Trotec AIRZON 20000 User manual

TRT-BA-AIROZON20000-TC2020-29-001-EN
AIROZON 20000
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
OZONE GENERATOR

2 EN
Ozone generator Airozon 20000
Table of contents
Notes regarding the instructions ..........................................2
Safety .....................................................................................2
Information about the device................................................5
Transport and storage...........................................................6
Assembly and start-up..........................................................7
Operation ...............................................................................8
Available accessories..........................................................10
Errors and faults..................................................................11
Maintenance ........................................................................11
Technical annex...................................................................12
Disposal ...............................................................................21
Declaration of conformity ...................................................21
Notes regarding the instructions
Symbols
Warning of electrical voltage
This symbol indicates dangers to the life and health of
persons due to electrical voltage.
Warning
This signal word indicates a hazard with an average
risk level which, if not avoided, can result in serious
injury or death.
Caution
This signal word indicates a hazard with a low risk
level which, if not avoided, can result in minor or
moderate injury.
Note
This signal word indicates important information (e.g.
material damage), but does not indicate hazards.
Info
Information marked with this symbol helps you to carry
out your tasks quickly and safely.
Follow the manual
Information marked with this symbol indicates that the
instructions must be observed.
Wear a protective mask
Information marked with this symbol indicates that you
should wear a protective mask.
You can download the current version of the instructions and
the EUdeclaration of conformity via the following link:
Airozon 20000
https://hub.trotec.com/?id=44633
Safety
Read this manual carefully before starting or using the
device. Always store the manual in the immediate vicinity
of the device or its site of use!
Warning
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
This appliance can be used by children aged
from 8years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Do not use the device in potentially explosive rooms or
areas and do not install it there.
• Do not use the device in aggressive atmosphere.
• Do not operate the device near open fire or gas appliances.
• Only put up the device in an upright, stable position on firm
ground.
• Let the device dry out after a wet clean. Do not operate it
when wet.
• Do not use the device with wet or damp hands.
• Do not expose the device to directly squirting water.
• Do not expose the device to liquids as it is not protected
against splash water.
• Never insert any objects or limbs into the device.
• Do not cover or transport the device during operation.
• Do not sit on the device.

EN 3
Ozone generator Airozon 20000
• This appliance is not a toy! Keep away from children and
animals. Do not leave the device unattended during
operation.
• Check accessories and connection parts for possible
damage prior to every use of the device. Do not use any
defective devices or device parts.
• Ensure that all electric cables outside of the device are
protected from damage (e.g. caused by animals). Never
use the device if electric cables or the power connection
are damaged!
• The electrical connection must correspond to the
specifications in chapter Technical data.
• Insert the mains plug into a properly secured mains
socket.
• Observe the technical data when selecting extensions to
the power cable. Completely unroll the extension cable.
Avoid electrical overload.
• Before carrying out maintenance, care or repair work on
the device, remove the mains plug from the mains socket.
Hold onto the mains plug while doing so.
• Switch the device off and disconnect the power cable from
the mains socket when the device is not in use.
• Do not under any circumstances use the device if you
detect damages on the mains plug or power cable.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Defective power cables pose a serious health risk!
• When positioning the device, observe the minimum
distances from walls and other objects as well as the
storage and operating conditions specified in the Technical
data chapter.
• Make sure that the air inlet and outlet are not obstructed.
• Make sure that there are no loose items or dirt located in
the immediate surroundings of air inlet and air outlet.
• Do not expose the device to heat or direct sunlight.
• Never put the device into operation whilst the cover is not
completely closed.
• Make sure that the suction side is kept free of dirt and
loose objects.
• The device is not completely sealed. There is a risk of
ozone escaping from the hose connection on the device.
Always connect the power cable to a socket outside the
room in which the device is operating. In the event of an
emergency, you can pull out the mains plug from the
socket without having to enter the room.
• Note that ozone damages plastics (e.g. rubber material).
Ozonisation leads to organic dyes bleaching out. Organic
substances (e.g. leather) are decomposed. The rooms to
be treated with ozone must be dry, since ozone also
damages surfaces misted up with condensation.
Particularly observe this for all uncoated metals and
plastics.
Specific safety warnings for the operation of ozone
generators
The device uses ozone for air purification. It is a gas that – due
to its oxidative characteristics – can cause severe health
damage if inhaled. Direct exposure to and intake of ozone is
toxic for humans, animals and plants. For this reason the
following safety measures must be observed by all means:
• Once the device has been started as well as during the
cleaning process there must be neither people nor animals
in the room to be cleaned. Also remove any plants.
• Leave the room immediately once the device has been
started.
• After completion of the cleaning process you must wait
until the ozone concentration has dropped below a value
of 0.2mg/m³ before entering the room again. Check the
present concentration by means of an ozone meter
available for purchase from Trotec(Oz-One) or in a
specialist shop. Wear an ozone respirator mask.
• Make sure to seal off all openings of the room to prevent
ozone from escaping to the environment.
• Clearly indicate a room's ozone treatment for others and
make sure that the room concerned cannot be accessed.
Suitable warning signs may be obtained from Trotec.
• Ensure a sufficient supply of fresh air and/or an
appropriate air exhaust in the treated rooms once the
process has been completed.

4 EN
Ozone generator Airozon 20000
Intended use
Only use the device in closed rooms whilst adhering to the
technical data and safety instructions.
The device may only be used in the commercial sector and in
the industry, especially
• for the professional elimination of odours after fire or water
damages,
• for the sterilization of rooms (killing viruses, bacteria,
mould and carcinogenic/ allergenic microorganisms).
The device may only be used by especially trained expert staff.
Improper use
• Do not use the device as private individual or at home/ in
a domestic environment.
• Do not place the device on wet or flooded ground.
• Do not place any objects, e.g. clothing, on the device.
• Do not use the device outdoors.
• Any operation other than as described in this manual is
prohibited. Non-observance renders all claims for liability
and guarantee null and void.
• Any unauthorised modifications, alterations or structural
changes to the device are forbidden.
Personnel qualifications
People who use this device must:
• have been trained in handling the device and be aware of
the dangers that occur when working with the oxidising
agent ozone.
• have read and understood the instructions, especially the
Safety chapter.
Residual risks
Warning of electrical voltage
Work on the electrical components must only be
carried out by an authorised specialist company!
Warning of electrical voltage
Before any work on the device, remove the mains plug
from the mains socket!
Hold onto the mains plug while pulling the power cable
out of the mains socket.
Warning
Dangers can occur at the device when it is used by
untrained people in an unprofessional or improper way!
Observe the personnel qualifications!
Warning
The device is not a toy and does not belong in the
hands of children.
Warning
Risk of suffocation!
Do not leave the packaging lying around. Children may
use it as a dangerous toy.
Warning
Risk of injury caused by inhalation of ozone!
The following symptoms could be indicative of
poisoning or an irritation caused by ozone:
- eye irritations – conjunctivitis, stinging and watering
eyes
- strong urge to cough
- shortness of breath – chest tightness
- pain while inhaling
- dizziness, light-headedness
- headache
- feeling of faintness
Exit the room to be cleaned immediately after the
device has been switched on.
Do not enter the room whilst the air purification is in
progress.
Should you experience one or more of the above
symptoms relating to the use of the odour neutraliser,
seek medical treatment immediately!
Note
Do not operate the device without an air filter inserted
into the air inlet!
Without the air filter, the inside of the device will be
heavily contaminated. This could reduce the
performance and result in damage to the device.
Note
Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the
device.
Behaviour in the event of an emergency
1. In an emergency, disconnect the device from the mains
feed-in: Hold onto the mains plug while pulling the power
cable out of the mains socket.
2. In an emergency only enter the room to be cleaned
wearing a gas mask fitted with ozone filter and ensure a
sufficient supply of fresh air.
3. Do not reconnect a defective device to the mains.

EN 5
Ozone generator Airozon 20000
Information about the device
Device description
Ozone is a very powerful oxidising agent with the ability to
eliminate bacteria, viruses, gases and toxins. The oxidising
agent ozone breaks down the existing molecules. The ozone is
generated by the device in an electrical discharge procedure
and emitted to the room air at a high concentration. You can use
the device to eliminate e.g. pathogens, but also cooking smells
or musty odours as well as burnt smell. The applied method is
similar to the natural air purification during a thunderstorm.
Operating principle
The ozone is generated through high-voltage discharge. The
high voltage creates extremely high electric field strengths in
the discharge unit. This leads to numerous brief barrier
discharges between the electrodes.
The integrated fan sucks in ambient air through the air filter at
the rear of the device, leads it past the two double electrodes of
the ozone unit and then emits the now ozone-containing air
back into the room.
No chemicals are required for the ozone generation, hence this
process causes no damage to the environment. When the
device has been switched off and the cleaning process has
been completed, the remaining ozone in the room air will
decompose into normal divalent oxygen(O2).
Formation, perception and distribution of ozone
The word ozone has become an integral part of our vocabulary
and the colourless, toxic gas is part of our everyday life. The
irritant effect ozone can have on our eyes and airways has been
common knowledge for a few years now, especially since the
increasing ozone volume can be attributed to the so-called
summer smog. Ozone is further generated during certain
industrial processes.
Ozone (chemical symbol: O3) consists of three oxygen atoms.
Ozone is created wherever oxygen molecules(O2) in the air are
turned into atoms(O) due to electrical energy or UVradiation. It
is these atoms that can react with the oxygen molecules to form
ozone(O3).
In case of a high solar irradiation ozone forms involving other air
pollutants. The nitrogen oxides(NOx) from automobiles,
domestic heating systems, power plants and the industry play a
major role in this.
Depending on the concentration, ozone can have a very intense
smell similar to chlorine, hay or carnations, odours that can be
smelled in mountain areas. By nature, the human nose is
already vastly superior to most measuring devices: It detects the
gas with a concentration of as little as 0.01ml/m3. What this
means when compared to other irritant gases is that we
humans can already detect even minor quantities of ozone
which gives us the opportunity to take corresponding
precautions to avoid any hazard caused by the gas in due time.
However, our nose also has a crucial disadvantage compared
with measuring devices: the so-called habituation effect. After
only a brief period of time spent in an ozone-polluted
environment we become so acclimated to the smell that we go
noseblind.
The impact of ozone on human beings
The sensitivity to ozone depends on its concentration and varies
for each individual. Ozone is an oxidative irritant gas, affecting
eyes, nose, pharynx and lungs even at low concentrations. The
mucous membranes are unable to stop it seeing as ozone is
hardly soluble in water. As a result, the gas can be carried
deeper into the lungs than other irritant gases. Concentrations
of 200 µg/mm3 and higher can cause the following symptoms:
• irritations of the mucous membranes, eyes and the
respiratory tract
• hoarseness, coughs and headaches
• feeling of constriction behind the sternum
• reduced physical performance
The main damage is caused in the respiratory tract which can
lead to breathing difficulties and a reduced respiratory volume.
Late complications can include nosebleeds, a bronchitis (or
tracheitis) or a pulmonary oedema. But the transition from
irritations without lasting consequences to long-term changes
with pathological significance is very smooth.

6 EN
Ozone generator Airozon 20000
Device depiction
1
2
3
4
5
6
7
6
6
9
8
No. Designation
1 Housing
2 Operating hours counter
3 Air outlet
4 Timer
5 Operating control lamp
6On/off button
7 Mains connection
8 Transport handle
9 Air inlet with air filter
Transport and storage
Note
If you store or transport the device improperly, the
device may be damaged.
Note the information regarding transport and storage of
the device.
Transport
To make the device easier to transport, it is fitted with a carry
handle.
Before transporting the device, observe the following:
• Switch the device off.
• Hold onto the mains plug while pulling the power cable out
of the mains socket.
• If the device was previously in use, wait until the end of
the calculated regeneration period (see Shutdown chapter)
before transporting the device.
• Do not use the power cable to drag the device.
• During transport, protect the device against shifting and
vibrations to avoid electrode damage.
After transporting the device, observe the following:
• Set up the device in an upright position after transport.
Storage
When the device is not being used, observe the following
storage conditions:
• Dry and protected from frost and heat
• With a cover to protect it from invasive dust, if necessary

EN 7
Ozone generator Airozon 20000
Assembly and start-up
Scope of delivery
• 1x Manual
• 1x Device
• 1 x Power cable
Unpacking the device
1. Open the cardboard box and take the device out.
2. Completely remove the packaging.
3. Fully unwind the power cable. Make sure that the power
cable is not damaged and that you do not damage it during
unwinding.
Start-up
When positioning the device, observe the minimum distance
from walls or other objects as described in the Technical data
chapter.
A
B
C
C
D
• Before restarting the device, check the condition of the
power cable. If there are doubts as to the sound condition,
contact the customer service.
• Only put up the device in an upright, stable position on firm
ground.
• Make sure the device is only placed on firm, dry and
vibration-free ground.
• Position the device as close as possible to the centre of the
room to ensure an optimum air circulation.
• When positioning the device, keep a sufficient distance to
heat sources.
• Make sure that no curtains or other objects interfere with
the air flow.
• Do not position the device near inflammable substances
and gases.
• Make sure that the air inlet and outlet are not obstructed.
• Make sure that the device is protected from spray water.
• Do not create tripping hazards when laying the power
cable or other electric cables, especially when positioning
the device in the middle of the room. Use cable bridges.
• Make sure that extension cables are completely unrolled.
• The room temperature should be approx. 5°C higher than
the usual room temperature.
Connecting the power cable
• Insert the mains plug into a properly secured mains socket
located outside of the room to be cleaned. This enables
you to switch the device off in case of an emergency
without having to access the room.

8 EN
Ozone generator Airozon 20000
Operation
Note
Avoid open doors and windows.
Operating elements
6
24
6
5
Timer
6
4
8109
7
No. Designation Description
2 Operating hours
counter
Indicates the operating time
4 Timer Set treatment duration:
0–100 hours
(ozone generation
begins1minute after activation)
5 Operating control lamp • Illuminated when the device
is in operation
• Emits a beep sound in
intervals
6On/off button Switching the device on or off
Is illuminated when the device is
switched on.
7 Display Displays the set time of the timer
No. Designation Description
8PROG button Selecting the setting mode and
the individual display indications
9RESET(+)button • Resetting to start time of
timer
• (+) selection mode=
increase time
10 START/STOP(-)button • Starting and stopping the
timer
• (-) selection mode=
decrease time
Switch-on/ switch-off
Warning
Risk of injury caused by ozone!
Exit the room as soon as you have switched the device
on so as to prevent contact with ozone.
Warning
Risk of injury caused by ozone!
The device is not a hermetically sealed system. There
is always the risk of ozone emitting from the device.
If possible, connect the cable of the device to a socket
located outside of the room with the device. In the
event of an emergency, you can pull out the power
cable from the socket without having to enter the
room.
1. Press the on/off(6)button to switch the device on.
ðThe operating control lamp(5) is illuminated.
2. Press the on/off switch(6) again to switch the device off.
Setting the treatment duration
Using the integrated timer(4) you can set the treatment duration
to a period from 0 to 99hours. After the expiration of this time
the device will switch off automatically.
The timer is equipped with three buttons for setting the
treatment duration(button8–10).
Ozone will only be emitted after one minute if the timer is
activated.
Time units
You can choose between minutes, hours and seconds. Please
proceed as follows to set the timer:
1. Press the PROGbutton(8) to activate the display.
ðThe hour display flashes in the timer display.
2. Press the RESET(+)button(9) or the START/
STOP(-)button(10) to increase or decrease the number of
hours.

EN 9
Ozone generator Airozon 20000
3. Press the PROGbutton(8) to adjust the minutes.
ðThe minute indication flashes on the display.
4. Press the RESET(+)button(9) or the START/
STOP(-)button(10) to increase or decrease the number of
minutes.
5. Press the PROG button(8) to set the number of seconds.
6. Press the RESET(+)button(9) or the START/
STOP(-)button(10) to increase or decrease the number of
seconds.
7. If you press the PROGbutton(8) again, the timer switches
back to the timer mode.
8. If you press the START/STOP(-)button(10) afterwards, the
timer starts running.
ðThe timer is activated.
ðThe display indication is minimised and a bell symbol
flashes on the display.
ðThe ozone generation starts after one minute.
ðOnce the set time on the timer has expired,2signal
sounds will be emitted. The previously set time is
shown on the display indication.
9. If you press the START/STOP(-)button(10) while the timer
is running, the timer will stop prematurely.
10. Press the RESET(+)button(9) to set the timer back to the
previously set time.
Info
If you press the START/STOP(-)button(10) if the timer
indication is 00:0000, the bell symbol will flash on the
display. The timer remains deactivated until you press
the START/STOP(-)button(10) again.
Resetting the timer
You can reset the timer by simultaneously and briefly pressing
the PROG(8), RESET(+)(9) and START/STOP(-)(10)buttons.
The timer will switch back to00:00:00.
System reset timer
You can carry out a system reset by simultaneously and briefly
pressing the PROG(8), RESET(+)(9) and START/
STOP(-)(10)buttons for3seconds.
Recording of the operating time
The operating hours counter(2) indicates the duration the
device has already been in operation.
The number of elapsed operating hours can be used for the
calculation of the energy consumption. Use the following
formula:
0.11kW/hx operating hours.
The result will be no more than an approximate value of the
average consumption. For the precise determination of the
current consumption you can additionally install an ammeter
between device and energy source.
Carrying out an odour neutralization/ air purification
Warning
Risk of injury caused by inhalation of ozone!
The following symptoms could be indicative of
poisoning or an irritation caused by ozone:
- eye irritations – conjunctivitis, stinging and watering
eyes
- strong urge to cough
- shortness of breath – chest tightness
- pain while inhaling
- dizziness, light-headedness
- headache
- feeling of faintness
Exit the room to be cleaned immediately after the
device has been switched on.
Do not enter the room whilst the air purification is in
progress.
Should you experience one or more of the above
symptoms relating to the use of the odour neutraliser,
seek medical treatment immediately!
Please proceed as follows to perform an air purification:
1. Seal off all openings of the room to be cleaned. It must be
accomplished in a way to prevent ozone from escaping to
the environment.
2. Attach warnings that indicate the presence of high ozone
concentrations and the related hazards.
3. Make sure that neither humans nor animals are situated in
the room to be cleaned.
4. Position the device in the centre of the room.
5. Connect the power cable and insert the mains plug into a
properly secured mains socket located outside of the room
to be cleaned.
6. Set the desired treatment duration by means of the timer.
7. Switch the device on by pressing the on/offbutton(6).
ðAir purification will commence immediately.
8. Exit the room directly after having started the device.
ðThe ozone generator will now operate until the end of
the set cleaning period. Afterwards it will switch off
automatically.

10 EN
Ozone generator Airozon 20000
Operating parameters
The duration of the cleaning process can differ depending on
the conditions. Factors to be taken into consideration include:
• Type of exposure
• Intensity
• Room size and temperature
• Material composition of the object to be treated
• Exposure time and depth up to which the material has
been affected
If an odour elimination is carried out in an unheated room which
will later be used at higher temperatures, there is a risk of
subsequent evaporation. For this reason the room temperature
should always be approx. 5°C higher during the purification
process as compared to the later usage temperature.
The values below are to serve as a general reference for the
determination of the treatment duration:
Type of smell Treatment duration given
in min
Room size
<30m³
Room size
30– 60m³
Car treatment 40 80
Animal, cooking and waste smells 40 80
Smell of burning/ chemicals 80 120
Musty odour after water damage 80 120
Smell of burning and secondary
effects of organic substances
80 – 350 120 – 700
Amines/ amides (ureas), open-
chain hydrocarbon compounds
(e.g. butyric acid)
360 720
Amino acids/ proteins with
nitrogen and sulphur (vomit)
360 720
In order to use the device for disinfection purposes, please
contact the Trotec customer service.
Shutdown
Warning
Risk of injury caused by ozone!
Have especially trained staff check the ozone
concentration before entering the room and permitting
others to access it.
Wear a protective mask
Wear a protective mask when you check by means of a
suitable measuring device whether the ozone
concentration has decreased sufficiently.
The device was designed to switch off automatically once the
set time has elapsed. A corresponding function was integrated
by way of a timer.
A certain waiting period must be observed between the device
switch-off and accessing the treated room.
At the end of the waiting period the room must be aired out
extensively. Open doors and windows. Take the corresponding
protective measures (see Safety chapter).
Info
Within this safety period the remaining ozone
decomposes (naturally) into divalent oxygen(O2).
Afterwards the ozone concentration should have fallen
to below the stipulated MACvalue (maximum allowable
concentration) of 0.2mg/m³. Ozone has an average
half-life of approx. 30min to60min. The half-life
depends on various factors, e.g. on the surface to be
treated in the respective room, the temperature and
the relative humidity.
Available accessories
Warning
Only use accessories and additional equipment
specified in the instructions.
Using insertion tools or accessories other than those
specified in the instructions may cause a risk of injury.
Designation Article number
G4 filter 7.160.000.404
Ozone warning sign ZZ7000275
Oz-One (ozone meter) 3.510.006.110
Zerozone 200 1.180.000.019

EN 11
Ozone generator Airozon 20000
Errors and faults
The device has been checked for proper functioning several
times during production. If malfunctions occur nonetheless,
check the device according to the following list.
The device does not start:
• Check the power connection.
• Check the power cable and mains plug for damage.
• Check the on-site fusing.
• Switch the fuse back on or have a defective fuse replaced
by a specialist company.
• Wait for 10minutes before restarting the device. If the
device is not starting, have the electrics checked by a
specialist company or by Trotec.
The device is very loud:
• Position the device on a dry, firm and level surface.
• Check whether the fan and its bearing for damage. If you
detect any damage, have the device checked by a certified
specialist workshop.
The odour nuisance persists after the completed
purification process with the same intensity:
• Have the device checked by a certified specialist
workshop.
Your device still does not operate correctly after these
checks?
Please contact the customer service. If necessary, bring the
device to an authorised specialist electrical company or to
Trotec for repair.
Maintenance
Activities required before starting maintenance
Warning of electrical voltage
Do not touch the mains plug with wet or damp hands.
• Make sure that the device is switched off.
• Hold onto the mains plug while pulling the power cable out
of the mains socket.
Warning
Risk of injury caused by inhalation of ozone!
After the device has stopped operating, wait until the
end of the calculated regeneration period (see
Shutdown chapter) to make sure that the ozone
concentration has fallen below the stipulated value
before performing maintenance and cleaning work.
Care and maintenance must be performed on a regular basis to
ensure the proper functioning and failure-free operation of the
device.
The type and frequency of the maintenance tasks fundamentally
depends on the operating environment as well as on the
duration and type of use.
In the course of using the device, dust and moisture can
accumulate in or on the components which may compromise
functionality and efficiency.
In rooms with a high volume of dust and dirt or after fire
damage restorations (high moisture level) you should already
check the need for maintenance after only a few applications.
In dry surroundings e.g. hotels or as part of car valeting one can
assume a maintenance rate of several months.
Criteria for determining the maintenance interval
Device operation takes place:
• frequently and several hours at a time
• on many days per month
• in excessively dirty surroundings
• in humid rooms
Regardless of the described operating conditions you should
perform maintenance work if one or more of the following signs
become apparent:
• increased noise level during operation of the fan
• heavily contaminated air filter
• dirty electrode (recognizable by: The hissing sound
produced during ozone generation dies away.)

12 EN
Ozone generator Airozon 20000
Cleaning the housing
Clean the housing with a soft, damp and lint-free cloth. Make
sure that no moisture enters the housing. Protect electrical
components from moisture. Do not use any aggressive cleaning
agents such as cleaning sprays, solvents, alcohol-based or
abrasive cleaners to dampen the cloth.
Cleaning
In addition to the inspection of the device and its components
for proper condition you should also ensure thorough cleaning
as part of the regular maintenance activities. To do so, please
proceed as described below.
Cleaning the interior
1. Remove the screws at the housing.
2. Clean the device with compressed air or a damp cloth. Do
not use any solvent-containing or aggressive cleaning
agents. Make sure that no water can enter or remain
inside the housing.
Replacing air filter and prefilter
1. Loosen the screws at the rear of the device.
2. Remove the cover of the air filter(13).
3. Remove the air filter(11), then remove the prefilter(12).
11
11
13
12
4. First insert the new prefilter into the device.
5. Insert the new air filter into the device.
6. Put the cover of the air filter(13) on the device and fasten
it by means of the screws.
11
11
12
13
Technical annex
Technical data
Parameter Value
Model Airozon20000
Article number 1.180.000.113
Electric connection 230V
Frequency 50/60Hz
Max. nominal current 2.2A
Max. power input 500W
Ozone output 20,000 mg/h
Air flow rate 480m³/h
Sound pressure level (at a
distance of 3m)
62dB(A)
Dimensions
(depth x width x height) 610x 360x 400
Weight 19.4kg
Minimum distance to walls and
other objects:
top (A):
rear (B):
sides (C):
front (D):
50cm
50cm
50cm
50cm

EN 13
Ozone generator Airozon 20000
Wiring diagram

14 EN
Ozone generator Airozon 20000

EN 15
Ozone generator Airozon 20000
Overview and list of spare parts Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
Item Designation Item Designation
1 Screw (Liko cross recessed raised
cheese head screw DIN 7985–
M5x 8, black)
6 Inlet (Z-GA-20000-inlet-01)
2 Detent-edged washer (SKK5,
Ø5.3xØ10x1.25)
7 Outlet (Z-GA-20000-outlet-01)
3 Screw (Liko drilling screw
DIN7504C– 3.9x 16)
8 Electrode support (Z-GA-20000-
electrode-support-01)
4 Basic housing(Z-GA-20000-basic-
housing-01)
9 Screw (Liko cross, DIN 7985–
M4x 12 ph, black)
5 Filter (Z-GA-20000-filter-01) 10 Knurled thumb screw (DIN464–
M5x 10VA)

16 EN
Ozone generator Airozon 20000
Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
1 517 12 8
911
13 43 2 10
157 3 6
14
16
18
3
6
Item Designation Item Designation
1 Washer (DIN125– A Ø6.4) 10 Fan (K3G220RD2103)
2 Washer (DIN 9021– Ø5.3xØ15x1.2) 11 Differential pressure controller (DDW/
H10 20Pa-200Pa)
3 Self-locking hexagon nut (DIN985–
M5)
12 Handle (4245–L165mm; foldable)
4 Screw (Liko cross, DIN 7985– M4x
6)
13 Bolting (11.105–6(Ø), M5)
5 Screw (Liko cross, DIN 7985– M5x
16)
14 Net filter (Protection module
TAC1500-S)
6 Detent-edged washer (SKK5,
Ø5.3xØ10x1.25)
15 Self-adhesive sealing tape (EPDM,
10x3mmL=1340mm)
7 Washer (HN 5010–
Ø25xØ5.3xL1.2VA)
16 Locking plate (K-locking-
plate-02447-01)
8 Screw (Liko cross recessed raised
cheese head screw DIN 7985–
M5x 12, black)
17 Basic housing (K-basic-housing,
stainless steel, -01879- 04)
9 Rubber buffer (40x40xM8 TypeE,
grey, non-colouring)
18 Sealing plug (Ø19xØ16xØ11x1.5xL8))

EN 17
Ozone generator Airozon 20000
Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
4 3
1 2
5
6
Item Designation Item Designation
1 Washer (DIN 9021– Ø4.3xØ12x1) 4 Self-adhesive sealing tape (EPDM,
10x2mm L=1320mm)
2 Self-locking hexagon nut (DIN985–
M4)
5 Front panel– inlet (K front panel–
inlet-01881-01)
3 Spigot (DN197) 6 Detent-edged washer (SKK4,
Ø4.3xØ8.2x 1.2)

18 EN
Ozone generator Airozon 20000
Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
A
Item Designation Item Designation
1 Front panel– outlet (stainless steel, K-
front-panel-outlet, 02427- 01)
9 Serrated lock washer (DIN6798–
A Ø4.3)
2 Spigot (DN197) 10 Hexagon nut (DIN934– M4)
3 Self-locking hexagon nut (DIN985–
M4)
11 Cable bushing (M16x1.5 UL, black)
4 Washer (DIN 9021– Ø4.3xØ12x1) 12 Lock nut (M16.5x1.5UL black)
5 Operating hours counter (H 57-48x48) 13 Compressed air coupling
(754.005-6(Ø), M5)
6 Signal lamp (redLED, sound 230V–
50/60Hz)
14 Cable tie mounts (screwable,
10.2x20.5, white)
7 Switch (SB53-
N-2-16(6A)125/250VACgreen)
15 Detent-edged washer (SKK4,
Ø4.3xØ8.2x 1.2)
8 Timer (Tc24.21-48x48, 99hmax.)

EN 19
Ozone generator Airozon 20000
Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
2 133
Item Designation Item Designation
1 Air filter (Z line G4, cardboard,
296x296x48mm)
3 Blind rivet nut (blind rivet nut M4–20,
flat-head)
2 Prefilter frame (K-frame Prefilter,
stainless steel, 01882-01)

20 EN
Ozone generator Airozon 20000
Note: The position numbers of the spare parts differ from those
describing the positions of the components mentioned in these
instructions.
Item Designation Item Designation
1 Electrode supportO3 (K-electrode-
support-O3-02425-01)
9 Terminal (FRK 2.5/4ABG)
2 Finger protection (K-finger-
protection-02428-01)
10 Sealing plug (Ø19xØ16xØ11x1.5xL8))
3 Electrode (Supercracker) 11 Spacer sleeve (M4-12-SW7-IG-AG)
4 Electronics (Supercracker10g) 12 Screw (Liko cross, DIN 7985– M5x
8VA)
5 DIN rail (K-DIN-rail-00897-01–
length=70mm)
13 Screw (Liko cross, DIN 7985–
M4x12VA)
6 Terminal (End plate FAP 2.5/4AYE) 14 Screw (Liko cross recessed raised
cheese head screw DIN 7985–
M3x 16, V2A)
7 Terminal (FSL 2.5/4AGNYE) 15 Porcelain terminal (3-phase)
8 End stop (end stop ZES35-2,
screwless)
Table of contents
Other Trotec Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Kohler
Kohler 15RYG Operation

North Star
North Star M165601P.5 owner's manual

Robin
Robin RGD3700 Technical data

Camille Bauer
Camille Bauer Gossen MetraWatt SINEAX B 811 operating instructions

Champion Global Power Equipment
Champion Global Power Equipment 500110-N Owner's manual & operating instructions

Nugen
Nugen S10KS Operator's maintenance manual