sie eine neue Batterie des Typs
Duracell CR 2032 ein.
Hinweis: Der Pluspol der
Batterie muss nach oben zeigen.
4. Schrauben Sie die Abdeckung wieder
an.
Wenn es an der Tür klingelt
Wenn die Türklingel betätigt wird, wird der im Lynx System installierte
Empfänger aktiviert. Je nach Art des installierten Empfängers wird ein
Vibrationsalarm und ein visueller Alarm, ein lautes akustisches Signal
oder ein Blitzlicht ausgelöst.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Empfängers!
Niedrige Batterieleistung
Der Türmelder wird über eine Batterie mit Strom versorgt, deren Lebens-
dauer normalerweise etwa 5 Jahre beträgt. Wenn die Leistung der Batterie
nachlässt, erzeugt der Türmelder ein Warnsignal. Das Warnsignal für
niedrige Batterieleistung wird zusammen mit dem Klingelsignal an den
Empfänger im Alarmsystem gesendet.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Empfängers!

11
DEUTSCH
Kanalwahl ändern
Der Türmelder sendet Signale per Funk an den Empfänger im Lynx System.
Dafür können 16 verschiedene Kanäle eingestellt werden (0-9, A-F). Kanal 0 ist
für einen allgemeinen Feueralarm reserviert und darf nicht verwendet werden.
Damit Sender und Empfänger eines Systems miteinander kommunizieren kön-
nen, müssen sie auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Sie sind alle auf Kanal 9
voreingestellt und können ohne Änderung der Einstellung kombiniert werden.
In einigen Fällen kann es sein, dass ein anderer Kanal gewählt werden muss.
Beispielsweise können sich gleiche Geräte, die in der Nachbarschaft verwendet
werden, gegenseitig stören. Das kann durch Ändern der Kanaleinstellungen
ausgeglichen werden, so dass jeder einen eigenen Kanal benutzt. Jeder Kanal
kann gewählt werden, außer Kanal 0.
Falls Sie Kanäle an Empfängern ändern müssen, lesen Sie bitte in der
entsprechenden Anleitung nach. Wenn Sie die Kanaleinstellung des Türmelders
ändern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Der Kanalwahl-Schalter befindet sich
auf der Rückseite. Lösen Sie vorsichtig
die Kunststoffabdeckung des Schalters.
Drehen Sie den gelben Pfeil mit
Hilfe eines kleinen Schraubenziehers
auf den gewünschten Kanal. Befe-
stigen Sie die Kunststoffabdeckung
wieder auf dem Kanalwahl-Schalter.
Technische Daten
Modulation: AM.
Frequenz: 433,92 MHz.
Stromzufuhr: 3 V Lithium-Batterie. ACHTUNG:
Explosionsgefahr bei falschem Einbau!
Lebensdauer: Ca. 5 Jahre (bei 3 Alarmen pro Tag).
Maximal 70.000 Alarme.
Reichweite: bis zu 30 m in Gebäuden.
Kanäle: 16.
Abmessungen: 60 x 40 x 23 mm.
Gewicht: 35 g.
Hersteller im Sinne der EG-Richtlinie 93/42 EWG:
AB Transistor Sweden.

12
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Fehler Maßnahme
Der Türmelder sendet
falschen Alarm. Jemand in der näheren Umgebung verwendet das
gleiche System. Wählen Sie auf allen Geräten einen
anderen Kanal.
Der Empfänger
reagiert nicht. 1. Überprüfen Sie die Reichweite. Verkürzen
Sie nach Möglichkeit den Abstand zwischen
Türmelder und Empfänger, oder erhöhen Sie die
Reichweite mit Hilfe eines Verstärkers.
2. Überprüfen Sie, ob die Batterie in Ordnung ist.
Reinigung und Wartung
Wischen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Die Batterie hält etwa 5 Jahre. Informationen, wie Sie die Batterie wechseln
können, finden Sie auf Seite 10.
Reparaturen
Ist das Gerät defekt, muss es von einem qualifizierten Fachmann repariert
werden. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst, da ansonsten Ihr Garantieanspruch
erlischt! Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn das Gerät gewartet
werden muss.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält elektrische oder elektronische Teile und darf
daher im Interesse Ihrer Sicherheit und der Umwelt nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Fragen Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker
nach Entsorgungsmöglichkeiten.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Andere Strahlungsquellen (von Alarmanlagen, Überwachungssystemen,
Funkgeräten, Mobiltelefonen usw.) schädigen das Gerät nicht. Sie können
jedoch die Klangqualität beeinflussen oder Störgeräusche im Gerät erzeugen.
• Achtung: An das Produkt angeschlossene externe Geräte müssen die
Sicherheitsanforderungen der europäischen Norm EN 60601-1-1,
EN 60335-1 bzw. EN 60065 erfüllen.

13
FRANÇAIS
Émetteur de porte d’entrée pour le système Lynx
L’émetteur de porte d’entrée fait partie intégrante de Lynx, notre système
d’alerte sans fil destiné aux malentendants. Ce système utilise divers
types d’émetteurs et de récepteurs qui avertissent l’utilisateur des sons
qui accompagnent la vie quotidienne tels que sonnerie du téléphone et
sonnette de la porte d’entrée, ou des premiers signes d’un incendie.
L’émetteur de porte d’entrée est conçu comme une sonnette classique.
Lorsqu’un visiteur appuie sur la sonnette, le signal est transmis au
récepteur du système par un réseau sans fil. Le cas échéant, il est possible
d’installer un ou plusieurs amplificateurs supplémentaires qui amplifient
le signal afin d’accroître sa portée.
Exemple de
transmission
du signal :
Lynx Door Transmitter
(émetteur de porte d’entrée)
Lynx Tactum
(récepteur)
Lynx Repeater
(amplificateur)
Options de branchement
Le plus simple est de placer l’émetteur de porte à côté de la sonnette
ordinaire (voir à la page suivante). La sonnette normale émet un signal
audible comme elle le faisait auparavant, et l’émetteur de porte d’entrée
Lynx envoit une alerte au récepteur sélectionné dans le système Lynx.
Si vous préférez remplacer l’ancienne sonnette par l’émetteur de porte
d’entrée Lynx, deux choix s’offrent à vous :
1) Relier l’émetteur de porte d’entrée à la sonnette existante (voir page suivante).
2) Installer un répétiteur Lynx (amplificateur) qui émet un signal audible
quand quelqu’un sonne à la porte (voir le mode d’emploi du répétiteur).

14
FRANÇAIS
Branchement parallèle à la sonnette
existante
L’émetteur de porte d’entrée peut être fixé à l’aide
d’adhésif double face ou vissé. Dans ce dernier
cas, insérez les vis depuis l’avant de l’émetteur.
Retirez le bouchon du trou de vis supérieur.
REMARQUE : pour pouvoir fixer l’émetteur, il
faut retirer les deux vis arrière.
Sonnette à pile
Transformateur Émetteur de
porte d’entrée
Fusible 2 A Sonnette reliée
au réseau
électrique
230 V en
entrée 24 V max. en
sortie
Raccordement à la sonnette reliée au
réseau électrique
1.
2a. 2b.
Raccordement à une
sonnette à pile
Branchement à la sonnette existante
Lorsque cette dernière retentit, le récepteur du
système Lynx émet une alerte.
1. Dévissez l’émetteur de porte d’entrée.
2. Branchez les deux câbles de la sonnette exis-
tante au bornier de l’émetteur.
REMARQUE : Ce branchement nécessite un trans-
formateur conforme à la norme EN 60558-1/
60558-2-6, raccordé à l’extrémité émetteur au
moyen d’un fusible 2 A (voir figure 2a).
Émetteur de
porte d’entrée

15
FRANÇAIS
Lorsque la sonnette de la porte d’entrée retentit
Lorsqu’un visiteur appuie sur la sonnette, le récepteur installé dans le
système Lynx est activé et émet un avertissement par l’intermédiaire de
vibrations et de symboles, d’un bruit fort ou d’un voyant clignotant,
selon le type de récepteur.
Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !
Avertissement lié à la pile
L’émetteur de porte d’entrée est alimenté par une pile d’une durée de vie
normale d’environ 5 ans. Lorsque l’énergie de la pile commence à faiblir,
l’émetteur vous avertit. Il envoie au récepteur du système d’alerte un
avertissement de pile faible en même temps que l’alarme.
Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !
Remplacement de la pile
1. Dévissez les deux vis situées à l’arrière
de l’émetteur puis
soulevez le couvercle.
2. Extrayez la pile usagée.
3. Remplacez-la par une pile neuve de
type Duracell CR 2032
Remarque : La borne positive de la
pile doit être dirigée vers le haut.
4. Remettez le couvercle en place
et vissez-le.
1.
2.

16
FRANÇAIS
Modification du réglage du canal
L’émetteur de porte d’entrée transmet des signaux radio au récepteur installé dans
le système Lynx. Il peut émettre sur un total de 16 canaux différents (0-9, A-F).
Le canal 0 est réservé à une alarme incendie courante et ne doit pas être utilisé.
Les émetteurs et les récepteurs du système doivent être réglés sur le même canal
pour pouvoir communiquer. Ils sont tous préréglés sur le canal 9 ; ils agissent
ensuite ensemble sans conflit.
Il est parfois nécessaire de modifier le réglage du canal. Si deux utilisateurs
minimum vivent à proximité, les alarmes peuvent interférer. Il est possible de
corriger cette situation en changeant les réglages des canaux. Ils doivent alors être
différents pour chaque personne. Tous les canaux peuvent être sélectionnés, sauf
le canal 0.
Pour modifier les canaux du récepteur, consultez
le manuel d’utilisation. Pour changer le canal sur
l’émetteur de porte d’entrée, procédez comme suit :
Le sélecteur de canal se trouve à
l’arrière de l’appareil. Retirez
soigneusement la protection en
plastique qui le recouvre.
À l’aide d’un petit tournevis, faites
tourner la flèche jaune vers le canal
requis. Replacez la protection en
plastique sur le sélecteur de canal.
Caractéristiques techniques
Modulation : AM.
Fréquence : 433,92 MHz.
Alimentation : pile au lithium de 3 V. AVERTISSEMENT :
Risque d’explosion en cas de montage incorrect !
Durée de vie : 5 ans environ, à raison de 3 alarmes par jour.
Maximum 70 000 alarmes.
Portée : jusqu’à 30 m environ en intérieur.
Canaux : 16.
Dimensions : 60 x 40 x 23 mm.
Poids : 35 g.
Pour toute question relative à la Directive CE 93/42 sur les dispositifs
médicaux, veuillez contacter AB Transistor Sweden.

17
FRANÇAIS
Diagnostic d’anomalies
Type d’anomalie Action
L’émetteur de porte
d’entrée émet une
fausse alarme.
Un système identique est installé dans le voisinage.
Faites passer toutes les unités sur un autre canal.
Le récepteur ne
réagit pas. 1. Vérifiez la portée. Essayez de réduire la distance
entre l’émetteur de porte d’entrée et le récepteur
ou installez un amplificateur pour augmenter la
portée.
2. Vérifiez l’état de la piledu récepteur.
Nettoyage et entretien
Utilisez un chiffon humide pour essuyer l’extérieur. N’utilisez jamais de produits de
nettoyage ou de solvants.
La pile dure environ 5 ans. Reportez-vous à la 15 pour remplacer la pile.
Réparations
Si votre produit fonctionne mal, il doit être réparé par un technicien qualifié.
Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du dispositif, sous peine d’annuler la garantie. Toute
intervention doit être effectuée par un professionnel des soins auditifs.
Élimination
Ce produit contient des composants électriques ou électroniques. Pour
votre sécurité et le respect de l’environnement, ne jetez pas cet appareil
n’importe où. Veuillez contacter le professionnel des soins auditifs le
plus proche lorsque vous souhaitez jeter ce produit.
Précautions générales
• Les ondes de faible puissance (alarmes anti-effraction, systèmes de surveillance
intérieure, équipement radio, téléphones mobiles, etc.) n’endommagent pas
l’appareil. Cependant, ils peuvent momentanément affecter la qualité du son
ou générer des bruits dans l’appareil.
• Avertissement : les appareils externes raccordés au produit doivent être
sûrs et conformes aux exigences de la norme EN 60601-1-1, EN 60335-1
ou EN 60065.

18
ITALIANO
Trasmettitore porta per il sistema Lynx
Il trasmettitore porta costituisce parte integrante di Lynx – il
nostro sistema di allarme wireless per persone con disturbi
all’udito. Lynx utilizza vari trasmettitori e ricevitori che
La avvisano su rumori come un telefono che squilla o un
campanello che suona oppure sui primi segni di un incendio.
Il trasmettitore porta è progettato come un campanello standard. Quando
viene premuto il pulsante, il segnale viene inviato via radio al ricevitore nel
sistema. È anche possibile installare uno o più amplificatori per amplificare
il segnale di allarme e aumentarne la portata.
Opzioni di connessione
La cosa più semplice è quella di posizionare il trasmettitore porta ac-
canto al normale campanello (vedasi pagina seguente). Il normale cam-
panello emetterà un segnale udibile come prima e il trasmettitore porta
Lynx invierà un avvertimento al ricevitore selezionato nel sistema Lynx.
Se preferisce sostituire il vecchio campanello con il trasmettitore porta
Lynx, esistono due opzioni:
1) Collegare il trasmettitore porta al campanello esistente (vedasi pagina
seguente).
2) Installare un ripetitore Lynx (amplificatore) che emetterà un segnale
udibile quando qualcuno suona il campanello (vedasi il manuale
dell’utente per il ripetitore).
Esempio su come viene tra-
smesso il segnale:
Lynx Door Transmitter
(trasmettitore porta)
Lynx Tactum
(ricevitore)
Lynx Repeater
(amplificatore)

19
ITALIANO
Collegamento accanto al campanello
presente
Il trasmettitore porta può essere fissato utiliz-
zando un nastro biadesivo oppure avvitato in
posizione. Avvitare il trasmettitore porta dal lato
anteriore utilizzando le viti passanti. Togliere il
tappo per il foro a vite superiore. NOTA: le due
viti sul lato posteriore devono essere tolte prima
di poter avvitare il trasmettitore porta.
Campanello
alimentato a
batteria
Trasformatore Trasmettitore porta
Fusibile 2A Campanello
allacciato alla
rete elettrica
230V IN Max 24V UT
Collegamento a un campanello allacciato
alla rete elettrica
1.
2a. 2b.
Collegamento a un campan-
ello alimentato a batteria
Collegamento al campanello presente
Il campanello esistente suonerà e il ricevitore nel
sistema Lynx emetterà un avvertimento.
1. Svitare il trasmettitore porta.
2. Collegare i due cavi che sono presenti nel
campanello esistente alla striscia di connes-
sione nel trasmettitore porta.
NOTA: Questo collegamento richiede un
trasformatore che soddisfi la norma EN 60558-
1/60558-2-6 e che sia dotato di un fusibile di 2A sul
lato del trasmettitore (vedasi figura 2a).
Trasmettitore
porta

20
ITALIANO
Cambiare la batteria
1. Svitare le due viti sul lato
posteriore del trasmettitore
porta e sbloccare la copertura poste-
riore sollevandola in alto.
2. Spingere con cautela la vecchia
batteria fuori dal supporto.
3. Sostituire la batteria con una nuova
del tipo Duracell CR 2032.
Nota: Il terminale positivo della
batteria deve essere
rivolto verso l’alto.
4. Avvitare la copertura posteriore.
Quando suona il campanello
Quando qualcuno suona il campanello, il ricevitore installato
nel sistema Lynx verrà attivato ed emetterà un allarme tramite
vibrazione e simboli visivi, avvisi acustici forti o luce
lampeggiante, in funzione del tipo di ricevitore.
Leggere il manuale dell’utente per il ricevitore installato!
Allarme batteria
Il trasmettitore porta è alimentato da una batteria con una durata in
servizio normale di circa 5 anni. Quando l’alimentazione a batteria inizia
a mancare, il trasmettitore porta emetterà un avvertimento. Invia un
avvertimento batteria scarica insieme all’allarme al ricevitore nel sistema di
allarme.
Leggere il manuale dell’utente per il ricevitore installato!
1.
2.
Table of contents
Languages:
Popular Transmitter manuals by other brands

Extron electronics
Extron electronics XTP T FB 202 user guide

Sony
Sony STWA-C101 operating instructions

Comptus
Comptus A70-DL0 instruction manual

Kobold
Kobold NEO-7 Series manual

Ocean Matrix
Ocean Matrix OMX-01HMBT0003-T INSTALLATION & SPECIFICATIONS

Bellman & Symfon
Bellman & Symfon BE1520 instruction manual