UMAX Technologies U-Smart C2 User manual

U-Smart
Camera C2
CZ
EN
SK

U-Smart / Android & iOS
CZ Vytvořte si účet
EN Create an account
SK Vytvorte si účet
CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart Camera C2.
EN Click on +. Click on the U-Smart Camera C2.
SK Kliknite na +. Kliknite na U-Smart Camera C2.

CZ Zapojte kameru do adaptéru. Uslyšíte Waiting
for WiFi config. Pokud jste nic neslyšeli, je nutné
kameru resetovat. Pět sekund podržte reset tlačítko.
EN Connect the camera to the charging adapter.
You will hear Waiting for WiFi config. If you have
not heard anything, you need to reset the camera.
Hold the reset button for five seconds.
SK Zapojte kameru do adaptéra. Počujete Waiting
for WiFi config. Ak ste nič nepočuli, je nutné
kameru resetovať. Päť sekúnd podržte reset tlačidlo.
CZ Reset tlačítko
EN Reset button
SK Reset tlačidlo

CZ V aplikaci klikněte na červené tlačítko pro
pokračování. Zadejte heslo vaší WiFi sítě. Telefon
musí být připojen k této síti.
WiFi musí být typu 2.4 GHz, sítě 5 GHz nejsou
podporovány. Heslo nesmí obsahovat speciální
znaky ~!@#$%^&*()
EN Click on the red button in the application to
continue. Type your WiFi password. Your phone
needs to be connected to this WiFI network.
The network needs to be 2.4 GHz. WiFi 5 GHz
networks are not supported. Password cannot
include special characters ~!@#$%^&*()
SK V aplikácii kliknite na červené tlačidlo pre
pokračovanie. Zadajte heslo vašej WiFi siete. Telefón
musí byť pripojený k tejto sieti.
WiFi musí byť typu 2.4 GHz, siete 5 GHz nie sú
podporované. Heslo nesmie obsahovať špeciálne
znaky ~!@#$%^&*()

CZ Klikněte na červené tlačítko v aplikaci pro pokračování. Na telefonu se
zobrazí QR kód. Telefon podržte před kamerou ve vzdálenosti 15-20 cm.
Kamera přečte QR kód, uslyšíte Connect router a kamera se začne připojovat.
EN Click on the red button in the application to continue. You will see a QR
code. Hold your phone in front of the camera at a distance of 15-20 cm. The
camera will read the QR code and you will hear Connect router. Camera
starts to connect to your network.
SK Kliknite na červené tlačidlo v aplikácii pre pokračovanie. Na telefóne sa
zobrazí QR kód. Telefón podržte pred kamerou vo vzdialenosti 15-20 cm.
Kamera prečíta QR kód, budete počuť Connect router a kamera sa začne
pripájať.

CZ Nastavení
EN Settings
SK Nastavenie
CZ Kvalita
EN Quality
SK Kvalita
CZ Vypnutí/zapnutí
zvuku
EN Sound on/o
SK Vypnutie/zapnutie
zvuku
CZ Přepnutí video
kvality HD/SD
EN Video HD/SD
quality switch
SK Prepnutie video
kvality HD/SD
CZ Snímek obrazovky
EN Screenshot
SK Snímka obrazovky
CZ Nahrání videa
EN Video recording
SK Nahranie videa
CZ Komunikace
přes kameru
EN Speak through
camera
SK Rozprávanie cez
kameru
CZ Zobrazení přes
celou obrazovku
EN Fullscreen mode
SK Zobrazenie cez
celú obrazovku

CZ Přehrání uložených nahrávek
EN Playback of recordings
SK Prehrávanie uložených nahrávok
CZ Otáčení kamery
EN Camera rotation
SK Otáčanie kamery
CZ Nastavení cloudového úložiště
EN Cloud storage settings
SK Nastavenie cloudového úložiska
CZ Nastavení detekce pohybu
EN Motion detection alarm
SK Nastavenie detekcie pohybu

CZ Pro ukládání nahrávek musíte do kamery vložit microSD kartu. V
nastavení můžete zvolit mezi nepřetržitým nahráváním a nahráváním při
detekci pohybu.
EN To save recordings, you need to insert a microSD card into the camera. In
the settings you can select between continuous recording and motion
detection recording.
SK Pre ukladanie nahrávok musíte do kamery vložiť microSD kartu. V
nastavení môžete zvoliť medzi nepretržitým nahrávaním a nahrávaním pri
detekcii pohybu.
CZ Slot na MicroSD
EN MicroSD slot
SK Slot pre MicroSD

CZ Technická podpora a servis
EN Technical Support and Service Center
SK Technická podpora a servis
CZ Výrobce
EN Manufacturer
SK Výrobca
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte oddělené sběrné zařízení. Informace o dostupných systémech sběru
získáte od místního úřadu. Pokud jsou elektrické spotřebiče likvidovány na skládkách, mohou nebezpečné látky unikat do podzemních vod a dostat
se do potravinového řetězce, což může poškodit vaše zdraví. Další informace o sběru, opakovaném použití a recyklačních programech vám
poskytne místní nebo regionální úřad pro nakládání s odpady.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local authority for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. Please contact your local or regional waste authority for more
information on collection, reuse and recycling programs.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite oddelené zberné zariadenia. Informácie o dostupných systémoch
zberu získate od miestneho úradu. Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na skládkach, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd a
dostať sa do potravinového reťazca, čo môže poškodiť vaše zdravie. Ďalšie informácie o zbere, opakovanom použití a recyklačných programoch
vám poskytne miestny alebo regionálny úrad pre nakladanie s odpadmi.
Dovozce tímto prohlašuje, že toto bezdrátové zařízení splňuje základní požadavky adalší relevantní podmínky směrnice R&TTE asměrnice
2014/53/EU pro rádiová zařízení vplatném znění. Prohlášení oshodě pro EU najdete na www.umax.cz
Importer hereby declares that this wireless device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE
Directive and Radio Equipment Directive 2014/53/EU, as applicable. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.umax.cz.
Dovozca týmto vyhlasuje, že toto bezdrôtové zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné relevantné podmienky smernice R&TTE a smernice
2014/53/EU pre rádiové zariadenia v platnom znení. Vyhlásenie o zhode pre EÚ nájdete na www.umax.cz
© 2019 Umax Czech a.s. Všechna práva vyhrazena. Umax a logo Umax jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Umax Czech a.s. Apple a logo Apple jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. App Store je značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích. Google Play a logo Google Play jsou ochranné
známky společnosti Google LLC. Všechny ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou ochranné známky příslušných vlastníků.
© 2019 Umax Czech a.s. All rights reserved. Umax and the Umax logo are trademarks or registered trademarks of Umax Czech a.s. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. registered in
the US and other countries. App Store is a trademark of Apple Inc. registered in the US and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. All other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
© 2019 Umax Czech a.s. Všetky práva vyhradené. Umax a logo Umax sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Umax Czech a.s. Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. App Store je značka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách. Google Play a logo Google Play sú ochranné známky
spoločnosti Google LLC. Všetky ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú ochranné známky príslušných vlastníkov.
Umax Czech a.s., Kolbenova 962/27e, 198 00
Prague 9, Czech Republic
+420 800 118 629
Umax Czech a.s.,
Kolbenova 962/27e
198 00 Prague 9
Czech Republic

©2020 Umax Czech a.s. All rights reserved.
Popular Security Camera manuals by other brands

Digital Watchdog
Digital Watchdog STAR-LIGHT Universal HD over Coax... quick start guide

Wyze
Wyze Cam quick start guide

Lorex
Lorex CVC6998HR quick start guide

SVA
SVA CDR-1206 Specification sheet

Vicon
Vicon Cruiser SN663V-B-EX Installation and operation guide

Vivotek
Vivotek IP8371E Quick installation guide