Uberhaus BC-128 User manual

65405001
BC-128
4.6 cu. ft.REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR 4,6 pi3
Questions? 1-866-283-2239

1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this
use and care guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in
the installation section.
3) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
4) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector
end.
6) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you
remove the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
7) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in
the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet.
Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
8) Do not refreeze foods that have been thawed completely. The
United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin
No. 69 reads: "…You may safely refreeze frozen foods that have
thawed if they still contain ice crystals or if they are still cold-below
40°F".
"…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odour or
off-colour should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odour or colour of any food is poor
or questionable, discard it. The food may be dangerous to eat."
"…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of their eating
quality as you can."
1
Safety Precautions
English

best use of your refrigerator.
Thank you for using this quality
UBERHAUS product. This easy-to-use
manual will guide you in getting the
.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label
in back of the refrigerator.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service. 2
9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting
your refrigerator.
10) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note: f for any reason this product requires service, we strongly recom-
mend that a certified technician perform service.
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
S VE THESE INSTRUCTIONS
D NGER
Ris of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, ta e off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
English

Table of Contents PAGE
Safety Precautions ................................................................................1
Parts and Features................................................................................4
Energy-Saving Tips ..............................................................................5
Refrigerator nstallation ........................................................................5
Electrical Connections ..........................................................................5
Door Reversal ......................................................................................6
Operating Your Refrigerator..................................................................7
Care and Cleaning ..............................................................................7
Vacation and Moving............................................................................8
Defrosting............................................................................................8
Troubleshooting....................................................................................9
Warranty............................................................................................10
3
English

Parts nd Features
4
1. Half Width Freezer
2. Dispense-A-Can Storage
3. Removable Shelves
4. Adjustable Temperature Control
5. Tall Bottle Storage
6. Full Width Door Storage Racks
7. Work Top
8. Storage / Drip Tray
1
0
2
3
4
5
6
7
3
25
6
1
7
4
8
English

!Do not place your refrigerator next
to a heating vent, a range, or in
direct sunlight.
!Do not open door more often than
necessary.
!Keep the door closed as much as
possible, especially in hot and
humid weather.
!Cover foods to reduce moisture
build up inside the refrigerator.
!Store only foods that require refrig-
eration.
!For proper air circulation, do not
overfill your refrigerator shelves.
Energy Saving Tips
5
The refrigerator is designed for free-
standing installation only. It should
not be recessed in a cabinet or other
enclosure. Allow a minimum of 2inches
on each side and above the top of the-
refrigerator to ease installation and
proper air circulation. Be sure to install
your refrigerator on a floor that is
strong enough to support the unit when
fully loaded.
If the refrigerator is not leveled,
adjust the front leveling legs by turn-
ing clockwise to raise the refrigerator
and counterclockwise to lower it.
Do not install your refrigerator where
the temperature will fall below 55°F,
(12oC) as it will not run frequently to
enough maintain proper temperature.
Refrigerator Installation
Important-for personal safety, this
appliance must be properly
grounded.
In the event of an electrical short cir-
cuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape
wire for the electric current. This appli-
ance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug.
centre if
not com
as to
grounded, have a qualified electrician
check the circuit to make sure the outlet
is properly grounded.
Do not, under any circumstances,
cut or remove the third (ground)
prong from the power cord.
USE OF EXTENSION CORDS
Avoid the use of an extension cords
due to potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to
use an extension cord, use only a 3-
wire extension cord that has a 3–blade
grounding plug and a 3-slot outlet that
will accept the plug. The marked rating
of the extension cord must be equal to
or greater than the electrical rating of
the appliance.
Electrical Connections
English
The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or service
the grounding instructions are
pletely understood. If doubt exists
whether the appliance is properly

1. Remove the top hinge cover.
2. Using Phillips head screwdriver, loosen and remove the screws holding the
top hinge in place.
3. Remove top hinge and carefully lift off the door.
4. Remove the screw hole plugs from the opposite side and insert the plugs in
the screw hole openings of the just removed screws.
5. Remove any loose items in the refrigerator and carefully tilt the refrigerator
backwards, remove both leveling legs and place in a secure area.
6. Loosen the screws holding the lower hinge bracket to the refrigerator and
remove screws and bracket.
7. Remove (2) screws from the other side and insert in the previously removed
screw holes.
8. Remove door pin by turning counter clockwise and reinsert to the underside
of the bracket and tighten.
9. Align bracket and insert (2) remaining screws into the holes provided.
10. Align hole in the door with the door pin and washer and gently push down
until firm.
11. Align upper hinge bracket with screw holes insert screws and partially secure,
check that door and cabinet are properly aligned and then secure tightly.
12. Replace hinge cap.
6
Reversing The Door Hinge
English

Operating Your Refrigerator
TEMPERATURE CONTROL DIAL
The temperature control dial has set-
tings from
• “0” – “7”
• “0” is Off
• "1" is the warmest
• "7" is the coldest
nitially, set the temperature control
dial to "4".
After using the refrigerator for 24
hours, adjust the temperature control
dial to the setting that best suits your
needs. Turning the temperature control
dial ‘O’ stops the cooling cycle; how-
ever, it will not shut off power to the
refrigerator.
mportant: f you unplug or turn
off the refrigerator, allow 4 minutes
before restarting it or re-plugging it in.
FREEZER COMPARTMENT & USE
OF THE ICE CUBE TRAYS
This compartment is designed for
making ice cubes and for short-term
food storage (a few days at most).
This compartment is not cold enough
to freeze foods safely for extended
periods of time.
• f ice cube tray freezes to the floor,
pour a little warm water around it to
loosen it. Do not use boiling water,
which can damage plastic parts, or
sharp metal objects such as a knife
or screwdriver, which can damage
the cooling system tubing.
Wash tray in lukewarm water only. Do
not wash in the dishwasher.
DISPENSE-A-CAN
The refrigerator has a convenient
"Dispense-A-Can " storage compart-
ment. Simply stack cans vertically,
loading from the top and drawing
them from the bottom.
SHELVING
The refrigerator has shelves that can
be adjusted to different levels that will
suit your food storage needs. The door
shelves provide storage for small and
large items.
7
Care and Cleaning
Clean the outside of the refrigerator
with a damp cloth and dry thoroughly.
To clean the door gasket, use only
mild soapy water. Never use harsh
cleansers or a scouring pad to clean
any part of the refrigerator. For effi-
cient operation dirt and dust should be
removed from the back every three
months. Turn the temperature control
to the "OFF" position and unplug the
refrigerator. Carefully slide the refriger-
ator away from the wall so as not to
damage the floor below. Wipe dust
from the back of refrigerator with a
clean dry cloth. Use a vacuum cleaner
with a brush attachment to clean the
compressor area.
CLEANING THE OUTSIDE
English
TM

8
Clean the inside of the refrigerator at
least twice a year. Turn the temperature
control dial to "OFF", unplug the refrig-
erator and remove food and shelves.
Wash inside with warm water and bak-
ing soda solution (2 tablespoons of
baking soda to one quart of water),
then rinse and dry thoroughly. Do not
use cleaners such as harsh detergents,
scouring powder or sprays containing
bleach, ammonia, or other chemicals
that may cause odors inside the refrig-
erator or damage to the refrigerator.
Wash the ice cube tray, drawers and
shelves in mild detergent solution,
rinse thoroughly and dry with a soft
cloth. To help prevent odours, leave an
open box of baking soda in the refrig-
erator. Change the box every three
months.
Vacation and Moving
WHEN NOT IN USE:
If your refrigerator will not be used for
a longer period of time turn the unit off
and unplug it. Clean the refrigerator
(see care and Cleaning instructions).
MOVING THE REFRIGERATOR:
When transporting the refrigerator it
must be kept in the upright position. If
the refrigerator is inadvertently tilted
beyond 45 degrees, place it in the
upright position and wait 24 hours
before plugging in.
Defrosting
Defrost whenever frost on the wall of
the freezer compartment becomes 1/8"
thick. Never use a sharp or metallic
instrument to remove frost as it may
damage the cooling coils. (A punc-
tured cooling coil will cause serious
damage to the product and will void
the warranty). We recommend using a
plastic scraper. To defrost, remove
foods and ice cube tray from the
freezer compartment. Put the drip tray
in place and set the temperature con-
trol dial to the ‘OFF" position.
Defrosting usually takes a few hours.
To defrost faster, keep the door open
and place a bowl of warm water in the
refrigerator. After defrosting, empty
water from the drip tray and wash the
drip tray in warm water.
CLEANING THE INSIDE
1
0
2
3
4
5
6
7
English

9
Troubleshooting
Refrigerator does not operate.
!The unit may not be plugged in.
!Circuit breaker may have tripped or
fuse may be blown.
Refrigerator seems to run longer
or more often than necessary.
!The door may have been left open
!Frequent door openings lets the cold
air escape.
!Air is not circulating freely, remove
the refrigerator from the wall and
clean.
Refrigerator vibrates.
!Check to be sure that the refrigerator
is leveled, if not adjust the leveling
legs.
Refrigerator compartment has an
unpleasant odour.
!Foods with strong odours should be
tightly covered.
!Check for spoiled food.
!Interior may need cleaning
!Keep an open box of baking soda in
the refrigerator. (Replace every three
months).
Foods are not cold enough.
!The temperature setting is not high
enough.
!The door has been left open.
!Frequent door openings will let the
cold air escape.
!Circulation of air inside the refriger-
ator is blocked because the shelves
are too full.
The walls on the inside of the
refrigerator are damp.
!The door has been left open.
!Frequent door openings let moisture
in.
!The room is warm and there is high
humidity.
!Warm foods have been placed in the
refrigerator.
!Foods are stored in the refrigerator
uncovered.
English
!Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms
or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a
power outage occurs. When power has been restored, replug power
cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and
discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before
reusing.
Power Interruptions

Warranty
Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been
made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic
use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of
purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
For service within the warranty period, please contact the store where the product
was purchased. Product model number and proof of purchase are required for
any service request. RONA reserves the right to repair or replace the defective
product, at its discretion. For any other question, please call our toll-free service
line at 1-866-283-2239, Monday to Friday from 8 AM to 6 PM, Eastern time.
Normal wear and tear, including accessory wear, is not covered under this
warranty. The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade
purposes, and is valid for the original buyer only. Any warranty is deemed
invalid if the product has been overloaded or used improperly, or subject to
neglect or attempted repairs other than by an authorized agent. Heavy-duty,
daily professional or hire usage are not guaranteed. RONA is not responsible
for any costs related to labour, injuries or any other loss incurred during the
product installation, repair or replacement, including any indirect or consequential
damages.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the
product specifications without prior notice.
English
10

1
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce
guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Voir les instructions de
mise à la terre dans la section Installation.
3) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni installé dans un placard. Il
a été conçu pour une installation autonome uniquement.
4) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la tirer tout droit
hors de la prise.
5) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché
ou autrement endommagé. Ne pas utiliser un cordon fissuré, abrasé
ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
6) Si votre ancien réfrigérateur n’est pas utilisé, nous recommandons d’en
retirer les portes afin de réduire le danger qu’il peut représenter pour
les enfants.
7) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les sur-
faces froides du congélateur, particulièrement avec des mains mouil-
lées ou humides. La peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement
froides.
8) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés.
Le bulletin maisons et jardins du ministère de l’agriculture des États-
Unis no. 69 stipule : « ..Les aliments congelés peuvent être recongelés
en toute sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si
leur température est toujours inférieure à 4,5 °C (40 °F) ».
« …Les viandes hachées, la volaille et le poison présentant une odeur
ou une couleur suspecte ne doivent être ni recongelés, ni mangés. La
crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une
odeur ou couleur douteuse doit être jeté car leur ingestion pourrait
être dangereuse.»
Consignes générales de sécurité
Francais

2
Merci d’avoir choisi ce produit de
qualité UBERHAUS. Ce manuel
Ne pas oublier de noter les
numéros de modèle et de série qui
se trouvent sur une plaquette, à
l’arrière du réfrigérateur.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Agrafer le reçu d'achat au manuel.
Il est exigé pour obtenir tout service sous garantie.
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, réduit la qualité
gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés.
La qualité gustative des viandes rouges est beaucoup moins affectée que
celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès
que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité gustative. »
9) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le
réfrigérateur.
10) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer toute
réparation. Remarque: si, pour une raison quelconque, ce produit devait
être réparé, nous recommandons vivement de confier le travail à un
technicien certifié.
11) Ne pas utiliser le réfrigérateur en présence d’émanations explosives.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez
vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les tablettes en
place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper
facilement à l’intérieur.
Francais
simple d’emploi est un guide qui
permettra à l’utilisateur de tirer le
meilleur parti de son réfrigérateur.

Table des matières PAGE
Mises en garde importantes..................................................................1
Caractéristiques ..................................................................................4
Conseils pour économiser l’énergie ......................................................5
Installation du réfrigérateur ..................................................................5
Branchements électriques......................................................................5
Changement de l'orientation de la porte................................................6
Utilisation du réfrigérateur ..................................................................7
Entretien et nettoyage ..........................................................................7
Vacances et déménagement ................................................................8
Dégivrage ..........................................................................................8
Dépannage..........................................................................................9
Garantie ............................................................................................10
3

Caractéristiques
1. Congélateur mi-largeur
2. Rangement de cannettes
Dispense-A-Can
3. Tablettes amovibles
4. Commande de réglage de
température
5. Rangement pour grandes bouteilles
6. Tablettes de rangement de porte
7. Dessus de travail
8. Stockage / plateau d'égouttement
1
0
2
3
4
5
6
7
3
25
6
1
7
4
8
4

!Ne pas placer le réfrigérateur près
d’une bouche de chauffage, d’une
cuisinière ou à un endroit directe-
ment exposé à la lumière du soleil.
!Ne pas ouvrir la porte plus souvent
qu’il n’est nécessaire.
!Garder la porte fermée le plus pos-
sible, particulièrement par temps
chaud et humide.
!Couvrir les aliments pour réduire
l’accumulation d’humidité à l’in-
térieur du réfrigérateur.
!Ne conserver que les aliments qui
doivent être réfrigérés.
!Pour assurer une bonne circulation
d’air, ne pas surcharger les
tablettes du réfrigérateur.
Conseils pour économiser
l’énergie
Le réfrigérateur a été conçu pour une
installation autonome uniquement.
Il ne doit pas être encastré. Prévoir un
dégagement d’au moins
chaque
2 po (2,5 cm)
de côté et au-dessus du
réfrigérateur pour faciliter l’installa-
tion et assurer une circulation d’air
adéquate. Veiller à installer le
réfrigérateur sur un sol assez solide
pour le supporter lorsqu’il est rempli.
Si le réfrigérateur n’est pas de niveau,
ajuster les pieds réglables du devant
de l’appareil en les tournant vers la
droite pour relever le devant de l’ap-
pareil et vers la gauche pour l’abaiss-
dessous de 55oF (12oC),
er.
!Ne pas installer le réfrigérateur à
un endroit où la température peut
descendre au-
car le moteur ne tournerait pas
Installation du réfrigérateur
Important - Pour des raisons de
sécurité personnelle, cet appareil
doit être correctement mis à la
terre.
En cas de court-circuit, la mise à la
terre réduit les risques de choc élec-
trique en procurant un chemin de
moindre résistance pour le courant
électrique. Cet appareil est équipé
d’un cordon doté d’un fil de terre et
d’une fiche avec broche de terre.
Cette fiche doit être branchée sur une
prise secteur correctement installée et
mise à la terre. Si les instructions de
mise à la terre ne semblent pas claires,
consulter un électricien qualifié. En cas
de doute au sujet de la mise à la terre
de l’appareil, demander à un élec-
tricien qualifié de vérifier le circuit pour
s’assurer que la prise est correctement
mise à la terre.
La troisième broche (terre) de la
fiche du cordon d’alimentation ne
doit en aucun cas être coupée ou
retirée.
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Les rallonges pouvant nuire à la sécurité
dans certaines circonstances, leur usage
est déconseillé.S’il est absolument
nécessaire d’utiliser une rallonge, celle-
ci doit comporter 3 fils et être dotée
d’une fiche à 3 broches et d’une prise
à 3 conducteurs correspondant à la fiche
de l’appareil.
Branchements électriques
5
assez souvent pour maintenir une
température correcte.

1. Retirez le cache-charnière supérieur. (Voir figure 1)
2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrez et retirez les vis d’attache de la
charnière supérieure.
3. Retirez la charnière supérieure et soulevez doucement la porte du réfrigérateur.
4. Enlevez les bouchons des trous de vis du côté opposé et insérez-les dans
les ouvertures des trous des vis que vous venez de retirer.
5. Enlevez tous les articles du réfrigérateur, penchez-le légèrement vers l'arrière
et retirez les 2 pieds qui le stabilisent et mettez-les de côté.
6. Desserrez les vis qui soutiennent la charnière inférieure au réfrigérateur;
retirez les vis et la charnière.
7. Enlevez les 2 vis du côté opposé et insérez-les dans les trous des vis enlevées
à l'étape précédente.
8. Enlevez la goupille de la porte en la tournant dans le sens antihoraire.
Resserrez-la en place du côté opposé.
9. Alignez la charnière et insérez les 2 vis dans les trous fournis.
10. Alignez le trou dans la porte avec la goupille et la rondelle de la porte, puis
abaissez-la doucement jusqu'a ce qu'elle soit fermement en place.
11. Alignez la charnière supérieure avec les trous des vis, insérez
les vis et serrez fermement.
12. Replacez le couvercle de la charnière.
Changement de l'orientation de
la porte
6

Utilisation du réfrigérateur
CADRAN DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE
Le cadran de contrôle comporte les
réglages suivants:
!“0” - “7”
!“0” est arrêté
!“1” est le réglage le moins froid
!“7” est le réglage le plus froid
Initialement, régler la commande de
température à « 4 ».
Après 24 heures d’utilisation, régler la
température en fonction du besoin.
Lorsque la commande de température
est en position «O», le cycle de
refroidissement s’arrête, toutefois, le
réfrigérateur n’est pas mis hors ten-
sion.
Important: si le réfrigérateur est
débranché ou arrêté, attendre 4 min-
utes avant de le remettre en marche
ou de le rebrancher.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
ET USAGE DES BACS À GLAÇONS
Ce compartiment est conçu pour fabri-
quer des glaçons et conserver les
aliments à court terme (quelques jours
au maximum). Il n’est pas assez froid
pour conserver des aliments congelés
!Si le bac à glaçons gèle sur le fond
du compartiment, verser un peu
d’eau tiède sur son pourtour pour le
décoller. Ne pas utiliser d’eau bouil-
lante qui pourrait endommager les
pièces en plastique, ni d’objet pointu
tel qu’un couteau ou un tournevis,
qui pourrait endommager la tuyau-
terie de réfrigération.
Laver le bac à glaçons dans de l’eau
tiède seulement. Ne pas mettre au
lave-vaisselle.
DISTRIBUTEUR DE CANNETTES
DISPENSE-A-CAN
Le réfrigérateur est équipé d’un com-
partiment distributeur de cannettes
“Dispense-A-Can TM ” pratique. Il suffit
d’empiler les cannettes à la verticale, en
les chargeant par le haut afin de pouvoir
les sortir par le bas.
TABLETTES
Le réfrigérateur a des tablettes qui
peuvent être ajustées à différents
niveaux pour s’adapter à vos besoins
de rangement pour chaque aliment.
Les tablettes de la porte offrent un
rangement pour des articles petits et
grands.
Entretien et nettoyage
Nettoyer l’extérieur du réfrigérateur
avec un chiffon humide et le sécher
soigneusement. Ne jamais utiliser de
produits abrasifs ou de tampons à
récurer pour nettoyer quelque partie
que ce soit du réfrigérateur. Pour
assurer un fonctionnement efficace, le
dessous et l’arrière du réfrigérateur
doivent être nettoyés tous les trois
mois. Mettre la commande de tem-
pérature en position « OFF » (arrêt) et
débrancher le réfrigérateur. Éloigner le
réfrigérateur du mur avec précaution,
afin de ne pas rayer le sol. Nettoyer
l’arrière du réfrigérateur avec un chif-
fon propre et sec ou un aspirateur
muni d’une brosse pour nettoyer la
zone du compresseur.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
7
Francais
pendant de longues périodes.

Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur au
moins deux fois par an. Mettre la com-
mande de température en position
«O» (arrêt), débrancher le réfrigérateur
et retirer les aliments des tablettes.
Laver l’intérieur avec une solution
d’eau tiède et de bicarbonate de
soude (2 cuillerées à soupe de bicar-
bonate pour 1 litre d’eau), puis rincer
et sécher soigneusement. Ne pas utilis-
er de produits de nettoyage tels que
des détergents puissants, poudres à
récurer ou aérosols contenant de la
Javel, de l'ammoniaque ou d’autres
produits chimiques susceptibles de
causer des odeurs ou d’endommager
le réfrigérateur.
Laver le bac à glaçons, les tiroirs et les
tablettes dans une solution de déter-
gent doux, les rincer soigneusement et
les sécher avec un chiffon doux. Pour
prévenir les odeurs, placer une boîte
de bicarbonate de soude dans le
réfrigérateur. Changer la boîte tous les
trois mois.
Vacances et déménagement
LORSQUE LE RÉFRIGÉRATEUR
N’EST PAS UTILISÉ:
Si le réfrigérateur ne sera pas uti-
lisépendant une période prolongée,
l’éteindre et le débrancher, puis le net-
toyer (voir les instructions d’entretien et
nettoyage).
TRANSPORT DU RÉFRIGÉRATEUR:
Lors du transport, le réfrigérateur doit
être maintenu à la verticale. S’il était
accidentellement basculé à plus de 45
degrés, le mettre à la verticale et
attendre 24 heures avant de le
brancher.
Dégivrage
Le dégivrage est nécessaire lorsque
l’épaisseur de la couche de glace sur
les parois du compartiment congéla-
teur atteint 1/8 po (3 mm). Ne jamais
utiliser un instrument pointu ou méta-
llique pour le dégivrer, car cela pourrait
endommager les serpentins de refr-
oidissement. (La perforation d’un
serpentin de refroidissement endom-
magerait gravement le produit et entr-
aînerait l’annulation de la garantie.)
Nous recommandons l’usage d’une
raclette en plastique. Pour dégivrer,
retirer les aliments et le bac à glaçons
du compartiment congélateur. Mettre le
bac d’égouttement en place et mettre la
commande de température en position
« O » (arrêt).
Le dégivrage prend généralement
quelques heures. Pour accélérer le
processus, laisser la porte ouverte et
placer une casserole d’eau chaude
dans le réfrigérateur. Une fois le
dégivrage terminé, vider le bac d’é-
gouttement et le laver dans de l’eau
tiède.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
1
0
2
3
4
5
6
7
8
Francais

Dépannage
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas.
!L’appareil n’est peut-être pas
branché.
!Un disjoncteur peut être déclenché
ou un fusible grillé.
Le moteur semble tourner plus
longtemps ou plus souvent qu’il
n’est nécessaire.
!La porte a peut-être été laissée
ouverte
!Les ouvertures fréquentes de la porte
laissent l’air froid s’échapper.
!L’air ne circule pas librement. Éloi-
gnerle réfrigérateur du mur et le
nettoyer.
Le réfrigérateur vibre.
!Regarder si le réfrigérateur est de
niveau. S’il ne l’est pas, ajuster les
pieds réglables.
L’intérieur du réfrigérateur
dégage une odeur désagréable.
!Les aliments dégagent une forte
odeur doivent être hermétiquement
couverts.
!Regarder s’il y a des produits gâtés.
!L’intérieur peut avoir besoin d’être
nettoyé
!Garder une boîte de bicarbonate de
soude ouverte dans le réfrigérateur
(la changer tous les 3 mois)
Les aliments ne sont pas assez
froids.
!Le réglage de température est trop
bas.
!La porte a été laissée ouverte.
!Les ouvertures fréquentes de la porte
laissent l’air froid s’échapper.
!La circulation de l’air à l’intérieur du
réfrigérateur est bloquée car les
tablettes sont trop chargées.
Les parois intérieures du
réfrigérateur sont humides.
!La porte a été laissée ouverte.
!Les ouvertures fréquentes de la porte
laissent l’humidité pénétrer.
!La pièce est chaude et légèrement
humide.
!Des aliments chauds ont été placés
dans le réfrigérateur.
!Des aliments non couverts ont été
placés dans le réfrigérateur.
9
Francais
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d'un
orage, une tempête ou autres conditions. Retirer le cordon d’alimentation
de la prise CA pendant toute la durée de la coupure de courant. Lor-
sque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise
CA. Si la coupure de courant se prolonge, vérifier et jeter les aliments
avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le réfrigérateur.
Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.
Coupure de courant
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Uberhaus Refrigerator manuals