Trebs Comfortshave 99233 User manual

Comfortshave
Art. nr. 99233 & 99235
Handleiding neus- en oortrimmer
Mode d’emploi tondeuse nez et oreilles
Bedienungsanleitung Nasen- und Ohr Haarschneider
Manual nose and ear trimmer

Inhoud
Nederlands........................................................................................................................................3
Français .............................................................................................................................................5
Deutsch .............................................................................................................................................7
English ...............................................................................................................................................9

3
Nederlands
Onderdelen
1. Beschermkap bladen
2. Hoogwaardig stalen snijsysteem
3. Snijkop
4. Aan-schakelaar
5. Uit-schakelaar
6. Batterijhouder
Veiligheidsinformatie
-De neus- en haartrimmer is alleen bedoeld voor het trimmen van haar.
-Niet geschikt voor kinderen, houdt buiten bereik van kinderen
-Laat het apparaat niet onbeheerd achter na het inschakelen.
-Schakel het apparaat onmiddellijk na gebruik uit en plaats de beschermkap voor de
bladen terug op de snijkop.
-Verwijder de batterijen als het apparaat voor lange tijd niet wordt gebruikt.
-De apparatuur voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn over elektromagnetische
compatibiliteit (EMC)89/336/ECC.
Aan de slag
Gebruik alleen batterijen die niet kunnen
lekken. We raden het gebruik van alkaline
batterijen aan, type AAA 1.5V
-Schuif de batterijhouder naar rechts open
(Fig. 1)
-Plaats de rechter batterij met de positieve
(+) pool in de richting van de snijkop en de
linker batterij met de negatieve (-) pool in
de richting van de snijkop (Fig. 2.)
-Sluit de batterijhouder (Fig.3.)
-Schakel de trimmer in met behulp van de
aan-schakelaar (Fig.3)
Gooi gebruikte batterijen niet weg met het
huishoudelijk afval.
Gooi gebruikte batterijen weg op een milieuvriendelijke manier.

4
Neushaar trimmen (A)
Schakel de trimmer in en steek de strimmer voorzichtig in het neusgat,
maar niet verder dan 1/2CM. Verwijder neusharen met soepele
cirkelvormige bewegingen van de trimmer.
Oorhaar trimmen (B)
Steek de trimmer niet verder dan 1/2cm in het oor, omdat het anders kan
leiden tot schade aan het trommelvlies.
Schakel de trimmer in en steek de trimmer voorzichtig in de oorschelp.
Laat de trimmer voorzichtig langs de delen van het oor waar haar zit
lopen.
Wenkbrauwen trimmen (C)
Schakel de trimmer in en laat de trimmer langzaam over de haren die u
wilt trimmen lopen. De haarlengte wordt bepaald door de afstand tussen
de snijkop en de huid.
SERVICE
Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product,
kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: telefoonnummer: 0900-TREBSbv
(0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie., email: info@trebs.nl
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl
CE

5
Français
Liste des éléments
1. Protection de la lame
2. Système de coupe en acier haute qualité
3. Tête de coupe
4. Interrupteur M
5. Interrupteur A
6. Protection du boitier de batterie
Information pour votre sécurité
-Les tondeuses pour nez et oreille ne sont conçues que pour couper des poils.
-Ne convient pas aux enfants, tenir hors de leur portée
-Ne laissez pas l’équipement sans surveillance lorsqu’il est allumé.
-Eteignez l’équipement après utilisation et remplacez la protection de balade sur la tête
de coupe.
-Si l’équipement n’est pas utilisé pendant de longues périodes, enlevez la batterie,
-L’équipement répond aux exigences des directives de l’UE sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) 89/336/ECC.
Démarrage
N’utilisez que des batteries sans fuite. Nous
recommandons d’utiliser une pile alcaline, type
AAA, 1,5V.
-Glissez le boitier de la batterie à droite
(Ill.1)
-Insérez la batterie à droite avec le pôle positif
(+) sur la direction de la tête de coupe et la
batterie à gauche avec le pôle négative(-) sur
la direction de la tête de coupe (Ill.2).
-Remplacez le boitier de la batterie (Ill. 3).
-Positionnez l’interrupteur sur On pour
l’allumer (Ill.3)
Ne jetez pas de batteries usagées avec les
déchets ménagers.
Jetez les piles usagées de manière écologique.

6
Couper les poils du nez (A)
Allumez la tondeuse et insérez soigneusement dans les narines, mais pas
plus d’1/2 cm. Enlevez les poils du nez avec des mouvements légers
circulaires de la tondeuse.
Couper les poils des oreilles (B)
N’insérez pas la tondeuse plus loin que 1/2 cm dans l’oreille car cela pourrait
endommager votre tympan.
Allumez la tondeuse et insérez soigneusement dans l’oreille externe. Faites
fonctionner soigneusement la tondeuse le long des parties poilues de votre
oreille.
Tondre des cils (C)
Allumez la tondeuse et faites-la passer doucement le long des poils à
découper. La longueur des poils est déterminée par la distance entre la tête
de coupe et la peau.
Service
Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs : Téléphone : +31900-873 27 28, 1,00
€/ conversation + coûts téléphoniques réguliers.
CE

7
Deutsch
Aufbau des Geräts
1. Schutzkappe
2. Schneideelement aus hochwertigem Stahl
3. Schneidekopf
4. Einschalter
5. Ausschalter
6. Abdeckung Batteriefach
Sicherheitshinweise
-Der Nasen- und Ohrenhaartrimmer ist nur zum Schneiden von Haaren geeignet.
-Nicht für Kinder geeignet; von Kindern fernhalten.
-Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
-Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und setzen Sie die Schutzkappe auf den
Schneidekopf.
-Entfernen Sie die Batterien, falls das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
-Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-Richtlinie über Elektromagnetische
Kompatibilität (EMC)89/336/ECC.
Erste Schritte
Verwenden Sie nur auslaufsichere Batterien. Wir
empfehlen den Gebrauch von Alkalibatterien des
Typs AAA 1,5 V
-Verschieben Sie das Batteriefach nach rechts,
indem Sie die Abdeckung links herum drehen
(Abb. 1).
-Legen Sie die Batterie so ein, dass der
positive (+) Pol an die rechter Seite zum
Schneidekopf hin zeigt und am linker Seite
der negative (-) Pol zum Schneidekopf (Abb.
2).
-Schließen Sie das Batteriefach (Abb. 3).
-Schalten Sie den Trimmer mit dem
Einschalter ein (Abb. 3).
Entsorgen Sie Batterien nicht über den normalen Haushaltsmüll.
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.

8
Nasenhaar trimmen (A)
Schalten Sie den Trimmer ein. Führen Sie das Gerät vorsichtig in das
Nasenloch ein, jedoch nicht mehr als 0,5 cm. Entfernen Sie Nasenhaare mit
einer sanften, kreisförmigen Bewegung des Trimmers.
Ohrenhaare trimmen (B)
Führen Sie den Trimmer nicht weiter als 0,5 cm in das Ohr ein, um das
Trommelfell nicht zu beschädigen.
Schalten Sie den Trimmer ein und halten Sie ihn vorsichtig in das äußere Ohr.
Führen Sie den Trimmer vorsichtig über die Stellen mit Haarbewuchs.
Augenbrauen kürzen (C)
Schalten Sie den Trimmer ein und bewegen Sie ihn vorsichtig über die zu
schneidenden Haare. Die Haarlänge hängt von dem Abstand zwischen dem
Schneidekopf und der Haut ab.
Service
Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:
TREBS Service
Service Center Feuerbach KG
Cornelius Straße 75
40215 Düsseldorf
Tel 0211-381007
Fax 0211-370497
E-Mail: trebs-service@t-online.de
Internet: www.trebs-service.de
CE

9
English
Parts
1. Blade guard cap
2. High grade steel cutting system
3. Cutting head
4. On switch
5. Off switch
6. Battery case cover
Safety information
-The nasal and ear hair trimmer is only intended for cutting hear
-Not suitable for children, keep out of reach of children
-Do not leave equipment unattended when switched on
-Switch equipment off after use and replace blade guard cap on the cutting head
-If the equipment is not used for long periods of time, remove batteries
-The equipment meets the requirements of the EU guideline on electromagnetic
Computability (EMC)89/336/EEC
Starting
Only use leek proof batteries. We recommend the use of alkaline batteries, type AAA 1.5V.
-Slice the battery case cover to the
right (Fig. 1)
-Insert the battery with the positive
terminal (+) in direction of the
turning head (Fig. 2)
-Replace the battery case cover (Fig.
3)
-Switch the trimmers on using the On
switch (Fig 3)
Do not dispose of used batteries with
household rubbish. Dispose of used
batteries in an environmentally-friendly
manner.

10
Trimming nasal hair (A)
Switch the trimmers on and carefully insert them into the nostril,
but nu further then ½ cm. Remove nasal hairs with smooth circular
movements of the trimmer.
Trimming ear hair (B)
Do not insert the trimmers further than ½ cm into the ear as this
could cause damage to the eardrum. Switch the trimmers on and
carefully insert into the other ear. Carefully run the trimmers along
the parts of the ear with hair.
Trimming eyebrows (C)
Switch the trimmers on and rum them slowly over the hairs tob e
trimmed. The hair lenght is determined by the distance between
the cutting head and the skin.
SERVICE
If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact
the Trebs customer service: Phone: +31 900-873 27 28, € 1.00 per conversation + regular
phone costs.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl
CE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trebs Electric Shaver manuals