Universal Blue LAVA ADVENTURE 6001W User manual

1
Hornillo de gas
Portable gas stove · Forninho a gás ·
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
USPAE3340-23· USPAE3341-23· USPAE3342-23·
USPAE3343-23· USPAE3344-23· USPAE3345-23·
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es

Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especicaciones y características
de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo
que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Universal for Engineering Industries
Spain, S.L., no se hace responsable de los errores de impresión. |Universal for Engineering Industries Spain, S.L. reserves the right to
make any change in the specications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the
products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have
purchased. Universal for Engineering Industries Spain, S.L., is not responsible for any printing errors. | Universal for Engineering
Industries Spain, S.L. reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações nas especicações e características dos produtos sem prévio
aviso, devido à melhoria contínua dos produtos. As imagens mostradas aqui são indicativas, portanto, pode haver pequenas diferenças
entre as imagens e o produto que adquiriu. A Universal for Engineering Industries Spain, S.L., não é responsável por erros de impressão.

Content · Índice ·
Español_9
English_17
Português_25
Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente,
el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important | Ícone de
informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo
é relevante
Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in
our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal-
blue.es
Este producto cumple con el marcado CE | This product achive with the CE
certicate | Este produto está em conformidade com a marca CE
Icono Advertencia: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el
contenido es importante | Warning icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important. | Ícone de aviso:
Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é importante
Índice

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
4
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
5
3
4
NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo
compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar
en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary
based on the model purchased. For more information see the detailed feature chart
by model. · NOTA: Imagens de orientação. As peças do produto variam de acordo com
o modelo adquirido. Para obter mais informações, consulte a tabela de características
detalhadas por modelo. ·
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
OFF
ON

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
6
Características Features Caracteristicas USPAE3340(1)-23/ USPAE3342(3)-23/
USPAE3344(5)-23
Dimensiones del producto
(cm)
Product
diemensions (cm)
Dimensões do produto
(cm)
33x33x9/60x33x9/60x33x9
Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 1,7/3,6/3,7
Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V) -
Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz) Frequência (Hz) -
Color Color Cor Blanco-negro/White-black/
Branco-preto
Entrada de gas Energy entry Entrada de gas LPG
Presión (mbar) Pressure (mbar) Pressão (mbar) 37
Potencia conexión de gas
(kW/quemador)
Gas connection
power(kW/burner)
Potência de conexão de
gás (kW/queimador)
2,2/2,2/2,2+1
Problema Solución
El gas no sale Compruebe que la manguera del gas está correctamente
unida al hornillo.
Compruebe que el gas está abierto.
El gas se escucha y se huele, pero
el hornillo no se enciende
Desconecte inmediatamente el aparato y compruebe si existe
alguna fuga en la manguera.
Limpie el quemador con un cepillo duro. Podría ser una obs-
trucción del quemador
El gas sale con poca potencia Compruebe la perilla del aparato y regule la cantidad de gas
de salida a su gusto.
Problem Solution
There is no gas released Verify that the gas hose is correctly connected to the stove.
Check that the gas valve is open.
I can hear and smell the gas, but I
cannot light up the stove
Immediately disconnect the appliance and check if there is
any leak in the hose.
Clean the burner with a hard bristles brush. The burner may
be blocked.
There is not enough gas released Check the knob of the appliance and adjust the gas ow
accordingly.
01
02

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
7
Problema Solução
O gás não sai Comprove que a mangueira do gás esta corretamente
anexada ao fogão.
Comprove que o gás esta aberto.
O gás pode ser ouvido e pode
sentir seu cheiro, mas não pode
ligar o fogão
Desligue imediatamente o aparelho e comprove se ocorre
uma fuga na mangueira.
Limpe o queimador com uma escova dura. Podía ser um
queimador entupido
O gás sai com pouca potência Comprove o botão do aparelho e regule a quantidade de gás
da saída ao seu gosto.

ESPAÑOL
8

ES
9
ESPAÑOL
Le agradecemos que se haya decidido por
la compra de un producto de la marca
UNIVERSALBLUE.
Le recomendamos que dedique algún
tiempo a leer cuidadosamente este Manual
de Instrucciones / Instalación con el n de
hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las
instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual
de Instrucciones / Instalación para poder
consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso
doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
CON CUIDADO ANTES
DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
Cuando utilice el aparato,
siempre deben seguirse las
siguientes precauciones básicas
de seguridad.
Antes de poner el aparato en
funcionamiento por favor no
lo utilice si se cayó al suelo y
nota algún vestigio de daño.
Tampoco lo utilice en el caso
de que surja alguna anomalía
durante su funcionamiento.
ESTE APARATO HA
SIDO DISEÑADO PARA
USO EXTERIOR.
No utilice el aparato de
forma incorrecta, con nes
profesionales o de un modo
contrario a lo que se marca en
este manual. En cualquiera de
estos casos la garantía quedaría
anulada.
ESTE APARATO NO
DEBE SER USADO POR
NIÑOS MENORES DE 8
AÑOS.
• Un niño menor de 8 años o
cualquier persona con algún
tipo de capacidad especial
podrá usar el aparato si está
continuamente supervisado
por un adulto o ha recibido
instrucciones concretas de
cómo proceder entendiendo
el proceso y sus riesgos,
siempre que no implique un
peligro.
• No permita que los niños
jueguen con el aparato.
• Cuando el aparato esté
en funcionamiento o esté
esperando a que se enfríe
manténgalo alejado del
alcance de los niños menores
de 8 años.
RIESGO DE
QUEMADURA
POR ALTAS
TEMPERATURAS
• No permita que ninguna parte
de su cuerpo, ropa o cualquier

ESPAÑOL
10
objeto que no sea un utensilio
de cocina apropiado hasta que
la supercie se haya enfriado.
• Tenga cuidado de no
quemarse al tocar el panel
superior del hornillo de gas,
ya que se calienta mucho
durante el uso por la cercanía
con el fuego.
• Para evitar daños no ponga
carbón sobre los fuegos.
• Procure que no se obstruyan
los oricios de los quemadores.
• Mantenga el hornillo limpio
para un mejor uso y para
alargar su vida útil.
• Tenga cuidado de no derramar
agua.
• Para una mejor y más
completa combustión
mantenga los quemadores
limpios.
• Asegúrese de que no hay
objetos inamables cerca del
hornillo.
• No deben colocarse objetos
metálicos como cuchillos,
tenedores o cucharas sobre
la supercie caliente, ya que
podrían calentarse y provocar
quemaduras.
• Mantenga a los niños alejados
del aparato.
• Las asas de las ollas podrían
estar calientes. Asegúrese
de que las asas de las ollas
no sobresalgan sobre otras
zonas de cocción que estén
encendidas.
• Mantenga las asas lejos del
alcance de los niños.
• El incumplimiento de estas
medidas de precaución
conlleva el riesgo de
quemaduras.
RIESGO DE INCENDIO.
ALEJE LOS OBJETOS
INFLAMABLES DEL
APARATO
• Para evitar daños no ponga
carbón sobre los fuegos.
• Procure que no se obstruyan
los oricios de los quemadores.
• Mantenga el hornillo limpio
para un mejor uso y para
alargar su vida útil.
• Cuando salga de casa y por la
noche asegúrese de apagar no
sólo los mandos de control del
hornillo, también la válvula
principal de la bombona de
gas.
• Para una mejor y más
completa combustión
mantenga los quemadores
limpios.
• Revise la manguera del gas de
goma que conecta el hornillo
con la bombona de butano de
forma regular y asegúrese de
que no hay desgaste o fugas.
Se debe cambiar de forma
ocasional. Manténgala limpia
y alejada de fuentes de calor.

ES
11
NO DEJE NUNCA EL
APARATO SIN
VIGILANCIA
MIENTRAS LO ESTÉ
UTILIZANDO.
• Mientras realice el control
de fuga de gas, no use
encendedores, fósforos, fuego
de cigarrillos o tipos de fuego
similar.
• El uso del aparato causa calor
y humedad en la estancia
donde se ubique. Por lo
que asegúrese de que haya
ventilación.
• Antes de proceder, mantenga
materiales inamables y
combustibles como telas, velo
y papel alejados del aparato.
• No utilice nunca el aparato
como una supercie de
trabajo o de almacenamiento.
• No deje nunca ningún objeto
o utensilio sobre el aparato.
• No utilice nunca el aparato
para calentar la cocina.
• Después de su uso, apague
siempre el aparato.
• No permita que los niños
jueguen con el aparato o se
sienten, se pongan de pie o
trepen sobre él.
• No guarde ningún artículo
que pudiera atraer a los niños
en los armarios situados
encima del aparato. Si los
niños se suben a la supercie
del aparato, podrían sufrir
lesiones graves.
• Si está utilizando el aparato,
no deje a los niños solos o sin
vigilancia cerca.
LA MANIPULACIÓN DE
LOS COMPONENTES
DEL APARATO DEBE
REALIZARSE POR UNA
PERSONA AUTORIZADA DEL
SERVICIO POSTVENTA.
• Unamanipulación del aparato
externa al servicio postventa
será motivo de cancelación
de cualquier garantía.
• Cualquier avería deberá ser
resuelta por una persona
autorizada por la fábrica o un
servicio postventa autorizado.
NO UTILICE EL
APARATO SI HAY
INDICIOS DE ROTURA
En este caso deberá
contactar con el servicio de
atención al cliente para resolver
la incidencia, nunca intentar
solucionar el problema por
cuenta propia ya que cualquier
modicación supondrá la
pérdida de la garantía.
TENGA EN CUENTA
QUE LA INFORMACIÓN
DE ESTE MANUAL
PUEDE VARIAR SEGÚN
EL MODELO ADQUIRIDO.

ESPAÑOL
12
CARACTERÍSTICAS Y PARTES DEL
PRODUCTO
El contenido del paquete contendrá los
siguientes elementos, además de este
manual y la garantía del producto.
Para el modelo USPAE3340(41)-23. Ver
imagen 1 en página 4
1. Cubierta
2. Base
3. Rejilla
4. Perilla
5. Soporte antideslizante
6. Quemador
7. Entrada de gas
Para el modelo USPAE3342(43)-23. Ver
imagen 2 en página 4
8. Cubierta
9. Base
10.Rejilla
11. Quemador derecho
12.Perilla derecha
13.Perilla izquierda
14.Quemador izquierdo
15.Entrada de gas
Para el modelo USPAE3344(45)-23. Ver
imagen 3 en página 5
16.Cubierta
17.Base
18.Rejilla
19.Quemador derecho
20.Quemador central
21.Perilla derecha
22.Perilla central
23.Perilla izquierda
24.Soporte antideslizante
25.Quemador izquierdo
26.Entrada de gas
Para ver las características de los producto
puede ver la tabla 01 de la página 6.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Este producto no requiere de procesos
complicados de instalación y montaje.
Antes de desembalar el producto, memorice
la posición en la que se encuentra cada
accesorio, por si fuera necesario embalarlo
nuevamente en un futuro.
Retire todo el material de
embalaje, etiquetas y/o
pegatinas de su producto.
Asegúrese de que no quede
ningún material de dicho
embalaje en los fuegos o rejilla,
pues puede provocar daños o un incendio.
• Antes de usar este aparato inspeccione
el producto. Si el aparato pudiera estar
dañado, rogamos se ponga en contacto
con la tienda donde lo adquirió.
• Coloque el producto sobre una supercie
plana y resistente al calor.
• Asegurese de que no hay objetos
alrededor del producto que puedan
quemarse o ser un riesgo.
• Coloque en el exterior, en un lugar
ventilado.
• Su producto está preparado para
funcionar con butano-propano. No
es apta para gas natural ni para gas
ciudad.
• Conecte el producto a una bombona
de butano o propano mediante un
reductor y un tubo exible que estén
homologados.
• Asegúrese que el tubo exible no supere
los 1,50 metros de longitud.
• No someta el tubo exible a esfuerzos
de torsión
• Tenga en cuenta que l tubo exible lleva
una fecha de caducidad y por lo tanto
se debe sustituir cuando dicha fecha lo
indique.
Siga los siguientes pasos para conectar si
producto a la fuente de alimentación:
• Coloque las patas de goma (en caso de
que se suministren desmontadas) en el
cuerpo del aparato.
• Coloque el producto sobre la supercie
y pongalo de forma que pueda acceder
a la toma de entrada.
• Coloque el tubo exible, que
previamente debe de haber montado en
su bombona de butano, en la toma de

ES
13
entrada y asegúrelo con una abrazadera
para evitar fugas de gas.
• Coloque los quemadores en el cuerpo,
primero el cuerpo de este, que debe
quedar encajado en el tubo y después la
tapa.
• Coloque la rejilla.
• Asegúrese que las perillas están en
posición de apagado antes de abrir la
bombona de gas.
Todo este proceso se debe
realizar con la bombona de
butano cerrada para que no
haya fugas de gas.
FUNCIONAMIENTO
Este aparato es fácil de utilizar y no
requiere de grandes conocimientos. No
obstante, se trata de un producto delicado
porque funciona mediante gas, que es una
fuente alimentación que puede llegar a ser
peligrosa. Por favor, familiarícese con su
producto antes del primer uso.
Lleve especial cuidado con el
producto pues el gas butano es
una sustancia peligrosa.
Panel de control (ver imagen 4 en página 5)
27. Posición apagado
28. Posición encender
29. Fuego alto
30. Fuego bajo
Uso del producto
• Abra la llave del gas del reductor de la
bombona.
• El quemador puede ser regulado con
la perilla de control correspondiente
usando uno de los siguientes ajustes:
• Para encender uno de los quemadores,
coloque un encendedor o fósforo cerca
del quemador, presione la perilla de
control y gírela a la posición de “Alto”.
• La perilla debe ser presionada durante
unos segundos hasta que el dispositivo
que mantiene la llama encendida se
caliente.
• Si el quemador se apaga
accidentalmente, gire la perilla de
control a la posición de apagado
e intente encender el quemador
nuevamente después de 1 minuto.
• Para apagar el quemador, simplemente
gire la perilla a la posición de apagado.
Cierre el suministro de gas
siempre que no esté usando la
unidad.
Para un mejor rendimiento
de la unidad, siga los pasos dados a
continuación:
• Use el utensilio adecuado para cada
quemador con el n de evitar que la
llama alcance las partes laterales de la
olla o sartén.
• Use siempre utensilios con la parte
inferior plana.
• Los recipientes con una parte inferior
más gruesa distribuirán el calor de
manera más uniforme.
• Use utensilios cuyo diámetro sea al
menos tan amplio como el área de
cocción, de tal manera que todo el calor
producido por la unidad será utilizado.
Esto no solo ayudará a ahorrar dinero,
sino que además permitirá que los
alimentos sean cocidos de manera más
uniforme.
• Asegúrese que la parte inferior del
recipiente se encuentra completamente
seco y limpio, ya que esto mejorará el
contacto entre la unidad y el quemador.
Además, ayudará a preservar la vida
útil de los utensilios y la unidad.
Nota: En el primer uso puede detectar
un olor a caucho. Este olor es normal y
desaparecerá después de algún tiempo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de realizar la limpieza o
mantenimiento a la unidad,
desconéctela del suministro de
gas.

ESPAÑOL
14
Para extender la vida útil de la unidad se
recomienda que este aparato sea limpiado
de manera regular y cuidadosamente. Siga
las indicaciones dadas a continuación:
• Las partes esmaltadas deben ser
lavadas con agua tibia. Evite el uso de
detergentes fuertes o solventes ya que
esto puede dañar su acabado.
• Las partes extraibles de la unidad
deben ser lavadas con abundante agua
y detergente suave. La supercie puede
presentar manchas si permanece en
contacto con agua altamente calcárea o
detergentes muy fuertes por un periodo
de tiempo muy prolongado. Para evitar
esto se recomienda que estas partes
sean muy bien lavadas con agua y se
sequen completamente.
• Limpie cualquier derrame que se pueda
presentar rápidamente para que este no
se incruste y deje una mancha, tanto en
el quemador como en el cuerpo.
• Asegúrese que los agujeros de gas no se
encuentren taponados.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En muchas ocasiones usted mismo podrá
solucionar las averías que se presentan en
su aparato, mediante la tabla de Problemas-
Soluciones que se le presenta en este
manual (vea la tabla 02 en la página 6). En
caso contrario, llame a nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Cualquier reparación o
sustitución de cableado
eléctrico debe ser realizada por
un técnico competente, de lo
contrario podría ser muy
peligroso.
INFORMACIÓN INHERENTE AL
MEDIOAMBIENTE
Este aparato se ha marcado de
acuerdo con la Directiva
Europea 2012/19/EU referente
a la eliminación de los
Desperdicios de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El
símbolo del que consta en el aparato indica
que el producto al nal de su vida útil no se
debe tratar como basura doméstica normal,
sino que se debe llevar a los centros de
recogida diferenciada de desperdicios
eléctricos y electrónicos o bien entregar al
vendedor en el momento de comprar un
nuevo aparato. La adecuada recogida de
este aparato contribuye a evitar posibles
repercusiones negativas para el ambiente
o la salud de las personas.
La eliminación debe hacerse respetando
los reglamentos medioambientales
locales vigentes. Para informaciones más
detalladas inherentes al tratamiento, la
eliminación o el reciclado de este producto,
rogamos contacten el servicio local de
eliminación de desechos o a la tienda
donde compró el aparato.
No tirar el embalaje del aparato a la basura
sino seleccionar los diversos materiales
como poliestireno, cartón, bolsas de
plástico, etc. de acuerdo con las normas
locales sobre la eliminación de basuras y
las normas vigentes.
Los materiales del embalaje de
este producto son reciclables.
Puede depositar estos
materiales en un lugar público
de recogida para su reciclaje.
Para aquellos aparatos que
contengan pilas o baterías
recargables, estas partes se
deben extraer y depositar en los
contenedores de reciclaje
claramente identicados a tal
n. Por favor acuda a la papelera de
reciclaje más cercana de su localidad o
tienda habitual. Se ruega cumplir con sus
obligaciones legales y contribuir a la
protección de nuestro medio ambiente.
GARANTÍA
UniversalBlue no asumirá
ningún coste extra derivado de
un servicio de montaje externo

ES
15
solicitadoporelcomprador. Leinformamos
que, durante el periodo de garantía, para
aquellos productos suministrados con
piezas no montadas, el Servicio Técnico
puede decidir realizar la reparación
sustituyendo dichas piezas no montadas.
Este producto cuenta con una garantía de
3 años contados a partir de la fecha de
compra del producto, con las siguientes
condiciones:
• La garantía es válida sólo con la
presentación de la factura de compra
del producto.
• No están cubiertos por la garantía los
daños causados durante el transporte,
negligencia o mal uso, montaje o
instalación incorrecta, así como las
inuencias externas, tales como: rayos
atmosféricos o eléctricos, inundaciones,
humedad, etc.
• Tampoco estarán cubiertos por
la garantía los daños causados
como consecuencia de inadecuada
instalación, conexión de alimentación
(eléctrica, agua, gas), desagüe y
evacuación.
• No están cubiertos por la garantía
los daños estéticos (como rasguños,
desconchados, etc) surgidos por el uso.
• Esta garantía termina cuando se
descubre que han sido sometidas a
reparaciones, reformas o intervenciones
por cualquier persona no autorizada por
UniversalBlue.
• La garantía naliza cuando el producto
no ha sido utilizado para uso doméstico
exclusivamente.
• La garantía no cubre aquellas
deciencias derivadas de una incorrecta
utilización y mantenimiento periódico
del producto, tal y como se especica
en el manual de instrucciones.
• No están cubiertos por la garantía los
accesorios o componentes consumibles.
• Se excluyen de la garantía los
componentes de goma.
• El producto no está cubierto por
la garantía si carece de la placa
identicativa correspondiente. El
usuario deberá comunicar al servicio
técnico los datos incluídos en la placa
identicativa cuando así se requiera.
• No está cubierto por la garantía si el
producto ha sido reparado o mantenido
con piezas no originales.
Para hacer uso de la garantía acuda al
centro donde compró este producto o bien
contacte con nosotros de cualquiera de las
siguientes formas:
• A través del email sat@universalblue.
es, adjuntando la factura de compra
e indicando sus datos de contacto y
brevemente qué problema presenta su
producto.
• A través del teléfono (0034) 968
893691.
• En la siguiente dirección: UNIVERSAL
FOR ENGINEERING INDUSTRIES
SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media
Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia).
30565
Los detalles de la garantía vienen
detallados en un dossier
complementario que podrá
encontrar con este manual. Por
favor, lea detenidamente el dossier
de garantía pues ahí se especican
con mayor claridad todos los puntos. Tenga en
cuenta que la información de garantía que tiene
vigor es la del dossier de garantía.

ENGLISH
16

EN
17
Thank you for deciding to purchase a
UNIVERSALBLUE product.
We recommend you to spend some time
to read this Instruction Manual in order to
fully understand how to use it correctly..
Read all the safety instructions carefully
before use and keep this Instruction /
Installation Manual for future reference.
Please, consider that this appliance is for
domestic use only.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
When using this appliance, the
following safety instructions
should always be followed.
Before operating the appliance,
please do not use it if it has
dropped and you notice any sign
of damage. Do not use it either if
there is any anomaly during the
operation.
THIS APPLIANCE HAS
BEEN DESIGNED TO BE
USED OUTDOORS
Do not use the appliance
incorrectly, with professional
purposes of in a way contrary to
what has been advised in this
manual. In any of the above-
mentioned cases, the warranty
will be void.
THIS APPLIANCE
SHOULD NOT BE USED
BY CHILDREN UNDER
THE AGE OF 8 YEARS.
• A child under 8 years of age
or any person with some
type of special capacity may
use the device if they are
continuously supervised by
an adult or have received
specic instructions on how
to proceed, understanding the
process and its risks, as long
as it does not imply a danger.
• Do not allow children to play
with the appliance.
• When the appliance is in
operation or waiting for it to
cool down, keep it out of the
reach of children under 8
years of age.
BURNING RISK DUE TO
HIGH TEMPERATURES
Do not allow any part of
your body, clothing, or
any object that is not a suitable
cookware until the surface has
cooled.
• Be careful not to burn
yourself when touching the
top panel of the gas cooker,
as it becomes very hot during
use due to its close proximity
to the re.
• To avoid damage, do not put
charcoal on the res.

ENGLISH
18
• Take care that the burner
holes are not blocked.
• Keep the stove clean for best
use and to extend its useful
life.
• Be careful not to spill water.
• For better and more complete
combustion keep burners
clean.
• Make sure there are no
ammable objects near the
stove.
• Metal objects such as knives,
forks or spoons should not be
placed on the hot surface, as
they could become hot and
cause burns.
• Keep children away from the
appliance.
• Pot handles may be hot.
Make sure pot handles do not
protrude over other cooking
zones that are turned on.
• Keep the handles out of the
reach of children.
• Failing to comply with these
safety measures may lead to
getting burnt or scalded.
FIRE RISK. KEEP ANY
FLAMMABLE OBJECTS
AWAY FROM THE
APPLIANCE
To avoid damage, do not put
charcoal on the res.
• Take care that the burner
holes are not blocked.
• Keep the stove clean for best
use and to extend its useful
life.
• When you leave the house
and at night, be sure to turn
off not only the stove control
knobs, but also the main
valve of the gas cylinder.
• For better and more complete
combustion keep burners
clean.
• Check the rubber gas hose
that connects the stove to the
butane cylinder on a regular
basis and make sure there are
no wear or leaks. It should be
changed occasionally. Keep
it clean and away from heat
sources.
NEVER LEAVE THE
APPLIANCE
UNATTENDED WHILE
YOU ARE USING IT
While checking gas leaks do
not use lighters, matches, lit
cigarretes or any similar source
of re.
• Using the appliance may
cause heat and humidity in
the place where it is located.
Therefore, make sure there is
enough ventilation
• Before proceeding to use the
product, keep all ammable
and combustible materials
such as curtains, fabrics
and paper away from the
appliance.

EN
19
• Never use the appliance as
a working surface or as a
storing surface.
• Never leave any object or
utensil on top of the appliance.
• Never use the appliance to
heat up the kitchen.
• Always turn off the appliance
after using it.
• Do not allow children to play
with the appliance, sit on it,
stand on it or climb to the top
of it
• Do not store anything that
may be attractive to children
in the cupboards located
above the appliance. If
children climb to the top of
the appliance they may get
severely injured.
• If you are using the appliance,
do not leave children
unattended or without
surveillance nearby.
HANDLING OF THE
COMPONENTS OF THE
APPLIANCE MUST BE
CARRIED OUT BY AN
AUTHORIZED PERSON FROM
THE TECHNICAL SUPPORT.
• Any manipulation of the
appliance carried out by any
external service different
to the authorized after
sales service will cause the
warranty to be void.
• Any failure must be
checked and repaired by
personnel authorized by
the manufacturer or by an
authorized after sales service.
DO NOT USE YOUR
APLIANCE IF IT IS
DAMAGED
In this case, you should contact
customer service to resolve
the incident, never try to solve
the problem on your own as
any modication will void the
warranty.
PLEASE NOTE THAT
THE INFORMATION IN
THIS MANUAL CAN
CHANGE DEPENDING
ON THE MODEL PURCHASED.
PRODUCT FEATURES
The contents of the package will contain
the following items, in addition to this
manual and the product warranty.
For model USPAE3340(41)-23. See image 1
on page 4
1. Cover
2. Housing
3. Rack
4. Control knob
5. Non-stick base
6. Burner
7. Gas entry
For model USPAE3342(43)-23. See image 2
on page 4
8. Cover
9. Housing

ENGLISH
20
10.Rack
11. Right burner
12.Right control knob
13.Left control knob
14.Left burner
15.Gas entry
For model USPAE3344(45)-23. See imagen
3 on page 5
16.Cover
17.Housing
18.Rack
19.Right burner
20.Central burner
21.Rigth control knob
22.Central control knob
23.Left control knob
24.Non-stick base
25.Left burner
26.Gas entry
To see the characteristics of the product
you can see the table 01 on page 6.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
This product does not require any
complicated installation or assembly
process.
Before proceeding to unpacking the
product, memorize the position of every
accessory, in case you need to pack it up
again in the future.
Remove all the packaging
material, labels and/or stickers
on the product. Make sure there
is no trace of the packaging
material in the burners or in the
grid, this could cause damages or red
• Inspect the product before using it. If
you think the product can be damaged,
please contact the selling point where
you acquired it.
• Place the product on a at surface
which is heat resistant.
• Make sure there are no objects around
that could get burnt or be a potential
risk.
• Install it outdoors, in a well ventilated
place.
• Your product is prepared to work with
butane-propane. It is not suitable for
natural gas or city gas.
• Connect the product to a butane or
propane gas bottle with a reducer
tting and a exible hose which are
certied.
• Make sure the exible hose is no longer
than 1,5 metres.
• Do not twist the exible hose.
• Make sure that the exible hose has
an expiry date and therefore it must be
replaced when suggested by that date.
Follow these steps to connect your product:
• Put the rubber feet (in case they are
supplied disassembled) in the body of
the appliance.
• Place the product over a surface so
that you have access to the inlet.
• Connect the exible gas hose, which
must previously be connected to the
gas bottle, to the inlet and x it with a
clamp to prevent any gas leak.
• Install the burners. First you must put
the gas hob burner crown, which must
be inserted in the tube and then the
ame cap cover.
• Put the grid.
• Make sure the knobs are in the off
position before you open the valve in
the gas bottle.
All this process must be carried
out with the gas bottle valve
closed to prevent any gas leak.
USING THE APPLIANCE
This device is easy to use and does not
require extensive knowledge. However,
it is a delicate product because it works
with gas, which is a power source that can
be dangerous. Please familiarize yourself
with your product before rst use.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Stove manuals
Popular Stove manuals by other brands

Blaze King
Blaze King PE1006 Operation & installation manual

Kalor
Kalor Denia 14 installer and user manual

Royal
Royal RCIP-W30R user manual

Italiana Camini
Italiana Camini NELLY PIU Installation, use and maintenance

Quadra-Fire
Quadra-Fire 18000 FreeStanding Installation & operation manual

WANDERS
WANDERS Cocos User guide and installation manual

Stuv
Stuv 30 Compact User instructions

Pevex
Pevex BRIGHTWELL 500 L Installation & operating instructions

Beyond
Beyond OSBURN 7000 Installation and operation manual

Woodstock Soapstone
Woodstock Soapstone NAVAJO Hybrid Quick user guide

ADURO
ADURO H2 manual

KASTOR
KASTOR KH-20 Installation and operating instructions