
1
2
3
5
4
CÓDIGO PRODUCTO
36.0084.05.00
PRODUCT OUTLINE
1. On / o buon.
2. Previous song / volume down.
3. Next song / volume up.
4. Play / pause
5. Telephone buon.
BLUETOOTH SYNC
Acvate Bluetooth mode and hold the ON / OFF buon for
10 seconds, the red and blue LED will begin to ash indicang
that it is ready to synchronize. Turn on Bluetooth on your phone
and search for the speaker appears with the name “Unotec”. Se-
lect it to sync. Next me synchronizaon is done automacally.
HOW TO USE
Use the “Phone” buon to answer and end calls. Press twice to call
the last number dialed again. Press and hold On / O when the
device is turned on to turn it o
LOADING THE DEVICE
Rechargeable lithium baery: Connect the USB plug of the includ-
ed cable to a PC or a power adapter. The LED indicator lights up
red during charging. When the LED goes out the speaker is fully
charged.
DIAGRAMA DE PRODUCTO
1. Botón encendido/apagado.
2. Canción anterior/bajar volumen.
3. Canción siguiente/subir volumen.
4. Play/pausa
5. Botón teléfono.
SINCRONIZACIÓN VÍA BLUETOOTH
Acvar el modo Bluetooth del Altavoz y mantener pulsado la tec-
la ON/OFF durante 10 segundos, los LED rojo y azul comenzarán
a parpadear indicando que está listo para sincronizarse. Acve la
función Bluetooth de su teléfono y busque el altavoz que aparece
con el nombre “Unotec”. Selecionelo para realizar la sincronización.
Las proximas veces que acve el altavoz la sincronización se re-
alizará automácamente.
MODO DE USO
Ulice el botón “Phone” para contestar y terminar llamadas. Púlselo
dos veces para volver a llamar al úlmo número marcado. Mantener
pulsado On/O cuando el disposivo esté encendido para apagarlo
CARGA DEL DISPOSITIVO
Batería de lio recargable: Conectar la toma USB del cable incluido
a un PC o a un adaptador de corriente. El Indicador LED se enciende
en rojo durante la carga. Cuando el LED se apaga el altavoz está
totalmente cargado.
APERÇU DU PRODUIT
1. Bouton marche / arrêt.
2. Chanson précédente / volume bas.
3. Chanson suivante / augmentaon du volume.
4. Lecture / pause
5. Touche téléphone.
SYNCHRONISATION BLUETOOTH
Acvez le mode Bluetooth et maintenez le bouton ON / OFF en-
foncé pendant 10 secondes. Les voyants rouge et bleu se meent
à clignoter pour indiquer que le périphérique est prêt à être syn-
chronisé. Acvez Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le
haut-parleur qui s’appelle «Unotec». Séleconnez-le pour synchro-
niser. La synchronisaon suivante est eectuée automaquement.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
Altavoz Bluetooth
4SHOWER
PRODUKTÜBERSICHT
1. Ein / Aus-Taste.
2. Vorheriges Lied / Lautstärke leiser.
3. Nächstes Lied / Lautstärke erhöhen.
4. Wiedergabe / Pause
5. Telefontaste.
BLUETOOTH-SYNCHRONISIERUNG
Akvieren Sie den Bluetooth-Modus und halten Sie die EIN / AUS-
Taste 10 Sekunden lang gedrückt. Die rote und blaue LED beginnen
zu blinken, um anzuzeigen, dass sie zur Synchronisierung bereit
ist. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein und die Suche
nach dem Lautsprecher wird mit dem Namen „Unotec“ angezeigt.
Wählen Sie es zum Synchronisieren aus. Die nächste Synchronisi-
erung erfolgt automasch.
WIE BENUTZT MAN
Verwenden Sie die Taste “Telefon”, um Anrufe anzunehmen und zu
beenden. Drücken Sie zweimal, um die zuletzt gewählte Nummer
erneut anzurufen. Halten Sie Ein / Aus gedrückt, wenn das Gerät
eingeschaltet ist, um es auszuschalten.
LADEN DES GERÄTS
Wiederauadbarer Lithium-Akku: Schließen Sie den USB-Stecker
des mitgelieferten Kabels an einen PC oder ein Netzteil an. Die
LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot auf. Wenn die
LED erlischt, ist der Lautsprecher voll aufgeladen.
PRODUCTOVERZICHT
1. Aan / uit-knop.
2. Vorige nummer / volume omlaag.
3. Volgende nummer / volume omhoog.
4. Speel / pauze
5. Telefoonknop.
BLUETOOTH SYNC
Acveer de Bluetooth-modus en houd de AAN / UIT-knop 10 sec-
onden ingedrukt, de rode en blauwe LED beginnen te knipperen
om aan te geven dat hij klaar is om te synchroniseren. Schakel Blue-
tooth op uw telefoon in en zoek naar de luidspreker verschijnt met
de naam “Unotec”. Selecteer het om te synchroniseren. De volgen-
de keer wordt de synchronisae automasch uitgevoerd.
HOE TE GEBRUIKEN
Gebruik de knop ‘Telefoon’ om oproepen te beantwoorden en te
beëindigen. Druk tweemaal om het laatst gekozen nummer op-
nieuw te bellen. Houd Aan / Uit ingedrukt wanneer het apparaat is
ingeschakeld om het uit te schakelen
HET APPARAAT LADEN
Oplaadbare lithiumbaerij: sluit de USB-stekker van de meege-
leverde kabel aan op een pc of een voedingsadapter. De LED-indi-
cator licht rood op jdens het opladen. Wanneer de LED doo, is de
luidspreker volledig opgeladen.
NEDERLANDS
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Botão liga / desliga.
2. Música anterior / volume baixo.
3. Próxima música / aumentar o volume.
4. Reproduzir / pausar
5. Botão do telefone.
SINCRONIZAÇÃO BLUETOOTH
Ave o modo Bluetooth e mantenha pressionado o botão ON /
OFF por 10 segundos, o LED vermelho e azul começará a piscar
indicando que está pronto para sincronizar. Ligue o Bluetooth no
telefone e procure o alto-falante com o nome “Unotec”. Selecione
para sincronizar. A próxima sincronização é feita automacamente.
COMO USAR
Use o botão “Telefone” para atender e encerrar chamadas. Pres-
sione duas vezes para ligar para o úlmo número discado nova-
mente. Pressione e segure On / O quando o disposivo esver
ligado para desligá-lo
CARREGANDO O DISPOSITIVO
Bateria de lío recarregável: conecte o plugue USB do cabo incluído
a um PC ou adaptador de energia. O indicador LED acende em ver-
melho durante o carregamento. Quando o LED se apaga, o alto-fa-
lante está totalmente carregado.
PORTUGUÊS
ITALIANO
PROFILO DEL PRODOTTO
1. Pulsante di accensione / spegnimento.
2. Canzone / volume precedente ridoo.
3. Prossimo brano / volume su.
4. Riproduci / Pausa
5. Tasto del telefono.
SINCRONIZZAZIONE BLUETOOTH
Ava la modalità Bluetooth e eni premuto il pulsante ON / OFF
per 10 secondi, i LED rosso e blu inizieranno a lampeggiare indi-
cando che è pronto per la sincronizzazione. Avare il Bluetooth
sul telefono e cercare l’altoparlante appare con il nome “Unotec”.
Seleziona per sincronizzare. La sincronizzazione successiva verrà
eseguita automacamente.
COME USARE
Ulizzare il pulsante “Telefono” per rispondere e terminare le chia-
mate. Premere due volte per chiamare nuovamente l’ulmo numero
composto. Tenere premuto On / O quando il disposivo è acceso
per spegnerlo
CARICAMENTO DEL DISPOSITIVO
Baeria al lio ricaricabile: collegare la spina USB del cavo incluso a
un PC o un adaatore di alimentazione. L’indicatore LED si illumina
in rosso durante la ricarica. Quando il LED si spegne, l’altoparlante
è completamente carico.
COMMENT UTILISER
Ulisez le bouton “Téléphone” pour répondre et mere n aux
appels. Appuyez deux fois sur cee touche pour rappeler le dernier
numéro composé. Appuyez longuement sur Marche / Arrêt lorsque
l’appareil est allumé pour l’éteindre
CHARGEMENT DU DISPOSITIF
Baerie au lithium rechargeable: Connectez la che USB du câble
fourni à un ordinateur ou à un adaptateur secteur. Le voyant LED
s’allume en rouge pendant la charge. Lorsque le voyant s’éteint, l’en-
ceinte est complètement chargée.