VELAMP SL420 User manual

SL420
CODICE/ITEM CODE SL420
Alimentazione / Kind of Power supply Pannello solare monocristallino /
Monocrystalline solar panel:
5.5V 90mAh
Batteria (Capacità/Tipo) / Battery type Li-ion 3.7 1200mAh (Type 1865)
Tecnologia della Luce / Light technology 3 SMD LED
Potenza in Watt / Watt power 2.2W WATT
Lumen / Lumen 220 Lm
Autonomia / Run Time 6 ore / hours
Tempo di ricarica / Charging time 8 ore / hours
Durata di vita del LED / LED Life time 10.000 ore / hours
Tipo di fascio/ Kind of beam Diuse
Dimensioni prodotto / Product size 140 x 160 x 225 mm
Materiale/Material Plastica + Metallo / Plastic + Steel
IP IP44
Accessori / Accessories 2 x viti / screws
I LAMPADA DA TERRA SOLARE PER ESTERNO CON RILEVATORE DI
MOVIMENTO
• Posizionarel’interruttoresu”ON”peraccenderelalampada.
• Attenderecircaunminutoperchèsiattivilafunzionedirilevamentoautomatico.
• Lalucesiaccenderàautomaticamentequandositroveràinunambientebuioerileverà
unapresenza.
• Sispegneautomaticamentedopo20sec.
• Posizionarel’interruttoresu”OFF”perspegnerelalampada.
LED SOLAR GARDEN LIGHT WITH MOTION SENSOR
• Puttheswitchonthe“ON”positionandwaitforoneminutetoactivatethemotion
detector:
• thelightwillswitchautomaticallyonwhenamovementisdetectedinthedarkness.
• Thelightwillautomaticallyswitchoafter20sec.
• Puttheswitchonthe“OFF”positiontoswitchothelight.
FLAMPE DE JARDIN LED SOLAIRE SUR PIED AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS
• Positionnerl’interrupteursur“ON”etattendreuneminuteavantquelafonction
détecteurdemouvementnes’active.
• Lalumières’allumeautomatiquementlorsqu’uneprésenceestdétectéedansl’obscurité.
• Lalumières’éteintaprès20secautomatiquement.
• Interrupteursu“OFF”:Lumièreéteinte.
D LED SOLAR GARTENLEUCHTE MIT BEWEGUNGSMELDER
• SchaltenSiedenSchalterauf“ON”undwartenSiefüreineMinute,umdenBewegun-
gsmelderzuaktivieren.
• DasLichtgehtautomatischan,wenneineBewegungregistriertwird.
• DasLichtgehtautomatischnach20Sekundenaus.
• SchaltenSiedenSchalterauf„OFF“umdieLampeauszuschalten.
E LED LUZ DE JARDÍN SOLAR CON SENSOR DE MOVIMIENTO
• Seleccionarelinterruptorsobreposición“ON”yesperarunminutoantesqueseactivela
funciónautomática
• Laluzseenciendeautomaticamentecuandodetectaunmovimientienlaoscuridad.
• Laluzseapagaautomaticamentedespuesde20”.
• SeleccionarelinterruptorenlaposiciónOnsilaluztienequeestarsiempreencendida
H MOZGÁSÉRZÉKELŐS LED KERTI LÁMPA
• Puttheswitchonthe“ON”positionandwaitforoneminutetoactivatethemotion
detector:
• thelightwillswitchautomaticallyonwhenamovementisdetectedinthedarkness.
• Thelightwillautomaticallyswitchoafter20sec.
• Puttheswitchonthe“OFF”positiontoswitchothelight.
OŚWIETLENIE OGRODOWE LED SOLARNE Z CZUJNIKIEM RUCHU
• Ustawprzełącznikwpozycji“ON”iodczekajminutę,abyaktywowaćdetektorruchu:
• światłozostanieautomatyczniewłączonepowykryciuruchuwciemności.
• Światłowyłączysięautomatyczniepo20sekundach.
• Ustawprzełącznikwpozycji“OFF”,abywyłączyćświatło.
LED SOLÁRNÍ ZAHRADNÍ SVÍTIDLO S POHYBOVÝM SENZOREM
• Přepnětevypínačnapozici“ON”avyčkejtejednuminutuproaktivacipohybovéhosenzoru:světlo
seautomatickyzapnevpřípadědetekcepohybupřišerunebotmě.
• Světloseautomatickyvypnepouplynutí20sekund.
• Přepnětevypínačnapozici“ON”:světlobudesvítitstále.
LED SOLÁRNE ZÁHRADNÉ SVIETIDLO S POHYBOVÝM SENZOROM
• Prepnitevypínačnapozíciu“ON”apočkajtejednuminútupreaktiváciupohybového
senzora:svetlosaautomatickyzapnevprípadedetekciepohybuprišerealebotme.
• Svetlosaautomatickyvypnepouplynutí20sekúnd.
• Prepnitevypínačnapozíciu“ON”:svetlobudesvietiťstále.
LEDSOLARTUINLAMP MET BEWEGINGSSENSOR
• Plaatsdeschakelaaropdestand““ON””enwachtongeveereenminuutzodatdeauto-de-
tectiefunctiezichkaninstellen.
• Delampzalnuautomatischinschakelenalsereenbewegingwordtgeconstateerdin
hetdonker.
• Delampzalautomatischweeruitschakelenna20seconden.
• Plaatsdeschakelaaropdestand““ON””endelampzalcontinubranden.
• OFF:Verlichtinguitgeschakeld
OFF - ON
3-5m
Apertura focale
110°
OPEN
CLOSE
MANUALE_SL420.indd 1 04/12/17 09:36

LUMINA DE GRADINA CU LED CU SENZOR DE MISCARE
• Puneticomutatorulpepozitia“ON”siasteptatiunminutpentruaactivadetectoruldemiscare:
• Luminasevaaprindeautomatcandestedetectataomiscareinintuneric.
• Luminasevastingedupa20sec.
• Puneticomutatorulpepozitia“OFF”pentruaoprifunctionarealampii.
P CANDEEIRO DE CHÃO SOLAR PARA EXTERIOR COM DETETOR DE
MOVIMENTO
• Aguardarcercadeumminutoparaquesejaativadaafunçãodedeteçãoautomática.
• Aluziráacender-se,automaticamente,quandoseencontrarnumambienteescuroe
detetarumapresença.
• Apaga-se,automaticamente,após20seg.
• Posicionarointerruptorno“OFF”paradesligarocandeeiro.
I
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione de-
lla direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di
raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici.”
Inalternativaallagestioneautonomaèpossibileconsegnarel’apparecchiaturachesi
desiderasmaltirealrivenditore,almomentodell’acquistodiunanuova
apparecchiaturaditipoequivalente.Pressoirivenditoridiprodottielettronicicon
superficiedivenditadialmeno400m2èinoltrepossibileconsegnaregratuitamente,
senzaobbligodiacquisto,iprodottielettronicidasmaltirecondimensioniinferioria
25cm.L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadismessaal
riciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibilecontribuisceadevitare
possibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilreimpiegoe/oriciclodeimateriali
dicuiècompostal’apparecchiatura.Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utente
comportal’applicazionedellesanzionidicuiallacorrentenormativadilegge.
VelampIndustriess.r.l.hasceltodiaderirealConsorzioECOPED-Consorzionazionaleperla
gestionedeiRifiutidiApparecchiatureElettricheedElettroniche(RAEE)edipileeaccumulatori
(Ri.P.A.)-primarioSistemaCollettivochegarantisceaiconsumatoriilcorrettotrattamentoe
recuperodeiRAEEelapromozionedipoliticheorientateallatutelaambientale.
CONDIZIONI DELLA GARANZIA
ATTENZIONE:
Lagaranzianonèvalidasenzaloscontrinofiscaleolafatturadiacquisto.
CLAUSOLE E GARANZIA
1.
L’apparecchioègarantitoper24mesi–salvoestensione–dalladatadiacquisto
controdifettidimaterialeefabbricazione.
2.
Sonoesclusedallagaranzialepartiestetiche,lebatterie,lemanopole,iled,le
lampadine,lepartiasportabilisoggettiadusura,idanniprovocatidaincuria,uso,
installazioneerrataoimproprianonconformealleavvertenzeriportatesullibretto
diistruzioniocomunquecausatidafenomeniestraneialnormalefunzionamento
dell’apparecchio.Inparticolarmodo,edatitolodiesempio,sifaespressamente
notarecheilfattoditagliareilcavodialimentazionedeltrasformatoreoilfattodi
dimenticarediricaricarelebatteriealpiombodeiprodottichenefannousofanno
decaderedifattolagaranzia.
3.
Lagaranziadecadequaloral’apparecchiosiastatomanomessooriparatoda
personalenonautorizzato.
4.
Pergaranziasiintendelasostituzioneolariparazionedeicomponentiriconosciuti
comedifettidifabbrica,compresalamanodoperanecessaria.
5.
AdiscrezionedapartediVelampIndustriessrlpotràesseresostituital’interaappa-
recchiaturaconlostessomodellooprodottoalternativo,senzacheciòcostituisca
prolungamentodellagaranzia.
6.
Èesclusoilrisarcimentodidannidirettioindirettidiqualsiasinaturaapersoneo
cose,perl’usoolasospensioned’usodell’apparecchio
7.
Inognicasolespeseeirischideltrasportosonoacaricodell’acquirente
INFORMATION FOR USERS:
pursuanttoArt.26ofLegislativeDecree14March
2014,no.49“ImplementationofDirective2012/19/EUonelectricalandelectronic
wasteequipment(WEEE)”Thesymbolofthecrossedbinontheequipmentoronthe
packagingindicatestheproductattheendofitsusefullifemustbecollected
separatelyfromotherwaste.Theusershouldthereforegivetheappliance,whichis
nolongerusable,tosuitablemunicipaldifferentiatedwastecollectioncentresforelectrotechnical
andelectronicwaste.Alternatively,autonomousmanagementispossiblebydeliveringthe
applianceyouwanttodisposeoftotheretailerwhenpurchasinganew,equivalentappliance.
Electronicretailerswithretailsurfacesofatleast400mÇcanalsoacceptelectronicproductsfor
disposalwithdimensionsunder25cmfreeofcharge,withoutyoubeingobligedtomakeapurcha-
se.Appropriatedifferentiatedcollectionandsusequentsendingoftheequipmentforrecycling,
processinganddisposal,usingenvironmentallycompatiblemeans,contributestoavoiding
possiblenegativeeffectsontheenvironmentandhealthandpromotesre-useandrecyclingof
materialsusedtomanufacturetheequipment.
GUARANTEE CONDITIONS
ATTENTION:
theguaranteeisnotvalidwithoutthereceiptortheinvoice
GUARANTEE CLAUSES
1.
Theproductisguaranteedfor24monthsfromthedateofpurchaseagainstdefects
inmaterialsandmanufacturing
2.
Excludedfromtheguaranteeare:theestheticcomponents,thebatteries,theknobs,
theLEDs,thebulbs,removablepartssubjecttowear,damageduetonegligence,
use,incorrectinstallationorinstallationnotinaccordancewiththewarningsin
theinstructionmanualorhowevercausedbyphenomenaoutsidethenormal
operationsoftheproduct.Inparticular,andasanexample,notethatthecutting
ofthepowercordofthetransformerorthefactofforgettingtorechargethelead
batteriesoftheproductswhichusetheminvalidatetheguarantee.
3.
Theguaranteeisinvalidiftheproducthasbeentamperedwithorrepairedby
unauthorizedpersonnel.
4.
Guaranteemeansthesubstitutionorrepairofcomponentsidentifiedasdefective
frommanufacturingincludingthelaborcosts.
5.
OnbehalfofVelampIndustriessrldiscretion,theentireproductcanbesubstituted
bythesamemodeloranalternativeproduct,withoutconstitutinganyguarantee
extension.
6.
Compensationforeitherdirectorindirectdamageofanynaturetopersonsor
things,fortheuseoforthesuspensionofuseoftheproductisexcluded.
7.
Theclientisresponsibleforanytransportationfeesandrisks.
F
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Participonsàlaprotectiondenotreenvironnementenéliminantlespilesetles
produitsélectriquesusagésdefaçonresponsable.Lesdéchetsélectriqueset
électroniques(DEEE)etlesbatteriesnedoiventpasêtrejetésaveclesordures
ménagères.Contacterlamairiedevotredomicilepourconnaîtrelamarcheàsuivre
afinquedessubstancespolluantesnecontaminentpasl’environnement.Lelogoqui
estapposésurceproduittémoignedevotreparticipationàlacollecte,larécupération,au
recyclageetlaréutilisationdecesdéchets.PbBatteriesauplomb/CdBatteriesaucadmium/Hg
batteriesaumercure.
CONDITIONS DE GARANTIE
ATTENTION:
lagarantieestvalableseulementsielleestaccompagnéeduticketdecaisse
original.
CLAUSES DE GARANTIE
1.
L’appareilestgaranticontrelesdéfautsdefabricationpendant24moisàpartirdela
dated’achatindiquéesurleticketdecaisse.
2.
Lespartiesesthétiques,lesbatteries,lespoignées,lesLED,lesampoules,les
partiesamoviblescommetouteslespartiessujettesàl’usure,lesdommages
créespasnégligence,l’usageoul’installationimpropresounonconformesaux
instructionsprésentéessurlemanueld’utilisation,etdanstouslescascauséspar
desphénomènesétrangersaufonctionnementnormalduproduitsontexclusdela
garantie.Enparticulieretàtitred’exempleslefaitdetaillerlecâbled’alimentation
électriqueoud’oublierderechargerlesbatteriesauplombtousles3moisannulent
defaitlagarantie.
3.
Lagaranties’annulesil’appareilaétéouvert,manipuléet/ouréparépardes
personnesnonautorisées.
4.
Lagaranties’entendcommesubstitutionouréparationdespiècesetcomposants
défectueux,ycomprislamaind’œuvrenécessaireàlaremiseenmarcheduproduit.
5.
VELAMPINDUSTRIESSRLseréserveledroitderéparerleproduitdéfectueuxou
leremplacerparunmodèleidentiqueousimilaire,sansquecetteopérationne
constitueuneprolongationdelagarantie.
6.
Sontexclustouteformededédommagementsouindemnisationspourd’éventuels
dommagesdirectsouindirectsdequelquenaturequecesoitàpersonnesoubiens
causésparl’usageoulasuspensiondel’usagedel’appareil
7.
Danstouslescasapplicables,lesfraisetlesrisquesdetransportsontàlacharge
duclient.
D
BedeutungdesSymbolsaufdemProdukt,derVerpackungoderGebrauchsanleitung.
ElektrogerätesindWerkstoffeundgehörenamEndederLaufzeitnichtinden
Hausmüll!HelfenSieunsbeiUmweltschutzundResourcenschonungundgebenSie
diesesGerätbeidenentsprechendenRücknahmestellenab.Fragendazubeantwortet
MANUALE_SL420.indd 2 04/12/17 09:36

IhnendiefürdieAbfallbeseitigungzuständigeOrganisationoderIhrFachhändler.
GEWÄHRLEISTUNG
(fürdieInanspruchnahmederGarantiebewahrenSiebittedieKaufquittungbzw.denKassenbon
auf!)
GARANTIE-BEDINGUNGEN
1.
DieGarantieleistungerstrecktsichauf24MonateabKaufdatumunddecktFabrika-
tions-undMaterialfehlerab.
2.
AusgeschlossenvonderGarantiesinddieBatterien,dieAußengriffe,dieLED’s,die
herausnehmbarenTeile,möglichedurchunsachgemäßeHandhabungverursachte
SchädensowieSchäden,dieauseinerfehlerhaftenodernichtanweisungsgemäßen
Inbetriebnahmeentstandensind.
3.
ieGarantieentfälltwennesfeststeht,dassdasGerätvonnichtautorisierten
Personenrepariertwurde.
4.
UnterdemBegriff„Gewährleistung“verstehtmandenAustauschoderdieReparatur
vonTeilenwelchealsfehlerhaftanerkanntwurdeninkl.derdafürnotwendigen
Lohnkosten.
5.
VELAMPobliegtdieEntscheidung,dasgesamteGerätdurchdasselbeModelloder
durcheinAlternativmodellauszutauschen;diesverlängertjedochdenursprünglic-
henGarantie-Zeitraumnicht.
6.
EinAnspruchaufSchadenersatzinFolgevondirektenoderindirektenPersonen-
oderSachschädendieausderfehlerhaftenFunktiondesGerätsentstehenkönnen,
istausgeschlossen.
7.
DiemiteinerRücksendungdesfehlerhaftenGerätsverbundenenKostenundRisiken
gehenzuLastendesKäufers.
E
INFORMACION PARA DESECHAR EL PRODUCTO
para el cumplimento de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE,
relativas a la reduccion del uso de materias peligrosas en aparato eléctricos y
electronicos, y tambien a la gestion de residuos
Elsimbolodelcubodebasuratachadoquehayenelaparatooensuembalaje
significaqueelproducto,alfinaldesuvidautil,acentrosapropriadosparala
recogidaselectivaderesiduoselectronicosyeléctricos,odevolverloaldetallista
cuandocompreunaparatonuevoequivalente.Larecogidaselectivadeaparatos
desechadosparaelreciclajederesiduos,tratamientoyeliminacioncompatibleconel
intornocontribuyeaevitarposiblesefectosnegativosenelmedioambienteyenlasaludpublicay
favorecelareutilizaciony/oreciclajedelosmaterialesquecomponenelaparato.Laeliminacionno
autorizadadelproductoporpartedelusuariosuponelaaplicaciondesancionessegunlaregulacio-
neslegalesactuales.Paramayorinformacionacercadelsistemadegestionderesiduoscontacte
conlasautoridadeslocalescompetentes.
ATENCION:
lagarantianotienevalidezsinlafacturaoelrecibodecompras.
CLAUSULAS Y GARANTIA
1.
Elaparatoestágarantizadocontradefectosdematerialyfabricacióndurante24
meses–salvoampliación-desdelafechadelacompra.
2.
Estánexentosdelagarantíalaestética,elasa,labatería,losLED,lasbombillas,
deterioroporuso,dañosprovocadospornegligencia,instalaciónincorrectaono
conformealasinstruccionessuministradasconellibrodeinstruccionesocausadas
porfenómenosextrañosalfuncionamientonormaldelaparato.Particularmente,por
ejemplo,seadvierteexpresamentequeelhechodecortarelcabledealimentación
deltransformadoroelhechodeolvidarlarecargadelasbateríasdeplomoque
utilizaelaparato,anulandehecholagarantía.
3.
Lagarantíaquedaráanuladasiemprequeelaparatohayaestadomanipuladoo
reparadoporpersonalnoautorizado.
4.
Porgarantíaseentiendelasustituciónoreparacióndeloscomponentesreconocidos
comodefectuososdefábrica,incluidalamanodeobranecesaria.
5.
AdiscrecióndeVelampIndustries,srl,elaparatopodrásercompletamentesusti-
tuidoporelmismomodelouotroalternativo,sinqueestoconstituyaprolongación
delagarantía.
6.
Quedaexcluidacualquiercompensacióndedañosdirectosoindirectosdecualquier
naturalezaapersonasocosasporelusoosuspensióndeusodelaparato.
7.
Encualquiercasolosgastosyriesgosdetransporteseránacargodelcomprador
H
Apitogramaztjelzi,hogyaterméketnemszabadaháztartásiszemétbekidobni,
elhasználódásautánszelektívhulladékgyűjtőbekellhelyezni.
Akörnyezetszennyezésésegészségkárosodáselkerüléseérdekébengondoskodnikellakörnyez-
etkímélőmegsemmisítésérőlilletveújrahasznosításáról.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Figyelem!Agarancianemérvényesíthetőavásárlástigazolónyugtavagyszámlanélkül.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ ZÁRADÉKOK:
1.
Atermékreazeladástólszámított24hónapigérvényesagaranciaanyag-és
gyártásbóleredőmeghibásodásra.
2.
Agarancianemérvényesazalábbiakra:esztétikaialkatrészek,elemek,kezelőgom-
bok,LED-ek,izzók,kopásnakkitettcserélhetőalkatrészek,gondatlanságbóladódó
meghibásodás,nemmegfelelőhasználatból,kezelésbőladódómeghibásodás,
ahasználatiutasításfigyelmeztetésétőleltérőüzemeltetés,atermékszabályos
működtetésétőleltérőjelenségekokoztameghibásodás.
3.
Példakéntgaranciaelvesztésétokozzaatranszformátor-garancialevágásaa
tápkábelről,vagyaz,haazólomakkumulátormegadottidőszakifeltöltéseelmarad.
4.
Nemérvényesagaranciaakkor,haszakértelemhiányábóladódikameghibásodás,
vagynemszakavatottszemélyjavítjaakészüléket.
5.
Agaranciakiterjedameghibásodottalkatrészcseréjérevagyjavítására,beleértvea
felmerülőmunkakköltségetis.
6.
AVelampsajátbelátásaszerintaterméketugyanazzalamodellelvagyalternatív
termékkelhelyettesíthetigaranciakiterjesztésenélkül.
WedługDyrektywy2002/95/CE,2002/96/CEoraz2003/108/CEoograniczeniu
stosowanianiektórychniebezpiecznychsubstancjiwsprzęcieelektrycznymi
elektronicznymorazozużyciusprzętuelektrycznegoielektronicznego,symbol
przekreślonegokoszanaśmieciznajdującysięnaurządzeniulubnaopakowaniu
wskazuje,żeproduktten,poupływieokresujegoprzydatności,niemożebyć
składowanyzinnymiodpadami.Wzwiązku,ztymużytkownikbędziemusiałprzekazać
niepotrzebnysprzętodpowiednimpunktomsegregacjiodpadówelektronicznychi
elektrotechnicznychlubzwrócićgosprzedawcywchwilizakupunowegosprzętutegosamego
rodzaju,wstosunkujedendojeden.Odpowiedniasegregacjaodpadów,wcelupóźniejszego
przekazaniaichdorecyklingu,przetwarzaniailikwidacjiwzgodzieześrodowiskiem,przyczynia
siędouniknięciamożliwychskutkównegatywnychdlaśrodowiskaidlazdrowiaorazułatwia
ponownewykorzystaniei/lubrecyklingmateriałów,zktórychzbudowanyjestdanysprzęt.
Nieprawidłoweskładowanieproduktuprzezużytkownikapowodujenałożeniesankcji
administracyjnychprzewidzianychobowiązującymprawem.
WARUNKI GWARANCJI:
Uwaga:Gwarancjajestważnatylkozdowodemzakupu.
WARUNKI GWARANCJI:
1.
Urządzenieposiadagwarancjęna24miesiące,liczącoddniazakupu.
2.
Wyłączonezgwarancjisą:elementyestetyczne,baterie,gałki,diodyLED,żarówki,
ładowarkiiakumulatory,częściruchome,uszkodzeniaspowodowanenieprawi-
dłowymużytkowaniem,nieodpowiedniąinstalacjąlubinstalacjąniezgodnąza
zaleceniamiproducentalubjakimikolwiekodchyleniamispowodowanyminieprawi-
dłowymużytkowaniemsprzętu.Przykładowo,odcięcieprzewoduzasilającegood
transformatoralubnienaładowaniebateriiunieważniagwarancję.
3.
Gwarancjajestnieważnajeżeliproduktbyłrozmontowanylubnaprawionyprzez
nieautoryzowanądotegoosobęorazwprzypadkuniewłaściwegoprzechowywania
produktu,niewłaściwegotransportu,nieprawidłowegomontażu,zniszczenia
produktuwskutekprzyczynniezależnychodsamegoproduktu.
4.
Odszkodowaniezabezpośrednielubpośrednieszkodyjakiegokolwiekrodzaju
dlaosóblubrzeczy,zaużytkowanielubzawieszeniastosowaniaproduktujest
wykluczone.
5.
Klientjestodpowiedzialnyzatransportproduktudomiejscazakupulubautory-
zowanegoserwisu.
6.
Gwarancjajestważnawyłączniezdowodemzakupu.
7.
Czaszałatwieniareklamacjinapodstawiegwarancjiwynosido31dni.
8.
Niniejszagwarancjanaproduktkonsumenckiniewyłącza,nieograniczaaninie
zawieszauprawnieńwynikającychzniezgodnościtowaruzumową;gwarancja
wyłączaodpowiedzialnośćsprzedawcyztytułurękojmizawadyfizyczneproduktu.
9.
Jeżelipodczasokresugwarancyjnegowystąpiusterka,któraniemożebyć
naprawiona,urządzeniezostaniewymienionenanowelubzostaniezwrócona
równowartośćzakupu.
Vplněnísměrnic2002/95/CE,2002/96/CEa2003/108/CE,týkajícísesnížení
používánínebezpečnýchlátekelektronickýchaelektrickýchspotřebičůatakék
odstraňováníodpadů:Symbolpřeškrtnutéhokoše,kterýjenazařízenínebonaobalu
MANUALE_SL420.indd 3 04/12/17 09:36

znamená,ževýrobeknakoncijehoživotnostimusíbýtshromažďovánodděleněodostatních
odpadů.Proto,budeuživatelmusetdátpřístrojnakoncijehoživotnostidoodpovídajícíchcenter
prooddělenýsběrelektronickýchaelektrotechnickýchodpadů,nebovrátitzpětdomaloobchodu
přinákupunovéhozařízeníspodobnýmdruhem.Zaslánímvhodněoddělenéhozařízenído
recyklaceodpadů,sepřispívákekompatibilnídispozicisprostředímazabraňujesemožným
negativnímdopadůmnaživotníprostředíanazdravíapřispívásekopětovnémupoužitía/nebo
recyklacimateriálů,snimižjezařízenípodobnénebozhodné.Neoprávněnálikvidacevýrobku
uživatelemzahrnujepoužitísankcínazákladěplatnýchprávníchpředpisů.Prodalšíinformace
týkajícísesběrnýchsystémůkontaktujtemístnípříslušnéorgány.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Pozor:zárukaneníplatnábezzáručníholistunebofaktury.
USTANOVENÍ ZÁRUKY:
1.
Navýrobekseposkytujezárukapodobu24měsícůoddatazakoupeníatonavady
materiáluavýroby.
2.
Vyloučenyzezárukyjsou:esteticképrvky,baterie,spínače,LEDžárovky,odním-
atelnéčástivystavenéopotřebení,poškozenívdůsledkunedbalosti,nesprávné
použití,nesprávnáinstalaceneboinstalacenenívsouladusvarovánímvnávoduk
obsluze,nebovdůsledkujevůmimonormálníhoprovozuvýrobku.Zejména,ajako
příklad,uvádíme,žeřezánínapájecíhokabelutransformátoruneboskutečnost,
zapomínatdobíjetolověnébaterieproduktu,kterýpoužívatevedekezrušení
platnostizáruky.
3.
Tatozárukajeneplatná,pokudsproduktempřiopravěmanipulovalanepovolaná
osoba.
4.
Zárukaznamenánahrazeníneboopravučástíoznačenýchjakovadnézvýroby,
včetněnákladůnapráci.
5.
JménemVelampIndustriessrl,můžecelývýrobekbýtnahrazenstejnýmmodelem
neboalternativnímproduktem,bezjakéhokolivprodlouženízáruky.
6.
Náhradazabuďpříménebonepříméškodyjakéhokolidruhuosobámnebověcem,
připoužívánívýrobkujevyloučeno.
7.
Zákazníkjezodpovědnýzajakékolipřepravnípoplatkyarizika.
Svietidlojemožnéumiestniťnaakýkoľvekstatívpomocouotvorupreskrutku(4)
(adaptérniejesúčasťoudodávky).
Vplneniesmerníc2002/95/CE,2002/96/CEa2003/108/CE,týkajúcejsazníženia
používanianebezpečnýchlátokelektronickýchaelektrickýchspotrebičovatiežna
odstraňovanieodpadov:Symbolpreškrtnutéhokoša,ktorýjenazariadeníalebona
obaleznamená,ževýroboknakoncijehoživotnostisamusízhromažďovaťoddeleneodostatných
odpadov.Pretobudeužívateľmusieťdaťprístrojnakoncijehoživotnostidopríslušnýchcentierpre
separovanýzberelektronickýchaelektrotechnickýchodpadov,alebovrátiťspäťdomaloobchodu
prinákupenovéhozariadeniaspodobnýmdruhom.Zaslanímvhodneoddelenéhozariadeniado
recyklácieodpadovsaprispievakukompatibilnejdispozíciisprostredímazabraňujesamožným
negatívnymdopadomnaživotnéprostredieanazdravieaprispievasanaopätovnépoužitiea/
aleborecykláciumateriálov,sktorýmijezariadeniepodobnéalebozhodné.Neoprávnenálikvidácia
výrobkuužívateľomzahŕňapoužitiesankciínazákladeplatnýchprávnychpredpisov.Preďalšie
informácietýkajúcichsazbernýchsystémovkontaktujtepríslušnémiestneorgány.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Pozor:zárukaniejeplatnábezzáručnéholistualebofaktúry.
USTANOVENIA ZÁRUKY:
1.
Navýroboksaposkytujezárukanadobu24mesiacovoddátumuzakúpeniaatona
chybymateriáluavýroby.
2.
Vylúčenézozárukysú:esteticképrvky,batérie,spínače,LEDžiarovky,odnímateľné
častipodliehajúceopotrebovaniu,poškodenievdôsledkunedbanlivosti,nesprávne
použitie,nesprávnainštaláciaaleboinštalácianiejevsúladesvarovanímvnávode
naobsluhu,alebovdôsledkujavovmimonormálnejprevádzkyvýrobku.Najmä,
aakopríklad,uvádzame,žerezanienapájaciehokáblatransformátoraalebo
skutočnosťzabúdaťdobíjaťolovenébatérieproduktu,ktorépoužívate,vediek
zrušeniuplatnostizáruky.
3.
Tátozárukajeneplatná,aksproduktompriopravemanipulovalanepovolanáosoba.
4.
Zárukaznamenánahradeniealeboopravučastíoznačenýchakochybnézvýroby,
vrátanenákladovnaprácu.
5.
MenomVelampIndustriessrl,môžebyťcelývýroboknahradenýrovnakýmmode-
lomaleboalternatívnymproduktom,bezakéhokoľvekpredĺženiazáruky.
6.
Náhradazabuďpriamealebonepriameškodyakéhokoľvekdruhuosobámalebo
veciampripoužívanívýrobkujevylúčená.
7.
Zákazníkjezodpovednýzaakékoľvekprepravnépoplatkyariziká.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE TOESTELLEN
Opgrondvanart.13vanwetsbesluit25juli2005n.151“UitvoeringvandeRichtlijnen2002/95/
EG,2002/96/EGen2003/108/EGinzakedebeperkingvanhetgebruikvangevaarlijkestoffenin
elektrischeenelektronischeapparatuurendeverwijderingvanafvalstoffen”enwetdecreetnr.
188van20november2008“DetenuitvoerleggingvanRichtlijn2006/66/EGinzakebatterijen
enaccu’s”
Hetsymboolvandeelektronischeapparaten,batterijenenaccu’sofopdeverpakking
geeftaandatdetoesteleenbatterijen/accu’sbevat.Aanheteindevanzijn
levensduurdebatterijenmoetengescheideningezameldwordenvananderafval.De
gebruikermoetdaaromdezeproductenafgevenaanhetjuisteinzamelpunt,ofze
terugbrengennaardewinkel.Degescheideninzamelingvanhetopnieuwopstarten
vandeapparatuurenbatterijen/accu‘swordenverwijderdomrecycling,behandelingen
milieuvriendelijkeafvalverwerkingdraagtbijaanhetvoorkomenvanschadelijkeeffectenophet
milieu,demenselijkegezondheidenbevorderthethergebruiken/ofrecyclingvanmaterialen
waaruitzezijnsamengesteld.
Illegaleverwijderingvandebatterij/accu’suitdetoestellenisinstrijdmetdewetgevingenkan
mogelijksanctiesmeebrengen.
GARANTIE
LETOP:Degarantieisnietgeldigzonderdeontvangst-ofaankoopbewijs.
VOORWAARDEN EN GARANTIE
1.
Hettoestelheefteengarantievan24maanden-behoudensverlenging-vanafde
datumvanaankooptegenmateriaal-enfabricagefouten.
2.
Uitsluitinggarantie:esthetischeonderdelen,batterijen,knoppen,LED’s,lampen,
afneembareonderdelendieaanslijtageonderhevig,schadeveroorzaaktdoor
verwaarlozing,hetgebruikofonjuisteinstallatienietinovereenstemmingmetde
instructiesindehandleidingofopanderewijzeveroorzaaktdoorfenomenenbuiten
denormalewerkingvanhetapparaat.
Inhetbijzonderenbijwijzevanvoorbeeldwordtuitdrukkelijkvermelddathet
snijdenvandevoedingskabelvandetransformatorofhetnietopladenvandelood
batterij,nietdoordegarantiegedektzalworden.
3.
Dezegarantievervaltalsmethetapparaatisgeknoeidofherstelddooronbevo-
egden.
4.
Degarantiedektdevervangingofreparatievanonderdelenvaneenerkenddealer,
inclusiefdewerkuren.
5.
OndervoorbehoudzalVelampIndustriesLtdhetbeschadigdtoestelvervangenmet
hetzelfdemodelofgelijkwaardigmodelalsalternatiefproduct,zonderdatditeen
uitbreidingvandegarantieinhoud.
6.
Hetzullengeenvergoedingvandirecteofindirecteschadeterugbetaaldworden,
vanwelkeaardookaanpersonenofgoederen,voorhetgebruikofniet-gebruikvan
hettoestel
7.
Inelkgevaldekostenenrisico’svanhetvervoerzullenaltijdvoorrekeningvande
koperzijn.
Εκπληρωνειτιςντιρεκτιβες2002/95/CE,2002/96/CEκαι2003/108/CE,σχετικαμετη
μειωσητηςχρησηςεπιβλαβωνυλικωνσταηλεκτρονικα,ηλεκτρικεςσυσκευεςκαιτη
διαειρισηαποβλητων.Τοσυμβολοτουδιαγραμμενουκαδουπουυπαρχειστοπροϊονή
τησυσκευασιαυποδηλωνειοτιτοπροϊονστοτελοςτηςλειτουργιαςτουπρεπεινα
συλλεγεταιχωριστααποταυπολοιπαεξαρτηματατου.Γι’αυτοοχρηστηςθαπρεπεινα
τοδωσεισεεξουσιοδοτημενουςδιαχειριστεςανακυκλωσηςηλεκτρικωνκαι
ηλεκτρονικωνσυσκευων.Οδιαχωρισμοςτωνμερωντουπροϊοντοςκαθωςκαιησωστηδιαχειριση
τουςμετατοχρονοζωηςτουμετηνπροωθησητουςστουςαρμοδιουςδιαχειριστεςυλικων
συνεισφερειστηνπροστασιατουπεριβαλλοντοςκαιτηςδημοσιαςυγειαςκαισυμβαλλειστην
ανακυκλωσητωνυλικων.Ηλανθασμενηδιαχειρισητουπροϊοντοςστοτελοςτηςοφελιμηςζωηςτου
μπορειναεπιφερεικυρωσειςμεβασητιςδιαταξειςτωννομωνσεισχυγιαταθεματααυτα.Για
περισσοτερεςπληροφοριεςγιαθεματαδιαχειρισηςτετοιωνυλικωναπευθυνθειτεστιςαρμοδιες
αρχες.
ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ηεγγυησηδενισχυειχωριςτοαποδεικτικοαγορας.
ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
1.
Τοπροϊονκαλυπτεταιαποεγγυηση24μηνωναποτηνημερομηνιααγοραςπου
αφορααστοχιεςυλικωνκαικατασκευηςτουπροϊοντος
2.
Εξαιρουνταιαποτηνεγγυησηοιμπαταριες,ταLED,οιλαμπτηρες,τακινηταμερη
τουπροβολεαεξαιτιαςτηςαμελειας,τηςκακηςχρησηςκαιεγκαταστασηςπουδεν
συμφωνειμετοντροποκαιτιςοδηγιεςαυτουτουφυλλαδιου.Ειδικοτερα,καισαν
παραδειγμα,αναφερεταιπωςανκαποιοςκοψειτοκαλωδιοτουμετασχηματιστηή
ξεχασειγιαμεγαλοδιαστημαναφορτισειτιςμπαταριεςμολυβδουτουπροβολεατοτε
αυτοματωςπαυειναισχυειηεγγυηση.
3.
Ηεγγυησηδενισχυειανοπροβολεαςανοιχτεικαιεπισκευαστειαπομη
εξουσιοδοτημενοατομο.
4.
Ως«εγγυηση»οριζεταιηαντικαταστασηήεπισκευητωνμερωντουπροϊοντοςπου
MANUALE_SL420.indd 4 04/12/17 09:36

αναγνωριζονταιωςελαττωματικαήμηλειτουργικαχωριςεπιπλεονκοστοςγιατον
πελατη
5.
ΗVELAMPδιατηρειτοδικαιωμανααντικαταστησειτοπροϊονμετοιδιοήκαποιο
παρεμφερες,χωριςομωςναεπεκτεινειπαραλληλατηνεγγυηση.
6.
Αποζημειωσηγιαεμμεσηήαμεσηζημια/φθοραοποιασδηποτεφυσης,σε
αντικειμεναήπροσωπα,αποτηχρησηήμηχρησητουπροϊοντος,δενδινεται
7.
Μεταφορικαεξοδακαιτορισκοτωνμετακινησεωντουπροϊοντοςβαραινουν
αποκλειστικατονπελατη.
INFORMAIE DE UTILIZATORII APARATELOR DE UZ CASNIC
Potrivit articolului 13 din Decretul Legislativ 25 iulie 2005, n 151 “Punerea în
aplicare a Directiv 2002/95/CE, 2002/96/CE şi 2003/108/CE privind reducerea
de CO de substane periculoase în echipamentele electrice şi “Decretul nr
legislativ şi 188 din 20 noiembrie 2008” electronică, precum şi de eliminare
a deşeurilor Punerea în aplicare a Directivei 2006/66/CE privind bateriile şi
acumulatorii şi deşeurile acestora”
Simboluldinaparateleelectronice,bateriişiacumulatoriindicăfaptulcă
echipamentele,şibateriile/bateriilereîncărcabileînea,lasârşituldurateideviaţă
trebuiecolectateseparatdealtedeşeuri.Utete,prinurmare,artrebuisăfieacordată
produselorsdettiauajunslaechipamentelor,atuncicândcumpărăunprodusnou
ecghivalent,peununulaunu).Colectareaseparatăpentruurmătoreapornirea
echipamentuluişiabateriilor/acumulatorilorsuntdispuselareciclare,tratareşieliminare
echipamenteambintalmenteajutălaprevenireaeventualelorefectenegativeasupramediului
înconjunturatorşiasănătăţiişipromoveazăreutilizareasaureciclareamaterialelorcaresunt
compuse.Eliminareailegalădeechipamente,bateriişiaccumulatoidecomnpotautilizator
aplicareadesancţiuniînconformitateculegislaţiasiregularmenteleînvigoare.
GARANIE
ATANŢIE:Gararnţianuestevalabilăfărăprimereasaudovadadecumpărare
TERMENI ŞI GARANIE
Unitateaestegarantattimpde24luni-obiectulextinderii-delacompărăriiîmpotrivadefectelor
dematerialşidemanodoperă.
Noinugarantămpieseleestetice,baterii,butoane,LED-uri,lampadin,piesesupuseuzurii
asportaili,daunecauzatedeneglijenţă,utilizarea,instalareaincorectăsaunecorespunzătoare
respectareariportaenucuinstrucţiuniledeutilizaresaucutoateacesteacauzatedefenomenedin
afaraaparatuluinormalăfunzionamnto.Inmodarticolar,precumşimoduldeexemplu,sesubliniat
înmodexprescăfaptulcaautăiatcabduldealimentarealtransformatorului,fieprinuitarepentru
areincarcabateriaplumbaproduselorcarelefolosescsuntdefaptanuleazăgaranţia.
Aceastăgaranţieestenulăîncazulîncareunitateaafostfalsificat,cusauripaatoneautorizate
deconfort.
Garantiaacoperainlocuireasaureparareapieselorreconoscutecafinddefectedemanodoperă,
inclusivbfortademuncănecesară.
LalatitudineadeVelampIndustriesLtd.întregulechipamentaudio-vizualpoatefiînlocuitcu
acelaşimodelsauunprodusalternativ,fărăacaaceastasăconstituiteextindereagaranţiei.
EDespăgubireapentrudaunneledirectesauindirectedeoricenatuarapersoanelorsaubunurilor,
pentruutilizareasaulipsadeutilizareadispozitivului.
Înoricecaz,costurileşiriscuriledetransportvorfisupurtatedecătrecumpăratăr.
Uskladuprovedbe2002/95/CE,2002/96/CEi2003/108/CEdirektiva,sobziromna
smanjenjeupotrebeopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi,kaoiodlaganje
otpada.Simbolprekriženekantenauređajuinapakiranjupredstavljadaseuređajna
krajusvogživotnogvijekamorapropisanoodložiti.Stogakorisikmorauređajpredatiu
prikladnecentrezaseparacijuelektronskogielektroničkogtehničkogotpada,ilivratiti
nazaduređajgdjejekupljen.Takvimodlaganjemnekorištenihuređajapridonosi
izbjegavanjumogućihnegativnihefekatanaokolišinazdravljetepridonosiponovnomkorištenju
recikliranihmaterijala.Nepropisanoodlaganjeproizvodamožeapliciratimjerebaziranepo
trenutnimzakonskimregulativama.Zavišeinformacijaopravilnomodlaganjuelektronskogi
elektroničkogotpadakontaktiratinadležneslužbe.
JAMSTVENI UVIJETI
POZOR:jamstvojevažećesamouzpredočenjeračuna.
JAMSTVENE KLAUZULE
1.Proizvodimajamstvona24mjesecaoddatumakupovinenaneispravnostiumaterijaluili
proizvodnji.
2.Jamstvonepokriva:estetskekomponente,baterije,ručice,LED,žarulje,odvojividijelovi
podložnitrošenju,štetezbognepažnje,nepravilneinstalacijeiliinstalacijekojanijeuskladusa
upozorenjimauuputstvimazainstalacijuiliprouzrokovanevanjskimfenomenima.Npr.rezanje
kabelazanapajanjetransformatorailiakosezaboravenapunitibaterijeproizvodadovodedo
poništenjajamstva.
3.Jamstvojenevažećeakojeproizvodprepravljenilipopravljenodstraneneovlaštenihosoba.
4.Jamstvopredstavljazamjenuilipopravakkomponenataindetificiranihkaoneispravneod
proizvodnje.
5.UimeVelampIndustriessrlnahođenju,cijeliproizvodmožebitisupstituiranistimproizvodomili
nekimdrugimproizvodom,bezdodatnogproduženjagarancije.
6.Naknadazabiloizravneilineizravneštetebilokojeprirodeosobamailistvarima,zaupotrebuili
zaobustavuuporabeproizvodajeisključena.
7.Kupacjeodgovoranzasvetroškoveprijevozairiziketokomprijevoza.
P
ELIMINAÇÃO CORRETO DESTE PRODUTO
INFORMAÇÕESAOSUTILIZADORESDEEQUIPAMENTOSDOMÉSTICOS
Nostermosdoart.º26doDecretoLeide14demarçode2014,n.49“Implementação
dadiretiva2012/19/UErelativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrónicos
(REEE)”Osímbolodereciclagemexibidonoequipamentoounarespetivaembala-
gemindicaqueoproduto,nofinaldasuavidaútil,deveserrecolhidoseparadamente
deoutrosresíduos.Outilizadordeverá,portanto,entregaroequipamentonofinaldavidaaos
centrosmunicipaisapropriadosderecolhaseletivaderesíduosdeequipamentoselétricose
eletrónicos.”
Comoalternativaàgestãoautónomaépossívelentregaroequipamentodequedesejadesfazer-se
aorevendedor,nomomentodaaquisiçãodeumnovoequipamentodetipoequivalente.Emlojas
deprodutoseletrónicoscomumasuperfíciedevendasde,pelomenos,400m2podetambém
entregargratuitamente,semobrigaçãodecompra,osequipamentoseletrónicosasereliminados
comdimensõesinferioresa25cm.Arecolhadiferenciadaapropriadaparaoiníciosubsequente
doequipamentodesmontadoparareciclagem,tratamentoeeliminaçãoecológica,ajudaaevitar
possíveisefeitosadversosnoambienteenasaúdeefavoreceareutilizaçãoe/oureciclagemdos
materiaisdosquaisécompostooequipamento.Aeliminaçãoabusivadoprodutopeloutilizador
implicaaaplicaçãodassançõesprevistasnalegislaçãovigente.
VelampIndustriess.r.l.optouporaderiraoConsórcioECOPED-Consórcionacionalparaagestão
deResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(REEE)edepilhaseacumuladores(RPA)-
principalSistemaColetivoquegaranteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecuperação
dosREEEeapromoçãodepolíticasorientadasparaaproteçãoambiental.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
ATENÇÃO:Agarantiasóéválidaseforacompanhadaorecibooriginaldevenda.
TERMOS DE GARANTIA
1.
Oprodutoégarantidocontradefeitosdefabricaçãopor24mesesapartirdadatade
compraindicadanorecibo.
2.
Peçasestéticas,baterias,cabos,LEDslâmpadas,peçasremovíveis,comotodasas
peçassujeitasadesgaste,odanocriadonãonegligência,usoouinstalaçãoinade-
quadosounãoemconformidadecomasinstruçõesdomanualdousar,eemtodos
oscasoscausadaporeventosexternosofuncionamentonormaldoprodutosão
cobertospelagarantia.eme,especialmente,comoexemplos,ofactodeocortedo
cabodealimentaçãoelétricoouseesqueçadecarregarasbateriasdechumbo-ácido
acada3meses,defacto,cancelaragarantia.
3.
Agarantiaénulaseoaparelhotiversidoaberto,manuseadoe/oureparadospor
pessoasnãoautorizadas.
4.
Agarantiaéareparaçãoousubstituiçãodepeçasecomponentesdefeituosos,
incluindootrabalhonecessárioreiniciandooproduto.
5.
VELAMPINDUSTRIESSRLreserva-seodireitoderepararoprodutodefeituosoou
substituí-loporummodeloidênticoousemelhante,semqueestaoperaçãoéuma
extensãodagarantia.
6.
Estãoexcluídosdequalquertipodeindemnizaçãooucompensaçãoporquaisquer
danosdiretosouindiretosdequalquernaturezaseaspessoasoubenscausadospelo
usooususpensãoautilizaçãodoaparelho
7.
Emtodososcasosaplicáveis,oscustoseriscosdetransporteparaocliente.
MANUALE_SL420.indd 5 04/12/17 09:36

MANUALE_SL420.indd 6 04/12/17 09:36

MANUALE_SL420.indd 7 04/12/17 09:36

Prodottodistribuitoda:VELAMPINDUSTRIESSRL
VialeItalia,59-20094Corsico(MI)Italy
info@velamp.com-www.velamp.com
MANUALE_SL420.indd 8 04/12/17 09:36
Table of contents
Other VELAMP Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 847658004017 installation guide

Abus
Abus SG1670 Assembly instructions

solarcentre
solarcentre MINI LONDON SC2326 user guide

Tracer
Tracer AMBIENCE-Smart Spiral instruction manual

Tracer
Tracer TRAO SW46827 instruction manual

Heath Zenith
Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-4144-AZ Installation and operating instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY NXT-2322 Use and care guide

AOK
AOK iT Series Installation instruction

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY PERDIDO RFSW6300L30RSPC Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HD5887F3 Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 155-194 instruction manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 10346A Assembly, operating and safety instructions