Velleman PCUSB19 User manual

PCUSB19
WINDOWS
®
XP TO VISTA USB LINK CABLE
USB-DATALINK VAN WINDOWS
®
XP NAAR VISTA
CORDON USB DE TRANSFERT WINDOWS
®
XP VERS VISTA
CABLE USB PARA LA TRANSMISIÓN DE DATOS DE WINDOWS
®
XP A VISTA
USB-DATALINK VON WINDOWS
®
XP AUF VISTA
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

PCUSB19 VELLEMAN
-
2
-

PCUSB19 VELLEMAN
-
3
-
PCUSB19 – WINDOWS®XP TO VISTA USB LINK CABLE
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. The PCUSB19 comes with 1 x link cable,
1 x installation CD and a quick installation guide.
Features
•can be used for migrating:
ofiles and folders
oe-mail settings, contacts and messages
oprogram settings
ouser accounts and settings
ointernet settings and favourites
omusic, pictures and videos
•easy file sharing and data transfer between 2 PCs via USB port
•no additional driver required on a Windows
®
Vista PC
Safety Instructions
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•Keep this device away from rain and moisture, extreme temperatures, direct sunlight and vibrations.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when installing or operating the device.
•Do not a use a damaged device but take it to an authorized dealer instead.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Keep the device away from children and unauthorised users.
System Requirements
•PC with Intel Pentium
®
1GHz or higher
•128MB RAM or higher
•USB port (2.0 port required for high-speed transfer)
•Windows
®
Vista and XP SP2

PCUSB19 VELLEMAN
-
4
-
2. Installation
•Windows
®
Vista Users
Simply plug the adapter into the USB port of your computer. No further installation is required.
•Windows
®
XP Users
a. Installing Windows
®
Easy Transfer
Install Windows
®
Easy Transfer before plugging your adapter and installing its driver.
oInsert the CD-ROM into your CD-ROM drive. An autorun window will automatically pop up and guide you
through the installation process. Click [Next] to proceed.
oAfter reading the license agreement, select [I Agree] and click [Next].
oWait while the installation is proceeding. Click [Finish] to complete the installation.

PCUSB19 VELLEMAN
-
5
-
oPlug the adapter into the USB port. When the Easy Transfer Cable screen appears, select [Transfer files
and settings] to launch Windows
®
Easy Transfer or select [Take no action] as required.
b. Using Windows
®
Easy Transfer
oStart Windows
®
Easy Transfer on both computers:
Windows
®
Vista: Select [Start] > [Programs] > [Accessories] > [System Tools] > [Windows Easy
Transfer].
Windows
®
XP: Select [Start] > [Programs] > [Windows Easy Transfer].
oAfter launching Windows
®
Easy Transfer, follow the on-screen instructions to proceed on both computers.
Proceed until the message [A connection to the other computer has been detected] appears at the
bottom on both computers.
oSelect the files or settings you want to transfer on your source computer and proceed as prompted.
oGo to your target computer. The message [The transfer is complete] should appear when transfer is
complete.
3. Transfer Example
Following example demonstrates how to transfer files from Windows
®
XP to Windows
®
Vista. Some screenshots may
not appear. Actual screen that appears on your computer depends on your selection and usage.
Windows
®
XP Windows
®
Vista
1. Click [Next]. 1. Click [Next].

PCUSB19 VELLEMAN
-
6
-
2. Select [Use an Easy Transfer Cable]. 2. Select [Yes, I have an Easy Transfer Cable].
3. At this point you should wait until the message [A
connection to the other computer has been
detected] appears on the bottom. The message
appears only when the same screen appears on the
other computer.
3. Wait until the message [A connection to the other
computer has been detected] appears on the
bottom.
4. Select the transfer item as required. In our example,
select [Advanced options] to customize the
selection.
4. When this screen appears, stop at this point.

PCUSB19 VELLEMAN
-
7
-
5. Select the folders you want to transfer and click
[Next].
6. This screen only appears if account-related items are
selected in the previous step. Select whether to
transfer files to an existing or a new account on your
target computer. Click [Next].
7. The transfer will start. Wait until the transfer is
complete. At this stage, your target computer may be
receiving files as shown.
5. Wait until the transfer is complete.

PCUSB19 VELLEMAN
-
8
-
8. When this screen appears, click [Close] to exit the
utility. 6. When the transfer is complete, a summary of
transferred items will appear. Click [Close] to exit the
utility.
4. Technical Specifications
Interface USB 2.0
Supported Operating Systems Windows
®
Vista and XP SP2
Power Supply bus-powered
Cable Length ± 1m
Data Transfer Rate up to 480Mbps
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage, injury or data loss resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
PCUSB19 – USB-DATALINK VAN WINDOWS®XP NAAR VISTA
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De PCUSB19 wordt geleverd met
1 x datalink, 1 x cd-rom en een gids voor een snelle installatie.

PCUSB19 VELLEMAN
-
9
-
Eigenschappen
•kan gebruikt worden voor de overdracht van:
obestanden en mappen
oe-mailinstellingen, contacten en berichten
oprogramma-instellingen
ogebruikersaccounts en -instellingen
ointernetinstellingen en favorieten
omuziek, afbeeldingen en video's
•eenvoudige filesharing en gegevensoverdracht tussen twee pc's via usb-poort
•geen extra driver vereist op een pc met Windows
®
Vista
Veiligheidsinstructies
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid, extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht en trillingen.
•Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
•Stop het gebruik indien het toestel is beschadigd. Contacteer uw dealer.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
•Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Systeemvereisten
•pc met Intel Pentium
®
1 GHz of hoger
•128 MB RAM of hoger
•usb-poort (2.0-poort vereist voor hogesnelheidsoverdracht)
•Windows
®
Vista en XP SP2
2. Installatie
•Windows
®
Vista-gebruikers
Plug de adapter in de usb-poort van uw computer. Er is geen verdere installatie vereist.
•Windows
®
XP-gebruikers
a. Installatie van Windows
®
Easy Transfer
Installeer Windows
®
Easy Transfer voor u de adapter in de computer plugt en de driver installeert.
oSteek de cd-rom in de cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een venster dat u door de
installatieprocedure heen zal loodsen. Klik op [Next] om verder te gaan.

PCUSB19 VELLEMAN
-
10
-
oLees de licentievoorwaarden, klik op [I Agree] en [Next].
oDe installatieprocedure is nu begonnen. Klik op [Finish] om te vervolledigen.
oPlug de adapter in de usb-poort. Bij het verschijnen van het venster ‘Easy Transfer Cable’, selecteer
[Transfer files and settings] om Windows
®
Easy Transfer te starten of selecteer [Take no action].
b. Gebruik van Windows
®
Easy Transfer
oStart Windows
®
Easy Transfer op beide computers:
Windows
®
Vista: Selecteer [Start] > [Programs] > [Accessories] > [System Tools] > [Windows Easy
Transfer].
Windows
®
XP: Selecteer [Start] > [Programs] > [Windows Easy Transfer].
oNadat Windows
®
Easy Transfer is gestart, volg de instructies op het scherm van beide computers tot het
bericht [A connection to the other computer has been detected] verschijnt.
oSelecteer de bestanden of instellingen op de broncomputer die u wenst over te brengen en ga verder zoals
weergegeven.
oGa naar de doelcomputer. Het bericht [The transfer is complete] verschijnt van zodra de overdracht
beëindigd is.

PCUSB19 VELLEMAN
-
11
-
3. Voorbeeld
Het volgende voorbeeld toont hoe bestanden van Windows
®
XP naar Windows
®
Vista over te dragen. Sommige
screenshots kunnen niet verschijnen of kunnen verschillen naargelang selectie en gebruik.
Windows
®
XP Windows
®
Vista
1. Klik op [Next]. 1. Klik op [Next].
2. Selecteer [Use an Easy Transfer Cable]. 2. Selecteer [Yes, I have an Easy Transfer Cable].
3. Wacht tot het bericht [A connection to the other
computer has been detected] onderaan het scherm
verschijnt. Dit bericht verschijnt enkel indien er op de
tweede computer een identiek verschijnt.
3. Wacht tot het bericht [A connection to the other
computer has been detected] onderaan het scherm
verschijnt.

PCUSB19 VELLEMAN
-
12
-
4. Selecteer het bestand dat u wenst over te brengen. In
ons voorbeeld selecteert u [Advanced options]
indien u uw keuze verder wenst te detailleren.
4. Wacht op het volgende scherm.
5. Selecteer de mappen die u wenst over te brengen en
klik op [Next].
6. Dit scherm verschijnt enkel wanneer u in het vorige
scherm accountverwante items hebt geselecteerd.
Kies of bestanden naar een bestaande of naar een
nieuwe map wenst over te brengen. Klik op [Next].

PCUSB19 VELLEMAN
-
13
-
7. De bestanden worden overgebracht. Wacht tot het
einde. 5. Wacht tot de overdracht is beëindigd.
8. Klik bij het verschijnen van dit scherm op [Close] om
het programma te sluiten. 6. Er verschijnt een overzicht van de overdracht. Klik op
[Close] om het programma te sluiten.
4. Technische specificaties
Interface USB 2.0
Ondersteunde besturingsystemen Windows
®
Vista en XP SP2
Voeding via bus
Kabellengte ± 1 m
Snelheid gegevensoverdracht tot 480 Mbps
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade,
kwetsuren of verlies van data bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

PCUSB19 VELLEMAN
-
14
-
PCUSB19 – CORDON USB DE TRANSFERT WINDOWS®XP VERS VISTA
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le PCUSB19 est
livré avec 1 x cordon USB de transfert, 1 x cédérom et un guide d’installation rapide.
Caractéristiques
•peut être utilisé pour le transfert de :
ofichiers et dossiers
oconfiguration de la boîte e-mail, contacts et messages
oconfiguration de programmes
ocompte et configuration d'utilisateur
oconfiguration Internet et favoris
omusique, images et vidéos
•partage de fichiers et transfert de données faciles entre deux ordinateurs via un port USB
•ne nécessite pas de pilote supplémentaire sur un ordinateur avec Windows
®
Vista
Prescriptions de sécurité
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité, les températures extrêmes, les rayons directs du soleil et les
vibrations.
•Protéger cet appareil contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
•Éviter d’utiliser un appareil endommagé. Contacter votre distributeur.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
•Garder votre PCUSB19 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
Système requis
•ordinateur avec Intel Pentium
®
1 GHz ou plus
•128 Mo de mémoire RAM ou plus
•port USB (port 2.0 requis pour un transfert haute vitesse)
•Windows
®
Vista et XP SP2

PCUSB19 VELLEMAN
-
15
-
2. Installation
•Utilisateurs de Windows
®
Vista
Raccorder simplement le cordon USB au port USB de votre ordinateur.
•Utilisateurs de Windows
®
XP
a. Installation de l’outil Windows
®
Easy Transfer
Installer d’abord Windows
®
Easy Transfer avant de raccorder le cordon USB et d’installer le pilote.
oInsérer le cédérom dans le lecteur. Une fenêtre s’ouvre automatiquement et vous guidera dans le
processus d’installation. Cliquer [Next] pour continuer.
oLire l’accord de licence, sélectionner [I Agree] et cliquer [Next].
oPatienter pendant le processus d’installation. Cliquer [Finish] pour terminer.

PCUSB19 VELLEMAN
-
16
-
oRaccorder le cordon USB dans le port USB. Dans la fenêtre [Easy Transfer Cable], sélectionner [Transfer
files and settings] pour lancer Windows
®
Easy Transfer ou sélectionner [Take no action].
b. Emploi de l’outil Windows
®
Easy Transfer
oDémarrer Windows
®
Easy Transfer sur les deux ordinateurs :
Windows
®
Vista : Sélectionner [Start] > [Programs] > [Accessories] > [System Tools] > [Windows
Easy Transfer].
Windows
®
XP : Sélectionner [Start] > [Programs] > [Windows Easy Transfer].
oSuivre ensuite les instructions à l’écran des deux ordinateurs jusqu’à ce que le message [A connection to
the other computer has been detected] s’affiche.
oSélectionner les fichiers ou les configurations à transférer dans l’ordinateur de source et suivre les
instructions.
oLe message [The transfer is complete] apparaît sur l‘ordinateur-cible dès que le transfert est terminé.
3. Exemple d’utilisation
L’exemple ci-dessous démontre comment transférer des d’un ordinateur Windows
®
XP à un ordinateur Windows
®
Vista. Certaines captures d’écran ne peuvent pas apparaître ou peuvent différer légèrement selon votre sélection ou
emploi.
Windows
®
XP Windows
®
Vista
1. Cliquer sur [Next]. 1. Cliquer sur [Next].

PCUSB19 VELLEMAN
-
17
-
2. Sélectionner [Use an Easy Transfer Cable]. 2. Sélectionner [Yes, I have an Easy Transfer Cable].
3. Attendre que le message [A connection to the other
computer has been detected] apparaisse au bas de
l’écran. Le message n’apparaît que lorsque le
deuxième ordinateur affiche le même message.
3. Attendre que le message [A connection to the other
computer has been detected] apparaisse au bas de
l’écran.
4. Sélectionner l’option. Dans cet exemple, sélectionner
[Advanced options] pour configurer la sélection. 4. Patienter à l’affichage de cet écran.

PCUSB19 VELLEMAN
-
18
-
5. Sélectionner les dossiers à transférer et cliquer sur
[Next].
6. Cet écran n’apparaît que lorsque des points
concernant le compte ont été sélectionnés dans
l’étape précédente. Sélectionner le dossier de
destination, soit un dossier existant, soit un nouveau
dossier. Cliquer sur [Next].
7. Le transfert commence. Patienter et attendre la fin du
processus. 5. Patienter et attendre la fin du processus.

PCUSB19 VELLEMAN
-
19
-
8. Dès l’affichage de cet écran, cliquer sur [Close] pour
quitter le programme. 6. Une fois le transfert terminé, un aperçu des fichiers
transférés apparaîtra. Cliquer sur [Close] pour quitter
le programme.
4. Spécifications techniques
Interface USB 2.0
Systèmes d’exploitation supportés Windows
®
Vista et XP SP2
Alimentation via bus
Longueur du cordon ± 1 m
Vitesse de transfert jusqu’à 480 Mbps
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable
de dommages, lésions ou perte de données survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
PCUSB19
CABLE USB PARA LA TRANSMISIÓN DE DATOS DE WINDOWS®XP A VISTA
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el PCUSB19! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no
conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. Se entrega con 1 x cable USB de transmisión,
1 x CD-ROM y 1 guía para la instalación rápida.

PCUSB19 VELLEMAN
-
20
-
Características
•es posible utilizarlo para la transferencia de:
oficheros y carpetas
oajustes del correo electrónico, contactos y mensajes
oajustes de programas
ocuentas y ajustes del usuario
oajustes de internet y favoritos
omúsica, imágenes y vídeos
•reparto de ficheros y transmisión de datos fáciles entre dos ordenadores por puerto USB
•no necesita un driver adicional en un ordenador con Windows® Vista
Instrucciones de seguridad
•Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•No exponga este aparato a lluvia y humedad, temperaturas extremas, rayos directos del sol y vibraciones.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
•No utilice un aparato dañado. Contacte con su distribuidor.
•El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
•Mantenga el PCUSB19 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Exigencias del sistema
•ordenador Intel Pentium 1GHz o más reciente
•128MB RAM o superior
•puerto USB (se necesita 2.0 para una alta velocidad de transmisión)
•Windows
®
Vista y XP SP2
2. Instalación
•Usuarios de Windows
®
Vista
Conecte sencillamente el cable USB al puerto USB del ordenador.
•Usuarios de Windows
®
XP
a. Instalar Windows
®
Easy Transfer
Primero, instale Windows
®
Easy Transfer antes de conectar el cable USB e instalar el driver.
oIntroduzca el CD-ROM en el lector. Una pantalla se abra automáticamente y le guiará durante el
procedimiento de instalación. Haga click en [Next] para continuar.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Artistic Licence
Artistic Licence Rail-Split extreme user guide

Digitus
Digitus DS-45326 Quick installation guide

TRENDnet
TRENDnet TPE-102S datasheet

Festo
Festo NEBC-U3G5-ES N-S-U1G4 Series Assembly instructions

HERA
HERA DS-2 User's manual & installation manual

Midland
Midland 70-1308A Service and instruction manual