manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Umarex
  6. •
  7. Binoculars
  8. •
  9. Umarex Walther 10x42 Outlander User manual

Umarex Walther 10x42 Outlander User manual

ABBILDUNG 1
2
3
4
Bedienungsanleitung 10 x 42 Outlander
3
2
1
4
Okular
Fokussierungs-Rad
Okularringe
Schutzkappen
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WASSERDICHTE FERNGLÄSER
Wasserdichte Ferngläser sind für Aktivitäten bei alle Wetterverhältnissen
gemacht. Sie sind wasserdicht, bei Nebel einsetzbar und schneesicher.
EINSTELLEN DES AUGENABSTANDES
Die Distanz zwischen den Augen, auch Pupillenabstand genannt, ist von
Mensch zu Mensch verschieden. Um die optimale Ausrichtung zwischen
Auge und Linse zu erhalten, befolgen Sie diese einfachen Schritte:
1. Halten Sie das Fernglas in die normale Seh-Position.
2. Greifen Sie fest beide Seitenteile des Fernglases. Bewegen Sie die
Seitenteile enger zusammen oder weiter auseinander bis Sie einen
einzelnen Kreis sehen. Stellen Sie Ihr Fernglas immer in diese
Position ein.
FOKUSSIERUNG
Stellen Sie die Fokussierung erst für das linke Auge ein. Anschließend
stellen Sie die Fokussierung für das rechte Auge ein. Ziehen Sie an dem
Fokussierungs-Rad (2) um die Visierung für das rechte Auge einzustellen.
Wenn die Visierung für beide Augen eingestellt ist, können Sie das
Fokussierungs-Rad (2) wieder hereindrücken.
BENUTZEN DER OKULARRINGE
Mit Hilfe der Okularringe (3) schnell die Einstellung für die Nutzung mit
oder ohne Brille geändert werden. Wenn Sie keine Brille tragen, drehen
sie die Ringe nach oben; bei der Benutzung mit Brille, drehen Sie sie nach
unten. Dadurch kommen Ihre Augen näher an die Linse und ein besseres
Sichtfeld wird ermöglicht.
PFLEGE
1. Lagern Sie das Fernglas in der dafür vorgesehenen Tasche.
2. Benutzen Sie für das Reinigen der Linsen ein weiches, fusselfreies Tuch.
3. Um Schmutz oder Flecken zu entfernen, geben Sie 2 Tropfen
Isopropanol auf das Tuch.
4. Lagern Sie das Fernglas trocken.
1
5.9010 | 02R12 © 2012
ACHTUNG
Versuchen Sie niemals, das Fernglas von innen zu reinigen oder
auseinanderzubauen.
VORSICHT
Ein direkter Blick in die Sonne kann zu dauerhaften Schäden an
den Augen führen. Schauen Sie niemals durch das Fernglas oder
mit bloßem Auge in die Sonne!
BRANDGEFAHR
Jede Optik kann bei direkter Sonneneinstrahlung wie ein Brennglas
wirken!
Operation Instructions 10 x 42 Outlander
3
2
1
4
Eyepiece lens
Focusing wheel
Twist-Up eyecups
Protection cap
INSTRUCTIONS FOR WATERPROOF BINOCULARS
Waterproof binoculars are designed for all-weather activities. They
are waterproof, fog-proof and anti-snow as well.
HOW TO ADJUST THE DISTANCE BETWEEN YOUR EYES
The distance between the eyes, called “interpupillary distance”, varies
from person to person. To achieve perfect alignment of lens to eyes, follow
these simple steps:
1. Hold your binoculars in the normal viewing position.
2. Grasp each barrel firmly. Move the barrels closer together or further
apart until you see a single circular field of view. Always reset your
binoculars to this position.
HOW TO FOCUS
First set the focus for your left eye. For this the focusing wheel (2) must
be in its normal position. Then pull out the focusing wheel (2) and set the
focus for your right eye. When the focus has been set correctly for both
eyes, push the focusing wheel (2) back in.
HOW TO USE TWIST-UP EYECUPS
The twist-up eyecups (3) allow you to use the binoculars either with or
without eyeglasses. If you do not wear sun/eyeglasses, twist the eyecups
up. If you do wear sun/eyeglasses, twist the eyecups down. This will bring
your eyes closer to the lens, thus providing an improved field of view.
INSTRUCTIONS FOR CARE
1. Always store your binoculars in their case when not in use.
2. When wiping the lenses, use a soft lintless cloth.
3. To remove any remaining dirt or smudges, add one or two drops of
Isopropyl alcohol to the cloth.
4. Store your binoculars in a moisture-free area.
FIG. 1
2
3
4
1
VERY IMPORTANT
Never attempt to clean your binoculars internally or try to take
them apart.
CAUTION
Looking into the sun may cause permanent eye damage. Do not
look into the sun with these binoculars or even with the naked eye!
FIRE HAZARD
Optical systems that are placed in direct sunlight can cause fires!
We reserve the right to make color and design changes and
technical improvements. No responsibility is accepeted for
printing errors or incorrect information.
© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
UMAREX Sportwaffen GmbH + Co. KG
P.O. Box 27 20
D-59717 Arnsberg | Germany
Phone: +49 29 32 / 638-01
Fax: +49 29 32 / 638-222
[email protected] | [email protected]
www.umarex.com
Änderungen in Farbe und Design, sowie technische Ver-
besserungen, Druckfehler und Irrtum vorbehalten. Alle
Angaben ohne Gewähr.
© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
FIGURA 1
2
3
4
Instrucciones 10 x 42 Outlander
3
2
1
4
Ocular
Rueda de enfoque
Anillo ocular
Tapas protectoras
INSTRUCCIONES DE USO DE LOS BINOCULARES RESISTENTES AL
AGUA
Los binoculares resistentes al agua son dispositivos diseñados
para actividades bajo todo tipo de condiciones meteorológicas. Los
binoculares son a prueba de niebla y nieve.
AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OJOS
La distancia entre los ojos, también llamada distancia interpupilar, varía de
persona a persona. Siga las siguientes instrucciones para conseguir una
perfecta alineación entre el ojo y el lente:
1. Mantenga los binoculares en la posición visual normal.
2. Sujete firmemente los dos tubos de los binoculares. Acerque o separe
los tubos hasta visualizar un sólo campo circular. Ajuste siempre los
binoculares en esta posición.
ENFOQUE
Ajuste primero la visión para el ojo izquierdo. Para ello, la rueda de
enfoque (2) debe estar en posición normal. A continuación, ajuste la visión
para el ojo derecho extrayendo la rueda de enfoque (2). Cuando haya
ajustado correctamente la visión para cada ojo puede volver a hundir la
rueda de enfoque (2)
USO DEL ANILLO OCULAR
Con el anillo ocular (3) se puede cambiar rápidamente entre el uso con
gafas y sin gafas. Si no usa gafas gire el anillo ocular hacia arriba; si usa
gafas gire el anillo ocular hacia abajo. Esto hará que sus ojos estén más
cerca de la lente, lo que proporciona un mejor campo de visión.
CUIDADOS
1. Guarde los binoculares en su estuche.
2. Para limpiar las lentes use un trapo suave sin pelusa.
3. Para eliminar cualquier resto de suciedad o manchas, aplique al trapo
una o dos gotas dealcohol isopropílico.
4. Guarde sus binoculares en un lugar libre de humedad.
1
ATENCIÓN
Nunca intente desmontar o limpiar el interior de los binoculares.
PRECAUCIÓN
Mirar directamente el sol puede provocar daños oculares
permanentes:
Nunca mire directamente el sol con sus binoculares o sin ellos.
PELIGRO DIE INCENDIO
Todo instrumento óptico puede actuar como vidrio ustorio bajo la
radiación solar.
2
3
4
1
Sauf modifications de la couleur et du design ainsi que des
améliorations techniques, erreurs d‘impression et erreur.
Toutes les données sont fournies sans garantie.
© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
Salvo modificaciones de color y de diseño así como mejora-
mientos técnicos, erratas y error. Todos los datos sin garantía .
© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
ATTENTION
N'essayez en aucun cas de nettoyer les jumelles de l'intérieur ou
de les démonter.
AVERTISSEMENT
Regarder directement le soleil peut entraîner des dommages
irréversibles aux yeux. Ne regardez jamais directement le soleil à
l'œil nu avec les jumelles !
RISQUE D'INCENDIE
Tout dispositif optique peut agir comme une loupe s'il est soumis
aux rayons directs du soleil !
Réglage Instructions 10 x 25 Backpack
FIGURE. 1
3
2
1
4
Oculaire
Bague d'oculaire
Bague de mise au point
Caches de protection
MODE D'EMPLOI DES JUMELLES ÉTANCHES
Les jumelles étanches sont conçues pour les activités de plein air par
tous les temps. Elles sont étanches et peuvent être utilisées par temps
brumeux ou neigeux.
RÉGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE LES DEUX YEUX
La distance entre les yeux, également appelée distance interpupillaire,
varie d'une personne à l'autre. Pour obtenir la meilleure position entre l'œil
et la lentille, suivez ces étapes simples :
1. Tenez les jumelles en position normale d'observation.
2. Saisissez fermement les deux parties latérales des jumelles.
Rapprochez ou éloignez les deux parties latérales jusqu'à ce que ne voir
plus qu'un seul cercle. Réglez toujours vos jumelles sur cette position.
MISE AU POINT
Procédez au réglage de la visée tout d'abord pour l'œil gauche. Pour ce
faire, la bague de mise au point (2) doit être sur « Normal ». Procédez
ensuite au réglage pour l'œil droit en poussant la bague de mise au point
(2) vers l'extérieur. Lorsque la visée est réglée pour les deux yeux, vous
pouvez renfoncer la bague de mise au point (2).
UTILISATION DES BAGUES D'OCULAIRE
Les bagues d'oculaire (3) permettent de changer rapidement le réglage
pour une utilisation avec ou sans lunettes. Si vous ne portez pas de
lunettes, tournez les bagues vers le haut ; si vous portez des lunettes,
tournez les bagues vers le bas. Vos yeux sont ainsi plus proches de la
lentille pour un meilleur champ de vision.
ENTRETIEN
1. Rangez les jumelles dans l'étui prévu à cet effet.
2. Pour nettoyer les lentilles, utilisez un chiffon doux non pelucheux.
3. Pour enlever les salissures ou les taches, appliquez 2 gouttes
d'isopropanol sur le chiffon.
4. Rangez les jumelles dans un endroit sec.

Other Umarex Binoculars manuals

Umarex Walther Adventure User manual

Umarex

Umarex Walther Adventure User manual

Umarex WALTHER FG 10x25 User manual

Umarex

Umarex WALTHER FG 10x25 User manual

Umarex Walther 8x42 Commando User manual

Umarex

Umarex Walther 8x42 Commando User manual

Popular Binoculars manuals by other brands

Newcon Optik LRB 6000CI Operation manual

Newcon Optik

Newcon Optik LRB 6000CI Operation manual

Rainier NV-900 user manual

Rainier

Rainier NV-900 user manual

Analytik Jena DOCTER 8x42 B/CF operating instructions

Analytik Jena

Analytik Jena DOCTER 8x42 B/CF operating instructions

Sight mark Solitude 10x42LRF user manual

Sight mark

Sight mark Solitude 10x42LRF user manual

Olympus Outback 10x21 RC I instruction manual

Olympus

Olympus Outback 10x21 RC I instruction manual

Kayoba 009128 manual

Kayoba

Kayoba 009128 manual

Bushnell ENGAGE X-10x42 owner's guide

Bushnell

Bushnell ENGAGE X-10x42 owner's guide

Bushnell PowerView 14-1042 Specifications

Bushnell

Bushnell PowerView 14-1042 Specifications

Bushnell Marine 13-7500 instruction manual

Bushnell

Bushnell Marine 13-7500 instruction manual

HIK VISION DS-2TS36-100VI/W user manual

HIK VISION

HIK VISION DS-2TS36-100VI/W user manual

Swarovski Optik CTS Series manual

Swarovski Optik

Swarovski Optik CTS Series manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS Vista Series instructions

ORION TELESCOPES & BINOCULARS

ORION TELESCOPES & BINOCULARS Vista Series instructions

PHOTONIS PD-PRO-Q quick start guide

PHOTONIS

PHOTONIS PD-PRO-Q quick start guide

Navox 82 08 36 instruction manual

Navox

Navox 82 08 36 instruction manual

Canon 10 x 30 IS manual

Canon

Canon 10 x 30 IS manual

Zhumell Tachyon 25x100 user guide

Zhumell

Zhumell Tachyon 25x100 user guide

Newcon Optik LRB 4000CI Operation manual

Newcon Optik

Newcon Optik LRB 4000CI Operation manual

Brunton Eterna 2003 user guide

Brunton

Brunton Eterna 2003 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.