Ultimate Sound U600 Operating instructions

Chrome Component Systems
U600
U500
U400
Installation and Operation Guide
Ultimate Sound, Inc Ultimate Europe AB
138 University Parkway Flojelbergsgatan 8B
Pomona, California SE 431 37
Phone: 909-594-2604 Molndal, Sweden
Fax: 909-594-0191 Phone: 46-31 87 64 50
e-mail Fax: 46-31 87 64 50

Ultimate Sound
2
I. Introduction
You have purchased a very sophisticated component speaker system
manufactured by Ultimate Sound. Founded in 1975, Ultimate Sound
makes speakers for every car audio application, speakers for marine
environments, enclosed speaker systems, amplifiers, accessories and other
products. Our tradition of leadership and innovation in the audio industry
continues with products like Chrome Component System loudspeakers.
We recommend you have your new Chrome Component System
loudspeakers installed by a professional. Professional installation shops
have the equipment to do the job correctly, and the experience to
recommend the best mounting locations in your vehicle.
Please use your new Chrome Component System loudspeakers
responsibly. Very loud music can cause permanent hearing loss.
PLATINUM FORMAT FEATURES:
•Laminated Fiber Cone drivers for warm open sound.
•The Foam Surround provides good damping for low distortion.
•1/2” Dome Swivel Tweeters with Neodymium Magnets provide
smooth response beyond 20kHz for crystal clear high frequencies.
Swivel tweeters can be aimed precisely for best stereo imaging.
Surface, or angle mount for flexibility in planning your installation.
•Integral Crossovers for easy installation.
•A Chrome Plated Frame provides a distinctive appearance in keeping
with the "Chrome" designation.
•AMolded Magnet Cover protects the magnet from chipping or
breaking.
II. Package Contents
•1 pair of Chrome Component System mid-woofers
•1 pair of speaker grilles and mounting rings
•Grille mounting adhesive
•Mounting hardware(nuts, screws and screw clips)
•1pair of 1/2” dome swivel tweeters
•Tweeter mounting hardware(Surface and angle)
•20' of #18AWG speaker wire
•Instruction manual, warranty card and cut-out template

Ultimate Sound
3
III. Installation- Mid-Woofers
1. Choose mounting locations for your Chrome Component System
mid-woofers. Check for clearance behind the speaker mounting
locations, making sure the speakers will not interfere with any handles,
window cranks, door locks, or brackets. If the speakers are to be
mounted in the vehicle doors, check the operation of all
functions(windows, locks, and any other switches or hand cranks) to
make sure there is no obstruction. Be sure the mounting location and
the drilling of screw holes for mounting will not present a hazard to any
wires, control cables, fuel lines, fuel tanks, hydraulic lines, or other
vehicle systems or components. For rear deck installations, make sure
the speakers will not interfere with opening and closing the trunk.
2. If you are replacing an original factory speaker with a speaker that is
exactly the same size, you may not need to cut or drill any new holes or
run any additional wires. Simply connect the speakers, observing
correct polarity, and mount the speakers in the factory location, using
the original mounting cut-outs, screw holes and hardware. You
probably will not need the grilles and mounting rings for replacement
installations.
3. Use the supplied template as a guide to cut the proper diameter
mounting holes. Use the template or mounting ring to mark the
locations for the mounting screws and drill the holes with a 1/8”
diameter bit.
Door installation
Grille
Speaker
Mounting
Ring
Mounting
Holes Screw
Clips
Mounting
Screws
Mounting
Surface
Cut-out
e

Ultimate Sound
4
+-
Speaker Terminals
Mounting
Surface
Cut-out
Grille
Mounting
Screws
Speaker
Mounting
Ring
Mounting
Holes
Screw
Clips
U
4. Feed the speaker wire from the amplifier + and - terminals through the
opening and mounting ring, and connect it to the speaker terminals.
Make sure you maintain the correct polarity. The supplied speaker
wire is marked to help you maintain correct polarity when making
connections. The terminals at one end of the speaker wire are coded by
size to match the speaker terminals. Just push the connectors onto the
matching terminals. There remaining pins are for the tweeter
connections
5. Fit the mounting ring and
speaker to the cut-out and
mount with the supplied
screws and clips. Apply a
small amount of the grille
adhesive at 4 or more points
around the edges of the grilles
and carefully, but firmly, press
the grilles into place.
Rear Deck installation

Ultimate Sound
5
V. Installation- Tweeters
Choose mounting locations for your Chrome Component System dome
swivel tweeters. Remember that for the best performance, the tweeters
should be mounted as close to the mid-woofers as possible, with an
unobstructed, direct path to the listening area. Check for clearance behind
the tweeter mounting locations, making sure the tweeters will not interfere
with any handles, window cranks, door locks, or brackets. If the tweeters
are to be mounted in the vehicle doors, check the operation of all functions
(windows, locks, and any other switches or hand cranks) to make sure there
is no obstruction. Be sure the mounting location and the drilling of screw
holes for mounting will not present a hazard to any wires, control cables,
fuel lines, fuel tanks, hydraulic lines, or other vehicle systems or
components.
1. Surface or Angle Mount-Using the base plate or angle housing as a
template, mark and drill two 1/8”(3mm) mounting screw holes and a
1/4”(6mm) wire exit hole in the mounting surface. Rotate the bottom
plate of the tweeter and remove it carefully. Do not lose the spring.
Mount the bottom plate or angle housing to the mounting surface with
the screws. Feed the tweeter’s attached lead wires through the exit
hole. Carefully, but firmly press the tweeter back against the base plate
or angle housing, matching the slots on the bottom of the tweeter with
the tabs on the base plate or angle housing. Rotate the tweeter body to
lock it into place. Connect speaker wire from the mid-woofer +and -
terminals to the tweeter lead wires, observing correct polarity.
Tweeter Surface or Angle Mount
Mounting
Screws
Base Plate or
Angle Housing
Mounting
Surface
Tweeter Wire
Leads

Ultimate Sound
6
Specifications
Model U600 U500 U400
Size 6.5"/165mm 5.25”/133mm 4”"/101mm
Impedance 4Ω4Ω4Ω
Frequency
Response 65Hz-20kHz 70Hz-20kHz 90Hz-20kHz
Sensitivity 92dB 91dB 90.5 dB
Power- MAX 100 Watts 80 Watts 60 Watts
Cone Laminated Fiber Laminated Fiber Laminated Fiber
Surround Foam Foam Foam
Tweeter 1/2” Swivel Dome 1/2” Swivel Dome 1/2” Swivel Dome
Frame Chrome Chrome Chrome
Magnet Cover Molded Molded Molded
Crossover Integral Integral Integral
Mounting
Depth 2.5”/64mm 2.1”/53.35mm 2”/50.8mm
See the supplied warranty card for service information
Call 888-909-9988 for technical assistance.

Ultimate Sound
7
I. Introduction
Vous avez acheté un système composant de haute qualité, produit par Ultimate Sound. Fondé
en 1975, Ultimate Sound fabrique des haut-parleurs pour l’usage dans les véhicules, des
haut-parleurs pour l’usage dans les bateaux, des systèmes de haut-parleurs en caissons, des
amplificateurs, des accessoires et des autres produits. Notre tradition d’être une entreprise de
pointe et innovatrice dans l’industrie du car audio continue avec des produits comme les haut-
parleurs de la série Chrome Component System .
Nous vous recommandons l’installation de votre Chrome Component System par un
spécialiste du car audio. Les revendeurs spécialisés sont équipés avec les outilles nécessaires
pour une installation correcte et ils sont des expertes de trouver les meilleurs emplacements
dans votre voiture.
Soyez prudent dans l’usage de vos nouveaux haut-parleurs de la série Chrome Component
System. Un niveau sonore excessif peut causer une perte permanente de l’ouïe.
LES CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE CHROME
•Membrane à fibres laminées pour un son ouvert et chaleureux.
•La suspension en mousse donne un bon amortissement pour un niveau de distorsion très
faible.
•Le haut-parleur d’aigus orientable de 12 mm avec aimant en néodyme avec une
réponse en fréquence équilibré au-delà de 20 kHz produit un son très clair dans les hautes
fréquences. Les haut-parleurs d’aigus sont orientables pour une meilleure image stéréo.
Divers supports de montage pour une grande flexibilité d’encastrement.
•Filtre passif intégré facilite l’installation.
•Le saladier chromé est caractéristique pour l’apparence de la série "Chrome".
•La protection à alliage injectée protége l’aimant contre rupture.
II. Contenu de l’emballage
•1 paire de haut-parleurs Chrome Component System médium-grave
•1 paire de grilles de protection et supports de montage
•adhésive pour le montage des grilles de protection
•accessoires pour le montage (vis, brides de fixation, écrous)
•1 paire de haut-parleurs d’aigus orientables de 12 mm
•supports de montage pour les HP d’aigus (montage apparent et incliné)
•6 mètres de câble d’haut-parleur de 1.5 mm2
•mode d’emploi, carte de garantie et modèle d’encastrement
III. Installation- haut-parleur médium-grave
6. Choisissez l’endroit d’encastrement pour les haut-parleurs médium-grave de votre
système composant de la série Chrome. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles
derrière l’endroit d’encastrement et que le haut-parleur ne gêne pas l’usage et le
fonctionnement des portières, des vitres, des poignées des portes et d’autres poignées. Si
le haut-parleur est installé dans les portes, contrôlez le fonctionnement des vitres, des
portières et des poignées. Assurez-vous que l’emplacement et le forage des trous
n’endommagent pas des câbles, des câbles de commande, les conduites de carburant, le
réservoir de carburant, le circuit hydraulique ou d’autres équipements ou accessoires du
véhicule. Si le haut-parleur est installé dans la plage arrière, assurez-vous qu’il ne gêne
pas l’ouverture et la fermeture du coffre.
7. Il est possible que vous ne deviez pas forer des nouveaux trous ou que vous ne devez pas
poser des nouveaux câbles en cas que vous remplacez un haut-parleur d’origine par un
haut-parleur de la même taille. Connectez simplement le haut-parleur, en observant la
phase correcte et installez le haut-parleur dans l’emplacement d’origine en utilisant le
trou d’origine, les vis d’origine et les supports d’origine. Peut-être vous n’avez pas besoin

Ultimate Sound
8
Fig. 3- connectez le
câble à l’haut-parleur
de la grille de protection et de l’anneau de montage si vous remplacez un haut-parleur
d’origine.
8. Utilisez le modèle fournis pour marquer et pour couper le trou d’encastrement. Utilisez le
modèle ou l’anneau de montage pour marquer et pour forer avec un foret de 1/8” (3 mm)
les trous pour les vis de montage.
9. Posez le câble d’haut-parleur des connexions + et – de l’amplificateur par le trou
d’encastrement et l’anneau de montage et connectez le câble à l’haut-parleur. Assurez-
vous de garder la phase correcte. Le câble fournis possède une inscription pour vous aider
à garder la phase correcte. Le câble d’haut-
parleur possède sur un côté des cosses
spéciales pour le haut-parleur médium-
grave. Poussez simplement les cosses sur
les connexions correctes. Les autres cosses sont pour le haut-parleur d’aigus.
10. Positionnez le haut-parleur et l’anneau de montage dans le trou d’encastrement et
montez-le avec les vis et les clips fournis. Appliquez de l’adhésive pour la grille de
protection sur 4 ou plus points autour de la grille et poussez la grille avec prudence dans
la position correcte.
VI. Installation- haut-parleur d’aigus
Choisissez l’endroit d’encastrement pour les haut-parleurs d’aigus de votre système
composant de la série Chrome. Souvenez-vous, que pour le meilleur son, le haut-parleur
d’aigus doit être installer le plus proche possible au haut-parleur médium-grave. De plus, le
signal aigu devrait joindre votre oreille directement, sans être bloqué par des obstacles.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles derrières l’endroit d’encastrement et que le haut-
parleur ne gêne pas l’usage et le fonctionnement des portières, des vitres, des poignées des
portes et d’autres poignées. Si le haut-parleur est installé dans les portes, contrôlez le
fonctionnement des vitres, des portières et des poignées. Assurez-vous que l’emplacement et le
forage des trous n’endommagent pas des câbles, des câbles de commande, les conduites de
carburant, le réservoir de carburant, le circuit hydraulique ou d’autres équipements ou
accessoires du véhicule.
2. Montage apparent ou incliné- Utilisez la coupe pour le montage apparent ou incliné
comme modèle, marquez et forez deux trous de 1/8” (3 mm) pour le montage et un trou
de 1/4”(6 mm) pour le câble. Tournez le support de base du haut-parleur d’aigus et
enlevez-le avec prudence. Ne perdez pas le ressort. Vissez le support de base ou le
support incliné sur le panneau avec les vis fournis. Posez le câble du haut-parleur d’aigus
par le trou pour le câble du support. Poussez soigneusement le haut-parleur d’aigus dans
le support, en observant que la patte du haut-parleur passe dans la fissure du support.
Tournez le haut-parleur pour bien le fixer dans le support. Connectez le câble d’haut-
parleur des connexions du haut-parleur médium-grave au câble qui sort du haut-parleur
d’aigus. Faites attention à la phase correcte.
Fig. 1- Installation dans les portes
Fig. 2- Installation dans la plage arrière
Fig. 4- Montage apparent ou incliné

Ultimate Sound
9
Spécifications
modèle U600 U500 U400
diamètre 6.5"/165 mm 5.25”/133 mm 4”"/101 mm
impédance 4Ω4Ω4Ω
gamme en fréquence 65Hz-20kHz 70Hz-20kHz 90Hz-20kHz
rendement 92 dB 91 dB 90.5 dB
puissance admise MAX 100 watts 80 watts 60 watts
membrane fibres laminées fibres laminées fibres laminées
suspension en mousse en mousse en mousse
haut-parleur d’aigus 12 mm orientable 12 mm orientable 12 mm orientable
saladier chromé chromé chromé
protection de l’aimant injecté injecté injecté
filtre passif intégré intégré intégré
profondeur
d’encastrement 2.5”/64 mm 2.1”/53.35 mm 2”/50.8 mm

Ultimate Sound
10
Deutsch
I. Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines hochwertigen Lautsprecher-Komponenten-Systems,
hergestellt von Ultimate Sound. Gegründet wurde Ultimate Sound im Jahre 1975 und
mittlerweile produziert das Unternehmen Lautsprecher für denAuto-Hifi Bereich, Lautsprecher
für den Bootsbereich, Gehäuse-Lautsprecher, Verstärker, Zubehör und andere Produkte.
Unsere Tradition als führende und innovative Firma in der Auto-Hifi-Industrie wird fortgeführt
mit Produkten wie den Chrome Komponenten-Systemen mit HEATT Technology.
Wir empfehlen Ihnen, ihr neues Chrome Komponenten-System durch einen Fachhändler
einbauen zu lassen. Spezialisierte Einbauwerkstätten haben die entsprechende Ausrüstung, um
den Einbau korrekt auszuführen und haben die Erfahrung für den besten Einbauplatz in ihrem
Fahrzeug.
Bitte verwenden Sie ihre neuen Lautsprecher des Chrome Komponenten-Systems
verantwortungsbewusst. Sehr laute Musik kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
MERKMALE DER CHROME-SYSTEME:
•Laminierte Fasermembrane für einen warmen und offenen Sound.
•Geschäumte Sicke für gute Dämpfung mit geringen Verzerrungen.
•Der ausrichtbare 12mm Kalotten-Hochtöner mit Neodym-Magnet sorgt mit einem
ausgeglichenen Frequenzgang bis über 20kHz für eine kristallklare Hochtonwiedergabe.
Der ausrichtbare Hochtöner kann für eine optimale Stereoabbildung präzise ausgerichtet
werden. Aufbau oder Winkelaufbau gewähren hohe Flexibilität bei der Planung ihrer
Installation.
•Die integrierte Frequenzweiche gewährt einen einfachen Einbau.
•Das chrombeschichtete Chassis ist kennzeichnend für das klare "Chrome"
Erscheinungsbild.
•Die gegossene Magnetabdeckung schützt das Magnet vor Absplitterung oder Bruch.
II. Verpackungsinhalt
•1 Paar Chrome Komponenten-System Mitteltöner-Woofer
•1 Paar Lautsprechgergitter mit Montageringen
•Montagekleber für die Lautsprechergitter
•Montagezubehör (Muttern, Schrauben und Schraubclips)
•1 Paar ausrichtbare Hochtöner 12mm
•Montagehalter für die Hochtöner (Aufbau und Winkel-Aufbau)
•6 Meter Lautsprecherkabel 1.5mm2
•Einbauanleitung, Garantiekarte und Einbauschablone
III. Einbau- Mitteltöner-Woofer
11. Wählen Sie den Einbauort für die Mitteltöner-Woofer des Chrome Komponenten-
Systems. Vergewissern Sie sich, dass der Einbauort sowohl vor wie auch hinter der
Einbaufläche von keinerlei Behinderungen und Hindernissen wie Türgriffen, Scheiben,
Scheibenführungen oder dem Türmechanismus beeinträchtigt wird. Ueberprüfen Sie alle
Funktionen (der Scheiben, Schlösser, Schalter, Griffe) auf ihre Funktionstüchtigkeit, falls
der Lautsprecher in die Türe eingebaut wird. Vergewissern Sie sich, dass der Einbauort
und das Bohren der Schraubenlöcher keine Gefahr darstellt für irgendwelche Kabel,
Kabelstränge, Benzinleitungen, den Benzintank, hydraulische Leitungen oder andere
Fahrzeugteile. Bei Einbau in die Heckablage dürfen die Lautsprecher das Oeffnen und
Schliessen des Kofferraums nicht beeinträchtigen.
12. Falls Sie einen Original-Lautsprecher durch einen Lautsprecher der gleichen Grösse
ersetzten, kann es sein, dass Sie keine neuen Löcher ausschneiden oder bohren müssen
und keine neuen Kabel verlegen müssen. Schliessen Sie einfach den Lautsprecher an das
Kabel an (achten Sie dabei auf die richtige Phase) und montieren Sie den Lautsprecher
mit dem Original-Einbauzubehör in die Original-Einbauöffnung. Es kann sein, dass Sie
für diesen Einbau das Lautsprechergitter und den Montagering nicht benötigen.

Ultimate Sound
11
13. Verwenden Sie die mitgelieferte Einbauschablone als Vorlage, um das Einbauloch sauber
auszuschneiden. Verwenden Sie die Schablone oder den Montagering, um die Position
der Schrauben zu markieren und die Schraubenlöcher mit einem 1/8“ (3mm) Bohrer zu
bohren.
14. Führen Sie das Lautsprecherkabel vom + und – Anschlussblock des Verstärkers durch
das Einbauloch und den Montagering und schliessen Sie das Kabel an die Anschlüsse des
Lautsprechers an. Achten Sie dabei auf die richtige Phase. Das mitgelieferte
Lautsprecherkabel ist markiert, um ihnen das Anschliessen mit der richtigen Polarität zu
erleichtern. Die Kabelschuhe haben auf einer Seite die entsprechenden Grössen, damit
sie an die Anschlüsse des Lautsprechers passen. Stecken Sie die Kabelschuhe einfach auf
die passenden Anschlüsse. Die restlichen Kabelschuhe sind für den Anschluss der
Hochtöner.
15. Positionnieren Sie den Montagering und den Lautsprecher in die Einbauöffnung und
montieren Sie beide mit den mitgelieferten Schrauben und Schraubclips. Verteilen Sie
den Montagekleber an 4 oder mehr Punkten an den Ecken des Gitters und pressen Sie das
Gitter vorsichtig in die richtige Position.
IV. Einbau- Hochtöner
Wählen Sie den Einbauort für die Hochtöner des Chrome Komponenten-Systems. Um die
beste Wiedergabequalität zu erzielen, sollte der Hochtöner so nahe wie möglich beim
Mitteltöner-Woofer eingebaut werden. Das abgestrahlte Hochtonsignal sollte dabei auf
direktem Weg zu ihrem Ohr gelangen, ohne dass es durch Hindernisse abgeblockt wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Einbauort des Hochtöners von keinerlei Behinderungen und
Hindernissen wie Türgriffen, Scheiben, Scheibenführungen oder dem Türmechanismus
beeinträchtigt wird. Ueberprüfen Sie alle Funktionen (der Scheiben, Schlösser, Schalter,
Griffe) auf ihre Funktionstüchtigkeit, falls der Hochtöner in die Türe eingebaut wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Einbauort und das Bohren der Schraubenlöcher keine Gefahr
darstellt für irgendwelche Kabel, Kabelstränge, Benzinleitungen, den Benzintank, hydraulische
Leitungen oder andere Fahrzeugteile.
3. Aufbau oder Winkel-Aufbau- Unter der Verwendung der Basisplatte oder der Winkel-
Aufbauschale als Schablone, markieren und bohren Sie in den Einbauort zwei 1/8“
(3mm) Löcher für die Montageschrauben und ein ¼“ (6mm) Loch für die
Kabeldurchführung. Drehen Sie die Bodenplatte des Hochtöners und entfernen Sie diese
vorsichtig. Achten Sie auf die Feder, verlieren Sie diese nicht. Montieren Sie die
Bodenplatte oder die Winkel-Aufbauschale mit den Schrauben an den gewünschten
Einbauort. Führen Sie das Kabel des Hochtöners durch das Durchgangsloch. Drücken
Sie den Hochtöner vorsichtig auf die Basisplatte oder in die Winkel-Aufbauschale. Dabei
sollten die Laschen des Hochtöners in die Schlitze der Bodenplatte oder der Winkel-
Aufbauschale greiffen. Drehen Sie den Hochtöner bis er fixiert ist. Schliessen Sie das
Lautsprecherkabel an den + und – Anschluss des Mitteltöner-Woofers an und an das
Kabel des Hochtöners, unter Beachtung der richtigen Phase.
Fig. 1- Türeinbau
Fig. 2- Einbau in die Heckablage
Fig. 3- Anschlüsse des Lautsprechers
Fig. 4- Aufbau oder Winkel-Aufbau

Ultimate Sound
12
Technische Daten
Modell U600 U500 U400
Grösse 6.5"/165mm 5.25”/133mm 4”"/101mm
Impedanz 4Ω4Ω4Ω
Frequenzgang 65Hz-20kHz 70Hz-20kHz 90Hz-20kHz
Schalldruck 92 dB 91 dB 90.5 dB
Belastbarkeit MAX 100 Watt 80 Watt 60 Watt
Membrane Faser laminiert Faser laminiert Faser laminiert
Sicke geschäumt geschäumt geschäumt
Hochtöner 12mm Kalotte 12mm Kalotte 12mm Kalotte
Chassis verchromt verchromt verchromt
Magnetabdeckung gegossen gegossen gegossen
Passivweiche integriert integriert integriert
Einbautiefe 2.5”/64mm 2.1”/53.35mm 2”/50.8mm
Beachten Sie die Garantie-Karte für Service-Informationen
Technische Hilfe erhalten Sie unter der Nummer 888-909-9988.

Ultimate Sound
13
ESPAÑOL
I. Introducción
Usted ha adquirido un sistema de componentes altamente sofisticado fabricado por Ultimate
Sound. Fundada en 1975, Ultimate Sound fabrica altavoces para car audio, aplicaciones
marinas y sistemas de recintos cerrados, así como amplificadores, accesorios y otros productos.
Nuestra tradicición de liderazgo e innovación en la industria del audio se mantiene con
productos como los Sistema de Componentes Chrome.
Recomendamos que haga instalar su nuevo sistema Chrome por un instalador profesional. Los
instaladores profesionales tienen las herramientas necesarias para la correcta instalación del
sistema, y la experiencia para recomendar la mejor ubicación de cada componente dentro de su
vehículo.
Utilice su nuevo sistema Chrome responsablemente. La música a niveles altos puede causar
lesiones permanentes en el órgano auditivo..
CARACTERISTICAS:
•Cono de Fibra Laminada para un sonido abierto y cálido.
•La Suspensión de Espuma proporciona una buena amortiguación y minimiza la
distorsión.
•Tweeters orientables de cúpula de 1/2” con Imán de Neodimio para obtener una
respuesta suave y cristalina hasta 20kHz. Los tweeters orientables pueden ser enfocados
de forma precisa para mejorar la imagen estéreo. Para ayudarle a instalar su sistema,
pueden ser empotrados ó montados en superfície ó ángulo.
•Filtro Divisor Integrado para facilitar la instalación.
•El Chasis Cromado añade un toque de distinción.
•La Cubierta del Imán lo protege de posibles daños.
II. Material Suministrado
•1 pareja de componentes de medio graves Chrome
•1 pareja de rejillas de altavoces y aros de montaje
•Adhesivo para las rejillas
•Material de montaje (Tuercass, tornillos y clips)
•1pareja de tweeters orientables de cúpula de ½”.
•Material de montaje para el tweeter (empotrado, superficie y ángulo)
•Cable de altavoz de18AWG
•Manual de instrucciones , garantía y plantilla de corte
II. Instalación de los Medio - Graves
16. Elija el lugar de montaje para los medio – graves Chrome. Asegúrese que hay espacio
detrás del lugar de montaje y de que éstos no interfieren con el sisetma de eleva lunas,
cierres de las puertas, o montantes. Si los altavoces van a ser instalados en las puertas del
vehículo, verifique todas las opereciones (ventanas, cierres, etc..) para verificar que no
hay obstrucciones. Verifique que la posición de montaje y los taladros de fijación no
presentan un peligro para ningún cable, línea de combustible ó hidráulica o cualquier otro
sistema del vehículo. Si van a instalarse en la bandeja trasera, asegúrese que los
altavoces no presentan un obstáculo para la apertura o cierre del maletero.
17. Si va a montar los altavoces como reemplazo a los de origen del vehículo utilizando unos
altavoces del mismo tamaño exactamente, no necesitará cortar o taladrar nuevos agujeros
ni utilizar cable adicional. Conecte sencillamente los altavoces manteniendo la polaridad
correcta y móntelos en los orificios originales con el material de sujección original.
Seguramente no necesitará las rejillas ni los aros suministrados.
18. Use la plantilla suministrada como guía para cortar el orificio para el altavoz. Utilice la
plantilla o el anillo de montaje para marcar los orificios de los tornillos y taládrelos con
una broca de 3mm.

Ultimate Sound
14
19. Lleve el cable hasta los altavoces desde los terminales correspondientes del amplificador
a través de la abertura y del anillo de montaje y conéctelo a los terminales del altavoz.
Respete la correcta polaridad. El cable de altavoz suministrado está marcado para
ayudarle e respetar la polaridad al hacer las conexiones. Los terminales del altavoz son de
diferente tamaño para el positivo y negativo.
20. Ajuste el anillo y el altavoz a la abertura y asegúrelos con los clips y tornillos
suministrados. Añada un poco de pasta adhesiva a la rejilla en tres o cuatro puntos en los
bordes para que se mantenga firme y segura.
III. Instalación - Tweeters
Elija el emplazamiento para sus tweeters Chrome de cúpula. Recuerde que para una actuación
óptima. Los tweeters deben ser montados lo más cerca posible de los altavoces de medio –
graves, sin obstrucciones en el camino de la onda sonora. Verifique que haya espacio tras la
posición de montaje de los tweeters, asegurándose de que no interfieran con manetas, eleva
lunas, cierres de puerta ó montantes. Si los tweeters van a ser montados en las puertas del
vehículo, verifiuqe el funcionamiento de todos los accesorios (ventanas, cierres, etc..).
Asegúrese de que la posición de montaje y los taladros de sujección no interfieren con cables,
líneas de combustible ó hidráulicas, u otros sistemas del vehículo.
4. Montaje en superficie ó ángulo-Utilice la base plana ó de ángulo como plantilla para
marcar y taladrar dos orificios 3mm para el montaje y uno de 6mm para pasar el cable.
Monte la base plana o de ángulo sobre la superficie escogida con los tornillos. Pase los
cables del tweter a través del orificio practicado. Presione firmemente pero con cuidado
el tweeter contra la base y gírelo para fijarlo. Conecte el cable de altavoz a los terminales
+y -del altavoz de medio - graves observando la polaridad.
Especificaciones
Modelo U600-C U500-C U400-C
Tamaño 6.5"/165mm 5.25”/133mm 4”"/101mm
Impedancia 4Ω4Ω4Ω
Respuesta en
Frecuencia 65Hz-20kHz 70Hz-20kHz 90Hz-20kHz
Sensibilidad 92dB 91dB 90.5 dB
Potencia - MAX 100 Watts 80 Watts 60 Watts
Cono Fibra Laminada Fibra Laminada Fibra Laminada
Suspensión Espuma Espuma Espuma
Tweeter 1/2” de cúpula
orientable 1/2” de cúpula
orientable 1/2” de cúpula
orientable
Chasis Cromo Cromo Cromo
Cobertura de Imán Moldeada Moldeada Moldeada
Filtro Integrado Integrado Integrado
Profundida de Montaje 2.5”/64mm 2.1”/53.35mm 2”/50.8mm
Fig. 4- Montaje del Tweeter en Superfície ó Angulo
Fig. 1- Instalación en puerta
Fig. 2- Instalación en bandeja
Fig. 3- Terminales del altavoz

Ultimate Sound
15
See the supplied warranty card for service information
Call 888-909-9988 for technical assistance.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Popular Car Speakers manuals by other brands

Boston Acoustics
Boston Acoustics SX50 Specifications

Sony
Sony XS-V1640H Marketing Product guide

Kenwood
Kenwood KFC-X698 installation instructions

Magnat Audio
Magnat Audio POWER PLUS 693 Owner's manual/warranty document

Focal
Focal Utopia Be 6 W3 Be Specification sheet

Polk Audio
Polk Audio MM2084DVC owner's manual