
Nummer - Numéro - Number
Datum - Date
Änderungen - Modications
Seite - Page
Montageanleitung - Instruction de montage - Mounting instruction
Technische Änderungen vorbehalten
Modications techniques sous réserve
Technical modications excepted
TULUX AG Tuggen Tel +41 (0)55 465 60 00 / Fax +41 (0)55 465 60 01 Cortaillod Tel +41 (0)32 843 03 03 / Fax +41 (0)32 843 03 09 www.tulux.ch
Aussenwegleuchte
Luminaire de sentir
Path luminaire
6
9010G
9012G
9014G
k
g
9011G
9013G
9015G
Allgemeine Installations-Hinweise
1. Nach dem Auspacken des Gerätes nehmen
Sie bitte eine Überprüfung auf Vollständigkeit
und erkennbare äussere Beschädigungen vor.
Melden Sie offensichtliche Beschädigungen
innerhalb von 8 Tagen, da wir spätere Rekla-
mationen nicht anerkennen.
2. Diese Leuchte ist nach geltenden
europäischen Vorschriften (EN 60598) gebaut
und geprüft.
3. Bei unsachgemässer Montage oder
Gebrauch wird keine Haftung
übernommen.
4. Für die Installation und den Betrieb dieses
Gerätes sind die nationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
5. Elektroinstallationen und Reparaturen müssen
von einer Fachperson ausgeführt werden.
6. Der Netzanschluss muss während der Installa-
tion spannungsfrei sein.
Gebrauchs-Hinweise
1. Beim Auswechseln des Leuchtmittels, bei
Reinigung, Montage, Demontage, immer
zuerst Gerät von Netzspannung trennen.
2. Die Leuchtmittel, Reektoren usw. werden
während des Betriebes heiss und müssen vor
dem Berühren ausgekühlt sein.
3. Benutzung von Hochdruckreiniger ist verbo-
ten.
4. Zur Reinigung empfehlen wir, die Leuchte mit
einem feuchten Tuch abzuwischen. Achten
Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die
Elektronik eindringt.
5. Aggressive Reinigungsmittel wie auch deren
Dämpfe können die Leuchtenoberäche
schädigen.
6. Bewahren Sie diese Montageanleitung für
einen späteren Gebrauch auf.
7. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualizierten Person ersetzt werden.
8. Achtung, die Materialien dehnen sich bei
Temperaturunterschieden aus!
Consignes d’utilisation
1. Lors du remplacement de l’ampoule et lors
du nettoyage, du montage, du démontage ou
des manipulations réalisées sur le luminaire,
débranchez toujours d’abord l’appareil de
l’alimentation secteur.
2. Les ampoules, réecteurs, etc. deviennent
chauds pendant le fonctionnement et doivent
être refroidis avant de pouvoir les toucher.
3. L‘utilisation d‘un nettoyeur à haute pression
est interdite.
4. Pour le nettoyage, nous vous conseillons de
nettoyer le luminaire avec un chiffon humide.
Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas
dans l’électronique.
5. Des moyens de nettoyage agressifs peuvent
endommager les surfaces du luminaire.
6. Conservez ces instructions de montage pour
une utilisation ultérieure.
7. La source lumineuse de cette luminaire doit
seulement être remplacé par le fabricant ou
par un technicien mandaté par le fabricant ou
par une personne présentant une qualication
analogue.
8. Attention, les matériaux se dilatent en cas
de différences de températures!
Operating instructions
1. Ensure electrical supply is turned off before
changing the luminous elements or cleaning,
mounting, demounting the luminaire.
2. The luminous elements, reectors etc. will
get hot when operated and have to be cooled
down before touching them.
3. It is forbidden to use a high-pressure cleaner.
4. For cleaning we recommend to wipe the lumi-
naire with a damp cloth (except louvres and
reectors!). Take care not to let humidity enter
the socket.
5. Aggressive detergents can damage the sur-
face of the luminaire.
6. Keep this mounting instruction for further use.
7. The light source of this luminaire may only be
replaced by the manufacturer or by a service
employee who is assigned by the manufactu-
rer or by a comparable qualied person.
8. Attention, the materials expand when
there is a difference in temperature!
General installation instructions
1. After unpacking kindly check for complete
delivery and any visible external damages.
Furthermore, inform the forwarding agent about
visible damages within 8 days, as we do not
accept complaints that reach us at a later time.
2. This luminaire has been designed and checked
to comply with the European regulations
(EN 60598).
3. We exclude liability for improper mounting or
use.
4. Electrical installations and repairs have to be
carried out by a qualied person.
5. National safety standards and legal require-
ments have to be observed.
6. The main supply has to be voltage free at the
start of the installation.
M0259dfe
14.12.2017
1/2
Informations générales pour l’installation
1. Après avoir déballé l’appareil, veuillez contrôler
l’intégralité du contenu et vérier si des
dommages extérieurs sont existants. Veuillez
signaler les dommages évidents sous 8 jours,
du fait que nous n’acceptons plus aucune
réclamation passé ce délai.
2. Ce luminaire est fabriqué et examiné selon les
normes européennes (EN 60598).
3. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des instructions de montage et
d’utilisation.
4. Pour l’installation et le fonctionnement de cet
appareil, les règles générales de prévention
d’accidents et de sécurité doivent être
observées.
5. Installations électriques et réparations doivent
être effectuées par un professionnel.
6. Pendant l‘installation, l‘alimentation électrique
doit être interrompue.