TREEPOD STAND User manual

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND GUIDELINES. BEFORE
USING THE TREEPOD STAND READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY AND MAKE
SURE YOU UNDERSTAND AND AGREE TO ALL WARNINGS, CAUTIONS, INSTRUCTIONS, AND
SAFETY RECOMMENDATIONS. PERIODICALLY REVIEW THE INFORMATION IN THIS MANUAL AND
INSPECT YOUR TREEPOD AND TREEPOD STAND REGULARLY FOR SIGNS OF DAMAGE AND/
OR WEAR. DO NOT USE THE TREEPOD OR THE TREEPOD STAND IF EITHER SHOW SIGNS OF
DAMAGE OR WEAR, BUT CONTACT SELLER TO DISCUSS THE STATUS AND SAFETY OF YOUR
PRODUCTS IF IN QUESTIONABLE CONDITION. DO NOT USE THE TREEPOD OR TREEPOD STAND
UNLESS YOU ACCEPT ALL RISK OF INJURY AND/OR DEATH THAT MAY RESULT FROM YOUR USE.
PARENTS OF MINORS AND MINORS: Minors should not use a TreePod and/or TreePod Stand
unless they are under constant competent adult supervision. Make sure that the TreePod and/
or TreePod Stand is only installed in areas where minors cannot access it without such adult
supervision. Minors should never install or adjust the TreePod Stand or TreePod at any time. The
TreePod and TreePod Stand should not be left unattended or set up for unsupervised use by
Minors.
The TreePod and TreePod Stand were developed to accommodate one adult or a few children,
weighing less than 500lbs (227kg) total, for use over a flat, even and soft landing area without
any obstacles, people, projections, or hazards underneath and/or nearby. A HANGING SYSTEM IS
ONLY AS STRONG AS ITS WEAKEST LINK AND ALL INSTRUCTIONS AND GUIDELINES MUST BE
FOLLOWED. The TreePod Stand must only be used in the manner described in this manual. The
TreePods are suspended play houses that should be hung where the bottom ring is no higher
than 4 feet (1.2m). USING ANY EQUIPMENT THAT IS SUSPENDED ABOVE GROUND CAN BE A
DANGEROUS ACTIVITY THAT MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR DEATH EVEN WHEN
USED PROPERLY. USE AT YOUR OWN RISK AND ALWAYS USE COMMON SENSE.
• Improper assembly of the TreePod Stand could result in failure and potential injury or
worse.
• If used improperly or substantial forces are otherwise applied to the side of the TreePod
Stand or through animated use, the TreePod Stand could tip over, causing damage and/
or substantial injury to users and surroundings.
• Make sure that the area surrounding and over which the TreePod Stand Is erected Is flat,
even and free of all obstacles, hazards and/or dangers, and not near or on any edges of
clis, drops, or other obstacles of danger should the TreePod Stand move or tip over.
• Do NOT leave the TreePod Stand up or use it during HEAVY WINDS and stormy weather
as it can blow over and may attract lightning. If TreePod Stand blows over it can cause
damage or injury to surroundings and people in the TreePod or near the vicinity.
• DO NOT set the TreePod at any height that will allow the bottom ring to be any higher
than 4 feet (1.2m) o the ground, insuring the retractable TreePod ladder can ALWAYS
touch the ground IF your TreePod has a retractable ladder.
• Make sure that there are no obstacles, hazards, people, or projections underneath and/or
TREEPOD STAND
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
near the TreePod Stand and TreePod that could cause the TreePod Stand to be unsteady
or at an angle and possibly injure the user or users in a fall.
• Do NOT exceed 500 pounds (227kg) in weight in the TreePod or suspended from
TreePod Stand at any time.
• Make sure the elements of the TreePod Stand and TreePod have been installed properly
before use.
• Adult supervision is always required when Minors are using TreePod.
• Do not set up the TreePod or TreePod Stand in front of pedestrian, bike or other trac
paths.
• DO NOT USE ANY OTHER COMPONENTS, PARTS, TOOLS OR MATERIALS OTHER
THAN THOSE INCLUDED IN THE IN THE TREEPOD PACKAGE OR RECOMMENDED IN
THIS MANUAL
• TreePods and this TreePod Stand are not impervious to damage or wear. THE TREEPOD
AND TREEPOD STAND MUST BE PROPERLY MAINTAINED AND INSPECTED BEFORE
EVERY USE. FAILURE TO INSPECT AND MAINTAIN THE TREEPOD BEFORE EACH USE
MAY RESULT IN INJURY AND/OR DEATH.
• DO NOT use TreePods or TreePod Stand if you are pregnant, as there is a risk of fall/drop
and heightened danger!
FAILURE TO:
• USE COMMON SENSE,
• USE THE TREEPOD AND TREEPOD STAND AS RECOMMENDED IN THIS MANUAL, AND
• HEED THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
SIGNIFICANTLY INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY AND/OR DEATH.
Intended Use and Non-Uses:
The TreePod Stand is designed specifically for the TreePod, intended for gentle play and relaxation.
NEVER jump into the TreePod or use it as a trampoline or swing. Such activities could cause the
TreePod Stand to fall over or otherwise cause damage to the TreePod and/or TreePod Stand and
endanger the user’s safety and surroundings. Do NOT use the TreePod Stand to suspend any
products or items other than the TreePod. The TreePod Stand should not be set up near or on any
edges of clis, drops, or other obstacles that could be of danger to User or surroundings should
the TreePod Stand move or tip over. Do NOT attach or secure the TreePod or TreePod Stand to a
movable platform or anchor, they are not intended to be used for such recreation or activities. Do
NOT attempt to use this product for anything other than its intended purpose, and always observe
height and weight limits. Do not use the TreePod Stand in or on a vehicle or truck, moving or
stationary.
The TreePod and TreePod Stand are not intended to be used in inclement, severe, or bad
weather. If there is weather that creates dangerous conditions, such as storms, heavy rain, high
winds, and/or lightning, do not use or remain in TreePod in or during those conditions! It is highly
recommended that the TreePod Stand and TreePod are taken down and stored to avoid remaining
in and being subject to such conditions. Leaving the TreePod Stand and TreePod out and installed
in bad weather can lead to potential destruction and/or damage to both of the products. In heavy
winds the TreePod Stand can blow over causing other damage. If the TreePod Stand and/or
TreePod are subject to such conditions, they should be inspected in detail prior to any future use.
Be sure to thoroughly dry the TreePod before storing.
WHEN ASSEMBLED AND INSTALLED, THE TREEPOD PLACES SIGNIFICANT FORCE ON THE
ANCHORING STRUCTURE, GREAT CARE MUST BE EXERCISED WHEN USING THE TREEPOD
AND TREEPOD STAND TO DECREASE THE RISK OF INJURY AND/OR DEATH. OVERLOADING
THE TREEPOD OR TREEPOD STAND WITH MORE THAN 500 POUNDS (227 KG) INCREASES THE
FORCES AND MAY CAUSE ANCHOR, TREEPOD AND/OR ANY PARTS TO FAIL RESULTING IN

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
INJURY AND/OR DEATH.
THE MANUFACTURER AND RESELLERS OF THE TREEPOD AND TREEPOD STAND EXPLICITLY
DISCLAIM ANY AND ALL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DEATH, PARALYSIS, INJURY,
AND/OR DAMAGE TO ANY PERSON OR PROPERTY THAT MAY OCCUR THAT ARISES OUT OF OR
IS IN ANY WAY RELATED TO THE USE AND/OR MISUSE OF THIS PRODUCT.
MAINTENANCE: The TreePod and TreePod Stand should always be kept clean and dry. It is
recommended to apply aftermarket UV resistance spray and mold resistance spray to protect
the fabric of the TreePod from the elements. Sprays should be reapplied every two months. The
TreePod Stand and TreePod should be inspected before each use for damage to the fabric and
hanging points. If any damage is visible or questionable, do not use and seek insight and repair.
STORAGE: When not in use, the TreePod Stand should be stored dry, clean, and fully disassembled
in its original box, in a dry environment and out of reach of children, pets or other animals.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted against any material or manufacturing defect for one (1) year from the
purchase date as stated on a valid receipt. THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR INCLUDE
ANY DAMAGE OR DEFECT CAUSED BY: NORMAL WEAR AND TEAR, MODIFICATIONS OR
ALTERATIONS, INCORRECT STORAGE, POOR MAINTENANCE, AND/OR DAMAGE DUE TO
ACCIDENTS, NEGLIGENCE, OR MISUSE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO FAILURE TO FOLLOW
INSTRUCTIONS AND ANY USE NOT EXPLICITLY OUTLINED AND APPROVED IN THIS MANUAL).
The Warranty herein will not be honored for products that are purchased through an unauthorized
dealer or secondary reseller. Unauthorized and/or resold products are not backed up by the high
quality standards and dependability of original products sold by authorized dealers. Buying from
an unauthorized dealer you could get a product that is fake, stolen, or a remanufactured, and being
listed as new. To redeem any potential warranty you will need to provide proof of purchase with
the product.
Other than as described above, THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS OF THIS
PRODUCT MAKE NO OTHER REPRESENTATIONS AND/OR WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, REGARDING THE PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES
AS TO MERCHANTABILITY, QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS SHALL NOT BE LIABLE IN ANY WAY WHATSOEVER
FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF THEY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. VIOLATION OF THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN OPERATES
AS A WAIVER OF CLAIMS BY THE USER. THE TREEPOD USER AGREES THAT HIS OR HER FULL
REMEDY AGAINST THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS FOR ANY LIABILITY,
CLAIMS, OR DAMAGES, SHALL BE LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE TREEPOD, AND
IRREVOCABLY WAIVES ALL CLAIMS FOR ANY OTHER DAMAGES THAT SUCH TREEPOD USER
MAY HAVE.
FURTHER WARNINGS
INSTALLATION OF THE TREEPOD STAND AND TREEPOD MAY INVOLVE HEIGHTS, CAN
BE DANGEROUS AND MAY LEAD TO INJURY AND/OR DEATH. THE INSTALLATION MUST
NEVER BE EXECUTED BY MINORS AND EXTREME CARE AND CAUTION MUST BE TAKEN
WHEN EXECUTED BY ADULTS.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
INSTRUCTIONS:
PARTS
ASSEMBLY:
2. Lay out all of the parts
identifying the sections of each
leg.
2
3. Lay the Topper on the ground
with prongs up and insert the
female end of a Top Leg Pole into
the Topper. Insert bolts in the pre-
drilled holes along top leg section
from the inside. Place a washer
and lock washer onto the bolt from
the outside. Then screw on a nut
cap. Tighten using the wrench to
secure. Repeat with the other two
Top Leg Poles.
3
1 Topper
1 Ring with Webbing 24 Hex Bolts
24 Cap Nuts
1 Wrench
3 Middle Leg Poles
(poles with a female end and male end)
3 - Top Leg Poles
(2 female ends)
24 Washers 24 Lock Washers
3 - Base Leg Poles
(poles with a male end and capped end)
3 - Adjustment Poles
(poles with a female end and male end)
1. Find solid flat ground area and make sure there are no soft spots or other obstacles on the
ground that could make the TreePod Stand unsteady or at an angle.
WASHER LOCK WASHER NUT CAP
3 - Pole Covers

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
4. Turn the Topper over so it is standing
upright on the legs. 4
5. Tip the partially assembled
unit on two of its supports and
slide the male end of a Middle
Leg Pole into the female end
of a Top Leg Pole. Insert bolts
through the pre-drilled holes
from the inside. Place a washer
and lock washer onto the bolt
from the outside. Then screw
on a nut cap. Tighten using the
wrench to secure. Repeat with
the other two Middle Leg Poles.
5
6
6. Tip the partially assembled unit on two
of its supports and slide the male end of
an Adjustment Pole into the female end
of a Middle Leg Pole. Insert bolts through
the pre-drilled holes from the inside. Place
a washer and lock washer onto the bolt
from the outside. Then screw on a nut
cap. Tighten using the wrench to secure.
Repeat with the other two Adjustment
Poles.
OPTIONAL: Adjustment Poles can be removed for a lower overall height.
7. Tip the partially assembled
unit on two of its supports and
slide the male end of a Base Leg
Pole into the female end of an
Adjustment Pole or Middle Leg
Pole (if Adjustment Poles are
removed). Insert bolts through
the pre-drilled holes from the
inside. Place a washer and lock
washer onto the bolt from the
outside. Then screw on a nut
cap. Tighten using the wrench to
secure. Repeat with the other two
Base Leg Poles.
7
NUT CAP LOCK WASHER WASHER
NUT CAP LOCK WASHER WASHER
NUT CAP LOCK WASHER WASHER

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
9. Lay the Ring with Webbing on the ground in the
center of the TreePod Stand and roll the webbing out to
each leg.
9
10. Lift each leg and place the sewn loop of the webbing around the legs at ground level to secure
the TreePod Stand.
WARNING DO NOT REMOVE WEBBING. WEBBING MUST BE ATTACHED TO ALL LEGS AT
ALL TIMES. REMOVAL OF THE WEBBING WILL AFFECT THE INTEGRITY OF THE TREEPOD
STAND AND ITS STABILITY AND WILL VOID THE WARRANTY. DO NOT USE PRODUCT IF
WEBBING IS DAMAGED OR HAS BEEN REMOVED.
10
8. Using at least three people, lift the TreePod Stand and place in the desired location to hang the
TreePod.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
INSTALLATION
2. Attach the Quick Link included in the
TreePod package to the sewn loop on
top of the TreePod and the welded ring
at the top of the TreePod Stand. Screw
in the Quick Link gate completely so it
is secure.
3. Secure the TreePod with guy-line(s) tying
to the leg(s) of the TreePod Stand below the
webbing.
NOTE: Amount of guy-lines will depend on
your model of TreePod.
Cabana/Lounger: 1 guy-line
TreePod Hanging Treehouse/TreePod Plus:
3 guy-lines
NOTE: Check the Quick Link and guy-line knots to insure the TreePod is secure in place.
2
3
1. Read fully and follow directions in the TreePod manual to assemble.

ENTERING AND EXITING THE TREEPOD
ALWAYS sit directly into the TreePod
with both feet on the ground, and then
slide back to get inside.
To exit the TreePod, sit at the door and
place both feet on the ground then
stand to exit. DO NOT jump out of the
TreePod or exit head first.
For additional information or questions
visit www.mytreepod.com or contact us
OPTIONAL: Install Pole Cover in locations
where TreePod touches TreePod Stand
poles for additional protection.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ET DES DIRECTIVES. AVANT D’UTILISER LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION)
DE TREEPOD LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS DE
COMPRENDRE ET D’ACCEPTER TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, INSTRUCTIONS,
ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. REVOYEZ PÉRIODIQUEMENT LES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL ET INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE TREEPOD ET LE TREEPOD
STAND (CADRE DE SUSPENSION) DE TREEPOD POUR DÉTECTER DES SIGNES DE DOMMAGES
OU D’USURE. NE PAS UTILISER LE TREEPOD OU LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION)
DE TREEPOD S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES OU DES SIGNES D’USURE, MAIS CONTACTEZ LE
VENDEUR POUR DISCUTER DE L’ÉTAT ET DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE TREEPOD OU DU TREEPOD
STAND (CADRE DE SUSPENSION) DE TREEPOD SI L’ÉTAT EST DOUTEUX. N’UTILISEZ LE TREEPOD
OU LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION) DE TREEPOD QUE SI VOUS ACCEPTEZ TOUS
LES RISQUES DE BLESSURES OU DE DÉCÈS QUI POURRAIENT DÉCOULER DE VOTRE UTILISATION.
LES PARENTS DE MINEURS ET DES MINEURS: Les mineurs ne devraient pas utiliser le TreePod ou le
Treepod Stand (cadre de suspension) de Treepod sauf s’ils sont constamment sous la surveillance d’un
adulte compétent. Assurez-vous que le TreePod ou le Treepod Stand (cadre de suspension) de Treepod
ne soient installé que dans des zones où les mineurs ne peuvent pas y accéder sans une surveillance
d’adulte. Les mineurs ne doivent jamais installer ou ajuster le Treepod Stand (cadre de suspension) de
Treepod ou le TreePod. Le TreePod et le Treepod Stand (cadre de suspension) de Treepod ne doivent pas
être laissés sans surveillance ou mis en place par des mineurs sans surveillance.
Le TreePod et le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod ont été conçus pour accueillir un adulte
ou quelques enfants, pesant moins de 227 kg (500 lb) au total, pour être utilisés sur une surface plane,
régulière et permettant une sortie douce sans obstacles, personnes, projections ou dangers en dessous
ou à proximité. UN SYSTÈME DE SUSPENSION N’EST AUSSI SOLIDE QUE SON LIEN LE PLUS FAIBLE
ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE SUIVIES. Le Treepod Stand (cadre
de suspension) de TreePod système ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce manuel. Les
TreePod sont des maisons de jeu devant être suspendues de façon a ce que l’anneau inférieur ne soit pas
plus haut que 1,2 m (4 pied) du sol. L’UTILISATION DE TOUT ÉQUIPEMENT SUSPENDU AU DESSUS DU
SOL PEUT ÊTRE UNE ACTIVITÉ DANGEREUSE POUVANT ENTRAINER UNE BLESSURE GRAVE OU LA
MORT MÊME QUAND UTILISÉ CORRECTEMENT. UTILISEZ-LE À VOS PROPRES RISQUES ET UTILISEZ
TOUJOURS LE BON SENS.
• L’assemblage incorrect du Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod peut entrainer une
défaillance et une possible blessure ou pire.
• Si utilisé incorrectement ou si des forces importantes sont appliquées sur le coté du Treepod
Stand (cadre de suspension) de TreePod ou par une utilisation mouvementée, le Treepod Stand
(cadre de suspension) de TreePod peut basculer et causer des dommages ou des préjudices
importants aux utilisateurs et aux alentours.
• Assurez-vous que la zone autour et au dessus de laquelle le Treepod Stand (cadre de
suspension) de TreePod est érigée, soit plane, régulière et libre de tous obstacles, dangers et
ne soit pas près ou sur des bords de précipices, dénivellations ou autres obstacles présentant
un danger si le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod bouge ou bascule.
• NE laissez PAS le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod érigé ou NE l’utilisez
PAS durant un VENT VIOLENT ou un temps orageux car il peut être renversé et peut attirer
la foudre. Si le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod est renversé il peut
endommager l’environnement autour et ou blesser les personnes dans le TreePod ou dans le
voisinage.
TREEPOD STAND
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
• NE positionnez PAS le TreePod à une hauteur où l’anneau inférieur est à plus de 1,2 m (4
pied) du sol pour assurer que l’échelle rétractable de TreePod touche TOUJOURS le sol
SI votre TreePod a une échelle rétractable.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles, personnes, projections ou dangers en dessous
ou à proximité du Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod pouvant rendre le
Treepod Stand (cadre de suspension) de Treepod instable ou incliné et pouvant blesser
l’utilisateur ou les utilisateurs lors d’une chute.
• Ne dépassez JAMAIS 227 kg (500 lb) en poids dans le TreePod ou suspendus au
Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod
• Assurez-vous que les éléments du Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod et
le TreePod ont été installés correctement avant de les utiliser.
• Une surveillance par un adulte est toujours requise quand des mineurs utilisent le
TreePod.
• Ne placez pas le TreePod ou le Treepod Stand (cadre de suspension) de Treepod en
face d’une voie piétonne, cyclable ou destinée à une autre circulation.
• N’UTILISEZ AUCUN COMPOSANT, PIÈCE, OUTIL OU MATÉRIEL AUTRE QUE CEUX
INCLUS DANS L’EMBALLAGE DU TREEPOD STAND OU RECOMMANDÉ DANS CE
MANUEL.
• Le TreePod et le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod ne sont pas
insensibles aux dommages et à l’usure. LE TREEPOD ET LE TREEPOD STAND (CADRE
DE SUSPENSION) DE TREEPOD DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT ENTRETENUS
ET INSPECTÉS AVANT CHAQUE UTILISATION. LE MANQUE À INSPECTER ET À
ENTRETENIR LE TREEPOD AVANT CHAQUE UTILISATION PEUT ENTRAINER UNE
BLESSURE OU LA MORT.
• N’utilisez PAS le TreePod ou le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod si vous
êtes enceinte car il y a un risque de chute et un danger accru !
LE MANQUE À:
• UTILISER LE BON SENS,
• UTILISER LE TREEPOD ET LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION) DE TREEPOD
COMME RECOMMANDÉ DANS CE MANUEL ET À
• TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
AUGMENTE DE FAÇON IMPORTANTE LE RISQUE BLESSURE GRAVE OU DE MORT.
UTILISATION PRÉVUE ET NON UTILISATIONS :
Le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod est conçu spécifiquement pour le TreePod
prévu pour la détente. NE sautez JAMAIS dans le TreePod et ne l’utilisez JAMAIS comme un
trampoline ou une balançoire. Ces activités peuvent provoquer le renversement du Treepod Stand
(cadre de suspension) de TreePod ou causer autrement un dommage au Treepod ou au Treepod
Stand (cadre de suspension) de TreePod et mettre en danger la sécurité de l’utilisateur et de
l’entourage. N’utilisez PAS le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod pour suspendre
tout objet autre que le TreePod. Le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod ne doit pas
être placé près ou sur des bords de précipices, dénivellations ou autres obstacles présentant
un danger si le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod bouge ou bascule. NE fixez
pas ou n’attachez PAS le TreePod ou le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod à une
plateforme mobile ou une ancre, elle ne sont pas prévues pour être utilisées pour ces loisirs
ou activités. N’essayez PAS d’utiliser ce produit pour autre chose que son utilisation prévue et
respectez toujours les limites de hauteur et de poids. N’utilisez pas le Treepod Stand (cadre de
suspension) de TreePod dans ou sur un véhicule ou camion en mouvement ou à l’arrêt.
Le TreePod et le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod ne sont pas prévus pour être
utilisés par temps défavorable, violent ou mauvais. Par temps créant des conditions dangereuses,
comme une tempête, une forte pluie, un vent violent et ou un orage n’utilisez pas ou ne restez
pas dans le TreePod ! Il est fortement recommandé que le TreePod et le Treepod Stand (cadre de
suspension) de TreePod soient démontés et stockés pour éviter qu’il ne restent pas et ne soient
pas soumis à ces conditions. Laisser le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod et le

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
TreePod installés dehors par mauvais temps peut entrainer l’endommagement ou la destruction de
ces deux produits. Par vent violent le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod peut être
renversé et causer d’autres dommages. Si le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod
ou le TreePod sont soumis à de telles conditions ils doivent être inspectés en détail avant toute
nouvelle utilisation. Assurez-vous de sécher complètement le TrePod avant de le stocker.
QUAND ASSEMBLÉ ET INSTALLÉ, LE TREEPOD EXERCE UNE FORCE IMPORTANTE SUR LA
STRUCTURE DE RETENUE, UN GRAND SOIN DOIT ÊTRE EXERCÉ EN UTILISANT LE TREEPOD ET
LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION) DE POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURE
OU DE MORT SURCHARGER LE TREEPOD OU LE TREEPOD STAND (CADRE DE SUSPENSION)
DE TREEPOD AVEC PLUS DE 227 kg (500 lb) AUGMENTE LES FORCES ET PEUT CAUSER LA
DÉFAILLANCE DE LA FIXATION, DU TREEPOD OU DES PIÈCES, ENTRAÎNANT DES BLESSURES
OU LA MORT.
LE FABRICANT ET LES REVENDEURS DU TREEPOD ET DU TREEPOD STAND (CADRE DE
SUSPENSION) DE TREEPOD DÉCLINENT EXPLICITEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT
DÉCÈS, PARALYSIE, BLESSURE OU DOMMAGE À PERSONNE OU À UN BIEN POUVANT SURVENIR
DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LIÉ À L’UTILISATION OU À LA MAUVAISE UTILISATION DE CE
PRODUIT.
ENTRETIEN: Le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod et le Treepod doivent toujours
être gardé propre et sec. Il est recommandé de pulvériser un produit de résistance aux UV et aux
moisissures pour protéger le tissu des éléments. La pulvérisation doit être refaite tous les deux
mois. Le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod et le TreePod doivent être inspectés
avant chaque utilisation pour des dommages au tissu et aux points de suspension. Si un dommage
est visible ou soupçonné n’utilisez pas et recherchez des conseils ou faites réparer. Vous pouvez
STOCKAGE: Quand il n’est pas utilisé, le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod doit être
stocké sec, propre et complètement démonté dans son carton d’origine, dans un environnement
sec et hors de la portée des enfants, animaux de compagnie ou autres animaux.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant un (1) an à compter de
la date d’achat indiquée sur un reçu valable. CETTE GARANTIE NE COUVRE OU NE COMPREND
PAS TOUT DOMMAGE OU DÉFAUT CAUSÉ PAR : L’USURE NORMALE, LES MODIFICATIONS
OU ALTÉRATIONS, LE STOCKAGE INCORRECT, LE MAUVAIS ENTRETIEN, OU LES DOMMAGES
DÛS À DES ACCIDENTS, À LA NÉGLIGENCE, OU À LA MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS,
SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LE MANQUE À SUIVRE DES INSTRUCTIONS ET TOUT UTILISATION NON
EXPLICITEMENT DÉCRITE ET APPROUVÉE DANS CE MANUEL).
La garantie en cela ne sera pas honorée pour des produits achetés d’un revendeur non autorisé
ou un revendeur secondaire. Les produits non autorisés ou revendus ne sont pas protégés par
les normes élevées de qualité et de fiabilité des produits d’origine vendus par les revendeurs
autorisés. L’achat d’un revendeur non autorisé vous met en risque d’acquérir un produit contrefait,
volé ou remis à neuf et listé comme neuf. Pour faire valoir toute garantie éventuelle vous devrez
fournir une preuve d’achat avec le produit.
En dehors du ci-dessus, LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS DE CE PRODUIT NE
FONT AUCUNE DÉCLARATION OU NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
CONCERNANT LE PRODUIT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE QUALITÉ, OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. LE FABRICANT, LES
VENDEURS ET REVENDEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS
OU ACCESSOIRES, QU’ILS SOIT FONDÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, VIOLATION DE
GARANTIE, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUIT
OU AUTREMENT, MÊME S’ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
VIOLATION DES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AUX PRÉSENTES CONSTITUENT UNE
RENONCIATION AUX DEMANDES D’INDEMNITÉS PAR L’UTILISATEUR. L ‘UTILISATEUR DE
TREEPOD ACCEPTE QUE SON SEUL RECOURS CONTRE LE FABRICANT, LES VENDEURS ET
REVENDEURS POUR TOUTE RESPONSABILITÉ, RÉCLAMATIONS OU DOMMAGES, SERA LIMITÉ
AU PRIX D’ACHAT DU TREEPOD, ET RENONCE IRRÉVOCABLEMENT À TOUTE RÉCLAMATION
POUR TOUS AUTRES DOMMAGES QUE CET UTILISATEUR DE TREEPOD POURRAIT AVOIR.
AUTRES AVERTISSEMENTS
L’INSTALLATION DU TREEPOD STAND CADRE DE SUSPENSION DE TREEPOD ET
DU TREEPOD PEUT IMPLIQUER DES HAUTEURS, PEUT ÊTRE DANGEREUSE ET PEUT
ENTRAINER UNE BLESSURE OU LA MORT. L’INSTALLATION NE DOIT JAMAIS ÊTRE
EFFECTUÉE PAR DES MINEURS ET UN SOIN ET UNE ATTENTION EXTRÊMES DOIVENT ÊTRE
OBSERVÉS QUAND ELLE EST EFFECTUÉE PAR DES ADULTES.
INSTRUCCIONES:
PARTES
ASSEMBLAGE:
2. Disposez toutes les pièces en
identifiant les sections de chaque
pied.
2
1 DESSUS
1 ANNEAU AVEC
SANGLES
24 BOULONS
HEXAGONAUX
24
ÉCROUS BORGNES
1 CLÉ
3 MILIEUX DE PIED
AVEC UNE EXTRÉMITÉ MÂLE ET UNE EXTRÉMITÉ FEMELLE
3 HAUTS DE PIED
2 EXTRÉMITÉS FEMELLE
24
RONDELLES
24 RONDELLES DE
BLOCAGE
3 BAS DE PIED AVEC UNE EXTRÉMITÉ MÂLE ET UNE
EXTRÉMITÉ AVEC CAPUCHON
3 POTEAUX D’AJUSTAGE
AVEC UNE EXTRÉMITÉ MÂLE ET UNE EXTRÉMITÉ FEMELLE
1. Trouvez un sol ferme et plane est assurez-vous qu’il n’y a pas de zones meubles ou autres
obstacles pouvant rendre le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod instable ou incliné.
3 - PÔLE COUVERTURE

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
3
3. Disposez le dessus sur le sol
avec les tubes pointant vers le
haut et insérez l’extrémité femelle
d’un haut de pied dans le dessus.
Insérez de l’extérieur les boulons
dans les trous pré percés le long du
haut de pied. Mettez de l’intérieur
une rondelle et une rondelle de
blocage sur le boulon. Puis vissez
un écrou borgne. Serrez avec la clé
pour fixer. Répétez avec les deux
autres hauts de pied.
RONDELLES RONDELLES DE BLOCAGE ÉCROUS BORGNES
4. Retournez le dessus pour qu’il soit debout
sur les pieds. 4
5. Inclinez l’unité partiellement
assemblée sur deux de ses
supports et faites glisser
l’extrémité mâle d’un milieu de
pied dans l’extrémité femelle
d’un haut de pied. Insérez de
l’extérieur les boulons dans
les trous pré percés. Mettez
de l’intérieur une rondelle et
une rondelle de blocage sur le
boulon. Puis vissez un écrou
borgne. Serrez avec la clé pour
fixer. Répétez avec les deux
autres milieux de pied.
5
6
6. Inclinez l’unité partiellement assemblée
sur deux de ses supports et faites glisser
l’extrémité mâle d’un poteau d’ajustage
dans l’extrémité femelle d’un milieu de
pied. Insérez de l’extérieur les boulons
dans les trous pré percés. Mettez de
l’intérieur une rondelle et une rondelle
de blocage sur le boulon. Puis vissez
un écrou borgne. Serrez avec la clé
pour fixer. Répétez avec les deux autres
poteaux d’ajustage.
FACULTATIF : Les sections d’ajustage peuvent être enlevées pour une hauteur totale plus basse.
ÉCROUS BORGNES RONDELLES DE BLOCAGE RONDELLES
ÉCROUS BORGNES RONDELLES DE BLOCAGE RONDELLES

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
7. Inclinez l’unité partiellement
assemblée sur deux de ses
supports et faites glisser
l’extrémité mâle d’un bas de
pied dans l’extrémité femelle
d’un poteau d’ajustage ou d’un
milieu de pied (si les poteaux
d’ajustage sont enlevés).. Insérez
de l’extérieur les boulons dans
les trous pré percés. Mettez
de l’intérieur une rondelle et
une rondelle de blocage sur le
boulon. Puis vissez un écrou
borgne. Serrez avec la clé pour
fixer. Répétez avec les deux
autres bas de pied.
7
9. Disposez l’anneau à sangles sur le sol au milieu de
l’équipement de suspension de TreePod et déroulez les
sangles vers chaque pied.
9
10. Soulevez chaque pied et mettez la boucle cousue de chaque sangle autour des pieds au niveau
du sol pour fixer l’équipement de suspension de TreePod.
AVERTISSEMENT N’ENLEVEZ PAS LES SANGLES LES SANGLES DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE ATTACHÉES AUX PIEDS. LE RETRAIT DES SANGLES AFFECTERA L’INTÉGRITÉ
DE L’ÉQUIPEMENT DE SUSPENSION DE TREEPOD ET SA STABILITÉ ET ANNULERA LA
GARANTIE. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI LES SANGLES SONT ENDOMMAGÉES OU ONT
ÉTÉ ENLEVÉES.
10
8. Soulevez avec au moins trois personnes le Treepod Stand (cadre de suspension) de TreePod et
placez-le à l’endroit voulu pour suspendre le TreePod.
ÉCROUS BORGNES RONDELLES DE BLOCAGE RONDELLES

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
INSTALLATION
2. Fixez le Quick Link, inclus dans
l’emballage du TreePod, à la boucle
cousue au haut du TreePod et l’anneau
soudé au haut de l’équipent de
suspension de TreePod. Vissez à fond
le verrouillage du Quick Link.
3. Attachez votre TreePod au(x) pied(s) de
l’équipement de suspension de TreePod avec
les haubans.
REMARQUE : Le nombre de haubans
dépendra de votre modèle de TreePod.
Cabana/Lounger : 1 hauban
TreePod Hanging Treehouse/TreePod Plus :
3 haubans
REMARQUE : Vérifiez les nœuds de Quick Link et de haubans pour être sûr que le TreePod est fixé
en place.
2
3
1. Lisez complètement et suivez les instructions du manuel de TreePod pour assembler.

ENTRÉE ET SORTIE DU TREEPOD
Asseyez-vous TOUJOURS directement
dans le TreePod avec les deux pieds
au sol et puis glissez en arrière pour
entrer.
Pour sortir du TreePod, asseyez-vous à
la porte et mettez les deux pieds au sol
puis mettez-vous debout pour sortir. NE
sautez PAS du TreePod ou NE sortez
PAS la tête la première.
Pour des informations supplémentaires
ou des questions, visitez www.
mytreepod.com ou contactez-nous à
FACULTATIF: Installez le cache des poteaux
là où le TreePod touche les poteaux du
support TreePod pour une protection
supplémentaire.

TREEPOD STÄNDER GEBRAUCHSANWEISUNG- DEUTSCH
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND
-RICHTLINIEN. BEVOR SIE DEN TREEPOD-STÄNDER BENUTZEN, LESEN SIE SICH DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG DURCH UND STELLEN SIE
SICHER, DASS SIE ALLE WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN, ANLEITUNGEN UND
SICHERHEITSHINWEISE VERSTANDEN HABEN UND MIT IHNEN EINVERSTANDEN SIND. LESEN
SIE SICH DIE INFORMATIONEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG REGELMÄSSIG DURCH
UND PRÜFEN SIE IHREN TREEPOD SOWIE DEN TREEPOD STÄNDER REGELMÄSSIG AUF
BESCHÄDIGUNGEN UND/ODER ABNUTZUNG. BENUTZEN SIE DEN TREEPOD ODER DEN
TREEPOD STÄNDER NICHT, WENN DIESE ANZEICHEN VON SCHÄDEN ODER ABNUTZUNG
AUFWEISEN. KONTAKTIEREN SIE DEN VERKÄUFER UND SPRECHEN SIE MIT IHM ÜBER DEN
ZUSTAND UND DIE SICHERHEIT IHRES PRODUKTS, FALLS DIESES SICH IN EINEM SCHLECHTEN
ZUSTAND BEFINDET. BENUTZEN SIE DEN TREEPOD ODER DEN TREEPOD STÄNDER NICHT,
SOFERN SIE NICHT JEGLICHES RISIKO VON VERLETZUNGEN UND/ODER TOD AKZEPTIEREN,
DAS BEI DER NUTZUNG ENTSTEHEN KÖNNTE.
ELTERN VON MINDERJÄHRIGEN UND MINDERJÄHRIGE: Minderjährige sollten den TreePod und
den TreePod Ständer nicht benutzen, wenn sie nicht ständig von einem befugten Erwachsenen betreut
werden. Stellen Sie sicher, dass der TreePod und/oder der TreePod Ständer nur an Orten angebracht
werden, wo Minderjährige ohne Aufsicht eines Erwachsenen keinen Zugang zu ihm haben. Minderjährige
sollten den TreePod Ständer oder den TreePod niemals alleine auauen oder aufstellen. Der TreePod
und der TreePod Ständer sollten niemals unbeaufsichtigt bleiben und auch nicht für die unbeaufsichtigte
Benutzung durch Minderjährige aufgebaut werden.
Der TreePod und der TreePod Ständer sind für einen Erwachsenen oder mehrere Kinder vorgesehen,
die insgesamt weniger als 227 kg wiegen. Der TreePod sollte auf einer flachen, ebenen und weichen
Oberfläche ohne Hindernisse, Menschen, Vorsprünge oder gefährliche Objekte unterhalb und/oder in
der Nähe aufgebaut werden. EIN AUFHÄNGESYSTEM IST NUR SO STARK WIE SEIN SCHWÄCHSTES
GLIED, UND ALLE ANLEITUNGEN MÜSSEN BEFOLGT WERDEN. Der TreePod Ständer darf nur so
benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist. Die TreePods sind hängende
Spielhäuser, die nur so aufgehängt werden dürfen, dass der untere Ring nicht mehr als 1,20 m vom Boden
entfernt ist. JEDWEDE NUTZUNG EINES AUFGEHÄNGTEN TREEPODS IST GEFÄHRLICH UND KANN ZU
ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND/ODER ZUM TOD FÜHREN, SOGAR DANN, WENN DAS GERÄT
RICHTIG BENUTZT WIRD. SIE BENUTZEN DAS GERÄT AUF EIGENE GEFAHR. LASSEN SIE JEDERZEIT
IHREN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND WALTEN.
• Eine unsachgemäße Montage des TreePod Ständers kann zu einem Versagen und
möglicherweise zu Verletzungen oder Schlimmerem führen.
• Bei unsachgemäßer Verwendung, wenn große seitliche Kräfte auf den TreePod Ständer wirken
oder durch lebhafte Benutzung kann der TreePod-Ständer umkippen und so Schäden und/
oder erhebliche Verletzungen der Benutzer und ihrer Umgebung verursachen.
• Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem der TreePod Ständer aufgestellt ist, eben und frei
von allen Hindernissen, Risiken und/oder Gefahren ist. Nutzen Sie den TreePod Ständer nicht in
der Nähe von Klippen, Abhängen oder anderen Hindernissen, die gefährlich werden können,
wenn sich der TreePod Stand bewegt oder umkippt.
• Bei HEFTIGEM WIND, STURM ODER GEWITTER darf der TreePod Ständer NICHT aufgebaut
und nicht genutzt werden, da er umkippen und/oder Blitze anziehen könnte. Wenn der
TreePod Ständer umkippt, kann dies zu Schäden in der Umgebung sowie zu Verletzungen der
Personen im TreePod oder in der Nähe führen.
TREEPOD STÄNDER
GEBRAUCHSANWEISUNG
DEUTSCH

TREEPOD STÄNDER GEBRAUCHSANWEISUNG - DEUTSCH
• Hängen Sie den TreePod NICHT in einer Höhe auf, die es ermöglicht, dass der Grundring höher
als 4 Fuß (1,20 m) über dem Boden ist. So ist gewährleistet, dass die einziehbare TreePod Leiter
IMMER den Boden berührt, WENN Ihr TreePod über eine einziehbare Leiter verfügt.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse, Gefahren, Personen oder Vorsprünge unter und/
oder in der Nähe des TreePods und des TreePod Ständers befinden, die dazu führen könnten,
dass der TreePod Ständer instabil oder schräg steht und dadurch den/die Benutzer bei einem
Sturz verletzen könnten.
• Überschreiten Sie zu keinem Zeitpunkt das Gewicht von 500 Pfund (227 kg) im TreePod oder
am TreePod Ständer.
• Stellen Sie sicher, dass die Elemente des TreePods und des TreePod Ständers korrekt
aufgebaut wurden, bevor Sie diese verwenden.
• Wenn Minderjährige den TreePod und den TreePod Ständer benutzen, ist die Aufsicht durch
Erwachsene immer erforderlich.
• Stellen Sie den TreePod oder den TreePod Ständer nicht neben Fußgänger- oder Radwegen
bzw. anderen Verkehrswegen auf.
• VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN KOMPONENTEN, TEILE, WERKZEUGE ODER
MATERIALIEN ALS DIE, DIE IM LIEFERUMFANG DES TREEPOD-PAKETS ENTHALTEN SIND
ODER IN DIESEM HANDBUCH EMPFOHLEN WERDEN.
• TreePods und TreePod Ständer sind nicht unempfindlich für Beschädigungen oder Verschleiß.
DER TREEPOD UND DER TREEPOD STÄNDER MÜSSEN ORDNUNGSGEMÄSS GEWARTET
UND VOR JEDEM GEBRAUCH KONTROLLIERT WERDEN. WENN DER TREEPOD NICHT
GEWARTET UND NICHT VOR JEDEM GEBRAUCH ÜBERPRÜFT WIRD, KANN DIES ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER ZUM TOD FÜHREN.
• Benutzen Sie den TreePod oder TreePod Ständer NICHT, wenn Sie schwanger sind, da eine
erhöhte Gefahr durch Fallen oder Stürzen besteht!
WENN:
• KEIN GESUNDER MENSCHENVERSTAND EINGESETZT WIRD,
• DER TREEPOD UND DER TREEPOD STÄNDER NICHT SO GENUTZT WERDEN WIE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN UND
• DIE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN AUS DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG NICHT
BEACHTET WERDEN,
ERHÖHT DIES DAS RISIKO VON SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER TOD ERHEBLICH.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND NICHTVERWENDUNG
Der TreePod Ständer wurde speziell für den TreePod entwickelt, der für ruhiges Spiel und Entspannung
gedacht ist. Springen Sie NIEMALS in den TreePod, nutzen Sie den TreePod NIE als Trampolin oder
Schaukel. Solche Aktivitäten können dazu führen, dass der TreePod Ständer umkippt oder dass der
TreePod und/oder der TreePod Ständer auf andere Weise beschädigt werden und somit die Sicherheit
des Benutzers sowie die Umgebung gefährden. Benutzen Sie den TreePod Ständer NICHT, um andere
Produkte oder Gegenstände als den TreePod aufzuhängen. Stellen Sie den TreePod Ständer nicht in der
Nähe von Klippen, Abhängen oder anderen Hindernissen auf, die gefährlich werden können, wenn sich
der TreePod Ständer bewegt oder umkippt. Befestigen Sie den TreePod oder TreePod Ständer NICHT an
einer beweglichen Plattform oder einem Anker – für derlei Einsatz oder Aktivitäten sind sie nicht konzipiert.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, und beachten Sie
jederzeit die Größen- und Gewichtsbeschränkungen. Verwenden Sie den TreePod Ständer nicht in oder
auf einem Fahrzeug oder Lastwagen, unabhängig davon, ob sich das Fahrzeug bewegt oder nicht.
Der TreePod und der TreePod Ständer sind nicht für den Einsatz bei schlechtem Wetter, extremer
Witterung oder Unwetter vorgesehen. Verwenden Sie den TreePod sowie den TreePod Ständer nicht,
wenn das Wetter gefährliche Bedingungen wie Stürme, Starkregen, starke Winde und/oder Blitze
verursachen kann. Bei solchen Bedingungen wird dringend empfohlen, den TreePod und den TreePod
Ständer abzubauen und einzulagern, um Schäden zu vermeiden. Wenn der TreePod oder der TreePod
Ständer bei schlechtem Wetter im Freien aufgebaut oder genutzt werden, kann dies zu Schäden an bzw.
einer Zerstörung der beiden Produkte führen. Bei starkem Wind kann der TreePod Ständer umkippen
und Schäden verursachen. Wenn der TreePod und/oder der TreePod Ständer solchen Bedingungen
ausgesetzt sind bzw. waren, müssen sie vor einer weiteren Benutzung genau auf Schäden kontrolliert
werden. Stellen Sie sicher, dass der TreePod vollständig trocken ist, bevor Sie ihn einlagern.

TREEPOD STÄNDER GEBRAUCHSANWEISUNG- DEUTSCH
SOBALD DER TREEPOD MONTIERT UND AUFGEHÄNGT IST, SETZT ER DIE AUFHÄNGESTRUKTUR
ERHEBLICHER BELASTUNG AUS. BEI DER NUTZUNG DES TREEPODS UND DES TREEPOD STÄNDERS
IST GROSSE VORSICHT GEBOTEN, UM DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN UND/ODER TOD ZU
REDUZIEREN. WENN DER TREEPOD ODER DER TREEPOD STÄNDER MIT EINEM GEWICHT VON MEHR
ALS 227 KG BELASTET WERDEN, KANN DIES ZU EINER KRAFTVERSTÄRKUNG FÜHREN. DIES KANN
IN EINEM VERSAGEN DES ANKERS UND/ODER ANDERER TEILE UND DAMIT ZU VERLETZUNGEN
ODER ZUM TOD FÜHREN. DER HERSTELLER UND DIE VERKÄUFER DES TREEPODS UND DES
TREEPOD STÄNDERS LEHNEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE VERANTWORTUNG UND HAFTUNG
FÜR TODESFÄLLE, LÄHMUNGEN, VERLETZUNGEN UND/ODER SCHÄDEN AN PERSONEN ODER
EIGENTUM AB, DIE DURCH DIE NUTZUNG/DEN MISSBRAUCH DIESER PRODUKTE ENTSTEHEN ODER
IN IRGENDEINER WEISE DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN.
WARTUNG: Der TreePod sowie der TreePod Ständer sollten immer sauber und trocken gehalten werden.
Um das Gewebe des TreePods vor Witterungseinflüssen zu schützen, wird empfohlen, alle zwei Monate
UV-Schutz-Spray sowie Anti-Schimmel-Spray aufzutragen. Der TreePod und der TreePod Ständer sollten
vor jedem Gebrauch auf Schäden am Gewebe und an den Auängepunkten untersucht werden. Wenn
ein Schaden vermutet wird oder sichtbar ist, verwenden Sie die Produkte nicht, sondern lassen Sie sie
überprüfen und reparieren. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite www.mytreepod.
AUFBEWAHRUNG: Wenn der TreePod Ständer nicht benutzt wird, sollte er trocken, sauber, komplett
zerlegt und in der Originalverpackung in einer trockenen Umgebung und außerhalb der Reichweite von
Kindern, Haustieren oder anderen Tieren auewahrt werden.
GARANTIEBESCHRÄNKUNG
Für dieses Produkt wird eine Garantie auf Material- oder Herstellungsdefekte von einem (1) Jahr (ab
Kaufdatum, wie auf einer gültigen Quittung angegeben) übernommen. DIESE GARANTIE ERSTRECKT
SICH NICHT AUF SCHÄDEN ODER MÄNGEL, DIE VERURSACHT WERDEN DURCH: NORMALE
ABNUTZUNG, MODIFIKATIONEN ODER ÄNDERUNGEN, FALSCHE LAGERUNG, SCHLECHTE WARTUNG
UND/ODER SCHÄDEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, FAHRLÄSSIGKEIT/VERNACHLÄSSIGUNG ODER
FALSCHE NUTZUNG EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE NICHTEINHALTUNG
DER ANWEISUNGEN UND JEGLICHER NUTZUNG, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN UND GENEHMIGT WURDE.
Die hier beschriebene Garantie wird nicht für Produkte gewährt, die über einen nicht autorisierten Händler
oder Wiederverkäufer erworben wurden. Nicht autorisierte und/oder weiterverkaufte Produkte erfüllen
nicht die hohen Qualitätsstandards und die Zuverlässigkeit der Originalprodukte, die von autorisierten
Händlern verkauft werden. Wenn Sie bei einem nicht autorisierten Händler kaufen, erwerben Sie unter
Umständen ein Produkt, das gefälscht, gestohlen oder wiederauereitet ist und als neu gelistet wird. Um
eine eventuelle Garantie einlösen zu können, müssen Sie einen Kaueleg mit dem Produkt vorlegen.
BIS AUF DIE OBEN BESCHRIEBENEN ÜBERNEHMEN DIE HERSTELLER, VERKÄUFER UND
WIEDERVERKÄUFER DIESES PRODUKTES KEINE WEITEREN GARANTIEN UND/ODER ÜBERNAHMEN,
WEDER AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, BEZÜGLICH DES PRODUKTES SOWIE EINSCHLIESSLICH
OHNE BESCHRÄNKUNG FÜR JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN BZGL. HANDELSFÄHIGKEIT,
QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. HERSTELLER, VERKÄUFER UND
WIEDERVERKÄUFER HAFTEN IN KEINSTER WEISE FÜR BESONDERE, INDIREKTE ODER DIREKTE
FOLGE ODER NEBENSCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF VERTRAGSBRUCH,
GARANTIEVERLETZUNG, UNSACHGEMÄSSER NUTZUNG EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT,
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIGEN FAKTOREN BERUHEN, SELBST WENN SIE AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. VERSTÖSSE GEGEN DIE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN GELTEN ALS VERZICHT
AUF ANSPRÜCHE DES NUTZERS. DER TREEPODNUTZER AKZEPTIERT, DASS SEINE RECHTSMITTEL
GEGEN DEN HERSTELLER, DIE VERKÄUFER UND WIEDERVERKÄUFER BEZÜGLICH JEGLICHER
HAFTUNG, ANSPRÜCHE ODER SCHÄDEN AUF DEN KAUFPREIS DES TREEPOD BESCHRÄNKT SIND
UND UND VERZICHTET UNWIDERRUFLICH AUF ALLE ANSPRÜCHE FÜR SONSTIGE SCHÄDEN, DIE ER/
SIE ALS TREEPODNUTZER HABEN KÖNNTE.

TREEPOD STÄNDER GEBRAUCHSANWEISUNG - DEUTSCH
WEITERE WARNHINWEISE
BEIM AUFBAU DES TREEPOD STÄNDERS SOWIE BEI DER ANBRINGUNG DES TREEPODS KANN
ES VORKOMMEN, DASS HÖHENUTERSCHIEDE BEWÄLTIGT WERDEN MÜSSEN. DIES KANN
GEFÄHRLICH SEIN UND ZU VERLETZUNGEN UND/ODER ZUM TOD FÜHREN. DER AUFBAU UND
DIE ANBRINGUNG DÜRFEN NIEMALS VON MINDERJÄHRIGEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, UND
BEI DER AUSFÜHRUNG DURCH ERWACHSENE IST ÄUSSERSTE VORSICHT GEBOTEN.
AUFBAUANLEITUNG:
LIEFERUMFANG
AUFBAU:
2. Nehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung und legen Sie diese
sortiert zurecht.
2
1 OBERES
ENDSTÜCK
1 RING MIT
GURTBÄNDERN
24
SECHSKANTSCHRAUBEN
24
MUTTERN
1
SCHRAUBENSCHLÜSSEL
3 MITTLERE STANGEN
MIT WEIBLICHEM UND MÄNNLICHEM ENDE
3 OBERE STANGEN
MIT WEIBLICHEN ENDEN
24
UNTERLEGSCHEIBEN
24
SICHERUNGSSCHEIBEN
3 UNTERE STANGEN
MIT KAPPE UND MÄNNLICHEM ENDE
3 VERBINDUNGSSTANGEN
MIT WEIBLICHEM UND MÄNNLICHEM ENDE
1. Finden Sie eine stabile, eben Fläche ohne weiche Stellen und ohne Hindernisse auf dem Boden,
die den TreePod Ständer instabil machen oder dazu führen, dass er schräg steht.
3 - POLE ABDECKUNG
Other manuals for STAND
1
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Challenger Lifts
Challenger Lifts 50040 Installation, operation & maintenance manual

CCi
CCi MBK-21 installation guide

SMS
SMS K05-151-2 Installation and adjustment manual

Perlesmith
Perlesmith PSTVMC01 instruction manual

Larson Electronics
Larson Electronics EPF-LPSM Series instruction manual

LG
LG Gallery Stand owner's manual