Ugo UDR-1213 User manual

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
UGO DRONE FEN 2.0
UDR-1213

SPECIFICATION:
CommunicationWireless
Battery charging time
Max ight speed
Range
Battery
Camera
Working modes
Hover function
Accessories included
Flight time
Sensors
Dimensions
FIXED VERSION FUNCTION KEYS & NAME DESCRIPTION:
1. High/Medium/low speed (Adjust the aircraft left / right / forward / backward / left / right side y speed.)
2. 360° ip (This button is for 360 degree ip function)
3. Photo/Video (Short press to take photo; long press 3 seconds to take video, short press again stop rec.)
4. Forward trim (If the vehicle move forward without any operation, press the trim button backward
correspondingly, it will make the vehicle more stable)
5. Backward trim (If the vehicle move backward without any operation, press the trim button forward correspondingly,
it will make the vehicle more stable)
6. Left stick (ascend/descend/turn left/turn right)
7. Right stick (forward/backward/left and right side ying)
8. Headless mode/return (Short press into Headless Mode, long press about 3 seconds into One key return function)
9. Left y trim (If the vehicle move left without any operation, press right trim button correspondingly)
10. Right y trim (If the vehicle move right without any operation, press right trim button correspondingly)
11. Unlock/one key take-o/landing (Touch this key to unlock the aircraft and start the motor.Then touch this key to
2.4 GHz
60-100 min
5 m/s
50 m
3.7V / 300mAh Li-po
VGA 480p
3 ight speeds, Headless mode
Yes
Pilot, Spare propellers, Charger
Up to 9 min
6-axis gyroscope
20 x 20 x 8 cm
1
3 4
2
6 7
8 5
9
10
14
11
12
13
CZ SKEN PL

increase the height of the aircraft.Touch this key again and the aircraft will slowly land on
the ground)
12. Emergency stop (Touch this key to allow the aircraft fall down)
13. Power on/o (Power switch,push for turning on the power, long press 3 seconds for shutting o power)
14. Indicator 1) Indicating lamp intermittent icker: it means that remote controller has not started. 2) Indicating lamp
will ashing fast: it means that remote controller in pairing mode 3) Indicator light: Paired correct
To pair remote and drone, please push
throttle up and down.
Remote control battery installation
1.Remove the battery cover from the back of controller (Fig. A)
2.Install 3“AA”batteries into the controller, make sure to install batteries to their correct polarity. (Fig. B) Do not mix old
and new batteries or battery types.
3.Replace the battery cover
The instruction of lithium battery charging
1. Open the aircraft battery cover and connect the plug on the battery wire end to the wire outlet in the aircraft
battery bay.(Fig.1)
2. Install the battery into the battery compartment and close the aircraft battery cover.(Fig.2)
3. Insert the USB charging cable plug into the USB power socket, and then connect the other end to the charging
socket of the aircraft. During charging, the LED light will be on. When the charging is completed, the LED will turn
o.The charging time is about 45-60 minutes.(Fig.3)
4. When the charging is completed, the aircraft's power switch is turned on, and the light of the aircraft body is slowly
ashing, the aircraft is looking for a remote frequency.
To make gyroscope calibration,
please move two sticks to the right and down at the same time.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
CZ SKEN PL

ATTENTION:
1. Make sure the voltage of the USB charger ts the local electricity supply.
2. The Charging plug will overheat if overcharged. Please stop charging immediately as it may cause damage to the
battery.
3. Do not leave the battery aside when charging.
4. Do not use other chargers other than the one supplied in consideration of safety.
5. Recharge the battery 30 minutes later after ying, because the battery temperature could be too high when ying
and charging immediately could damage the battery.
6. Do not leave the battery in the re in consideration of safety.
7. Do not short circuit the battery. Do not leave the battery together with tiny medal parts in consideration of safety.
Memory card:
Place the memory card in the camera slot.
Drone supports cards up to 32GB.
Prepatation for ight:
1. Please operate in spacious indoor or outdoor without rain or snow, and wind power should be below 4 grade, be
away from people, animals and obstacle.
2. Make sure the battery of the quadcopter is well installed and connected. Turn on the switch of the quadcopter,the
indication light of the quadcopter is ashing, then put it on the at place and wait for the frequency adjustment.
3. Turn on the switch of the transmitter, pull the throttle stick to the highest position, and then pull the throttle stick
down to the lowest position.There indication light of the quadcopter is on, that means the frequency adjustment is
connected completly and it is ready for ight.
Manipulation method
Push up the throttle stick, and the spinning speed of the main blades will increase. the aerocraft
begins to ascend. Pull down the throttle stick, and the spinning speed of the main blades will
decrease. the aerocraft begins to descend.
Push the rudder stick to the left, and the aerocraft will turn to left.
Push the rudder stick to the right, and the aerocraft will turn to right.
When the rudder stick is pushed upward, the aerocraft swashplate will downtilt and it advances.
When the rudder stick is pushed downward, the aerocraft will uptilt and it recedes.
CZ SKEN PL

When push the right lever (steering rudder) to the right, the
aerocraft will y to the right.
When push the right lever (steering rudder) to the left, the aerocraft will y to the left.
COMMON PROBLEM AND SOLUTION INSTRUCTION:
The indication light of the quadcopter is ashing and without reaction when operated:
1. Frequency modulation between the quadcopter and remote control is not operated correctly - refer to the
Preparation for taking o, and re-modulate the frequency.
2. Insucient battery power - recharge the battery.
The quadcopter blades turn around but the quadcopter canot take o:
1. Insucient battery power - recharge the battery.
2. The blades distorted - replace the blades.
The quadcopter shakes hardly:
The blades distorted - replace the blades.
The ne tuning button are all on but the quadcopter still couldn’t keep balance:
1. The blades distorted - replace the blades.
2. The motor doesn’t work properly - replace the motor.
The quadcopter loss of control after crashing:
Three-axis acceleration sensor lose it’s balance after crashing - put the quadcopter on the ground for 5-10 seconds.
PRECAUTIONS:
1. The remote controlled distance will be shorten when the power (aerocraft or transmitter) is insucient.
2. It is dicult to take o or y not high when aerocraft’s power is insucient.
3. When the aerocraft is damaged, please repair it in time and stop operating, or it may lead to injury.
4. If you do not use the transmitter for a long time, please remove the batteries to avoid the batteries’leakage.
5. Do not drop the transmitter from the high altitude or crash it badly, otherwise, it will shorten the transmitter’s
using life.
CZ SKEN PL

This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential
requirements and other applicable provisions of the applicable EC
directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the
website of the distributor www.ugo-europe.com
Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
GENERAL INFORMATION
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• TheWEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
CZ SKEN PL

Dziękujemy za zakup DRONA UDR-1213 UGO FEN 2.0
UWAGA!
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt posiada mechanizmy ochrony przeciążeniowej, przeciwprzepięciowej i przeciwzwarciowej. Używać produktu
w suchych pomieszczeniach i nigdy na zewnątrz. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego
z przeznaczeniem (CE), produktu nie można przebudowywać i/lub modykować. W przypadku użycia produktu do
celów, które nie zostały opisane powyżej, może on ulec uszkodzeniu. Oprócz tego nieprawidłowe użycie może
powodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar i porażenia prądem elektrycznym. Należy dokładnie przeczytać
i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Proszę udostępniać ten produkt osobom trzecim wyłącznie z niniejszą
instrukcją obsługi. Produkt spełnia krajowe i europejskie wymagania ustawowe.Wszystkie nazwy rm i produktów są
znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a szczególnie przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz
informacji dotyczącej prawidłowej obsługi, nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego
powodu szkody osobowe oraz materialne. Takie przypadki unieważnią gwarancję.
1.Upewnij się, że moc źródła zasilania odpowiada specykacji ładowarki
2. Ładowarka nagrzeje się podczas zbyt długiego ładowania. Aby uniknąć uszkodzenia baterii należy odłączyć baterię
od ładowarki po zgaśnięciu diody LED.
3. Nie ładuj baterii bezpośrednio po locie. Należy odczekać ok 30 minut, tak aby temperatura baterii ustabilizowała się.
4. Nie należy używać ładowarek niezgodnych z zaleceniami producenta.
Należy przestrzegać poniższej instrukcji bezpieczeństwa:
Należy przestrzegać poniższej instrukcji bezpieczeństwa:
a) Osoby / produkt
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
• Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą być one niebezpiecznym materiałem do zabawy
dla dzieci.
• Produkt należy chronić przed oddziaływaniem ekstremalnych temperatur, bezpośrednim oddziaływaniem promieni
słonecznych, silnymi wibracjami, dużą wilgotnością, zapalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Produktu nie należy poddawać żadnym obciążeniom mechanicznym.
• Jeżeli dalsza, bezpieczna eksploatacja produktu nie jest możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i zabezpieczyć
przed ponownym użyciem. Zapewnienie dalszej, bezpiecznej eksploatacji nie jest możliwe, jeżeli produkt:
- jest w widoczny sposób uszkodzony, nie funkcjonuje w prawidłowy sposób,
- był przechowywany w długim okresie czasu w niekorzystnych warunkach otoczenia lub
- został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
CZ SKEN PL

• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie.Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z
małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich innych
urządzeń stosowanych w połączeniu z produktem.
• Kable należy zawsze kłaść w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć ani się w nich zaplątać. Mogłoby to
spowodować niebezpieczeństwo poniesienia obrażeń.
• Jeśli ładowarka nie jest używana, wtyczką kabla zasilania należy wyjąć z gniazdka sieciowego.
• Ze względów bezpieczeństwa, odłączać kabel zasilania od gniazda sieciowego podczas burzy.
• Nigdy nie odłączać kabla od gniazda sieciowego ciągnąc za kabel. Zawsze wyciągać go, używając przeznaczonych do
tego uchwytów.
• Nie dotykać kabla, jeśli jest uszkodzony. Najpierw wyłączyć zasilanie w odpowiednim gniazdku sieciowym (np. za
pomocą odpowiedniego bezpiecznika), a następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nigdy nie
używać produktu, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
• Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania może być wymieniony wyłącznie przez producenta,
autoryzowany warsztat naprawczy lub osoby o podobnych kwalikacjach.
• Upewniać się, że kabel nie jest zgnieciony, zagięty, uszkodzony przez ostre krawędzie lub poddawany obciążeniom
mechanicznym. Unikać nadmiernych obciążeń termicznych, wywieranych na kabel przez skrajnie niskie lub
wysokie temperatury. Nie modykować kabla zasilającego. W przeciwnym razie kabel może ulec uszkodzeniu.
Uszkodzony kabel może być przyczyną śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
• Produkt nagrzewa się podczas użytkowania. Zapewnić odpowiednią wentylację i nigdy nie przykrywać produktu,
gdy jest używany.
• Nigdy nie podłączać, ani nie odłączać produktu mokrymi rękami.
• Nie zwierać wyjść USB.
• Nigdy nie używać produktu zaraz po przeniesieniu z chłodnego miejsca do ciepłego.
Kondensacja wilgoci mogłaby spowodować uszkodzenie produktu. Przed podłączeniem używaniem produktu
pozwolić, aby ogrzał się do temperatury otoczenia. Może to potrwać kilka godzin.
• Podczas używania nigdy nie pozostawiać bez nadzoru ani produktu, ani podłączonych urządzeń.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane tylko przez specjalistę lub w specjalistycznym
warsztacie.
W przypadku pytań, odnośnie prawidłowego podłączenia produktu lub obsługi albo pytań innego rodzaju, nie
zawartych w niniejszej instrukcji, prosimy bez wahania kontaktować się z naszym wsparciem technicznym lub
specjalistą z innej rmy.
UWAGA!
Zasady wykonywania lotów dronami określa ROZPORZĄDZENIE MINISTRATRANSPORTU, BUDOWNICTWA I
GOSPODARKI MORSKIEJ z dnia 26 marca 2013 r. w sprawie wyłączenia zastosowania niektórych przepisów w ustawy
Prawo lotnicze do niektórych rodzajów statków powietrznych oraz określenia warunków wymagań dotyczących
używania tych statków, którego treść dostępna jest pod adresem:
http://www.ulc.gov.pl/_download/prawo/prawo_krajowe/ustwa_prawo_lot_akty_wyk/rozp-z-art-33-ust-2-i4.pdf
Najważniejsze zapisy:
4.1. Modelami latającymi wykonuje się jedynie operacje w zasięgu widoczności wzrokowejVLOS z zachowaniem
następujących warunków:
CZ SKEN PL

1) operator lub obserwator utrzymuje kontakt wzrokowy nieuzbrojonym okiem z
modelem latają cym w celu określenia jego położenia względem operatora i w
przestrzeni powietrznej oraz zapewnienia bezpiecznej odległości od innych statków
powietrznych, przeszkód, osób, zwierząt lub mienia;
2) zapewniając w każdej fazie lotu bezpieczną odległość poziomą od osób, mienia lub innych użytkowników przestrzeni
powietrznej na wypadek awarii lub utraty kontroli nad modelem latającym;
3) zachowując odległość poziomą nie mniejszą niż 100 m od granic zabudowy miejscowości,
miast, osiedli lub od zgromadzeń osób na wolnym powietrzu;
4) zachowując odległość poziomą nie mniejszą niż 30 m od osób, pojazdów, obiektów
budowlanych niebędących w dyspozycji lub pod kontrolą operatora;
5) uwzględniając warunki meteorologiczne, strukturę i klasykację przestrzeni powietrznej
oraz informacje o ograniczeniach w ruchu lotniczym;
6) w stree CTR na warunkach określonych przez instytucję zapewniającą służbę ruchu lotniczego;
7) w stree ATZ za zgodą zarządzającego daną strefą i na warunkach przez niego określonych;
8) w stree D, stree MCTR lub stree MATZ jedynie za zgodą zarządzającego daną strefą i na warunkach przez niego
określonych;
9) w stree R obejmującej parki narodowe jedynie za zgodą zarządzającego danym parkiem narodowym i na
warunkach przez niego określonych;
10) w stree P jedynie za zgodą zarządzającego obiektem objętym daną strefą i na warunkach
przez niego określonych;
11) w stree ADIZ po poinformowaniu o lokalizacji i czasie lotów organu służby ruchu lotniczego
ATS) - (Air Trac Services) odpowiedzialnego za przestrzeń, w której ma być wykonywany lot,
lub AMC Polska;
12) w przypadku wykonywania lotów w obiektach budowlanych za zgodą zarządzającego danym
obiektem i zgodnie z uzgodnionymi z nim zasadami bezpieczeństwa;
13) w przypadku lotów wykonywanych podczas zawodów sportowych - zgodnie z regulaminem
opracowanym przez organizatora tych zawodów.
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jakov odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także
na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
CZ SKEN PL

SPECYFIKACJA:
Komunikacja bezprzewodowa
Czas ładowania baterii
Maks. prędkość lotu
Zasięg
Bateria
Kamera
Tryby pracy
Utrzymanie wysokości lotu
Akcesoria w zestawie
Czas lotu
Czujniki
Wymiary
INSTRUKCJA:
Funkcje pilota:
1. Zmiana trybu prędkości (Ustaw wysokość lotu, stronę lotu drona)
2. Flip 360 / akrobacje (Przycisk odpowiedzialny za obrót 360st)
3. Wykonywanie zdjęć (Krótkie wciśnięcie – wykonanie zdjęcia, długie wciśnięcie 3sek. nagrywanie wideo, ponowne
krótkie wciśnięcie kończy nagrywanie)
4. Trymer poruszania się do przodu (Jeżeli dron sam porusza się do tyłu użyj przycisku aby wyrównać lot)
5. Trymer poruszania się do tyłu (Jeżeli dron sam porusza się do przodu użyj przycisku aby wyrównać lot)
6. Lewy drążek - przepustnica/regulacja mocy/obrót wokół własnej osi (Wznoszenie się, opadanie, obracanie się wokół
własnej osi)
7. Prawy drążek – lot do przodu/lot do tyłu lot w lewo/ lot w prawy (Lot do przodu, lot do tyłu, lot na boki)
8. Przycisk powrotu/zmiana kierunku lotu (Krótkie wciśnięcie zmienia kierunek lotu, długie wciśnięcie 3sek aktywuje
funkcję powrotu)
9. Trymowanie lotu w lewo (Jeżeli dron sam porusza się w lewo użyj przycisku aby wyrównać lot)
2.4 GHz
60-100 min
5 m/s
50 m
3.7V / 300mAh Li-po
VGA 480p
3 prędkości lotu, Headless mode
Tak
Pilot, zapasowe śmigła, ładowarka
Do 9 min
6-osiowy żyroskop
20 x 20 x 8 cm
1
3 4
2
6 7
8 5
9
10
14
11
12
13
CZ SKEN PL

10. Trymowanie lotu w prawo (Jeżeli dron sam porusza się w prawo użyj przycisku aby
wyrównać lot)
11. Przycisk startu/ przycisk lądowania (Wciśnij przycisk aby uruchomić silniki, wciśnij
przycisk aby dron wylądował)
12. Awaryjne wyłączenie silników (Wciśnij przycisk aby wyłączyć silniki w trakcie lotu)
13. Przycisk włączenia (Wciśnij przycisk aby włączyć pilota, aby wyłączyć wciśnij i przytrzymaj przez 3sek)
14. Lampka LED (1. Jeżeli lampka miga, oznacza że dron nie jestpołączony z pilotem. Przesuń lewy drążek do góry i do
dołu, aby poprawnie wykonać proces parowania. 2. Jeżeli lampka świeci jednostajnie oznacza to, że parowanie zostało
wykonane poprawnie.)
Aby połączyć pilota z dronem należy lewy
drążek przesunąć w górę i w dół
Instalacja baterii w pilocie:
1. Odkręć śrubkę i zdejmij pokrywę baterii.
2. Umieść 3xAA baterie w pilocie zgodnie ze wskazaną polaryzacją.
3. Umieść pokrywę baterii na miejscu i zabezpiecz śrubką.
Instalacja baterii w Dronie / Ładowanie baterii Drona:
1. Otwórz pokrywę baterii, podłącz baterię do złącza w dronie.
2. Wsuń baterię do drona, tak aby kabel baterii był dostępny i zamknij pokrywę.
3. Podłącz kabel USB do źródła zasilania z gniazdem USB, następnie podłącz końcówkę kabla USB ze złączem baterii.
Dioda LED zapali się na czerwono. Czas ładowania wynosi 45-60min.
4. Po całkowitym naładowaniu baterii dioda LED zgaśnie, dron jest gotowy do lotu.
Karta pamięci
1. Umieść kartę pamięci w slocie kamery. 2. Aby rozpocząć nagrywanie wykonaj czynności opisane w Instrukcji pkt. 3.
Dron obsługuje karty do 32 GB.
Aby wykonać kalibrację żyroskopu należy przesunąć
obydwa drążki jednocześnie w dół i w prawo.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
CZ SKEN PL

Przygotowanie do lotu:
1. Dron przeznaczony jest do użytku wewnętrznego i zewnętrznego w odpowiednich
warunkach. Nie należy wykonywać lotów podczas deszczu, opadów śniegu, w zbyt małej odległości od ludzi
i zwierząt.
2. Upewnij się, że bateria w dronie jest naładowana i dobrze podłączona. Włącz drona, lampki zaczną migać, następnie
umieść go na płaskim podłożu i wykonaj proces parowania z pilotem.
3. Włącz pilota, przesuń lewy drążek do góry i do dołu.
Kontrola drona podczas lotu:
Ułóż drona na płaskiej powierzchni, upewnij się że czerwone oświetlenie drona nie jest skierowane wTwoją stronę.
Za wznoszenie i opadanie odpowiada lewy drążek pilota. Po przesunięciu drążka do góry dron
zacznie się wznosić, po przesunięciu do dołu, dron zacznie opadać.
Przesunięcie lewego drążka sterowania w lewo, dron zacznie obracać się wokół własnej osi w lewo,
przesunięcie lewego drążka sterowania w prawo, dron zacznie obracać się wokół własnej
osi w prawo.
Za lot do przodu i do tyłu odpowiada prawy drążek sterowania. Po przesunięciu dźwigni do przodu
dron zacznie lecieć do przodu, po przesunięciu dźwigni do dołu, dron będzie poruszał się do tyłu.
Przesunięcie prawego drążka sterowania w lewo, dron zacznie lecieć w lewo, przesunięcie lewego
drążka sterowania w prawo, dron zacznie lecieć w prawo.
Akrobacje powietrzne:
Upewnij się, że dron znajduje się minimum 3m nad ziemią.Wciśnij przycisk
akrobacji powietrznych, usłyszysz dźwięk, wybierz stronę w którą akrobacje
mają być wykonane za pomocą prawego drążka sterowania.
Uwaga!
Przy zbyt niskim poziomie baterii, funkcja akrobacji nie będzie działała.
CZ SKEN PL

Niniejszym Impakt S.A. oświadcza, że urządzenie jest zgodne
z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosowanymi
postanowieniami obowiązujących dyrektyw WE. Pełny tekst deklaracji
CE można pobrać ze strony internetowej dystrybutora.
Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Polska
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW:
Dron nie wznosi się / Poprawne ułożenie śmigieł:
W przypadku uszkodzeniu śmigła należy pamiętać, aby śmigła oznaczone literą
A zawsze były wymieniane na odpowiednie śmigła oznaczone również literą A. a śmigła oznaczone literą B zawsze
były wymieniane na te oznaczone literą B.
Dron nie wykonuje akrobacji powietrznych:
Bateria jest słaba - naładuj ponownie baterię
Śmigła nie obracają się:
Bateria jest słaba - naładuj ponownie baterię.
Silnik został uszkodzony - skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Dron sam skręca w jedną ze stron:
KROK PIERWSZY
Wykonaj kalibrację żyroskopu.
Przesuń lewy i prawy joystick do lewego rogu w tym samym czasie, jeżeli światła przestaną migać oznacza to,
że kalibracja się powiodła.
(kalibracja jest wymagana w przypadku gdy dron sam porusza się na boki).
KROK DRUGI
Kalibracja kompasu.
Wykonaj kalibrację kompasu.
Przesuń lewy i prawy joystick do prawego rogu w tym samym czasie, jeżeli światła przestaną migać oznacza to,
że kalibracja się powiodła.
Światła drona migają, brak reakcji na sterowanie pilotem:
Dron nie został poprawnie sparowany, lub bateria jest rozładowana.
Wykonaj proces parowania ponownie, lub naładuj baterię.
Dron drży podczas lotu:
Prawdopodobnie zostały uszkodzone śmigła, należy wymienić uszkodzony element.
Pomimo wykonania trymowania dron nadal sam skręca:
Uszkodzenie śmigieł, lub silnika, należy wymienić uszkodzone śmigło, lub silnik.
Brak kontroli nad dronem po upadku:
Trzyosiowy sensor przyspieszenia stracił balans, należy umieścić drona na ziemi na 5-10sekund.
CZ SKEN PL

NÁVOD K POUŽITÍ
SPECIFIKÁCIA:
Rozměry 20*20*8 cm
Čas nabíjení 60-100 min.
Čas letu do 9 min.
Baterie – dobíjitelná 3.7V 300 mAh Li-Poly
Pracovní teplota -10°C ~ +40°C
Maximální rychlost 5 m/s
VLASTNOSTI:
Gyroskopický 6-osí stabilizátor letu
Automatický start a přistání
Udržování letové hladiny
Tlačítko návratu
Obrácený režim
Vyměnitelná baterie
Tři rychlostní režimy
Vzdušná akrobacie 360° ip
Kamera s rozlišením 480p
Čtečka paměťových karet Micro SD
INSTALACE BATERIÍ V DÁLKOVÉM OVLADAČI:
1. Otevřete kryt baterie dálkového ovladače pomocí šroubováku.
2. Umístěte tři baterie typu AAA (nejsou součástí balení). Baterie by měly být umístěny v souladu s označením +/-.
3. Zavřete kryt a utáhněte šroub.
NABÍJENÍ BATERIE DRONA:
1. Otevřete kryt baterie a vyjměte baterii.
2. Připojte baterii pomocí dodávaného kabelu a připojte kabel k USB portu.
3. Indikátor nabíjení zhasne, když je baterie plně nabitá.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ:
Frekvence 2,4 GHz DSSS
Maximální dosah do 50 metrů
Napájení - 3x AAA baterie (nejsou součástí balení)
CZ SKEN PL

KALIBRACE GYROSKOPU
Přesuňte levý a pravý joystick současně do pravého dolního rohu, kalibrace proběhla
úspěšně, jestli kontrolky drona přestanou blikat. (Kalibrace je potřebná, pokud se dron samostatně pohybuje na bok).
K precizní kalibraci použijte tlačítka: "Left/RightTrimmer" a "Forward/Backward Trimmer".
KALIBRACE KOMPASU
Přesuňte levý a pravý joystick současně do levého dolního rohu, kalibrace proběhla úspěšně, jestli kontrolky drona
přestanou blikat.
POUŽÍVÁNÍ DRONA
První start
Zapněte nejprve napájení drona a potom zapněte ovladač, počkejte několik sekund dokud se dron automaticky spáruje
z ovladačem. Po úspěšném spárování diody LED přestanou blikat. Stiskněte tlačítko 11 a dron automaticky vzlétne do
úrovně přibližně 1 metr nad zemí.
Přistávání
Pokud chcete s dronem přistát, snižte výkon motoru pomocí levého joysticku (joystick tlačíme směrem dolů), nebo
stiskněte tlačítko číslo 11 během letu a dron začne automaticky klesat dokud nepřistane.
POZNÁMKA: Aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad zařízením, posouvání levým joystickem musí být jemné. Dron při
změně směru letu bude jemně klesat, proto je nutné ihned jemně zvýšit výkon motoru.
Letecké akrobacie
Akrobacie by se měli provádět alespoň dva metry nad zemí. Stiskněte tlačítko 2 pro aktivaci akrobacie, a potom zvolte
směr na pravém joysticku, ve kterém směru má být provedena akrobacie o 360°.
Vznášení a klesání
Použijte levý joystick a posunujte ho jemně nahoru/dolů, pro zvýšení/snížení výkonu motoru.
Otáčení kolem vlastní osy
Použijte levý joystick a posunujte ho jemně vlevo/vpravo, pro otáčení kolem vlastní osy v požadovaném směru.
Pohyb vpřed / vzad / vlevo / vpravo
Použijte pravý joystick a posunujte ho jemně nahoru/dolů/vlevo/vpravo, pro provedení pohybu v požadovaném
směru.
Vykonávaní fotograí a nahrávaní videí
Krátké stisknutí tlačítka 3 vykoná fotograi, přidržení tlačítka na 3 sekundy aktivuje nahrávání videa (opětovné krátké
stisknutí ukončí nahrávání).
CZ SKEN PL

POPIS FUNKCÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE:
1. Změna rychlostního režimu
2. 360° ip - tlačítko pro aktivaci akrobacie
3. Photo/Video - krátký stisk vykoná fotku, přidržení na 3s aktivuje nahrávání videa (opětovné krátké stisknutí ukončí
nahrávání)
4. Forward trim - dodatečná kalibrace Drona (pokud se dron samovolně pohybuje vzad, stiskněte tlačítko několikrát
až do vyrovnání letu)
5. Backward trim - dodatečná kalibrace Drona (pokud se dron samovolně pohybuje v před, stiskněte tlačítko
několikrát až do vyrovnání letu
6. Levý joystick
- škrtící klapka rychlosti vrtulí (přesuňte joystick vpřed/vzad)
- rotace kolem vlastní osy (přesuňte joystick vlevo/vpravo)
7. Pravý joystick - změna směru dopředu, dozadu, vlevo, vpravo
8. Krátký stisk aktivuje obrácený režim, přidržení na 3s aktivuje funkci návratu
9. Left trim - dodatečná kalibrace Drona (pokud se dron samovolně pohybuje v vpravo stiskněte tlačilo několik krát až
do vyrovnání letu)
10. Bight trim - dodatečná kalibrace Drona (pokud se dron samovolně pohybuje v vlevo, stiskněte tlačilo několik krát
až do vyrovnání letu)
11. Automatický vzlet a přistání - stiskněte tlačítko pro spuštění motorů, opětovným stisknutím dron automaticky
vzlétne do výšky 1m. Po opětovným stisknutí tlačítka dron začne automaticky přistávat.
12. Nouzové vypnutí motorů - stiskněte tlačítko pro nouzové vypnutí motorů během letu
13. Tlačítko napájení ON/OFF
14. LED indikátor
a) Pokud kontrolka bliká, dron není připojen k dálkovému ovladači. Přesuňte levý joystick nahoru a dolů, aby se
správně dokončil proces párování.
b) Pokud kontrolka svítí, párování bylo úspěšně dokončeno.
15. Kalibrace gyroskopu
1
3 4
2
6 7
8 5
9
10
14
11
12
13
15
CZ SKEN PL

UPOZORNĚNÍ
Výrobek se pohybuje vysokou rychlostí, nevhodné používání může způsobit poškození
cizího majetku. Výrobce nebere odpovědnost za škody způsobené během používání zařízení.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte níže uvedené pokyny jakož i nařízení tykající se příslušného státu ve kterém
chcete létat:
- Nedotýkejte se rotujících vrtulí.
- Děti nemohou používat tento výrobek bez dohledu dospělé osoby.
- Doba nabíjení baterie je přibližně 50 minut, baterii nenabíjejte déle, než je doporučeno.
- Během nabíjení baterie, nenechávejte zařízení bez dozoru.
- Sada obsahuje malé části, které se musí uchovávat mimo dosah dětí.
- Nenechávejte zařízení a baterii v blízkosti ohně, ani nenechávejte baterii v blízkosti zdrojů tepla nebo na slunci.
- Zařízení může opravovat pouze kvalikovaný servisní personál a při opravě musí být použity pouze originální díly.
- Po ukončení používání vypněte dron i dálkové ovládání.
- Zařízení používejte na otevřeném prostranství, daleko od lidí.
- Pád nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
- Zařízení mohou používat pouze osoby s plnými tělesnými a duševním zdravím.
- Do čištění zařízení používejte suchý hadřík.
- Skladujte na suchém místě.
- Zařízení nelze používat během nepříznivého počasí, např. déšť, vítr.
- Let dronem-hračkou lze provádět ve výšce ne větší než 30 m nad úrovní země.
OBSAH BALENÍ:
4-kanálové dálkové ovládání 2.4GHz napájeno 3x 1.5V AAA bateriemi (nejsou součástí balení),
Dron, nabíjecí USB kabel, dobíjecí baterie 300mAh, chránič vrtulí, vrtule, návod k použití.
BEZPEČNOST
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
OBECNÉ INFORMACE
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi
a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování
a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
CZ SKEN PL

NÁVOD NA POUŽITIE
ŠPECIFIKÁCIA:
Rozmery 20*20*8 cm
Čas nabíjania 60-100 min.
Čas letu 9 min
Batéria – dobíjateľná 3.7V 300mAh Li-Poly
Pracovná teplota -10°C ~ +40°C
Maximálna rýchlosť 5 m/s
VLASTNOSTI:
Gyroskopický 6-osí stabilizátor letu
Automatický štart a pristátie
Udržovanie letovej hladiny
Tlačidlo návratu
Obrátený režim
Vymeniteľná batéria
Tri rýchlostné režimy
Vzdušná akrobacia 360° ip
Kamera s rozlíšením 480p
Čítačka pamäťových kariet micro SD
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ V DIAĽKOVOM OVLÁDAČI:
1. Otvorte kryt batérie diaľkového ovládača pomocou skrutkovača.
2. Umiestnite tri batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia). Batérie by mali byť umiestnené v súlade s označením +/-.
3. Zatvorte kryt a utiahnite skrutku.
NABÍJANIE BATÉRIE DRONA:
1. Otvorte kryt batérie a vyberte batériu.
2. Pripojte batériu pomocou dodávaného kábla a pripojte kábel k USB portu.
3. Indikátor nabíjania zhasne, keď je batéria plne nabitá.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ:
Frekvence 2,4 GHz DSSS
Maximální dosah do 50 metrů
Napájení - 3x AAA baterie (nejsou součástí balení)
CZ SKEN PL

KALIBRÁCIA GYROSKOPU
Položte dron na vodorovnom mieste, presuňte ľavý a pravý joystick súčasne do pravého
dolného rohu, ak kontrolky drona prestanú blikať, kalibrácia prebehla úspešne. (kalibrácia je potrebná vtedy, ak sa dron
samostatne pohybuje na bok). K precíznej kalibrácii použite tlačidla:„Left/Right Trimmer“ a„Forward/Backward
Trimmer“.
KALIBRÁCIA KOMPASU
Presuňte ľavý a pravý joystick súčasne do ľavého dolného rohu, ak kontrolky drona prestanú blikať, kalibrácia prebehla
úspešne.
POUŽÍVANIE DRONA
Prvý štart
Zapnite najprv napájanie drona a potom zapnite ovládač, počkajte niekoľko sekúnd kým sa dron automaticky spáruje z
ovládačom. Po úspešnom spárovaní diódy LED prestanú blikať. Stlačte tlačidlo číslo 11 a dron automaticky vzlietne do
úrovne približne 1 meter nad zemou.
Pristávanie
Ak chcete s dronom pristáť, znížte výkon motora pomocou ľavého joysticku (joystick tlačíme smerom dole), alebo
stlačte tlačidlo číslo 11 počas letu a dron začne automaticky klesať až kým nepristane.
POZNÁMKA: Aby nedošlo k strate kontroly nad zariadením, posúvanie ľavým joystickom musí byť jemné. Dron pri
zmene smeru letu bude jemne klesať, preto je nutné ihneď jemne zvýšiť výkon motora.
Letecké akrobacie
Akrobacie by sa mali vykonávať aspoň dva metre nad zemou. Stlačte tlačidlo 2 pre aktiváciu akrobacie, a potom zvoľte
smer na pravom joysticku, v ktorom smere sa má vykonať akrobacia o 360°.
Vznášanie a klesanie
Použite ľavý joystick a posúvajte ho jemne nahor/nadol, pre zvýšenie/zníženie výkonu motora.
Otáčanie okolo vlastnej osi
Použite ľavý joystick a posúvajte ho jemne vľavo/vpravo, pre otáčanie okolo vlastnej osi v požadovanom smere.
Pohyb vpred/vzad/vľavo/vpravo
Použite pravý joystick a posúvajte ho jemne hore/dole/vľavo/vpravo, pre vykonanie pohybu v požadovanom smere.
Vykonávanie fotograí a nahrávanie videozáznamov
Krátke stlačenie tlačidla 3 vykoná fotograu, pridržanie tlačidla na 3 sekundy aktivuje nahrávanie videa (opätovné
krátke stlačenie ukončí nahrávanie).
CZ SKEN PL

POPIS FUNKCIÍ DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
1. Zmena rýchlostného režimu.
2. 360° ip - tlačidlo pre aktiváciu akrobacie.
3. Photo/Video – krátke stlačenie vykoná fotku, pridržanie na 3s aktivuje nahrávanie videa (opätovné krátke stlačenie
ukončí nahrávanie).
4. Forward trim - dodatočná kalibrácia drona (ak sa dron samovoľne pohybuje vzad, stlačte tlačidlo niekoľko krát až
do vyrovnania letu).
5. Backward trim – dodatočná kalibrácia drona (ak sa dron samovoľne pohybuje v pred, stlačte tlačidlo niekoľko krát
až do vyrovnania letu.
6. Ľavý joystick
- škrtiaca klapka rýchlosti vrtulí (presuňte joystick vpred/vzad)
- rotácia okolo vlastnej osi (presuňte joystick vľavo/vpravo).
7. Pravý joystick – zmena smeru dopredu, dozadu, vľavo, vpravo.
8. Krátke stlačenie aktivuje obrátený režim, pridržanie na 3s aktivuje funkciu návratu.
9. Left trim – dodatočná kalibrácia drona (ak sa dron samovoľne pohybuje v vpravo, stlačte tlačilo niekoľko krát až do
vyrovnania letu).
10. Right trim - dodatočná kalibrácia drona (ak sa dron samovoľne pohybuje v vľavo, stlačte tlačilo niekoľko krát až do
vyrovnania letu).
11. Automatický vzlet a pristávanie - stlačte tlačidlo pre spustenie motorov, opätovným stlačením dron automaticky
vzlietne do výšky 1m. Po opätovným stlačení tlačidla dron začne automaticky pristávať.
12. Núdzové vypnutie motorov - stlačte tlačidlo pre núdzové vypnutie motorov počas letu.
13. Tlačidlo napájania ON/OFF.
14. LED indikátor
a) Ak kontrolka bliká, dron nie je pripojený k diaľkovému ovládaču. Presuňte ľavý joystick nahor a nadol, aby sa
správne dokončil proces párovania.
b) Ak kontrolka svieti, párovanie bolo úspešne dokončené.
15. Kalibrácia gyroskopu.
1
3 4
2
6 7
8 5
9
10
14
11
12
13
15
CZ SKEN PL
Table of contents