Uberhaus 02575039 User manual

Vanity Light (3 or 4 Lights)
Operators’ Manual p. 1
Luminaire de salle de bain
(3 ou 4 lumières)
Guide de l'utilisateur p. 3
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information à propos
de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Model/Modèle : 02575039
02575040

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools required
Safety Precautions
If you are not familiar with electric wiring have this light fixture installed by a qualified electrician.
This light has been carefully inspected and packed to protect the shades. Take care removing the shades from box and mounting onto
frame as they are fragile.
This fixture is designed for wall mounting only and made to be mounted on electrical box.
Turn off all electrical power at the electric panel before installing this fixture. Turning light off at switch is not sufficient.
RISK OF FIRE. Do not use a light bulb greater than the maximum wattage shown on fixture or a fire may result.
This product must be installed in accordance with the National Electric Code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.

Page 2
Installation
Note: Product may not look exactly as on diagrams.
Corresponding parts on list indicated by (#).
1. Threaded rod
2. Mounting back plate
3. Marrettes x 3
4. 8/32 screws x 2
5. Fixture (#)
6. Cap nut
7. Inside glass x 3 (#)
8. Outside glass x 3 (#)
9. Outside glass strutting pieces x 12 (#)
1. ENSURE POWER IS TURNED OFF! TURNING OFF THE
WALL SWITCH DOES NOT MEAN THAT THERE IS NO
ELECTRICITY IN THE CIRCUIT. TURN THE POWER OFF AT
THE BREAKER BOX!
Attach the (2) mounting bracket to the electrical box in the wall
using x2 (4) 8/32 screws provided with your fixture.
Attach the (1) threaded rod to the electrical box through the
bracket.
2. Connect the black wire from the fixture to the hot wire in the
electrical box using the (3) marrettes provided. Connect the
white wire from the fixture to the neutral wire in the electrical box
using the (3) marrettes provided. Make sure no copper is
protruding from the ends of the marrettes, or use electrical tape
to cover over any exposed copper.Connect the ground wire
(bare copper) from the fixture to the ground wire in the electrical
box using the (3)marrettes.
3. Carefully place the fixture over the (1) Threaded rod
protruding from the (2) Mounting back plate. Ensure no wires
are protruding from the fixture or pinched between the fixture
and the wall. Secure fixture in place using the (6) cap nut
provided.
4. Add (7) Inside glass shades and then attach the (9) Outside
glass strutting pieces. Add the (8) Outside glass.
Max 60 watt bulbs; higher wattage could result in a fire
hazard.
Your installation is now complete. Restore power and enjoy your
new fixture.
Warranty
Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These
products have been made to high-quality standards and are
guaranteed for 1 year against domestic use against
manufacturing faults.
This warranty does not affect your statutory rights.
In case of any malfunction of your UBERHAUS product (failure,
missing part, etc.), please contact one of our service technicians
at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6
PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves the right to
repair or replace the defective product, at its discretion.
The product is guaranteed for 1 year if used for normal trade
purposes. Any warranty is invalid if the product has been
overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted
repair other than by an authorized agent. Heavy-duty or daily
professional/commercial usage are not guaranteed. Due to
continuous product improvement, we reserve the right to change
the product specifications without prior notice.

Page 3
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outils nécessaires
Mesures de sécurité
Si vous n'avez pas l'habitude de travailler avec le câblage électrique veuillez faire installer cet appareil d'éclairage par un électricien qualifié.
Cet appareil d'éclairage a été examiné attentivement et emballé pour protéger les abat-jour. Très soigneusement, retirez les abat-jour de la boîte et
posez-les sur le lumianire avec précaution, car ils sont fragiles.
Cet appareil d'éclairage est conçu seulement pour un montage mural et il a été construit pour être monté sur doit être fixé à une boîte
électrique.
Coupez le courant à partir du panneau électrique avant d'installer cet appareil d'éclairage. Simplement fermer l'interrupteur n'est pas suffisant pour
couper le courant.
RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez pas d'ampoule plus puissante que la puissance maximale indiquée sur le luminaire; ceci pourrait
occasionner un incendie.
Ce produit doit être installé selon le National Electric Code par une personne qui est familière avec la construction et l'opération de ce produit et les
risques reliés.

Page 4
Installation
Remarque : Il se peut que le produit ne corresponde pas exactement à
celui sur les diagrammes. Les pièces correspondantes sur la liste sont
indiquées par (nº).
1. Tige filetée
2. Plaque à montage arrière
3. Capuchons de connexion x 3
4. Vis 8/32/ 0,64 cm x 2
5. Appareil d'éclairage (nº)
6. Écrou borgne
7. Verre intérieur x 3 (nº)
8. Verre extérieur x 3 (nº)
9. pour verre extérieur x 12 (nº)
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST
COUPÉE! FERMER L'INTERRUPTEUR MURAL NE SIGNIFIE PAS
QU'IL N'Y A PAS DE COURANT DANS LE CIRCUIT. COUPEZ
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU PANNEAU PRINCIPAL!
1. Attachez la (2) plaque à montage arrière à la boîte électrique dans le
mur en utilisant les vis x 2 (4) 8/32 po/0,64 cm fournies avec votre
appareil d'éclairage.
Attachez la (1) tige filetée à la boîte électrique à travers le support.
2. . Connectez le fil noir de l'appareil d'éclairage vers au fil chargé situé
dans la boîte électrique en utilisant les (3) capuchons de connexion
fournis. Connectez le fil blanc de l'appareil d'éclairage vers au fil neutre
situé dans la boîte électrique en utilisant les (3) capuchons de connexion
fournis. Veillez à ce qu'aucun fil de cuivre ne dépasse des bouts des
capuchons de connexion, ou bien utilisez du ruban isolant pour recouvrir
tout fil de cuivre exposé. Connectez le fil de mise à la terre (fil de cuivre
nu) de l'appareil d'éclairage vers au fil de mise à terre dans la boîte
électrique en utilisant les (3) capuchons de connexion fournis.
3. Placez soigneusement l’appareil d’éclairage sur la (1) tige filetée en
saillie de la (2) plaque à montage arrière. Veillez à ce qu'aucun fil ne
dépasse de l'appareil d'éclairage ou ne soit pincé coincé entre l'appareil
d'éclairage et le mur. Fixer le luminaire en place en utilisant les (6)
écrous borgnes fournis.
4. Ajoutez (7)les abat-jour de verre intérieur et puis fixez les (9) blochets
au verre extérieur. Ajoutez les abat-jour en (8) verre extérieur.
Les ampoules ne doivent pas dépasser un maximum de 60 watts,
une puissance plus élevée pourrait occasionner un risque
d'incendie.
Votre installation est maintenant terminée. Rétablissez l'alimentation
électrique et profitez de votre nouvel appareil d'éclairage.
Garantie
Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont
été conçus pour répondre à des normes de haute qualité et sont
garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication
durant un an à partir de la date d'achat. Cette garantie n’a
aucune incidence sur vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS
(bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de
service pour parler à nos techniciens au 1-866-206-0888, du
lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA
se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux
à sa discrétion.
Ce produit est garanti pendant un an si utilisé de façon normale.
Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge
ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou
de réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage
professionnel/commercial au quotidien et l’usage intensif ne sont
pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous
nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce
produit sans avertissement.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: