Vasner Splitty Black User manual

Splitty
VASNER
Art.Nr.: 2016VSPB (black) // 2016VSPW (white)
BLACK / WHITE
NL
GB
FR
ES
+ Split lamp
+ Dimmer
+ 3 light modes
+ Countdown timer
+ Battery mode
D

Bedienungsanleitung
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für die stilvolle Designer-
lampe von VASNER entschieden haben. Reduziertes
Design mit vielfältigen Funktionen zeichnen diese
schöne Schreibtischleuchte aus. Ein Schmuckstück für
Ihren Schreibtisch und Nachttisch.
Die Lampe Splitty überzeugt durch beste Ergonomie.
Einfache Bedienbarkeit und hohe Flexibilität in der
Ausrichtung und Einstellung des Lichtes sind nur
einige Merkmale. So verfügt sie über einen eigens
eingebauten Akku. Hierdurch können Sie die Leuchte
auch über Stunden ohne Netzstecker betreiben.
VASNER – mit Liebe für Design und Innovation.
Split-Funktion
ON / OFF
Hauptschalter
Ladebuchse
Status LED
Split Arme
Arm
Standfuß
Timer Taste
AN / AUS Taste
Licht-Modi Taste
Einzigartige Split-Funktion:
Dank des äußerst beweglichen Leuchtenhalses, lässt
sich das Licht perfekt für jeden Winkel einstellen.
Der Clou besteht in der einzigartigen Split-Funktion
mit Schnapphalterung. So lässt sich der Leuchtenkopf
in der Mitte splitten und bis zu 180° auseinanderklap-
pen. Dies sorgt für eine noch breitere Lichtutung des
Tisches, wenn mehr Licht auf breiter Fläche benötigt
wird. Und in nur einem Handgri klappen Sie den
Kopf wieder zusammen, so dass dieser zuschnappt.
Timer Taste
AN / AUS Taste
Licht-Modi Taste
D

Inbetriebnahme und Funktionen:
1. Aufstellen:
Positionieren Sie die Leuchte so, dass sie einen siche-
ren und geraden Stand hat.
2. Stromzufuhr Netzteil:
Stecken Sie den kleinen runden Stecker des Netz-
teils in die Önung auf der Rückseite, die mit DC 5V
gekennzeichnet ist. Das Netzteil selber, stecken Sie
danach bitte in eine 220 V Steckdose. Die Leuchte ist
sofort betriebsbereit. Der interne Akku wird parallel
zum Betrieb geladen. Die rückwärtige LED leuchtet
rot. Sobald die Batterie geladen ist, leuchtet die LED
grün.
3. Stromzufuhr USB:
Alternativ können Sie die Schreibtischlampe auch
über ein USB Kabel laden und betreiben. Somit kann
die Lampe z.B. auch am Laptop angeschlossen wer-
den. So sind Sie mit der Leuchte stets mobil.
4. Laden und Ladezustandsanzeige:
Eine rückwärtige LED in rot oder grün kennzeichnet
den Ladezustand des Akkus.
Rot = Akku lädt // Grün = Akku fertig geladen
5. Ein- / ausschalten:
Um die Leuchte betriebsbereit zu schalten, switchen
Sie den Hauptschalter auf der Rückseite von OFF auf
ON. jetzt können Sie die Leuchte ein- oder ausschal-
ten, indem Sie die AN / AUS Taste vorne berühren.
6. Lichtmodus:
Wenn die Leuchte eingeschaltet ist, können Sie mittels
Berührung der„M“ Taste den Lichtmodus einstellen.
Die letzte Einstellung wird stets gespeichert.
3 Lichtmodi: neutral / kalt / warm.
7. Dimmfunktion:
Durch das längere Berühren der AN/AUS Taste können
Sie wahlweise die Heiligkeit der Leuchte dimmen.
Entweder schwächer oder stärker dimmen. Die Taste
loslassen, wenn die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
8. Countdown-Timer:
Splitty verfügt über eine integrierte Timer-Funktion.
So schaltet sich die Leuchte, bei Aktivierung der Ti-
merfunktion, selbständig nach 40 Min. aus. Besonders
gut, wenn Sie abends lesen und dabei einschlafen
sollten. Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, bis das
Licht zweimal blinkt. Der Timer Modus ist dann aktiv.
Nach 40 Min schaltet sich die Leuchte aus.
Wenn Sie die Taste erneut länger drücken, beginnt der
Timer wieder bei 40 Min. Durch kurzes Aus- und wie-
der einschalten der Lampe wird der Timer gelöscht.

Technische Merkmale:
• Stromversorgung:5Volt,1A
• NetzteilAC/DC: 110-240V,0,3A,50-60Hz
• Material: Kunststo,Silikon,Metall
• Farben: schwarzoderweiß
• Lichtfarben: warmweiß(3.000K)
neutral (4.000K)
kalt weiß (6.000 K)
• Dimmbar: ja,stufenlos
• CountdownTimer:ja,40min.
• Akku: 2200mAhLithiumBatterie
• Lumen: 24bismax.350Lumen
(gemessen in 37 cm Abstand)
• Touch-Schalter: ja
• Leuchtmittel: 6,5WLED,festverbaut
• Schutzklasse: III
• Schutzart: IP20
• Höhe: 36,5cm
• GrößeStandfuß: 17cmØ
• LängeSplitkopf: 32cm
• BreiteSplitkopf: 5,5bis44cm
Lieferumfang:
- 1x Leuchte„Splitty“
- 1x Netzstecker/Adapter + USB Ladekabel
- 1x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise:
• NachdemAuspackenüberprüfenSiedasProdukt,obesim
einwandfreien Zustand ist und keine Transportschäden aufweist.
Die Leuchte nur im einwandfreien Zustand verwenden.
• AufgrunddeseingebautenAkkuskannessein,dassbei
längerem Nichtgebrauch (ca. 2 Monate) sich die Batterie langsam
entlädt. Dann bitte die Leuchte zunächst wieder mit Netzteil
nutzen oder zuvor laden. Alle zwei Monate sollte die Lampe 1x
geladen werden, um Einsatzbereit zu sein.
• DasGerätistnurfürdenInneneinsatzinRäumlichkeiten
geeignet.
• AchtenSiedarauf,dassdieLeuchteunddasNetzteilnichtmit
Nässe in Berührung kommen. Dies kann zu einem Kurzschluss
führen und lebensgefährlich sein.
• StrahlenSiedasLichtniemalsdirektindieAugeneiner
anderen Person.
• NutzenSielediglichdaszurLeuchtepassendeundmitgeliefer-
te Netzteil oder USB Kabel, um eine Beschädigung, falsches Laden
des Akkus oder gar einen Brand zu vermeiden.
• StarkeMagnetfelderoderelektrischeFelderinderNäheder
Lampe können zu Fehlfunktionen (AN / AUS schalten) führen.
• DieLampenichtaufoderdirektnebeneinerHeizungoder

Kamin platzieren, wo es zu einer großen Hitzeeinwirkung und
Schäden kommen kann.
• WenndieLeuchtkraftderLeuchteimBatteriebetriebnachlässt,
dann ist dies ein Zeichen, dass die Batterie leer wird. Bitte die
Leuchte dann wieder laden und die Batterie nicht ganz leer wer-
den lassen. Dies verkürzt die Lebenszeit der Batterie.
Wartung, Reinigung, Service, Entsorgung, Garantie
Wartung
Die Leuchte darf nicht von unbefugten Personen geönet wer-
den! Sollte einmal etwas nicht in Ordnung sein, so kontaktieren
Sie bitte Ihren Händler.
Reinigung
Achtung! Die regelmäßige und gründliche Reinigung sorgt für
Langlebigkeit.
Die Leuchte muss ausgeschaltet sein und das Netzkabel vom
Stromkreis getrennt werden.
Verwenden Sie keine ätzenden Putzmittel oder Lösungsmittel zur
Reinigung. Diese können die Oberäche und Bauteile beschä-
digen. Vermeiden Sie Nässe und zu starke Feuchtigkeit. Erst die
Leuchte wieder einschalten, wenn es komplett trocken und
sauber ist.
Service und Reparatur
Sollte sich einmal ein Schaden oder Unstimmigkeit an Ihrer Leuch-
te benden, so darf dies nur durch einen Spezialisten überprüft
und repariert werden. Dies kann ein anerkannter Elektriker oder
Ihr Händler sein. Schäden oder Störungen, die infolge einer
eigenmächtigen Reparatur auftreten, sowie Veränderungen am
Gerät, Missbrauch, Nachlässigkeit und nicht ordnungsgemäße
sowie unzureichende Wartungen lassen die Garantie erlöschen.
Händler und Hersteller können nicht haftbar gemacht werden.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2002/96/EC (Elektro- und Elektro-
nikmüll, WEEE) verbietet die Entsorgung über den normalen
Hausmüll. Bitte geben Sie die Leuchte im Falle einer Entsorgung
beim örtlichen Recyclinghof ab.
Garantie
Unsere Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Sollte
Ihre Lampe dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern
wir dies sehr und bitten Sie, sich an Ihren Händler zu wenden.
VASNER gibt eine Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsdatum, wenn
im Rahmen der Inbetriebnahme nach den Hinweisen dieser
Bedienungsanleitung verfahren wurde.
Bei Funktionsstörungen oder Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Montage verursacht wurden, besteht kein
Anspruch auf Garantieleistungen.
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Ma-
terial- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer
Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von
Geräten gehen in das VASNER Eigentum über. Die Garantieleis-
tungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch
setzen sie eine neue Garantie in Gang.
Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Kenntniserlangung
vom Defekt innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden.

Gebruikershandleiding
Beste klant,
we zijn blij dat u heeft gekozen voor de stijlvolle
designerlamp van VASNER. Deze prachtige bureau-
lamp wordt gekenmerkt door een verjnd design met
veelzijdige functies. Een pronkstuk voor op uw bureau
of nachtkastje.
De lamp Splitty maakt indruk met zijn geweldige
ergonomische eigenschappen. De eenvoudige bedie-
ning en hoge mate van exibiliteit bij het inrichten
en instellen van de verlichting vormen slechts enkele
van zijn kenmerken. Zo beschikt hij over zijn eigen in-
gebouwde accu. Hierdoor kunt u de lamp ook zonder
netstroom urenlang gebruiken.
VASNER – met liefde voor design en innovatie
Unieke split-functie:
Dankzij de uiterst beweegbare hals van de lamp, kan
het licht perfect op iedere hoek worden ingesteld.
Het hoogtepunt wordt gevormd door de unieke
splits-functie met klikhouder. Hiermee kan de lam-
penkop in het midden worden gesplitst en tot 180°
uiteen worden geklapt. Dit zorgt voor een nog bre-
dere lichtval op de tafel wanneer er meer licht op een
breder oppervlak nodig is. En in een handomdraai
klapt u de kop weer ineen zodat deze dicht klikt.
Splits-functie
ON / OFF hoofd-
schakelaar
Laadcontact
Status-led
Splits-armen
Arm
Voetstuk
Timer-knop
AAN / UIT
knop
Lichtmodus-
knop
Timer-knop
AAN / UIT knop
Lichtmodus-
knop
NL

Ingebruikname en functies:
1. Plaatsen:
Positioneer de lamp zodanig, dat deze stabiel en recht
staat.
2. Stroomtoevoer adapter:
Steek de kleine ronde stekker van de adapter in de
opening op de achterzijde, welke met DC 5V is aange-
duid. De adapter zelf steekt u daarna in een stopcon-
tact van 220 V. De lamp is direct klaar voor gebruik. De
interne accu wordt tijdens het gebruik opgeladen. De
led op de achterzijde licht rood op. Zodra de batterij
volledig is opgeladen, licht de led groen op.
3. Stroomtoevoer USB:
U kunt de bureaulamp eventueel ook via een USB-
kabel opladen en gebruiken. Hiermee kan de lamp
bijv. ook op een laptop worden aangesloten. Zo bent
u met deze lamp altijd mobiel.
4. Opladen en accustatusmelding:
Op de achterzijde geeft een led in rood of groen de
status van de accu aan.
Rood = accu wordt opgeladen // Groen = accu vol-
ledig opgeladen
5. In- / uitschakelen:
Om de lamp gereed voor gebruik te maken, zet u de
hoofdschakelaar op de achterzijde van OFF naar ON.
Nu kunt u de lamp in- of uitschakelen door de AAN /
UIT-knop op de voorzijde aan te raken.
6. Lichtmodus:
Wanneer de lamp is ingeschakeld, kunt u een lichtmo-
dus instellen door de 'M'-knop aan te raken. De laatste
instelling blijft opgeslagen.
3 Lichtmodi: neutraal / koud / warm.
7. Dimmer:
Door de AAN/UIT-knop langer aan te raken, kunt u
naar keuze de lichtsterkte van de lamp dimmen. Hetzij
zwakker of sterker gedimd. Laat de knop los wanneer
de gewenste lichtsterkte is bereikt.
8. Countdown-timer:
Splitty beschikt over een geïntegreerde timer-functie.
Zo wordt de lamp door het activeren van de timer-
modus na 40 min. automatisch uitgeschakeld. Dat is
bijzonder handig wanneer u 's avonds leest en daarbij
in slaap valt. Houd de timer-knop ingedrukt tot het
licht tweemaal knippert. De timer-modus is dan actief.
Na 40 min. wordt de lamp automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u de knop opnieuw langer ingedrukt houdt,
begint de timer weer op 40 minuten. Door het kort
uit- en weer aanzetten van de lamp, wordt de timer
opgeheven.

Technische eigenschappen:
• Stroomvoorziening:5volt,1A
• AdapterAC/DC: 110-240V,0,3A,50-60Hz
• Materiaal: Kunststof,silicone,metaal
• Kleuren: zwartofwit
• Lichtkleuren: warmwit(3.000K)
neutraal (4.000 K)
koud wit (6.000 K)
• Dimmer: ja,traploos
• Countdown-timer:ja,40min.
• Accu: 2200mAhlithiumbatterij
• Lumen: 24totmax.350lumen
(gemeten op een afstand
van 37 cm)
• Touch-bediening: ja
• Lamp: 6,5Wled,vastingebouwd
• Veiligheidsklasse: III
• Veiligheidsgraad: IP20
• Hoogte: 36,5cm
• Afmetingvoetstuk:17cmØ
• Lengtesplitskop: 32cm
• Breedtesplitskop: 5,5bij44cm
Product omvat:
- 1x lamp 'Splitty'
- 1x netstekker/adapter + USB kabel
- 1x gebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies:
• Controleernahetuitpakkenofhetproductingoedestaat
verkeert en geen tekenen van transportschade vertoont. De lamp
uitsluitend gebruiken wanneer deze in goede staat verkeert.
• Vanwegedeingebouwdeaccu,kanhetvoorkomendatde
batterij zich langzaam ontlaadt wanneer deze langere tijd niet
gebruikt wordt (ca. 2 maanden). In dat geval dient u de lamp
eerst weer met de adapter te gebruiken of hem van tevoren op te
laden. De lamp moet iedere twee maanden 1x worden opgeladen
om gebruiksklaar te zijn.
• Hetapparaatisuitsluitendgeschiktvoorgebruikbinnenshuis.
• Leteropdatdelampendeadapternietmetvochtinaanraking
komen. Dit kan tot kortsluiting leiden en levensgevaarlijk zijn.
• Laathetlichtnooitdirectindeogenvaneenanderpersoon
schijnen.
• Gebruikuitsluitenddebijdelamppassendeenmeegeleverde
adapter of USB-kabel om beschadiging, foutief laden van de accu
of ook brand te voorkomen.
• Sterkemagnetischeofelektrischeveldenindebuurtvande
lamp kunnen tot storing (AAN / UIT schakelen) leiden.
• Plaatsdelampnietopofdirectnaasteenverwarmingofopen
haard, waar een sterke ontwikkeling van hitte en schade kan
ontstaan.

• Wanneerdelichtsterktevandelamptijdensaccugebruikaf-
neemt, is dat een teken dat de batterij leeg begint te raken. Laadt
de lamp dan weer op; de batterij niet geheel leeg laten lopen. Dit
verkort de levensduur van de batterij.
Onderhoud, reiniging, service, verwijdering, garantie
Onderhoud
De lamp mag niet door onbevoegde personen worden geopend!
Indien er iets niet in orde is, dient u contact op te nemen met uw
verkoper.
Reiniging
Let op! Het regelmatig en grondig reinigen zorgt voor een lange
levensduur.
De lamp moet uitgeschakeld zijn en de stroomkabel dient van het
stroomnet te worden ontkoppeld.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of oplosmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken en onderdelen
beschadigen. Vermijd vloeistoen en een te hoge vochtigheid.
Schakel de lamp pas weer in, wanneer deze geheel droog en
schoon is.
Service en reparatie
Indien uw lamp schade of onregelmatigheden vertoont, mag
deze uitsluitend door een specialist worden gecontroleerd en
gerepareerd. Dit kan een erkende elektricien of uw verkoper
zijn. Bij beschadigingen of storingen die optreden ten gevolge
van eigenmachtige reparatie, alsook bij veranderingen aan het
apparaat, misbruik, nalatigheid en ontoereikend of niet volgens
de voorschriften uitgevoerd onderhoud komt de garantie te
vervallen. Verkoper en fabrikant kunnen hier niet aansprakelijk
voor worden gesteld.
Verwijdering
De Europese Richtlijn 2002/96/EC (elektrisch en elektronisch afval,
WEEE) verbiedt de verwijdering van afgedankte apparatuur via
het normale huisvuil. Lever de lamp voor verwijdering in bij uw
plaatselijke milieupark.
Garantie
Onze producten ondergaan strenge kwaliteitscontroles. Indien uw
lamp desondanks niet correct functioneert, betreuren wij dat ten
zeerste en vragen wij u zich tot uw verkoper te richten.
VASNER biedt een garantie van 2 jaar vanaf verkoopdatum indien
de instructies omtrent ingebruikneming uit deze gebruikershand-
leiding worden opgevolgd.
Bij gebrekkig functioneren of schade ten gevolge van onjuist
gebruik of een onjuiste montage, kan er geen aanspraak worden
gemaakt op de garantie.
Apparaten die defecten vertonen vanwege fouten aan het mate-
riaal of de fabricatie, worden tijdens de garantieperiode naar onze
keuze gerepareerd of vervangen. Het eigendom van ingeruilde
apparaten of delen van apparaten gaat over op VASNER. Gebruik
van garantie leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode,
noch tot het opnieuw tot stand komen van een nieuwe garantie.
Garantieclaims dienen onverwijld na vaststellen van het defect
binnen de garantieperiode kenbaar te worden gemaakt.

User manual
Dear customer,
We are delighted that you have chosen this stylish
designer lamp from VASNER. This beautiful desk lamp
stands out from the crowd thanks to its minimalistic
design and wide range of dierent functions. Think of
it as jewellery for your desk or bedside table.
The outstanding ergonomics of the Splitty lamp make
it a popular choice. Not only is it easy to use, but it is
also extremely exible when it comes to positioning
and adjusting the lamp. It even comes with its own
built-in battery, meaning you can continue to make
the most of the light for hours without having to plug
it in.
VASNER – passionate about design and innovation.
Unique split function:
The exceptionally exible neck means the light can
be adjusted perfectly to any angle.
The secret to this is the unique split function with
snap bracket, which allows the head to split apart in
the middle by up to 180° and illuminate a much wider
area as required. Once you’re done, simply fold the
head back together until it snaps into place.
Split function
Main ON/OFF
switch
Charger socket
LED status
display
Split arms
Arm
Pedestal
Timer button
ON/OFF button
Light mode
button
Timer button
ON/OFF button
Light mode
button
GB

Commissioning and functions:
1. Adjusting:
Position the light somewhere where it can sit securely
and upright.
2. Power pack power supply:
Insert the little round plug for the power pack into the
opening marked DC 5V on the back. Then plug the
power pack itself into a 220V outlet. The light is ready
to use immediately. The internal battery charges up
while the light is in use. The rear LED illuminates red.
Once the battery is fully charged, the LED turns green.
3. USB power supply:
The option is also available for you to charge and
operate the desk lamp via a USB cable. This means you
can even connect it to devices such as your laptop,
meaning you never have to be tied to one place.
4. Charging and charge status display:
The rear LED illuminates red or green to indicate the
charge status of the battery.
Red = battery charging // Green = battery fully
charged
5. Switching on/o:
To activate the main lamp unit for operation, ick the
main switch on the back from OFF to ON. You can then
switch the lamp itself on or o by touching the ON/
OFF button on the front.
6. Light mode:
When the lamp is switched on, you can adjust the light
mode by touching the“M”button. The most recent
setting is always saved.
3 light modes: Neutral/Cold/Warm.
7. Dimmer function:
By pressing and holding the ON/OFF switch, you
have the option to adjust the brightness of the lamp
to make it dimmer or brighter. Simply let go of the
button once you have achieved the required level of
brightness.
8. Countdown timer:
Splitty comes complete with its own integrated timer
function. If the timer function is activated, the light
switches o automatically after 40 minutes, which
is a particularly useful feature if you fall asleep while
reading at night. Press and hold the timer button until
the light ashes twice to activate the timer mode. The
light will then switch o after 40 minutes.
If you press and hold the button again for longer, the
timer will start again with another 40 minutes. The
timer can be deactivated by switching the lamp o
and straight back on again.

Technical features:
• Powersupply: 5V,1A
• AC/DCpowerpack:110–240V,0.3A,50–60Hz
• Materials: Plastic,silicone,metal
• Colours: Blackorwhite
• Lightcolours: Warmwhite(3000K)
Neutral (4000K)
Cold white (6000K)
• Dimmable: Yes,innitelyvariable
• Countdowntimer: Yes,40mins
• Battery: 2200mAhlithiumbattery
• Lumens: 24upto350lumensmax.
(measured at distance of 37cm)
• Touchbuttons: Yes
• Lightsources: 6.5WintegratedLEDs
• Protectionclass: III
• Protectionrating: IP20
• Height: 36.5cm
• Pedestalheight: 17cmØ
• Splitheadlength: 32cm
• Splitheadwidth: 5.5to44cm
Scope of delivery:
- 1x“Splitty” lamp
- 1x power pack / adapter + USB cable
- 1x user manual
Safety notes:
• Afterremovingtheproductfromthebox,checkthatitisin
perfect condition and shows no signs of transport damage.
Only use the lamp if it is in perfect condition.
• Thebuilt-inbatterymayslowlyloseitschargeifthelamp
is not used for an extended period (approx. 2 months). If this
should occur, remember to use the power pack or else charge
the battery in advance the next time you use the lamp. To
ensure the lamp remains functional, you should make sure it
has 1x full charge every two months.
• Thedeviceissuitableforindooruseonly.
• Pleaseensurethatthelampandthepowerpackdonotcome
into contact with uids, as this can lead to a short circuit and a
potentially life-threatening situation.
• Nevershinethelightdirectlyintosomebody’seyes.
• OnlyusetheappropriatepowerpackorUSBcableprovided
with the lamp to avoid damage, incorrect battery charging or
even re.
• Strongmagneticorelectricaleldsinthevicinityofthelamp
could lead to malfunctions (switching ON/OFF).
• Neverplacethelamponordirectlyadjacenttoaheateror
replace where the extreme heat exposure could cause dam
age.

• Ifthebrightnessofthelampstartstofadeduringbattery
operation, this is a sign that the battery is running out. In such
circumstances, please recharge the battery before it runs out
completely as this reduces its service life.
Maintenance, cleaning, service, disposal, guarantee
Maintenance
The lamp must not be opened by unauthorised persons! If there
seems to be a problem, please contact your dealer.
Cleaning
Please note! Cleaning the lamp regularly and thoroughly is key to
a long service life.
The lamp must be switched o with the power pack disconnected
from the mains.
Do not use any corrosive cleaning products or solvents as these
can damage the surfaces and components. Avoid wet conditions
and excess moisture. Do not turn the lamp back on until it is
completely clean and dry.
Service and repair
If you notice any damage or a fault with your lamp, it must be
checked and repaired by a specialist. This may be a qualied elec-
trician or your dealer. Damage or faults arising from unauthorised
repairs, as well as modications to the device, misuse, negligence,
and improper or inadequate maintenance void the warranty.
Dealers and the manufacturer shall not be liable.
Disposal
The European Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electron-
ic Equipment, WEEE) prohibits the disposal of electronic devices
in household waste. Please take the lamp to your local recycling
centre to dispose of it.
Warranty
Our products are subject to strict quality controls. However, if your
lamp does not function correctly, we regret this very much and
ask you to contact your dealer.
VASNER provides a 2-year warranty from the date of purchase if
the commissioning was completed in accordance with the infor-
mation in this user manual.
In the event of a fault or damage that was caused by improper
handling or installation, there shall be no claim for warranty
services.
During the warranty period, defects in the device that arise due
to material or manufacturing faults will either be repaired or
replaced, at our discretion. Replaced devices or components then
belong to VASNER. Warranty services do not lengthen the war-
ranty period nor do they trigger a new warranty altogether.
Warranty claims must be made within the warranty period and as
soon as a fault is detected.

Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Vous avez acheté une lampe design élégante de
VASNER et nous vous en remercions. Cette belle lampe
de bureau se distingue par son design minimaliste
et ses nombreuses fonctions. Un véritable bijou pour
votre bureau et votre table de chevet.
La lampe Splitty séduit par son ergonomie parfaite et
se caractérise notamment par sa simplicité d'utili-
sation, d'orientation et de réglage de la lumière. La
lampe est munie d'une batterie intégrée qui permet
de l'utiliser pendant plusieurs heures sans branche-
ment secteur.
VASNER – par amour du design et de l'innovation.
Fonction Split unique en son genre:
Grâce au col très mobile de la lampe, la lumière peut
être réglée à la perfection dans tous les angles.
Son secret? Une fonction Split unique en son genre
avec fermeture à enclenchement automatique. De
cette manière, la tête de lampe peut être partagée en
son milieu et les deux parties se séparent jusqu'à 180°.
Vous bénéciez ainsi d'un champ de lumière encore
plus large lorsque vous avez besoin d'éclairer une sur-
face plus grande. Un geste sut ensuite à rassembler
les deux parties de la lampe jusqu'à enclenchement.
Fonction Split
Interrupteur
général ON/
OFF
Prise de charge
LEDd'état
Tête partagée
Bras
Socle
Bouton Minuterie
Bouton Marche/
Arrêt
Bouton Mode
lumineux
Bouton Minuterie
Bouton Marche/
Arrêt
Bouton Mode
lumineux
FR

Mise en marche et fonctionnalités:
1. Pose:
Positionnez la lampe de manière à ce qu'elle soit
stable et droite.
2. Alimentation secteur:
Insérez la petite che ronde du bloc d'alimentation au
dos de la lampe (marquage DC 5V). Branchez ensuite
le bloc d'alimentation dans une prise murale de 220V.
La lampe est prête à être utilisée. La batterie interne se
recharge. La LEDau dos de la lampe s'allume en rouge.
Dès que la batterie est chargée, la LEDdevient verte.
3. Alimentation USB:
Vous pouvez aussi recharger et utiliser la lampe
de bureau avec un câble USB en la branchant par
exemple sur un ordinateur portable. Cette lampe vous
fait ainsi bénécier d'une grande mobilité.
4. Charge et achage de l'état de charge:
Une LED rouge ou verte allumée au dos de la lampe
indique l'état de charge de la batterie.
Rouge = batterie en charge // vert = batterie chargée
5. Allumer / éteindre la lampe:
Commutez l'interrupteur général au dos de la lampe
en position ON. Maintenant, vous pouvez allumer ou
éteindre la lampe en touchant le bouton Marche/Arrêt
situé à l'avant.
6. Mode lumière:
Quand la lampe est allumée, vous pouvez régler le
mode en touchant le bouton «M». Le dernier réglage
est toujours mémorisé. Il existe 3 modes de lumino-
sité: neutre / froid / chaud.
7. Variateur de lumière:
En maintenant la pression sur le bouton Marche/Arrêt,
vous pouvez varier la luminosité: L'augmenter ou
la diminuer (tamiser). Relâchez le bouton lorsque la
luminosité souhaitée est atteinte.
8. Minuterie:
Splitty dispose d'une minuterie intégrée. Quand la
minuterie est activée, la lampe s'éteint automatique-
ment au bout de 40 minutes. Cette fonction s'avère
bien utile s'il vous arrive de vous endormir le soir
pendant que vous lisez. Appuyez sur le bouton de
la minuterie jusqu'à ce que la lumière clignote deux
fois. Le mode minuterie est activé. La lampe s'éteint
automatiquement au bout de 40 minutes.
Si vous appuyez de nouveau longtemps sur le bouton,
la minuterie se réactive pour une durée de 40minutes.
Éteignez puis rallumez brièvement la lampe pour
désactiver la minuterie.

Caractéristiques techniques:
• Alimentationélectrique: 5V,1A
• Blocsecteur
CA/CC: 110-240V, 0,3A, 50-60 Hz
• Matières: plastique,silicone,métal
• Coloris: noiroublanc
• Couleurde
la lumière: blanc chaud (3000 K)
neutre (4000K)
blanc froid (6000 K)
• Variateur: oui,progressif
• Minuterie: oui,40min.
• Batterie: batterieaulithium2200mAh
• Lumen: 24jusqu'à350lumenmax.
(mesure à distance de 37cm)
• Boutonàcontact: oui
• Ampoules: 6,5WLED,intégrées
• Classedeprotection: III
• Indicedeprotection: IP20
• Hauteur: 36,5cm
• Tailledusocle: 17cmØ
• Longueurdelatête: 32cm
• Largeurdelatête: de5,5à44cm
Contenu de la livraison:
- 1x lampe «Splitty»
- 1x bloc secteur/adaptateur + câble USB
- 1x mode d'emploi
Consignes de sécurité:
• Aprèsledéballage,vériezqueleproduitestenparfaitétatet
qu'il ne présente aucun dommage dû au transport. N'utilisez la
lampe que si elle est en parfait état.
• Lalampeestdotéed'unebatterieintégrée.Ilpeutarriver
que celle-ci se décharge lentement en cas de non-utilisation
prolongée (env. 2mois). Veillez alors à recharger la batterie ou à
utiliser tout d'abord la lampe en branchement secteur. Rechargez
la lampe 1x tous les deux mois pour qu'elle reste opérationnelle.
• Cetappareilestconçupourêtreutiliséuniquementen
intérieur.
• Veillezàcequelalampeetleblocsecteurnesoientpasen
contact avec l'humidité. Risque de court-circuit et danger de mort.
• N'orientezjamaislalumièredirectementdanslesyeuxd'une
autre personne.
• N’utilisezqueleblocsecteuretlecâbleUSBfournisavecla
lampe pour éviter tout dommage matériel, toute charge défec-
tueuse de la batterie et tout risque d’incendie.
• Deschampsmagnétiquesouélectriquespuissantsàproximité
de la lampe peuvent entraîner des dysfonctionnements (Marche/
Arrêt).

• Nepasposerlalampedirectementsurouàcôtéd'unchauf-
fage ou d'une cheminée. Le dégagement important de chaleur
pourrait provoquer des dommages.
• Sil'intensitédelalumièrediminuetandisquelalampe
fonctionne sur batterie, c'est un signe que la batterie se vide.
Veuillez recharger la lampe et ne pas laisser la batterie se vider
entièrement. Ceci réduirait sa durée de vie.
Entretien, nettoyage, service, élimination, garantie
Entretien
La lampe ne doit pas être ouverte par des personnes non autori-
sées! En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur.
Nettoyage
Attention! Un nettoyage régulier en profondeur favorise la durée
de vie de la lampe.
La lampe doit être éteinte et le câble d'alimentation doit être
retiré de la prise de courant.
N'utilisez pas de détergents ou de solvants corrosifs pour le
nettoyage. Ils risqueraient d'endommager la surface et les com-
posants. Évitez l'eau et une trop grande humidité. Ne remettre
en marche la lampe que lorsqu'elle est complètement sèche et
propre.
Service et réparation
En cas de dommage ou de panne, votre lampe doit être inspec-
tée et réparée uniquement par un spécialiste: par exemple un
électricien reconnu ou votre revendeur local. Les dommages ou
les pannes qui surviennent à la suite d'une réparation eectuée
de votre propre initiative, ainsi que les modications sur l'appa-
reil, l'utilisation abusive, les négligences et les entretiens non
conformes et insusants entraînent la perte de la garantie. Les
revendeurs et le fabricant ne peuvent pas être considérés comme
responsables.
Élimination
La directive européenne 2002/96/CE (sur les déchets d'équi-
pements électroniques et électriques) interdit la mise au rebut
dans les ordures ménagères normales. En n de vie du produit,
veuillez remettre cette lampe à votre centre de tri local.
Garantie
Nosproduitssontsoumisàdescontrôlesdequalitétrèsstricts.Si
toutefois, à notre grand regret, votre lampe ne fonctionnait pas
correctement, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à
votre revendeur.
VASNER accorde une garantie de 2ans à partir de la date d'achat
si les consignes gurant dans ce mode d'emploi ont été respec-
tées dans le cadre de la mise en marche.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnements
ou dommages causés par une manipulation ou un montage
incorrects.
Au cours de la période de garantie, les appareils présentant des
vices matériels ou des vices de fabrication seront réparés ou
remplacés selon notre appréciation. Les appareils ou les pièces
des appareils remplacés deviennent la propriété de VASNER. Les
prestations réalisées sous garantie n’entraînent ni une prolonga-
tion ni un renouvellement de la période de garantie.
Les réclamations sous garantie doivent être transmises au cours
de la période de garantie dès détection du problème.

Instrucciones de uso
Estimado cliente:
nos alegra que se haya decidido por la lámpara de
diseño elegante de VASNER. El diseño reducido con
variadas funciones destaca en esta lámpara preciosa
de escritorio. Una joya para su escritorio y mesa de
noche.
La lámpara Splitty convence por su ergonomía supe-
rior. El manejo simple, la alta exibilidad en la orien-
tación y el ajuste de la luz son solo algunas caracterís-
ticas. Así dispone de su propia batería instalada. Con
eso puede también operarse la lámpara sin enchufe
durante varias horas.
VASNER, con amor por el diseño e innovación.
Función de división única:
Gracias al pie de lámpara móvil se puede ajustar la luz
perfectamente a cada ángulo.
La función de división única con soporte de seguri-
dad llama la atención. Así se puede dividir el cabezal
de la lámpara en el centro y plegarla hasta 180°. Se
iluminará la mesa en mayor cantidad de ancho, cuan-
do se requiera más luz sobre una supercie ancha.
Y solo con un movimiento, se pliega el cabezal de
manera que cierra de golpe.
Función de división
Interruptor
principal ON/
OFF
Clavija de carga
LED de estado
Brazos de división
Brazo
Pie
Botón del
temporizador
Botón ON/OFF
Botón modo
de luz
Botón del
temporizador
Botón ON/OFF
Botón modo
de luz
ES

Puesta en servicio y funciones:
1. Colocar:
Posicione la lámpara de la manera, que tenga una
posición segura y recta.
2. Suministro de corriente fuente de alimentación:
Conecte el enchufe pequeño redondo de la fuente
de alimentación a la abertura en la parte trasera, que
está señalado con DC 5V. A continuación, enchufe la
misma fuente de alimentación a la toma de corriente
220 V. De inmediato la lámpara está operativa. La
batería interna está cargada paralelamente durante
la operación. La lámpara LED situada en la parte de
atrás, se ilumina de color rojo. Cuando la batería esté
cargada, se ilumina de verde.
3. Suministro de corriente USB:
Como alternativa, también puede cargar y operar la
lámpara de escritorio con un cable USB. Así se puede
conectar la lámpara también, p.ej. al ordenador portá-
til. La lámpara estará siempre disponible.
4. Indicador de carga y estado de carga:
La lámpara LED de la parte de atrás señala en rojo o
verde el estado de carga de la batería.
Rojo = Batería carga // Verde = Batería está cargada
5. Encendido/apagado:
Para colocar la lámpara operativa, conmute el inte-
rruptor principal en la parte de atrás de OFF a ON.
Ahora puede encender o apagar la lámpara, presio-
nando el botón ON/OFF de adelante.
6. Modo de luz:
Cuando la lámpara está encendida, puede ajustar el
modo de luz con solo tocar el botón "M". Se guarda
siempre el último ajuste.
3 modos de luz: neutral / frío / caliente.
7. Función de regulación:
Presionando por más tiempo el botón ON/OFF puede
regular la claridad de la lámpara. Regule para obtener
más claridad o menos. Suelte el botón cuando alcance
la claridad deseada.
8. Temporizador de cuenta regresiva:
La lámpara Splitty dispone de una función integrada
del temporizador. Así se apaga la lámpara automá-
ticamente después de 40 min cuando se active la
función del temporizador. Es una opción perfecta,
especialmente al leer por la noche y quedarse dormi-
do. Mantenga el botón del temporizador presionado
hasta que la luz parpadee dos veces. A continuación,
el modo del temporizador está activo. Después de 40
min se apaga la lámpara automáticamente.

Si vuele a pulsar el botón durante más tiempo, el
temporizador vuelve a comenzar en 40 min. Cuando
apaga y enciende de nuevo brevemente la lámpara se
borrará el temporizador.
Características técnicas:
• Suministrode
corriente: 5 voltios, 1A
• Fuentedealimen-
tación CA/CC: 110-240V, 0,3A, 50-60 Hz
• Material: plástico,silicona,metal
• Colores: negrooblanco
• Coloresdelaluz: blancocaliente(3.000K)
neutral (4.000K)
blanco frío (6.000 K)
• Regulable: sí,continuo.
• Temporizadorde
cuenta regresiva: sí, 40 min.
• Batería: 2200mAhbateríadelitio
• Lúmenes: 24hastamáx.350lúmenes
(medido en distancia de 37 cm)
• Interruptortáctil: sí
• Bombilla: 6,5WLED,instaladormemente
• Clasedeprotección:III
• Tipodeprotección: IP20
• Altura: 36,5cm
• Tamañodelpie: 17cmdediámetro
• Longituddela
cabeza separada: 32 cm
• Anchodelacabeza
separada: 5,5 hasta 44 cm
Volumen de entrega:
- 1 lámpara "Splitty"
- 1 enchufe/adaptador + cable USB
- 1 instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad:
• Despuésdedesembalarlalámpara,compruebesiseencuen-
tra en un estado correcto y no dispone de daños de transporte.
Use la lámpara solamente cuando funcione correctamente.
• Debidoalabateríainstaladapuedesucederque,cuandono
se use durante mucho tiempo (aprox. 2 meses) se descargue
lentamente la batería. Utilice primero la lámpara con la fuente de
alimentación o cárguela previamente. Cada dos meses se debe
cargar la lámpara 1 vez para que esté lista para su aplicación.
• Elequiposedebeusarsolamenteenzonasinteriores.
• Porfavorconsidere,quelalámparaylafuentedealimenta-
ción no lleguen a entrar en contacto con la humedad. Esto puede
generar un cortocircuito y constituir peligro de muerte.
• Nuncairradielaluzdirectamenteenlosojosdeotrapersona.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: