utenu Skateboard Swing User manual

FISE NODE DKEN
Skateboard Swing
MANUAL

EN
Specifications
• Skateboard-shaped swing with adjustable handles
• Can be hung from a swing assembly or in a tree
• Swing measures: 78 x 19 x 1 cm
• The ropes are approximately 4.6 metres long
• Maximum load: 100 kg100 kg
• Material: swing made of Chinese maple, rope made of polyethylene
• The swing is lacquered to protect it from light rain, but it is not impregnated
• Cleaning: wipe with a damp cloth
• Not suitable for children under 3 years old. The child must be able to sit without
support to use the swing
Installation Instructions
Package contains: 1 x swing, 2 x ropes, 2 x snap hooks, 2 x wooden handles, 2 x
self-adhesive slipguards
Before you begin
We recommend that you install the swing hanging; that way you can adjust the height
you desire right from the start.
The swing assembly or tree to which you attach the swing should be at least 2.3 m high
and the swing should have at least 2.4 metres of clearance on all sides.
Attaching to a Tree
Take one of the ropes, fold it over into a double and hang it over a stable tree branch.
Pull the three loose ends through the loop in the double-folded rope so that the rope
attached around the branch. Then repeat with the other rope. There should be a space
of about 60-80 cm between the ropes at the branch.
Then follow the instructions from point 3.
3
4
5

Installation on a Swing Assembly
1. Attach both snap hooks in two appropriate brackets on the assembly.
2. Pull the two ropes half way through each snap hook so that the midpoints of the
cords are located in the hooks.
3. Attach the handles:
a. The handled have four holes - two at each end. Start with one end and thread
one end of the rope from above and through the inner hole. Move the handle
down so that it rests approximately 1.5 meters from the cord.
b. Twist the rope half a turn around the handle and thread it from above through
the outer hole.
c. Then repeat with the other end of the rope and thread it the same way through
the hole at the other end of the handle.
d. Then repeat steps 3 a-c with the other handle and the other rope.
4. Attach the swing:
a. Hold the swing so that the arched ends point upward.
b. Thread one of the ends of the rope from above and down through the holes on
one side of the swing and tie sturdy knows on both ends of the rope on the
bottom of the swing when you have the swing at the desired height.
c. Repeat steps 4 b with the other rope to attach it to the other end of the swing.
Be careful and try to get the knots at as even a height as possible.
5. Attach the self-adhesive slipguards onto the upper side of the swing.
6. Adjust the handles:
a. How high the handles should rest depends on the height of the person swin-
ing. We recommend that they be placed between waist height and shoulder
height when the person stands up and swings.
b. Adjust the height of the handle by loosening the rope loop around the handle
and then moving the handle to the desired position before tightening the loop
again.
c. Please note that you cannot swing while you are adjusting the height of the
handles.
Tip!
If there are long, loose rope ends hanging under the swing after
you install it, you can cut these off, and then prevent the rope
ends from fraying by either taping them with silver tape or by
carefully melting the end of the ropes with a lighter. Please note
that this affects the possibilities of adjusting the height of the
swing.
EN

DE
Technische Daten
• Schaukel in Skateboard-Form mit verstellbaren Holzgriffen
• Zum Aufhängen an einem Schaukelgerüst oder an einem Baum
• Abmessungen der Schaukel: 78 x 19 x 1 cm
• Die Seile sind circa 4,6 Meter lang
• Maximale Belastung: 100 kg
• Material: Schaukel aus chinesischem Ahorn, Seile aus Polyethylen
• Die Schaukel ist lackiert und hält leichten Regen aus. Sie ist nicht imprägniert
• Reinigung: mit einem sauberen, feuchten Lappen abwischen
• Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Um die Schaukel benutzen zu können,
muss ein Kind selbständig sitzen können
Montageanleitung
Im Lieferumfang enthalten: 1 Schaukel, 2 Seile, 2 Karabinerhaken, 2 Haltegriffe aus Holz,
2 St. selbstklebende Rutschhemmung
Bevor Sie beginnen
Wir empfehlen, die Schaukel hängend zu montieren, um von Anfang an die richtige Höhe
einzustellen.
Das Schaukelgerüst oder der Ast, an dem die Schaukel aufgehängt wird, muss mindes-
tens 2,4 m hoch sein; außerdem muss die Schaukel nach allen Seiten in einem Bereich
von mindestens 2,4 m frei schwingen können.
Montage in einem Baum
Nehmen Sie eines der Seile doppelt und hängen Sie es über einen stabilen Ast. Ziehen
Sie die losen Enden durch die Schlinge und ziehen Sie das Seil am Ast fest. Befestigen
Sie das andere Seil auf die gleiche Weise. Die Seile sollten in einem Abstand von 60–80
cm am Ast befestigt werden.
Anschließend fahren Sie mit Punkt 3 fort.
3
4
5

Installation on a Swing Assembly
1. Die beiden Karabiner in die dafür vorgesehenen Ösen am Schaukelgerüst einhaken.
2. Durch jeden der beiden Karabinerhaken ein Seil bis zur Hälfte durchziehen, so dass
beide Enden gleich lang sind.
3. Montage der Holzgriffe:
a. Die Holzgriffe zum Festhalten haben vier Löcher, an jedem Ende zwei. Begin-
nen Sie mit einem Ende und ziehen Sie ein Ende des Seils von oben durch das
innere Loch. Ziehen Sie das Seil circa 1,5 m durch den Holzgriff.
b. Schlagen Sie das Seil eine halbe Umdrehung um den Holzgriff und ziehen Sie
es von oben durch das äußere Loch.
c. Das andere Seilende auf die gleiche Weise durch die anderen beiden Löcher
des Holzgriffs ziehen.
d. Der zweite Holzgriff wird auf die gleiche Weise mit dem anderen Seil
verbunden. Wiederholen Sie dazu die Schritte 3a bis 3c.
4. Montage der Schaukel:
a. Halten Sie die Schaukel so, dass die gebogenen Enden nach oben zeigen.
b. Ziehen Sie die Enden des einen Seils von oben durch die jeweiligen Löcher auf
einer Seite der Schaukel und verknoten Sie die Enden mit einem festen Knoten
an der Unterseite der Schaukel in der gewünschten Höhe.
c. Befestigen Sie die andere Seite der Schaukel auf die gleiche Weise.
Wiederholen Sie dazu Schritt 4b. Achten Sie darauf, dass die Knoten möglichst
alle auf der gleichen Höhe sind.
5. Kleben Sie die selbstklebende Rutschhemmung auf die Oberseite der Schaukel.
6. Einstellung der Holzgriffe:
a. Die Höhe der Holzgriffe richtet sich nach der Größe der Person, die schaukelt.
Wir empfehlen eine Platzierung zwischen Taillen- und Schulterhöhe, wenn die
Person auf der Schaukel steht.
b. Zur Einstellung der Höhe der Holzgriffe wird die Seilschlinge etwas gelockert
und der Griff in die gewünschte Position geschoben. Anschließend die Schlinge
wieder festziehen.
c. Achtung! Während die Griffe verstellt werden, darf nicht geschaukelt werden.
Tipp!
Lange, herabhängende Seilenden unter der Schaukel können Sie nach
der Montage abschneiden. Damit die Enden nicht ausfransen, können Sie
sie entweder mit Klebeband umwickeln oder vorsichtig mit einem Feuer-
zeug verschmelzen. Denken Sie daran, dass Sie die Höhe der Schaukel
danach nur noch bedingt verstellen können.
DE

SE
Specifikationer
• Skateboard-formad gunga med justerbara handtag
• Kan hängas i gungställning eller i träd
• Gungans mått: 78 x 19 x 1 cm
• Repen är cirka 4,6 meter långa
• Maxbelastning: 100 kg
• Material: gunga av kinesisk lönn, rep av polyeten
• Gungan är lackerad mot lätt regn, men ej impregnerad
• Rengöring: torka ren med fuktig trasa
• Ej lämplig för barn under 3 år. Barnet måste kunna sitta utan stöd för att använda
gungan
Monteringsanvisningar
Förpackningen innehåller: 1 x gunga, 2 x rep, 2 x karbinhakar, 2 x trähandtag, 2 x
självhäftande halkskydd
Innan du börjar
Vi rekommenderar att du monterar gungan hängande så att du redan från början kan
ställa in önskad höjd.
Gungställningen eller grenen du fäster gungan i bör vara minst 2,4 m hög och gungan
bör ha minst 2,4 meter fritt utrymme på alla sidor.
Montering i träd
Ta ett av repen, vik det dubbelt och häng det över en stadig trädgren. Dra de lösa ändar-
na genom öglan i det dubbelvikta repet så att repet fästs runt grenen. Upprepa sedan
med det andra repet. Repen bör sitta med 60-80 cm mellanrum på grenen.
Följ därefter anvisningarna från punkt 3.
3
4
5

Montering på gungställning
1. Fäst de båda karbinhakarna i två lämpliga fästen på ställningen.
2. Dra igenom de två repen till hälften genom varsin karbinhake, så att snörenas
mittpunkter är placerad i hakarna.
3. Montera handtagen:
a. Handtagen har fyra hål – två i var ände. Börja med den ena änden, och trä in
repets ena ände ovanifrån genom det inre hålet. För ner handtaget så det sitter
cirka 1,5 meter ner på snöret.
b. Snurra repet ett halvt varv runt handtaget och trä det ovanifrån genom det yttre
hålet.
c. Upprepa sedan med andra änden av repet och trä det likadant genom hålen i
handtagets andra sida.
d. Upprepa därefter steg 3 a-c med det andra handtaget och det andra repet.
4. Montera gungan:
a. Håll gungan så att de välvda ändarna pekar uppåt.
b. Trä det ena repets ändar ovanifrån ner genom hålen på ena sidan av gungan
och knyt stadiga knutar på de båda repändarna på gungans undersida när du
fått gungan på önskad höjd.
c. Upprepa steg 4 b med det andra repet för att fästa det i gungans andra ände.
Var noga med att få knutarna på så jämn höjd som möjligt.
5. Fäst de självhäftande halkskydden på gungans ovansida.
6. Justera handtagen:
a. Hur högt handtagen ska sitta beror på längden på den som ska gunga, vi
rekommenderar att de är placerade mellan midjehöjd och axelhöjd när
personen står upp på gungan.
b. Justera handtagets höjd genom att lossa på repöglan runt handtaget och för
handtaget till önskad position innan du drar åt öglan igen.
c. Observera att du inte kan gunga samtidigt som du justerar handtagens höjd.
Tips!
Om du har långa lösa repändar hängandes under gungan
efter montering kan du klippa av dessa, och sedan förhindra
att repändarna fransar sig genom att antingen tejpa den med
silvertejp, eller genom att försiktigt smälta repets ändar med en
tändare. Observera att detta påverkar möjligheten att justera
gungans höjd.
SE

DK
Specifikationer
• Skateboard-formet gynge med justerbare håndtag
• Kan hænges i et gyngestativ eller i et træ
• Gyngens mål: 78 x 19 x 1 cm
• Rebene er ca. 4,6 meter lange
• Maks. belastning: 100 kg
• Materiale: gynge af kinesisk lønnetræ, reb af polyethylen
• Gyngen er lakeret mod let regn, men ikke imprægneret
• Rengøring: aftørres med en fugtig klud
• Ikke egnet til børn under 3 år. Barnet skal kunne sidde uden støtte for at bruge
gyngen
Monteringsanvisninger
Pakken indeholder: 1 x gynge, 2 x reb, 2 x karabinhager, 2 x træhåndtag, 2 x
selvklæbende skrid-beskyttelse
Inden du begynder
Vi anbefaler, at du monterer gyngen hængende, så du allerede fra starten kan indstille
den i den ønskede højde.
Gyngestativet eller grenen, som du fastgør gyngen i, bør være mindst 2,4 m højt, og
gyngen bør have mindst 2,4 meter fri plads til alle sider.
Montering i træ
Tag et af rebene, læg det dobbelt, og hæng det over en stærk gren. Træk de løse ender
gennem løkken i det foldede reb, så rebet fastgøres rundt om grenen. Gentag derefter
dette med det andet reb. Rebene bør placeres med 60-80 cm mellemrum på grenen.
Følg derefter anvisningerne fra punkt 3.
3
4
5

Montering på gyngestativ
1. Fastgør begge karabinhager i to beslag, der er beregnet til formålet, på stativet.
2. Træk de to reb halvvejs gennem hver sin karabinhage, så rebenes midtpunkter er
placeret i hagerne.
3. Montér håndtagene:
a. Håndtagene har fire huller – to i hver ende. Start med den ene ende, og træk
rebets ene ende ovenfra og ned gennem det indvendige hul. Før håndtaget
ned, så det sidder ca. 1,5 meter nede på rebet.
b. Snur rebet en halv omgang rundt om håndtaget, og træk det gennem det ydre
hul ovenfra.
c. Gentag derefter dette med den anden ende af rebet, og træk det ligeledes
gennem hullet på håndtagets anden side.
d. Gentag derefter trin 3 a-c med det andet håndtag og det andet reb.
4. Montér gyngen:
a. Hold gyngen, så de hvælvede ender peger opad.
b. Træk den ene ende af rebet ovenfra og ned igennem hullet på den ene side af
gyngen, og bind solide knuder på begge reb-enderne på gyngens underside,
når gyngen har den ønskede højde.
c. Gentag trin 4 b med det andet reb for at fastgøre det i gyngens anden ende.
Sørg for, at knuderne placeres så præcist som muligt i samme højde.
5. Fastgør den selvklæbende skrid-beskyttelse på gyngens overside.
6. Justér håndtagene:
a. Hvor højt håndtagene skal sidde afhænger af højden på den, der skal gynge.
Vi anbefaler, at håndtagene placeres mellem talje-højde og skulderhøjde, når
personen står op på gyngen.
b. Justér håndtagets højde ved at løsne reb-løkken omkring håndtaget og føre
håndtaget til den ønskede position, inden du strammer løkken igen.
c. Bemærk, at du ikke kan gynge samtidigt med, at du justerer håndtagets højde.
Tips!
Hvis du har lange løse reb-ender hængende under gyngen
efter montering, kan du klippe disse af og derefter forhindre, at
reb-enderne frynser ved at tape dem til med gaffatape eller ved
forsigtigt at smelte rebets ender med en lighter. Bemærk, at dette
påvirker muligheden for at justere gyngens højde senere.
DK

NO
Spesifikasjoner
• Skateboard-formet huske med regulerbare håndtak
• Kan henges i huskestativ eller tre
• Huskens mål: 78 x 19 x 1 cm
• Tauene er ca. 4,6 meter lange
• Maksimal belastning: 100 kg
• Materiale: huske av kinesisk lønn, tau av polyeten
• Husken er lakkert til å stå imot lett regn, men er ikke impregnert
• Vask: tørk av med fuktig klut
• Ikke egnet for barn under 3 år. Barnet må kunne sitte uten støtte for å kunne bruke
husken
Monteringsanvisninger
Pakken inneholder: 1 x huske, 2 x tau, 2 x karabinkroker, 2 x håndtak i tre, 2 x selvheft-
ende sklibeskyttelser
Før du starter
Vi anbefaler at du monterer husken hengende, så du allerede fra begynnelsen kan be-
stemme ønsket høyde.
Huskestativet eller grenen du fester husken i bør være minst 2,4 meter høy, og husken
bør ha minst 2,4 meter ledig plass til alle sider.
Montering i tre
Ta ett av tauene, brett det dobbelt og heng det over en solid grein. Trekk de løse endene
gjennom løkken i det doble tauet, så tauet fester seg rundt greinen. Gjenta med det
andre tauet. Tauene bør sitte med 60-80 cm mellomrom på greinen.
Følg deretter anvisningene fra punkt 3.
3
4
5

Montering på huskestativ
1. Fest de to karabinkrokene i to egnede fester på stativet.
2. Trekk de to tauene halvveis gjennom hver sin karabinkrok, så tauenes midtpunkter
er plassert i hakene.
3. Monter håndtakene:
a. Håndtakene har fire hull – to i hver ende. Start med den ene enden og træ inn
tauets ene ende ovenfra og gjennom det indre hullet. Trekk håndtaket ned så
det sitter ca. 1,5 meter nede på tauet.
b. Snurr tauet en halv omgang rundt håndtaket og træ det ovenfra gjennom det
ytterste hullet.
c. Gjenta med den andre enden av tauet og træ det på samme måte gjennom
hullene i håndtakets andre side.
d. Gjenta deretter trinnene 3 a-c med det andre håndtaket og det andre tauet.
4. Monter husken:
a. Hold husken så de hvelvede endene peker oppover.
b. Træ det ene tauets ender ovenfra og ned gjennom hullene på den ene siden av
husken og knyt kraftige og solide knuter på begge tauendene på huskens
underside når du har plassert husken i ønsket høyde.
c. Gjenta trinn 4 b med det andre tauet for å feste det i den andre enden av
husken. Vær nøye med å få knutene på så jevn høyde som mulig.
5. Fest de selvheftende sklibeskyttelsene på huskens overside.
6. Juster håndtakene:
a. Hvor høyt håndtakene skal sitte, avhenger av lengden på den som skal bruke
husken. Vi anbefaler at håndtakene plasseres mellom midjehøyde og
skulderhøyde når personen står på husken.
b. Juster håndtakets høyde ved å løsne tauløkken rundt håndtaket og trekk
håndtaket til ønsket plassering før du strammer tauløkken igjen.
c. Merk at du ikke kan bruke/belaste husken samtidig som du justerer
håndtakenes plassering.
Tips!
Hvis du har lange, løse tauender hengende under husken etter
montering, kan du klippe dem av og så hindre at tauendene
frynser seg opp ved å enten tape dem med sølvtape eller ved å
forsiktig smelte tauendene med en lighterflamme. Merk at dette
kan påvirke muligheten til å justere huskens høyde senere.
NO

FI
Tekniset tiedot
• Skeittilaudan muotoinen keinu, jossa on säädettävät kädensijat
• Voidaan ripustaa keinutelineeseen tai puuhun
• Keinun mitat: 78x19x1 cm
• Köysien pituus on noin 4,6 m
• Maksimikuorma: 100 kg
• Materiaali: keinu kiinalaista vaahteraa, köysi polyeteeniä
• Keinu on lakattu ja kestää kevyttä sadetta, materiaalia ei ole kyllästetty
• Puhdistus: pyyhitään kostealla liinalla
• Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Lapsen pitää pysyä istumassa ilman tukea voidak-
seen käyttää keinua
Asennusohjeet
Pakkaus sisältää: 1 keinu, 2 köyttä, 2 jousihakaa, 2 puista kädensijaa, 2 itsekiinnittyvää
liukuestettä
Ennen aloittamista
Suosittelemme keinun asentamista riippuvassa asennossa. Silloin saat säädettyä ripus-
tuskorkeuden oikein heti alussa.
Keinutelineen tai oksan, johon keinu ripustetaan, pitää olla vähintään 2,4 metrin korkeu-
della ja keinun joka puolella pitää olla vähintään 2,4 metriä vapaata tilaa.
Asennus puuhun
Taita toinen köysistä kaksinkertaiseksi ja ripusta se vankan oksan yli. Vedä köyden päät
kaksinkertaisen köyden silmukan läpi niin, että köysi kiinnittyy oksan ympäri. Toista sama
toiselle köydelle. Köysien välimatkan oksalla pitää olla 60–80 cm.
Noudata vaiheesta 3 annettuja ohjeita.
3
4
5

Asennus keinutelineeseen
1. Kiinnitä kumpikin jousihaka omaan kiinnityspaikkaan telineessä.
2. Vedä kumpikin köysi puoliksi jousihakansa läpi niin, että köysien keskikohta on
jousihaan kohdalla.
3. Asenna kädensijat:
a. Kädensijoissa on neljä reikää – kaksi kummassakin päässä. Aloita työntämällä
köyden toinen pää ylhäältä kädensijan alempaan sisäreikään. Siirrä kädensijaa
alaspäin niin, että se on noin 1,5 metriä köyden päästä. (Huomaa: Kädensijan
asennuskorkeutta voi säätää jälkikäteen.)
b. Kierrä köysi puoli kierrosta kädensijan ympäri ja työnnä se ylhäältä kädensijan
ylempään reikään.
c. Tee sama köyden toiselle päälle ja työnnä se kädensijan toisen puolen reikien
läpi.
d. Toista vaiheet 3 a–c toiselle kädensijalle ja köydelle.
4. Asenna keinu:
a. Pidä keinua niin, että kaarevat päät osoittavat ylöspäin.
b. Työnnä köyden toinen pää ylhäältä keinun toisen puolen reikien läpi ja sido
vahvat solmut köyden molempiin päihin, kun keinu on sopivalla korkeudella.
c. Toista vaihe 4 b toisella köydellä, joka kiinnitetään keinun toiseen päähän. Pyri
saamaan solmut mahdollisimman samalle korkeudelle.
5. Kiinnitä tarrakiinnitteinen liukueste keinun yläpintaan.
6. Säädä kädensijojen asennuskorkeus:
a. Kädensijojen asennuskorkeus valitaan keinujan pituuden mukaan. Suosittelem-
me, että kädensijojen paikka on vyötärön ja olkapäiden välissä, kun keinuja
seisoo keinulla.
b. Säädä kädensijan korkeutta löysäämällä köysilenkkiä kädensijan ympärillä ja
siirrä kädensija sopivaan kohtaan. Kiristä sitten jälleen köysilenkki.
c. Huomaa, että kädensijojen korkeutta säädettäessä ei keinulla saa seisoa.
Vihje!
Jos keinun alla roikkuu pitkiä köydenpätkiä, voit katkaista ne ja
sen jälkeen estää köydenpään rispaantumisen joko teippaamalla
ilmastointiteipillä tai sulattamalla varovasti köyden päät sytyttimen
liekissä. Huomaa kuitenkin, että katkaisu rajoittaa jatkossa keinun
korkeuden säätömahdollisuuksia.
FI
Table of contents
Languages:
Popular Swing Set manuals by other brands

Huck
Huck Honeycomb nest Assembly instructions

PLAYSTAR
PLAYSTAR Play Action Extend-A-Bay Safety Guide & Building Instructions

Royalcraft
Royalcraft Verona Padded 3 Seat Swing Assembly instructions

Backyard
Backyard WESTON 65113 owner's manual

Rupes
Rupes HF6000 START-UP, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Lemeks
Lemeks Palmako KASPER MV100-3720-3 Assembly, installation and maintenance instructions