manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trigano
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Trigano LENA Installation guide

Trigano LENA Installation guide

NE - 3082
Page 1
NE - 3080
Page 1
NE - 3079
Page 1
NE - 3080
Page 1
NE - 3079
Page 1
NE - 3080
Page 1
NE - 3079
Page 1
NE - 3080
Page 1
NE - 3079
Page 1
NE - 3080
Page 1
NE-3079
-1
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
lstruzioni per il montaggio
lnstructiones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje instructie
EMY
Maisonnette en bois
J-JOU109
FR
Lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références. Produit devant être assemblé par un adulte.
Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Age : de 3 à 12 ans.
Aucune modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l'entretien du produit, n'utilisez que des pièces d'origine.
EN
Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference. Product to be assembled by an adult.
Caution! This product is for family and outdoor use only. Not suitable for children under 36 months. Age : between 3 and 12 years
old.
Not to bring modifications to the product, and any change must be made with parts of origine.
DE
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
Produkt von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Alter von 3 bis 12 Jahren.
Achtung! Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen.
NL
lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
Product dat moet worden samengesteld door een volwassene. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Tussen 3 en 12
jaar.
Let op! Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband.
IT
leggere queste istruzioni prima dell’utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria. Prodotto da assemblare da un adulto.
Attenzione! Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
i 3 e i 12 anni.
ES
lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas. Producto a ser ensamblado por un adulto.
¡Recuerde! Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. No conveniente para niños menores de 36 meses.
entre 3 - 12 años.
PO
É favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
Produto para ser montado por um adulto. Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. entre 3 e 12 anos.
Atenção! Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar.
120 MIN
3-8 ans
3 MAX
3x50KG
MAX
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
MALO
Maisonnette en bois
J-JOU114
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
EMY
Maisonnette en bois
J-JOU109
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
MALO
Maisonnette en bois
J-JOU114
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
EMY
Maisonnette en bois
J-JOU109
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
MALO
Maisonnette en bois
J-JOU114
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
EMY
Maisonnette en bois
J-JOU109
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
MALO
Maisonnette en bois
J-JOU114
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
EMY
Maisonnette en bois
J-JOU109
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
MALO
Maisonnette en bois
J-JOU114
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instruciones de montaje
Montage Answeisungen
Montaje Instructie
LENA
Maisonnette en bois
J-JOU111
NE - 3082
Page 2
ATTENTION !
Réservé à un usage familial, sous la responsabilité et la surveillance des parents. Jouet destiné à un
usage en extérieur.
Il n’est pas permis de louer de produit ou de l’utiliser en collectivités (crèches, aires de jeux publiques,…).
Ne pas utiliser par temps hivernal ou vent fort.
INFORMATION : Le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de température et d’humidité. Des
fissures et des fentes peuvent apparaître. Certaines pièces peuvent être légèrement voilées. C’est tout à fait
normal et cela n’affecte en rien la solidité, la durée de vie ou la garantie de ce produit.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MONTAGE :
1) Vérifier la présence et l’état de tous les éléments à l’aide de la liste des pièces avant de commencer le
montage.
2) Protégez les pièces du soleil, de la pluie et de l’humidité pendant toute la période de montage. Ne pas monter
le produit par forte intempérie (vent, pluie, etc.). Après ouverture du colis, montez le produit rapidement.
3) Le montage doit être effectué par un adulte. Respectez précisément toutes les consignes et l’ordre dans lequel
elles sont données. N’apportez aucune modification au produit et ne réparez celui-ci qu’avec des pièces
d’origine.
4) Cet article doit être assemblé sur un terrain plat et horizontal, non ferme, sous peine de déséquilibre.
Respectez l’espace de 2.00m de sécurité autour du produit : Aucun obstacle d’aucune sorte ne doit se situer
dans cette zone (branches, fils à linge, barrières, bâtiments, etc.) Evitez d’orienter le produit face au soleil.
5) Le produit ne doit pas être installé sur une surface dure (béton, asphalte etc.) Les produits sur pilotis devront
être installés sur une surface amortissante (herbe, copeaux de bois, sable ou dalle amortissante) d’une largeur
de 2.00m tout autour du jeu.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Les enfants ne doivent pas jouer sans la surveillance d’un adulte responsable. Ils ne doivent pas manger pendant
l’utilisation du jeu, cela peut être dangereux. Ils doivent porter des vêtements adaptés au jeu (sans cordon, cordelette
ou mailles pendantes). Ne pas monter ou jouer sur le toit.
Au début de chaque saison, ainsi qu’à intervalles réguliers au cours d’une saison :
Vérifiez les parties principales du produit et le bon serrage des tous les écrous et vis afin de prévenir les
risques de chute.
Appliquer une couche de lasure sur les parties en bois au montage du produit et au moins une fois par an
suivant les prescriptions du fabriquant du traitement.
A défaut de procéder à toutes ces vérifications et remises en états éventuelles, le jeu peut se renverser ou constituer
un danger
Service après-vente :
sav.triganojardin.com
La garantie ne couvre pas les fissures ou noeuds dans le bois
dès lors qu’ils ne portent pas préjudice à l’intégralité du produit
et qu’ils n’empêchent pas le montage de celui-ci, ainsi que tout
dommage résultant du non respect des recommandations pour
le montage, l’entretien du produit et le traitement du bois.
Produit garantit 2 ans.
La garantie couvre le produit seul et aucun dommage direct ou
indirect induit par une éventuelle défaillance.
Pour toute réclamation, présentez la référence du produit et de
la pièce concernée ainsi que la preuve d’achat. Accompagnez
votre demande de photos d’ensemble et de détails pour
faciliter le traitement de votre dossier. To
ute demande
incomplète ne pourra être traitée.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 3
WARNING !
Only for domestic outdoor use, under adult responsability and supervision. Our products are not to be
used in public areas (schools, nurseries, playing fields, etc.). Mut be fixed in concrete.
Do not use in wintry weather or in strong winds.
INFORMATION : Please be aware wood is a natural product that re-acts to temperature and humidity
variations. Splits and cracks will occur. Some parts may be slightly warped. This is completely normal and
does not affect the integrity of your product.
ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS :
1) Using the parts list, check that all parts are included and in good condition before mounting the product.
2) Protect parts from the sun, rain and humidity when assembling the product. Do not assemble the product in
bad weather (wind, rain, etc.). Assemble the product as soon as possible after opening the package.
3) Assembly should be done by an adult. Follow all of the instructions carefully, and in the order they are given.
4) This product must be installed on flat horizontal ground. Ensure there is a safety area of 2 metres around the
product: there should be no obstacle of any kind in this area (branches, clothes line, games, fences, buildings,
etc.). We advise you not to position the playset in full sunlight.
5) The playset must not be installed on concrete, tarmac or any other hard surface.
HOW TO USE AND MAINTAIN YOUR PRODUCT
Only for domestic outdoor use, under adult responsibility and supervision. It is dangerous for children to eat when
using the game. Wear suitable clothes for playing (no strings, cords or loose hanging fabrics). Do not climb or play on
the roof.
At the beginning of each season, and at regular intervals during the season :
Please check the parts of the structure, that all bolts, screws and apparatus fixations are tightly secured. Tight
them if needed, in ordre to avoid the risk of falling.
Apply a coat of wood stain to the wooden parts of the product on assembly and at least once a year, according
to the manufacturer’s recommendations.
If these checks and maintenance jobs are not performed, the structure could fall over or become.
After Sales Service:
sav.triganojardin.com
The warranty does not provide cover for cracks or knots in the
wood as long as they do not affect the integrity of the product
and do not prevent it from being assembled, nor does it cover
any damage caused by failure to follow the wood treatment
recommendations.
Product guaranteed for 2 years.
The guarantee covers the product only and not direct or
indirect damage resulting from any incident.
For any warranty claim, give the reference of the product and
the part in question, as well as proof of purchase. Your claim
should include photos of the whole product and of the details
to simplify processing of your claim. Any incomplete claim will
not be processed.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 4
ACHTUNG ! Unsere artikel sind Aktivitätsspielzeug im Freien für den Hausgebraunch, unter Aufsicht der Eltern
bestimmt. Unsere Artikel sind nicht für kollektive Nutzung (Schulen, Kindergärten, öffentliche Kinderspielplätze usw.)
Nicht bei Winterwetter oder starkem Wind verwenden.
INFORMATIONEN: Bei Bauteilen aus Holz erinnern wir Sie daran das Holz ein natürlicher Baustoff ist. Trockenrisse
können wegen Feuchtigkeitsveränderungen erscheinen. Bestimmte Teile können leicht verzogen sein. Das ist normal
und beeinträchtigt die Festigkeit, Lebensdauer dieses Produkts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MONTAGE :
1) Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Artikels beginnen, überprüfen Sie die Teile auf Unversehrtheit sowie auf
Vollständigkeit anhand der beiliegenden Teileliste.
2) Schützen Sie die Teile während des gesamten Zusammenbaus vor Sonneneinstrahlung, Regen und
Feuchtigkeit. Verwenden Sie den Artikel nicht bei Unwetter (Wind, Regen etc.). Beginnen Sie nach dem Öffnen
der Verpackung rasch mit dem Zusammenbau des Artikels.
3) Zum Aufstellen sind zwei Erwachsene erforderlich. Beachten Sie sorgfältig sämtliche Anweisungen und deren
Reihenfolge.
4) Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 2 Metern rund um den Artikel ein: In diesem Bereich dürfen sich
keinerlei Hindernisse befinden (Äste, Wäscheleine, Spiele, Zäune, Gebäude etc.). Wir empfehlen Ihnen, das
Gerät möglichst etwas sonnengeschützt bzw, nicht der Sonne direkt zugewandt (Z. B. die Rutschen können
sich stark erwärmen).
5) Das Aktivitätsspielzeug darf nicht über Beton, Asphalt oder sonstigen harten Oberflächhen aufgebaut werden.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Unsere Artikel sind Aktivitätsspielzeug im Freien für den Hausgebrauch, unter Aufsicht der Eltern bestimmt. Beim
Spielen nicht essen –gefährlich. Geeignete Kleidung tragen (keine herabhängenden Leinen, Bindfäden, Maschen).
Nicht auf das Dach klettern oder dort spielen.
Zu Beginn jeder Saison sowie regelmäβig während der Gebrauchssaison zu befolgen :
Prüfen Sie die Aufhänung und die Verschleiβteile, ob alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind und bei
Bedarf sind sie nachzuziehen, um keine Unfälle zu verursachen.
Tragen Sie während des Aufbaus eine Lasurschicht auf die Holzpartien des Artikels auf. Wiederholen Sie dies
ein Mal jährlich gemäß den Herstellervorgaben des verwendeten Produktes.
Sollten Sie es versäumen, all die vorgenannten Überprüfungen und Instandhaltungsmaβnahmen durchzuführen,
riskieren Sie, dass das Gerät seine Standfestigkeit verliert und zur Gefahrenquelle wird.
Kundendienst:
Sav.triganojardin.com
Die Garantie umfasst keinerlei Risse oder Holzfehler, solange
diese die Unversehrtheit des Artikels nicht beeinträchtigen und
seinen Zusammenbau nicht behindern, sowie keine Schäden,
die aus der Nichtbeachtung der Aufbauanleitung, Hinweise zur
Wartung oder zur Holzbehandlung entstehen.
2 Jahre Garantie
Die Garantie umfasst einzig den Artikel, und keine direkten oder
indirekten Schäden, die auf mögliches Versagen zurückzuführen
sind.
Um sämtliche Ansprüche geltend zu machen, legen Sie bitte die
Referenz des Produktes und des betroffenen Teils sowie den
Kaufbeleg vor. Legen Sie Ihrer Anfrage Artikelfotos in Gesamt-
und Detailansicht bei, um die Bearbeitung Ihrer Anfrage zu
erleichtern. Unvollständige Anfragen können nicht bearbeitet
werden.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 5
LET OP!
Onze producten zijn uitsluitend ontworpen voor een gebruik thuis, onder de verantwoordelijkheid en het
toezicht van de ouders. Zij zijn bestemd voorn een gebruik buitenshuis. Het gebruik van onze producten op openbare
plaatsen (scholen, kinderdagverblijven, openbare speelplaatsen, enz.) is verboden.
Niet te gebruiken bij winterweer of stevige wind.
INFORMATIE : Wij wijzen er op dat hout een natuurlijk product is dat reageert op temperatuur-en
vochtigheidsverschillen. Er kunnen scheurtjes en gleuven optreden. Sommige onderdelen kunnen licht vervormen. Dit
is normaal en doet niets af aan de degelijkheid, de levensduur of de garantie van dit product.
PLAATSINGS EN MONTAGE INSCTRUTIES :
1) Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en niet kapot zijn voordat u begint met het monteren van het
product.
2) Stel de onderdelen niet bloot aan de zon, regen of vochtigheid tijdens het monteren. Monteer het product
niet tijdens slechte weersomstandigheden (wind, regen, ...). Monteer het product meteen na het openen van
de verpakking.
3) Het toestel moet door 1 volwassenen worden gemonteerd. Neem de aanwijzingen en de volgorde waarin deze
moeten worden uitgevoerd nauwkeurig in acht.
4) Om wankelen en omvallen te voorkomen, moet het toestel op een vlak en horizontaal terrein worden
geplaatst (hellingshoek kleiner dan 2%). Houd u aan een veiligheidsruimte van 2 m om het product: geen enkel
obstakel mag zich binnen een straal van 2 m bevinden (takken, wasknijpers, speeltjes, schuttingen, gebouwen,
etc...).
5) De toestellen mogen niet worden geplaatst op een oppervlak van beton of asfalt of op enig ander harde
ondergrond.
GEBRUIKS EN ONDERHOUDSADVIEZEN:
Laat kinderen niet zonder toezicht spelen. Eten tijdens het gebruik van het spel is gevaarlijk. Draag voor het spelen
geschikte kleding (zonder snoeren, touwtjes en hangende schakels). Leer uw kinderen hoe zij de toestellen
(schommels, glijbanen, enz.) Niet monteren of mee spelen op het dak.
Aan het begin van ieder seizoen en met regelmatige tussenpozen tijdens het seizoen :
Controleer regelmatig of alle moeren, schroeven en bevestgingen van het schommeltuig goed vastzitten, om
loslaten te voorkomen.
Breng tijdens het monteren van het product een laag houtbeits aan op de houten gedeeltes en doe dit
minimaal één keer per jaar volgens de instructies van de fabrikant.
Indien deze controles en eventuele herstelligen niet uitgevoerd worden, kan het toestel omvallen en gevaarl
opleveren
Aftersalesservice:
Sav.triganojardin.com
De garantie geldt niet voor scheuren of knoesten in het hout die
de stevigheid van het product niet in gevaar brengen en de
montage daarvan niet verhinderen en ook niet voor alle schade
die voortvloeit uit het niet opvolgen van de aanbevelingen voor
de behandeling van het hout.
2 jaar garantie.
De garantie dekt uitsluitend het product en geen directe of
indirecte schade veroorzaakt door een eventueel defect.
Neem indien u vergoed wil worden altijd de referentie mee van
het betreffende product en het onderdeel, en het
aankoopbewijs. Voeg bij uw verzoek foto's toe van het product
en de schade, zodat wij uw dossier eenvoudiger kunnen
verwerken Onvoll
edige verzoeken kunnen niet worden
behandeld.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 6
ATTENZIONE ! Riservato per uso famigliare in casa, sotto la responsabilità e la sorveglianza dei genitori. I nostri
prodotti sono vietati alle collettività (scuole, asilli nidi, aree pubbliche di gioco, ecc.)
Non utilizzare con tempo invernale o forte vento.
INFORMAZIONE : Precisiamo che il legno è un prodotto naturale che reagisce alle variazioni di temperatura
e di umidità. Possono apparire delle fessure e delle crepe. Certi pezzi possono essere leggermente
deformati. Ció è del tutto normale e non ha alcun effetto sulla solidità o la durata di vita di questo prodotto.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ED IL MONTAGGIO :
1) Verificare la presenza e lo stato di tutti gli elementi con la lista dei pezzi prima di cominciare il montaggio.
2) Proteggere i pezzi dal sole, dalla pioggia e dall'umidità per tutto il periodo del montaggio Non installare il
prodotto in caso di forti intemperie (vento, pioggia,...) Dopo l'apertura del pacco, installare il prodotto
velocemente.
3) Il montaggio deve essere fatto da un adulto. Rispettare in modo preciso tutte le consegne e l'ordine secondo il
quale sono fornite. Rispettare accuratamente le istruzioni nell’ordine in cui sono impartite.
4) Rispettare lo spazio di sicurezza di 2,00 m intorno al prodotto: Nessun tipo di ostacolo deve situarsi in questa
zona (rami, fili di biancheria, giochi, recinzioni, edificio ecc...). Si consiglia di non orientare il gioco verso il sole
(in particolare per gli scivoli, la cui rampa puó diventare molto calda).
5) Il gioco non deve essere collocato in un’area cementata, asfaltata o su nessun altro tipo di rivestimento duro.
CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE:
Riservato per uso famigliare in casa, sotto la responsabilità e la sorveglianza dei genitori. E pericoloso mangiare
durante l’utilizzo del gioco. Portare indumenti adatti all’utilizzo dei giochi (senza cordoni, cordicelle ed estremità
penzolanti). Insegnare ai bambini come utilizzare normalmente i giochi. Non salire o giocare sul tetto.
All’inizio di ogni stagione e ad intervalli regolari nel corso della stagione :
Verificare lo stato defli attrezzi e dei pezzi d’usura, il serraggio corretto di tutti i dadi, per evitare i pericoli di
caduta.
Applicare uno strato di impregnante sulle parti in legno durante il montaggio del prodotto almeno una volta
all'anno, secondo le istruzioni del prodotto di trattamento.
Nel caso in cui questi controlli e restauri non vengano effettuati, il gioco puó rovesciarsi o costituire un pericolo.
Servizio post vendita
sav.triganojardin.com
La garanzia non copre la presenza di fessure o nodi nel legno, a
condizione che gli stessi non ledano l’integrità del prodotto e
non ne impediscano il montaggio, né tutti i danni causati dal
non rispetto delle raccomandazioni per il trattamento del legno.
Prodotto garantito 2 anni.
La garanzia copre unicamente il prodotto, non copre invece
ogni tipo di danno diretto o indiretto dovuto a un eventuale
guasto.
Per qualsiasi reclamo, presentare il riferimento del prodotto e
del pezzo interessato così come la prova d'acquisto. Allegare
alla domanda delle foto che diano un’immagine dell’insieme e
del dettaglio, per facilitare il trattamento del caso. Le domande
incomplete non potranno essere trattate.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 7
¡CUIDADO! Nuestros productos están concebidos por un uso familiar exclusivo, bajo la responsabilidad y vigilancia de
los padres. Se dedican a un uso exterior. Artículos prohibidos a colectividades (colegios, guarderías, zonas de juego
públicas, etc.)
No utilizar con tiempo invernal muy frío o con viento fuerte.
INFORMATIÓN:Precisiamo che il legno è un prodotto naturale che reagisce alle variazioni di temperatura e
diumiditá. Possono apparire delle fessure e delle crepe. Algunas piezas pueden estar ligeramente
deformadas. Ció è del tutto normale e non ha alcun effeto sulla soliditá, la durata di vita o la garanzia di
questo prodotto.
INSTALACION:
1) Compruebe la presencia y el estado de todos los elementos ayudándose del inventario antes de proceder al
montaje.
2) Proteja las piezas del sol, de la lluvia y de la humedad durante el montaje. No montar el producto en caso de
inclemencias del tiempo (viento, lluvia...). Monte el producto rápidamente una vez que haya abierto el
paquete.
3) Lo montará 1 adulto. Siga con exactitud todas las instrucciones en el orden en el que se dan. Leer atentamente
las instrucciones antes del montaje. Respetarlas cuidadosamente siguiendo el orden en que aparecen.
4) Este artículo debe instalarse en terreno llano y horizontal para evitar desequilibrios y vuelcos. Respete el
perímetro de seguridad de 2 m alrededor del producto. Ningún obstáculo del tipo que sea debe situarse en
esta zona (ramas, cuerdas de tender, juegos, vallas, edificios, etc.). Se recomienda no exponer el juego
directamente a la luz del sol.
5) No se debe instalar el juego sobre une superficie de hormigón, asfalto o calquier otre revestimiento duro.
CONSEJOS PARA UTILIZACION Y MANTENIMIENTO:
No dejar solos a los niños. Es peligroso comer mientras se usa el juego. Usar prendas adecuadas (sin cordones, ni
cintas, ni tejidos que puedan engancharse). No subir ni jugar en el tejado.
Al inicio de cada temporada, así como a intervalos regulares a lo largo de la misma:
Comprobar a menudo las tuercas, los tomillos y los sistemas de fijacíon para prevenir riesgos de caídas.
Aplique una capa de barniz a las partes de madera cuando monte el producto y al menos una vez al año
siguiendo las instrucciones del fabricante del barniz.
Si no se siguen todas estas comprobaciones y pautas de mantenimiento eventuales, el juego puede volcar o resultar
peligroso.
Servicio posventa:
sav.triganojardin.com
La garantía no cubre las fisuras ni los nudos de la madera a no
ser que perjudiquen al producto en su totalidad o que impidan
el montaje. Tampoco cubre los daños derivados de una mala
aplicación de las recomendaciones de montaje, o de un
mantenimiento del producto o tratamiento de la madera
inadecuados.
Garantía del producto: 2 años.
La garantía cubre únicamente el producto, pero no los daños
directos o indirectos causados por un posible defecto o fallo.
Para cualquier reclamación, presente la referencia del producto
y de la pieza afectada acompañada de la prueba de compra.
Incluya en su reclamación fotos del producto en su conjunto y
de detalle para facilitar la gestión de su expediente. Las
solicitudes incompletas no se gestionarán.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 8
ATENCÃO!Os nossos artigos sao concebidos exclusivamente para uso familiar, sob a responsabilidade e a viligãncia
dos pais. Destinam-se a uma utilizaçao no exterior. O uso dos nossos produtos é proibido para as colectividades
(escolas, creches, áreas de recreaçao pública, etc.)
Não utilizar durante clima invernal ou na presença de ventos fortes.
INFORMACÃO: Le recordamos que la madera es un producto natural que reacciona a las variaciones de temperatura
y humedad.Pueden aparecer fisuras o grietas. Algumas peças podem estar ligeiramente tortas. Es normal y no afecta
en absoluto a la solidez, la vida útil o la garantúa del producto.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MONTAGE :
1) Verifique a presença e o estado de todos os elementos, com o auxílio da lista de peças, antes de iniciar a
montagem.
2) Proteja as peças do sol, da chuva e da humidade durante toda a fase de montagem. Não montar o produto
durante fortes intempéries (vento, chuva…). Após a abertura do pacote, monte rapidamente o produto.
3) A montagem deve ser efectuada por 1 adulto. Respeite precisamente todas as instruções e a ordem na qual
são especificadas. Siga escrupulosamente as instruçoes, na ordem em que sao dadas.
4) Este artigo deve ser instalado em terreno plano e horizontal sob pena de desequilíbrio e quada. Respeite o
espaço de 2 metros de segurança ao redor do produto: nenhum obstáculo de qualquer natureza deve estar
situado nesta zona (galhos de árvore, estendal, jogos, barreiras, edifício, etc...). Aconselhamos nao orientar o
seu jogo face ao sol.
5) O jogo nao deve ser instalado sobre uma superfície de betao, asfalto, ou qualquer outro revestimento duro.
CONSELHOS DE UTILIZAÇAO E DE MANUTENÇAO:
Nao deixe as crianças brincarem sem vigilãncia. Comer durante a utilizaçao do jogo é perigoso. Utilize roupas
adaptadas aos jogos (sem cordoes, cordoezinhos e malhas pendentes). Não subir nem brincar no teto.
No início de cada estaçao, bem como a intervalos regulares durante uma estaçao:
Verifique regularmente o correcto aperto de todas as porcas, parafusos e sistemas de fixaçao dos
equipamentos, a fim de prevenir riscos de queda.
Aplique uma camada de protetor nas partes de madeira ao montar o produto e ao menos uma vez ao ano,
consoante as indicações do fabricante do tratamento.
Se nao proceder a todas estas verificaçoes e reparaçoes eventuais, o jogo pode virar-se ou constituir um perigo.
Serviço Pós-Venda:
sav.triganojardin.com
A garantia não cobre as fendas ou os nós na madeira desde que
não prejudiquem a integridade do produto e não impeçam a
montagem do mesmo, assim como os danos resultantes do
incumprimento das recomendações para a montagem, a
manutenção do produto e o tratamento da madeira.
Produto com garantia de 2 anos.
A garantia abrange somente o produto e nenhum dano, direto
ou indireto, induzido por uma falha eventual.
Para qualquer tipo de reclamações, apresente a referência do
produto e da peça em questão, assim como o comprovativo de
compra. Junte ao seu pedido todas as fotos e detalhes de que
dispuser a fim de facilitar o tratamento da sua solicitação. Todas
as demandas incompletas não poderão ser tratadas.
F –Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK –Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D –Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL –Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I –Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP –Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P –Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3082
Page 9
Notice de montage - Assembly instructions - Aufbauanleitung - Montaje instructies -
Instruzioni per il montaggio - Instrucciones de montaje - Instrucões de montagem
Nomenclature - Parts list - Stückliste - Nomenclatuur – Nomenclatura
Désignation Qte Dim
Bvis Pozi bichromatée 120 3,5X40
Cvis Pozi bichromatée 86 3,5X25
Dvis Pozi bichromatée 43X12
Evis Pozi bichromatée 32 4X70
Fvis Pozi bichromatée 68 4X50
NE - 3082
Page 10
1264
2175
1494
1114 520
1940
600
NE - 3082
Page 11
16
1
4
6
14
17
15
8
13
26
9
23
24
18
19
22
25
21
5
2
20
3
1112
+1
NE - 3082
Page 12
22 21 20
E
F
19 20
21
22
90°!
785
90°!
380 380
620
E
x2
F
E
E
=
NE - 3082
Page 13
23
24
25
B
126
326
20
F
18
5
5
23
24
25
B
126
326
20
F
18
5
5
NE - 3082
Page 14
2
3
B
NE - 3082
Page 15
1
2
B
NE - 3082
Page 16
16
5
6
C
B
NE - 3082
Page 17
4
14
15
C
E
NE - 3082
Page 18
11 12
C
NE - 3082
Page 19
17
9
8
13
8mm
C
12mm
MINI
12 mm MINI
12mm MINI
C
NE - 3082
Page 20
26
D
C
13
F
E

This manual suits for next models

1

Other Trigano Play Set & Playground Equipment manuals

Trigano J-24731P1 User manual

Trigano

Trigano J-24731P1 User manual

Trigano BANJI User manual

Trigano

Trigano BANJI User manual

Trigano CHERRY User manual

Trigano

Trigano CHERRY User manual

Trigano VICTOR Installation guide

Trigano

Trigano VICTOR Installation guide

Trigano Snack Xpression XL User manual

Trigano

Trigano Snack Xpression XL User manual

Trigano Starry Xpression User manual

Trigano

Trigano Starry Xpression User manual

Trigano TOBOGGAN ZAZOU J-31125 User manual

Trigano

Trigano TOBOGGAN ZAZOU J-31125 User manual

Trigano 31155 Installation guide

Trigano

Trigano 31155 Installation guide

Trigano Smart Xperience User manual

Trigano

Trigano Smart Xperience User manual

Trigano ARROBA User manual

Trigano

Trigano ARROBA User manual

Trigano ARTIX TIRIDOU User manual

Trigano

Trigano ARTIX TIRIDOU User manual

Trigano TOPWOOD TO300 Installation guide

Trigano

Trigano TOPWOOD TO300 Installation guide

Trigano J-JOU027 User manual

Trigano

Trigano J-JOU027 User manual

Trigano TOBOGGAN ZAZOU User manual

Trigano

Trigano TOBOGGAN ZAZOU User manual

Trigano Ultra Xperience User manual

Trigano

Trigano Ultra Xperience User manual

Trigano CONDOR Installation guide

Trigano

Trigano CONDOR Installation guide

Trigano TOBOGGAN DANOU User manual

Trigano

Trigano TOBOGGAN DANOU User manual

Trigano Zesty Xpression XL User manual

Trigano

Trigano Zesty Xpression XL User manual

Trigano KAHUNA User manual

Trigano

Trigano KAHUNA User manual

Trigano Zesty Xpression User manual

Trigano

Trigano Zesty Xpression User manual

Trigano Kikou J-41225 User manual

Trigano

Trigano Kikou J-41225 User manual

Trigano SPIDER User manual

Trigano

Trigano SPIDER User manual

Trigano LINOU J-31154 User manual

Trigano

Trigano LINOU J-31154 User manual

Trigano J-22480 User manual

Trigano

Trigano J-22480 User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Aquaglide Platinum Performance Jungle Jim owner's manual

Aquaglide

Aquaglide Platinum Performance Jungle Jim owner's manual

Quadro mdb A0139 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0139 Construction manual

TP Toys TP active fun Cyclone TP751 Spiro Spin Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP Toys

TP Toys TP active fun Cyclone TP751 Spiro Spin Instructions for assembly, maintenance and safe use

NOVUM 1902 Assembly instructions

NOVUM

NOVUM 1902 Assembly instructions

VIVAKID Family XXL manual

VIVAKID

VIVAKID Family XXL manual

Costway BB0510 manual

Costway

Costway BB0510 manual

Sove 07-301-123K Assembly instructions

Sove

Sove 07-301-123K Assembly instructions

Mercia Garden Products Cherry Playhouse General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products Cherry Playhouse General instructions

Playcore Swing-N-Slide PB 8154 Assembly instructions

Playcore

Playcore Swing-N-Slide PB 8154 Assembly instructions

BOERPLAY BBI.113.HBR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.113.HBR installation instructions

Shire Command post manual

Shire

Shire Command post manual

Europlay Z300 Assembling manual

Europlay

Europlay Z300 Assembling manual

LifeSpan Kids SC01 owner's manual

LifeSpan Kids

LifeSpan Kids SC01 owner's manual

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

Swing-N-Slide WS 8345 Assembly instructions

Swing-N-Slide

Swing-N-Slide WS 8345 Assembly instructions

PLAYSTAR FACTORY Trainer PS 73121 Safety Guide & Building Instructions

PLAYSTAR

PLAYSTAR FACTORY Trainer PS 73121 Safety Guide & Building Instructions

Sove 51-162-320 Assembly instructions

Sove

Sove 51-162-320 Assembly instructions

Creative Play SANDHUT MAJOR SB103 installation instructions

Creative Play

Creative Play SANDHUT MAJOR SB103 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.