manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Urrea
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Urrea Surtek 137050 User manual

Urrea Surtek 137050 User manual

137050
Soporte para Motor
Engine Stand
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
Manual de Usuario y Garantía
User’s Manual and Warranty
ADVERTENCIAS
WARNINGS
El operario de este producto debe leer todas las instrucciones que están escritas en este manual antes
de usar el producto.
Operator should read all warning labels and instructions in this manual and on the pallet truck before using this product.
No exceda su máxima capacidad de carga, sobrecargar puede causar daños al soporte de elevación o la
falla del mismo.
Do not load over maximum capacity, overloading can cause damage to or failure of the stand.
El uso del Soporte para Motor en superficies que no sean duras y niveladas puede resultar en la pérdida
de la carga.
Any use other than hard level surface may result in loss of load.
No haga alteraciones al Soporte para Motor.
No alterations to the engine stand shall be made.
EL NO TOMAR EN CUENTA ESTAS ADVERTENCIAS, PUEDE RESULTAR EN LA PÉRDIDA DE LA CARGA,
DAÑOS AL SOPORTE Y/O FALLAS RESULTANDO EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN LOSS OF LOAD, DAME TO STAND, AND/OR FAILURE RESULTING IN
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
454 kg
Capacidad de carga máxima.
Maximum load capacity.
(1 000 lb)
2
INSTALACIÓN
INSTALLATION
• Conecte el poste principal (9) y la viga media
(15) a la viga trasera (14) con un tornillo M10-
75 (13) pasandolo de abajo hacia arriba. El
tornillo entrará a la rosca de la tuerca soldada
a la viga media.
Attach main post (9) and middle beam (15) to
rear beam (14) with the bolt M10-75 (13) up
from the bottom. Bolt will thread into the nut
that is welded inside of middle beam.
• Conecte la viga frontal (16) a la viga media
(15) usando un tornillo M10-75 (10), una
arandela de seguridad (11) y tuercas M10
(12).
Attach front beam (16) to middle beam (15) with
bolt M10 75 (10), lock washer 10 (11) nuts M10
(12).
• Deslice la base giratoria (2) hasta que tope
adentro del collar en la superficie del poste
principal, alinee los agujeros y fije con el
perno (8).
Slide turning plate (2) into collar at top of main
post (9), aligh holes and secure with pin (8).
• Conecte los cuatro soportes movedizos (1) a
la base giratoria (2) con cuatro tornillos M14-
65 (3), ocho arandelas (5,6) y cuatro tuercas
M14(6), como se muestra en el despiece. Los
brazos de montaje se pueden ajustar para la
mayoría de los motores.
Attach four shifting stand (1) to turning plate (2)
assembly with four bolts M14 65 (3), eight flat
washers 14 (5,6) and four nut M14 (6) as shown.
Mounting arms can be adjusted to fit a majority
of engines.
NOTA: La posición de la rueda trasera del
soporte para motores es hacia la parte trasera
del soporte.
NOTE: Rear wheel position for the Engine Stand is
to back of stand.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Antes de colocar un motor en el soporte,
asegúrese de tener los tornillos del tamaño
y tolerancia adecuado para montarlo.
Estos tornillos no vienen incluidos con su
producto. Se recomienda USAR TORNILLOS
DE GRADO 8 (8,8 o mayor para uso métrico).
Recuerde usar siempre un tornillo que entre,
por lo menos, 1/2” dentro de la máquina.
Before proceeding with engine attachment be
certain that you have the properly sized and rated
bolts to mount the engine to engine stand. These
bolts must be purchased separately from your
local hardware store. USE ONLY GRADE 8 BOLTS.
For metric use, 8.8 or higher rated bolts. These
bolts will be emboseed with 8.8 on the bolt head.
Also choose a bolt length that allows 1/2” or more
of threaded bolt insertion into the engine.
2. Quite el montaje cabezal del sostén
para motores de su base y conéctelo
directamente a la máquina. Esto es más fácil
que conectar la máquina al cabezal estando
éste en su bastidor. Trate siempre de montar
el motor al punto más elevado del motor,
esto es arriba del cigueñal. Esto permitirá
encontrar el centro de gravedad para una
mejor rotación del cabezal con el motor.
Remove the head assembly of the engine stand
from its base and attach directly to the engine.
This is easier than attaching the engine to stand
head while it is on the engine stand base. Try
to always mount the engine to the stand at the
engine’s highest point above the crank shaft.
3. Antes de ajustar el cabezal (con el motor
ya montado) sobre su base, asegúrese que
estén los cuatro pernos de montaje bien
ajustados en el motor. También asegure el
debido ajuste de todos los demás puntos
mencionados en las intrucciones arriba.
Before placing the head (after bolting engine to
stand’s head) into the stand’s base, be certain that
all four mounting bolts are securely tightened to
the engine. Also, be certain all assembly points
mentioned in the assembly instructions are
properly tightened. Before proceeding be sure
you have read and followed all caution statements
mentioned earlier in the instruction manual.
4. Lentamente coloque el cabezal en la
base del sostén para máquinas. Reemplace
el perno de seguridad en la base para
asegurar la carga. Siempre esté al pendiente
de cualquier desequilibrio o sedimentación
al volver a montar. Verifique la superficie
donde esta colocado el soporte, que esté
libre de grietas y obstáculos que pudieran
abstruir el desplazamiento. Cualquier
desequilibrio o inestabilidad podría causar
la pérdida de la carga o daños personales.
Slowly place the stand head into the base of the
engine stand. Replace the lock pin into the base
to secure load. Always watch for any weight
imbalance or ground setting when re-assembling.
Also, be certain that the ground is level, smooth,
and hard. The floor should be free of cracks and
personal injury.
IMPORTANTE: Nunca lleve a cabo ningún
trabajo o inspección desde debajo del
motor, estando éste montado en el sostén.
El componente de rotación debería ser
usado para acceso a la máquina desde
cualquier lado.
IMPORTANT: Never perform any work or inspection
from underneath engine while it is mounted on
the stand. The rotation feature should be used to
access the engine from all sides.
3
DESPIECE DEL SOPORTE
EXPLODED VIEW FOR ENGINE STAND
#Descripción
Description
Cantidad
Quantity
1
Soporte
movedizo
Shifting stand
4
2
Plato giratorio
Turning plate
1
3
Tornillo M14 65
Bolt M14 65
4
4
Arandela 14
Flat washer 14
4
5
Arandela 14
Flat washer 14
4
6
Tuerca M14
Nut M14
1
7
Manija
Handle
1
8
Perno
Pin
1
9
Poste principal
Main post
1
10
Tornillo M10 75
Bolt M10 75
4
11
Arandela de
seguridad 10
Lock washer 10
4
12
Tuerca M10
Nut M10
4
13
Tornillo M12 25
Bolt M12 25
1
14
Viga trasera
Rear beam
1
15
Viga media
Middle beam
1
16
Viga frontal
Front beam
1
17
Llanta
delantera
Front wheel
2
18
Tuerca M12
Nut M12
2
19
Arandela de
seguridad
Lock washer
2
20
Llanta trasera
Rear wheel
2
21
Arandela 14
Flat washer 14
2
22
Perno / Pin
2
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El Castillo,
45680 El Salto, Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con su reposición o
reparación sin cargo por el período de 1 año. Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto acompañado de su compro-
bante de compra en el lugar de adquisición del producto o en el domicilio de nuestra planta mismo que se menciona en el primer párrafo
de esta garantía. En caso de que el producto requiera de partes o refacciones acuda a nuestros distribuidores autorizados.
Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales, S.A. de C.V. Esta
garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales.
b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o
importador respectivo.
This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or
replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn
out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty. In order to
make the warranty effective, the product must be taken to the company or to the place of purchase along with its receipt.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. km 11,5 Carretera a El Castillo, C.P. 45680 El
Salto, Jalisco, México Tel. 01 (33) 3208-7900 Made in China / Hecho en China R.F.C. UHP900402Q29 04-H15
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
FECHA: / /
137050

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Hülsta now! no.10 2901 Assembly instruction

Hülsta

Hülsta now! no.10 2901 Assembly instruction

Westell DTWA528-14 Series manual

Westell

Westell DTWA528-14 Series manual

Pyle PMKS32 user manual

Pyle

Pyle PMKS32 user manual

Wine Rack Shop Corner Liquor Bottle Rack Assembly instructions

Wine Rack Shop

Wine Rack Shop Corner Liquor Bottle Rack Assembly instructions

Soozier A91-300V00 Assembly instruction

Soozier

Soozier A91-300V00 Assembly instruction

Teknion HNBEBF Installation guides

Teknion

Teknion HNBEBF Installation guides

Mounting Dream MD5411 Installation instruction

Mounting Dream

Mounting Dream MD5411 Installation instruction

Vantech J2026W instruction manual

Vantech

Vantech J2026W instruction manual

Genelec 8000-450 Assembly instruction

Genelec

Genelec 8000-450 Assembly instruction

TdA SPECCHI Assembling instructions

TdA

TdA SPECCHI Assembling instructions

Motorola RLN5933 manual

Motorola

Motorola RLN5933 manual

Carel mRack instructions

Carel

Carel mRack instructions

Vivo STAND-V101SV instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V101SV instruction manual

Rehabmart WSP 450 Assembly instructions

Rehabmart

Rehabmart WSP 450 Assembly instructions

ricoo FS0822 quick start guide

ricoo

ricoo FS0822 quick start guide

StarTech.com A2-LAPTOP-DESK-MOUNT user manual

StarTech.com

StarTech.com A2-LAPTOP-DESK-MOUNT user manual

Ashley ASHWVMK-W Assembly and installation

Ashley

Ashley ASHWVMK-W Assembly and installation

Philips SDW1410 Specifications

Philips

Philips SDW1410 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.