UFESA DA5000 User manual

DA5000-001U_v02 23-15
deshidratador
de alimentos
DA5000
deshidratador
de alimentos
DA5000
manual de instrucciones
instructions manual
mode d’emploi
manual de instruções
használati utasítás
ES
AR
HU
PT
FR
EN
www.ufesa.com
food dryer
desidratador de alimentos
déshydrateur d’aliments
aszalógép
BSH Electrodomésticos España S.A. C.I.F. : A-28-893550
Calle Itaroburua 1, 31620 Huarte-Pamplona (Navarra), SPAIN
www.ufesa.com

¡Estimado cliente!
Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le
damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de
productos ufesa.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Preste
especial atención a las instrucciones de seguridad.
Guarde este manual de usuario para futuras consultas.
Instrucciones de seguridad y uso
Antes de usar el aparato, lea todo el contenido
del manual.
No toque la superficie marcada
con el símbolo .
●Este aparato puede ser usado
por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia
y conocimientos bajo supervisión
o si se les instruye en el uso
de este aparato de forma
segura y entienden los peligros
existentes. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y mantenimiento no deben ser
realizados por niños, a no ser que
sean mayores de 8 años yestén
bajo supervisión.
●Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
¡PELIGRO! / ¡ADVERTENCIA!
Riesgo para la saluds
●No use el aparato si el cable de
alimentación está roto o si la
unidad de calor y ventilación está
visiblemente dañada.
●Si el cable de alimentación está
roto, debe ser reemplazado
por el fabricante, su agente de
mantenimiento u otra persona
igualmente cualificada para evitar
cualquier peligro.
●Todas las reparaciones deben ser
realizadas por personal cualificado.
Las reparaciones inadecuadas
pueden presentar un serio
peligro para el usuario. En caso
de cualquier defecto, póngase
en contacto con un centro de
mantenimiento autorizado.
●Desenchufe siempre el aparato
antes de limpiarlo, montarlo
ydesmontarlo.
●Tenga cuidado de no mojar el
enchufe ni el cable de alimentación.
●La temperatura de las superficies
accesibles puede ser alta cuando
el aparato está en funcionamiento.
¡PRECAUCIÓN!
La falta de vigilancia puede
resultaren daños materiales
●Conecte el aparato solo a un enchufe CA con toma
de tierra y el voltaje correspondiente al indicado en
la placa del fabricante.
●El aparato no está diseñado para ser usado con
temporizadores externos ni un sistema de control
remoto separado.
●No desenchufe el aparato tirando del cable.
●No lave el aparato bajo un chorro de agua ni
sumerja la unidad de calor y ventilación en agua
durante la limpieza.
●No coloque las bandejas de secado con productos
que goteen agua sobre la unidad de calor
yventilación.
●Si cae agua en la unidad de calor y ventilación
yentra en contacto con algún componente eléctrico,
asegúrese de secar el aparato completamente antes
de conectarlo a una toma de corriente.
●No limpie el cuerpo de la unidad de calor
yventilación con detergentes agresivos, como
emulsiones, leche, pasta, etc., ya que pueden borrar
los símbolos gráficos, como escalas, etiquetas,
señales de peligro, etc.
ES
B
1
4
2
5
3
6
UFESA
●
●
●
●
●
●
AR
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
11
1
2
a
b
250 c
500 d
3
a
b
4
5
6
1
A
B
2
13b
90 4
3
4
2c
5
2d
250
500
21
6
1
2
2b
2c 2d
2a
3
3a
3a
3b
3b
4
4
5
6
A

(lealasección “Limpieza y mantenimiento”).
Una vez seco, vuelva a montar el aparato.
1Coloque el aparato en una superficie dura, seca
yplana y cerca de una toma de corriente.
2Distribuya la comida sobre las bandejas de secado
y coloque las bandejas en posición extendida 3b en la
unidad de calor y ventilación 1. Coloque la tapa 4.
Para extender las bandejas, gire cada una 90 grados
con respecto a las demás hasta que se muestre un
gran hueco entre ellas.
Coloque los alimentos holgadamente
sobrelasbandeja y asegúrese de que no
bloquea ninguna salida de aire de las
bandejas. Escoja el número de bandejas
adecuado para la cantidad de alimentos que
desea secar.
La deshidratación se consigue mediante
lacirculación de aire caliente a través de
la bandejas. El tiempo de secado
depende del contenido de agua de los productos
y de su fragmentación. Por ejemplo, para secar
manzanas se recomienda usar rodajas no
mayores de 5 mm.
3Conecte el enchufe a una toma de corriente.
4Encienda el aparato pulsando el botón de Encendido/
Apagado . El aparato comenzará afuncionar con
la configuración de potencia I. Seencenderá la luz
indicadora 2c .
¡No use nunca el aparato con las
bandejasplegadas!
Para secar todos los alimentos por igual,
serecomienda cambiar la posición de
los coladores de vez en cuando durante
el funcionamiento. Tenga en cuenta que el
secado de alimentos con un alto contenido de
agua, como ciruelas, uvas osetas húmedas,
dura mucho más tiempo.
5Para cambiar el nivel de potencia, pulse el botón
de ajuste de potencia . Se encenderá la luz
indicadora2d .
SUGERENCIAS
Información sobre el producto
ysugerencias de su uso
●Este aparato solo está preparado para su uso
doméstico.
●Desenrolle la cantidad de cable suficiente del
compartimento de almacenamiento de la unidad
de calor y ventilación antes de usar el aparato.
●Limpie todas las partes del aparato
cuidadosamente antes del primer uso.
●Desenchufe el aparato después de cada uso.
Descripción y datos técnicos
Los datos técnicos se muestran en la placa del
fabricante.
Capacidad nominal: 11 l.
Nivel de ruido (LWA): 66 dB/A.
Montaje del aparato
1Unidad de calor y ventilación
2Panel de control
aBotón de Encendido/Apagado
bBotón de Nivel de Potencia
cLuz indicadora: nivel de potencia I (250 W)
dLuz indicadora: nivel de potencia II (500 W)
3Bandeja de secado (4 unidades)
Las bandejas de secado tienen dos posiciones:
aPosición plegada: para el almacenamiento del
aparato (ahorra espacio)
bPosición extendida: para el uso del aparato
(severá un gran hueco entre las bandejas)
4Tapa
5Compartimento de almacenamiento del cable
6Cable de alimentación
Uso y funcionamiento
Antes de usar el aparato por primera
vez,desmonte y lave todas las partes
que vayan a entrar en contacto con los
productos alimenticios transformados
A
B

El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los
daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado omanejo
inadecuado.
El fabricante se reserva los derechos de modificar el producto
en cualquier momento con el fin de ajustarlo a las regulaciones
legales, normas, directivas, o debido a razones de construcción,
comercialización, estéticas o de otro tipo, sin notificación previa.
El aparato tiene dos configuraciones de
potencia (250 W y 500 W). Pulse el
botón para cambiar entre los niveles
de potencia I y II.
6Pulse para apagar el aparato.
Para apagar completamente el aparato
desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Protección contra sobrecalentamiento
El secador está equipado con un sistema de protección
térmico:
Disyuntor: en caso de aumento de temperatura
excesivo, el dispositivo de calor se desconectará
automáticamente y el ventilador seguirá encendido.
Eldispositivo de calor se vuelve a conectar una vez
haya vuelto a la temperatura de funcionamiento
normal.
Resolución de problemas
El ventilador o el dispositivo de calor no funcionan:
●Lleve el aparato a un centro de mantenimiento.
Limpieza y mantenimiento
●Lave las bandejas de secado y la tapa en agua
tibia con jabón. También pueden ser lavadas en el
lavavajillas a una temperatura máxima de 60ºC.
●Limpie la unidad de calor y ventilación 1con un
paño húmedo y séquela.
●Las partes de plástico del aparato pueden cambiar
de color después de un uso prolongado. Esto es normal
y no debe ser considerado un defecto.
●Seque todas las partes cuidadosamente después de
limpiarlas.
Advertencias de deposición/eliminación
Para su transporte, nuestras mercancías cuentan
con un embalaje optimizado. Este consiste –por
principio- en materiales no contaminantes que
deberían ser entregados como materia prima
secundaria al servicio local de eliminación de basuras.
Este producto cumple la Directiva de la UE
2002/96/EC. El símbolo del cubo de basura
tachado sobre el aparato indica que el producto,
cuando finalice su vida útil, deberá desecharse
separado de los residuos domésticos, llevándolo a un
centro de desecho de residuos separado para aparatos
eléctricos o electrónicos odevolviéndolo a su distribuidor
cuando compre otro aparato similar. El usuario es el
responsable de llevar el aparato a un centro de desecho
de residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo
contrario, podrá ser sancionado en virtud de los
reglamentos de desecho de residuos vigentes. Si el
aparato inutilizado es recogido correctamente como
residuo separado, podrá ser reciclado, tratado y desechado
de forma ecológica; esto evita un impacto negativo sobre
el medio ambiente y la salud, y contribuye al reciclaje de
los materiales del producto. Para obtener más
información sobre los servicios de desecho de residuos
disponibles, contacte con su agencia de desecho de
residuos local o con la tienda donde compró el aparato.
Los fabricantes e importadores se hacen responsables
del reciclaje, tratamiento ydesecho ecológico, sea
directamente o a través de un sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre
posibilidades de deposición/eliminación para los
aparatos en desuso.

Dear Customer!
Congratulations on your choice of our appliance, and
welcome among the users of ufesa products.
Please read these instructions carefully. Pay your
special attention to important safety instructions. Keep
this User’s Guide for future reference.
Safety operation instructions
Before using the device, read the whole content
of the manual.
EN
DANGER! / WARNING!
Health hazard
●Do not use the appliance if the
power cord is damaged or the
heat and ventilation unit is visibly
damaged.
●If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
●All repairs must be performed by
qualified personnel. Incorrect repairs
may cause serious hazard to the
user. In case of any defects, contact
an authorised service centre.
●Always unplug the appliance
before cleaning, assembly and
disassembly.
●Be careful not to wet the plug of
the supplying cord.
●The temperature of accessible
surfaces may be high when the
appliance is operating. Do not
touch the surface marked with the
symbol.
●This appliance can be used by
children aged from 8years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8and
supervised.
●Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than
8 years.
CAUTION!
Not observance can result in
damage to possessions
●Plug the appliance only to a grounded AC electrical
outlet with voltage corresponding to the voltage
specified on the nameplate.
●The appliance is not intended for use with any
external time switches or a separate remote control
system.
●Do not unplug the appliance by pulling on power
cord.
●Do not wash the appliance under running water
or immerse the heat and ventilation unit in water
while cleaning.
●Do not place drying trays containing products
dripping with water on the heat-and ventilation unit.
●If water gets inside the heat-and-ventilation
unit and comes into contact with any electrical
components, make sure to dry the appliance
thoroughly before plugging it into electrical outlet.
●Do not clean the body of the heat and ventilation
unit with any aggressive detergents, such as
emulsion, milk, paste, etc. as they can remove the
graphic symbols such as: scales, labels, caution
signs, etc.
Table of contents
Languages:
Popular Dryer manuals by other brands

ffuuss
ffuuss eos user manual

KitchenAid
KitchenAid 53-3498 installation instructions

Schulthess
Schulthess Spirit topLine TW 8340 operating instructions

Whirlpool
Whirlpool LGR4624BW0 parts list

World Dryer
World Dryer AirMax D M5-972A manual

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems ADEE9BSS user guide