Velleman Tolland TC90400 User manual

TC90400
V. 01 –17/06/2015 2 ©Velleman nv

TC90400
V. 01 –17/06/2015 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or
to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Toolland! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep your work area tidy. Cluttered areas and benches invite injuries.
Keep children away. Children and persons under the influence of drugs or alcohol are not allowed to use
this device.
This device cannot be used as a toy. Never let children use this device.
Wear suitable work clothing. Never wear baggy clothing or jewellery. These can be caught in moving parts.
Wear a hairnet if you have longer hair.
Do not overreach. Avoid an abnormal posture and make sure to keep yourself balanced.
Always consider your doings when working with the device. Be concentrated.
Check the device for damage before each use. Never use a damaged device. This device must be repaired
by a qualified technician only.
Avoid unintentional starting of the machine. Always disconnect tools when they are not in use. Always
unplug the device from the mains before replacing parts or any other maintenance activity.
Only use an approved extension cable.
Make sure that the power plug is always accessible when using the device.
Never unplug the device by pulling the cable.
Never unplug the power cord when the device is operating.
Do not overload the device. You work better and safer in the given performance range.
Maintain the device with care. Keep it clean for better and safer performance.
Do not use the device in a moist or wet environment. Always work in a well-lit area.
Do not use this device near flammable materials, combustible liquids or gases.
Class 2 - This device is double-insulated, an earthed wire is not necessary.
3. Complementary Safety Instructions for Ash Cleaners
This device has been designed for domestic use only. Always follow the instructions in this user manual.
Never immerse the device in water or any other liquid for any reason.
Only vacuum cold ashes. Never vacuum anything that is burning or smoking such as cigarettes, cigars, etc.
Never vacuum liquids.
Never use the device in or near wet areas. Risk of electric shocks.
Never touch the device with wet or damp hands.
Unplug the device when you are not using it.
Never unplug or move the device by pulling the power cord. Always put the power cord in a way it does not
disturb people. Do not crimp or wrap the power cord around the device.
Do not insert objects into the openings of the device. Never interrupt or block the air intake and safeguard
it from dust, hair and other objects that can hinder the airflow.
Always use the device with its filter in order to avoid damage to the motor.
4. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 4 ©Velleman nv
5. Packaging
Always check for transport damages after unpacking the device. Also, check if the accessories are included.
Please contact your local dealer when noticing damages or an incomplete device.
Never throw away the packaging carton. It could be necessary for storing the device or sending it back to
your dealer in case of damage (also refer to the warranty).
Caution! Always keep the packaging material on a safe place. Plastic bags and other packing materials
could be dangerous for children and animals.
6. Features
Your ash cleaner has been designed to vacuum cold ashes of wood-burning stoves, fireplaces, barbecues…
HEPA filter included
blow function
caution: for cold ashes only
7. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
handle
6
hose
2
on-off button
7
ash collector
3
suction connection
8
aluminium suction nozzle
4
blowing connection
9
filter
5
cover
8. Assembly
Before using the ash cleaner, make sure all accessories are correctly fastened.
Unfasten the fixing clips and remove the cover from the ash collector.
Attach the filter to the lower part of the cover. Attach the included filter bag to the filter. The filter bag will
protect the filter.
Replace the cover on the ash collector and fasten the fixing clips.
Attach the aluminium suction nozzle to the flexible hose.
Attach the flexible hose to the ash collector.
9. Operation
9.1 Vacuuming Ashes
Check if the device is assembled well before using it.
To vacuum ashes, connect the hose to the suction connection.
Insert the power plug into the mains socket.
Switch on the device.
Vacuum the cold ashes.
Switch off the device.
Unplug the device from the mains.
Remove the cover from the ash collector.
Throw away the ashes in an environmentally safe way.
Leave the ashes to completely cool down prior to vacuuming them!
9.2 Blow Function
This ash cleaner features a convenient blow function. This function allows you to blow away ashes and to move
them to places that are more accessible.
Check if the device is assembled well before using it.
To use this blow function, connect the hose to the blowing connection.
Insert the power plug into the mains socket.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 5 ©Velleman nv
Switch on the device.
Switch off the device after use.
Unplug the device from the mains.
Leave the ashes to completely cool down prior to blowing them away!
10. Cleaning and Maintenance
Always unplug the device before starting any cleaning and maintenance activity.
Clean the filter frequently. The frequency depends of the type of ashes you vacuum. Types of ashes can
differ. For some types of ashes, you will need to clean the filter more often than for other types.
Take off the filter and clean it with water. Let it dry afterwards. Do not use a dry cleaner of a hair dryer to
speed up the drying process of the filter. Never mount a damp filter into the ash cleaner!
Never clean the device with water but use a damp cloth to remove dirt.
Never use flammable or caustic products to clean the device.
Please contact your local dealer when you need spare parts for this appliance. Always mention the specific
serial number, which is mentioned on the rating label of the device.
11. Technical Specifications
power supply
230 VAC, 50 Hz
power consumption
800 W
capacity
18 L
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd het werkgebied op orde. Een slordige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd kinderen uit de buurt. Kinderen en personen die onder invloed zijn van medicijnen of alcohol mogen
de machine niet gebruiken.
Let op dat kinderen niet de gelegenheid hebben om met de machine te spelen.
Gebruik geschikte werkkleding. Draag geen slobberende kleding of sierraden. Deze kunnen door bewegende
onderdelen gegrepen worden. Draag bij lang haar een haarnet.
Zorg voor een veilige houding. Vermijd een abnormale lichaamshouding en zorg voor een stabiel evenwicht.
Gebruik steeds uw verstand bij het hanteren van het toestel. Zorg voor een goede concentratie.
Controleer het toestel op beschadigingen voor elk gebruik. Gebruik nooit een beschadigde machine.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door vakkundige technici.
Voorkom per ongeluk inschakelen van de machine. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het
toestel niet gebruikt. Ook bij o.a. het vervangen van onderdelen, onderhoud, enz. dient u de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Gebruik altijd een voor dit doel goedgekeurd verlengsnoer.
Tijdens het gebruik van de machine moet het stopcontact altijd bereikbaar zijn om de stekker er snel uit te
kunnen trekken.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek de stekker niet uit het stopcontact wanneer het toestel nog in werking is.
Overbelast het toestel niet. Men werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.
Onderhoud het toestel zorgvuldig. Houd het schoon en in goede staat om beter en veiliger te kunnen
werken.
Gebruik uw toestel niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg voor een goede verlichting.
Gebruik het toestel niet in de buurt van ontvlambare materialen, brandbare vloeistoffen of gassen.
Klasse 2 - Het toestel is dubbel geïsoleerd, een aarding is niet noodzakelijk.
3. Aanvullende veiligheidsinstructies voor aszuigers
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om te reinigen, noch om welke
reden ook.
Zuig alleen afgekoelde assen op. Zuig niets op dat brandt of nog heet is (bv. sigaretten, sigaren...). Zuig
nooit vloeistoffen op.
Gebruik het toestel niet op vochtige plaatsen. Gevaar voor een elektrische schok.
Raak het toestel niet aan met natte handen.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel niet meer gebruik.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken of om het toestel te verplaatsen.
Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan afhaken en daar de val van het toestel veroorzaken. Draai het
snoer niet rond het toestel en plooi het niet.
Steek geen vreemde voorwerpen in openingen van het toestel. Blokkeer de instroom niet en vrijwaar het
van stof, haar en andere zaken die luchtstroom kunnen hinderen.
Gebruik het toestel steeds met filter om zo beschadiging van de motor te voorkomen.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 7 ©Velleman nv
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
5. Uit de verpakking
Bij het uitpakken, dient u het toestel te controleren op transportschade en volledigheid. Indien u schade
aan het toestel opmerkt, moet u contact opnemen met uw verdeler.
Gooi de verpakkingsdoos niet weg, maar bewaar deze zorgvuldig. U kan deze gebruiken om het toestel in
te bewaren wanneer u het voor langere tijd niet gebruikt of om terug te sturen naar de verdeler bij
schade/reparatie (zie ook de garantievoorwaarden).
Let op! Het verpakkingsmateriaal moet u zorgvuldig bewaren of bij het afval doen. Plastic zakken en andere
verpakkingsmaterialen kunnen levensgevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen en huisdieren.
6. Eigenschappen
Deze aszuiger is ontworpen voor het opzuigen van afgekoelde assen uit houtkachels, open haarden, barbecues,
zagemeel...
HEPA-filter (meegeleverd)
blaasfunctie
opgelet: enkel geschikt voor koude as
7. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
handvat
6
darm
2
aan-uitschakelaar
7
asemmer
3
opening zuigfunctie
8
aluminium zuigmond
4
aansluiting blaasfunctie
9
filter
5
deksel
8. Montage
Vooraleer het toestel te gebruiken, moet u eerst alle onderdelen aansluiten.
Maak de bevestigingsklemmen los en verwijder het deksel van de asemmer.
Monteer de filter aan de onderkant van het deksel. Trek vervolgens ook het bijgeleverde filterzakje over de
filter. Dit filterzakje zorgt voor extra bescherming.
Plaats het deksel terug op de asemmer en maak de bevestigingsklemmen weer vast.
Monteer de aluminium zuigmond op de flexibele aanzuigslang.
Sluit de flexibele aanzuigslang aan op de asemmer.
9. Gebruik
9.1 Opzuigen van assen
Controleer of alle onderdelen van het toestel correct zijn aangesloten alvorens het toestel te gebruiken.
Om assen op te zuigen, dient u de darm aan te sluiten op het opzuigmondstuk.
Steek de stekker in het stopcontact.
Schakel het toestel in.
Zuig enkel afgekoelde assen op.
Wanneer u de assen heeft opgezogen, schakelt u het toestel uit.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Verwijder het deksel van de aszuiger.
Gooi de assen op een milieuvriendelijke manier weg.
Laat de assen altijd eerst voldoende afkoelen vooraleer deze op te zuigen!

TC90400
V. 01 –17/06/2015 8 ©Velleman nv
9.2 Blaasfunctie
Uw toestel is uitgerust met een handige blaasfunctie. Hiermee kunt u bijvoorbeeld moeilijk bereikbare assen
wegblazen naar een meer bereikbare plaats.
Controleer of alle onderdelen van het toestel correct zijn aangesloten alvorens het toestel te gebruiken.
Om gebruik te maken van de blaasfunctie, dient u de darm aan te sluiten op het blaasmondstuk.
Steek de stekker in het stopcontact.
Schakel het toestel in.
Na gebruik schakelt u het toestel uit.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat de assen altijd eerst voldoende afkoelen vooraleer deze weg te blazen!
10. Reiniging en onderhoud
Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud te plegen.
Reinig regelmatig de filter van het toestel. De frequentie hangt af van het type assen dat u opzuigt. De
samenstelling van assen kan verschillen. Voor sommige assen dient u dan ook sneller of minder vaak de
filter schoon te maken.
Maak de filter schoon met water. Laat de filter voldoende drogen. Gebruik hiervoor geen droogmachine of
haardroger. Monteer een vochtige filter nooit in het toestel!
Reinig het toestel niet met water, maar gebruik een licht vochtige doek om vuil te verwijderen.
Gebruik geen ontvlambare materialen of bijtende producten om het toestel schoon te maken.
Indien u vervangonderdelen wenst, kunt u steeds contact opnemen met uw lokale verdeler. Vermeld steeds
het serienummer van uw toestel. Dit kan u vinden op het specificatielabel op het toestel.
11. Technische specificaties
voeding
230 VAC, 50 Hz
verbruik
800 W
capaciteit
18 L
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Maintenir le lieu de travail en ordre. Les espaces et les établis encombrés peuvent provoquer des accidents.
Tenir les enfants éloignés. Les enfants et les personnes sous l’effet de drogues ou de l’alcool ne sont pas
autorisés à utiliser l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil.
Porter des vêtements de protection appropriés. Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Ils
pourraient être happés par les pièces en mouvement. Porter une résille si vous avez les cheveux longs.
Adopter une position confortable. Eviter les postures anormales et préserver l'équilibre à tout moment.
Etre attentif et veiller à ce que vous faîtes. Travailler de façon raisonnable.
Contrôler si l’appareil ne présente aucun endommagement visible avant chaque utilisation. Ne jamais
utiliser un appareil endommagé. La réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
Eviter tout démarrage involontaire. Toujours débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilisez
pas. Toujours débrancher l'appareil du réseau électrique avant de remplacer des pièces, ou avant de
procéder à l'entretien.
Utiliser uniquement une rallonge appropriée.
S'assurer que la fiche secteur est toujours accessible.
Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Ne jamais déconnecter le câble d'alimentation lorsque l'appareil fonctionne.
Ne pas surcharger l'appareil. L'appareil fonctionnera mieux et plus sûr dans la plage indiquée.
Entretenir l'appareil avec soin. Maintenir l'appareil propre afin de travailler mieux et plus sûrement.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide. Toujours travailler dans un endroit bien éclairé.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables, des liquides ou gaz combustibles.
Classe 2 - Cet appareil est à double isolation, il n'est pas nécessaire d'utiliser un fil de mise à la terre.
3. Consignes de sécurité supplémentaire pour aspirateurs à cendres
L'appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Toujours suivre les consignes dans ce mode
d'emploi.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Aspirer uniquement des cendres froides. Ne pas aspirer de matières en combustion (cigarettes, cendres
chaudes, etc.). Ne jamais aspirer de liquides.
Ne jamais utiliser l'appareil dans ou à proximité de zones humides. Risque de chocs électriques.
Ne jamais toucher l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
Débrancher l'appareil du réseau électrique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Toujours poser le câble d'alimentation
de telle sorte que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. Ne pas tordre ou enrouler le câble
d'alimentation autour de l'appareil.
Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne jamais bloquer l'entrée d'air de l'appareil.
Préserver les ouvertures de poussières, de cheveux ou d'autres objets pouvant diminuer le flux d'air.
Toujours utiliser l'appareil avec le filtre, afin d'éviter d'endommager le moteur.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 10 ©Velleman nv
5. Emballage
Après avoir déballé l'appareil, vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. S'assurer que les
accessoires fournis sont au complet. Contacter le revendeur si l'appareil est endommagé ou incomplet.
Ne jamais jeter le carton d'emballage. Conserver le carton d’emballage pour ranger l'appareil ou pour
renvoyer l'appareil au revendeur en cas de dommages (voir la garantie).
Attention ! Toujours conserver les matériaux d'emballage dans un endroit sûr. Les sacs plastiques et autres
matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants et les animaux.
6. Caractéristiques
Votre aspirateur à cendres est conçu pour aspirer les cendres froides des poêles à bois, cheminées, barbecues,
etc.
filtre HEPA (inclus)
fonction souffleur
attention : uniquement pour cendres froides
7. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
poignée
6
flexible
2
bouton d'alimentation
7
récipient à cendres
3
raccord d'aspiration
8
buse d'aspiration
4
raccord de soufflage
9
filtre
5
couvercle
8. Montage
Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer que les accessoires sont fixés correctement.
Libérer les clips de fixation et retirer le couvercle du récipient.
Fixer le filtre à la partie inférieure du couvercle. Fixer le sac filtrant au filtre. Le sac filtrant permet de
protéger le filtre.
Remettre le couvercle sur le récipient à cendres et fixer les clips.
Connecter la buse d'aspiration en aluminium au flexible.
Connecter le flexible au récipient à cendres.
9. Emploi
9.1 Aspirer des cendres
Vérifier que l'appareil est assemblé correctement avant de l'utiliser.
Pour aspirer des cendres, connecter le flexible au raccord d'aspiration.
Brancher la fiche sur une prise électrique.
Allumer l'appareil.
Aspirer les cendres froides.
Éteindre l'appareil.
Débrancher l’appareil du réseau.
Retirer le couvercle du récipient à cendres.
Jeter les cendres de façon sécuritaire pour l’environnement.
Laisser les cendres refroidir complètement avant de les aspirer !
9.2 Fonction souffleur
L'aspirateur est doté d'une fonction souffleur pratique. Cette fonction vous permet de souffler les cendres pour
les éliminer plus facilement.
Vérifier que l'appareil est assemblé correctement avant de l'utiliser.
Pour utiliser la fonction souffleur, connecter le flexible au raccord de soufflage.
Brancher la fiche sur une prise électrique.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 11 ©Velleman nv
Allumer l'appareil.
Eteindre l'appareil après utilisation.
Débrancher l’appareil du réseau.
Laisser les cendres refroidir complètement avant de les souffler !
10. Nettoyage et entretien
Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
Nettoyer fréquemment le filtre. La fréquence de nettoyage dépend du type de cendres aspirées. Les types
de cendres peuvent varier. Pour certains types de cendres, le filtre doit être nettoyé plus souvent que
d'autres types.
Démonter le filtre et nettoyer le avec de l'eau. Laisser le sécher. Ne pas utiliser de sèche-linge ou sèche-
cheveux pour accélérer le processus de séchage du filtre. Ne jamais monter un filtre humide dans l'appareil
!
Ne jamais nettoyer l'appareil avec de l'eau mais utiliser un chiffon humide pour enlever la saleté.
Ne jamais utiliser de produits inflammables ou corrosifs pour nettoyer l'appareil.
Contacter votre revendeur pour commander des pièces de rechange. Toujours mentionner le numéro de
série spécifique, indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
11. Spécifications techniques
alimentation
230 VCA, 50 Hz
consommation
800 W
capacité
18 L
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et
le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Toolland! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga limpio el lugar de trabajo. Las áreas y los bancos abarrotados podrían ser motivo de lesiones.
Mantenga a los niños alejados. No deje que niños y personas bajo la influencia de drogas o alcohol utilicen
el aparato.
El aparato no es un juguete. No deje que los niños utilicen este aparato.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Podrían engancharse en las piezas móviles. Recoja el
pelo largo con una redecilla.
No estire demasiado los brazos al manejar este aparato. Evite una postura anormal. Asegúrese de que
adopte una posición segura y conserve su equilibrio en cualquier momento.
Esté atento y sea cuidadoso con lo que hace. Concéntrese en el trabajo.
Controle si el aparato no está dañado antes de cada uso. Nunca utilice un aparato dañado. La reparación
debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Evite un arranque accidental del aparato. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no lo utiliza.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de repararlo o reemplazar piezas.
Utilice sólo un cable prolongador adecuado.
Asegúrese de que siempre pueda acceder a la toma de corriente.
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable
Nunca desconecte el aparato de la red eléctrica mientras esté funcionando.
No sobrecargue el aparato. Trabaja mejor y con mayor seguridad si usted respeta los tiempos de trabajo
especificados.
Maneje el aparato con cuidado. Asegúrese de que el aparato siempre esté limpio para un rendimiento mejor
y más seguro.
No utilice el aparato en un ambiente húmedo. Asegúrese de que el espacio de trabajo siempre esté bien
iluminado.
No utilice el aparato en un lugar con materiales inflamables (gas, spray, etc.).
Clase 2 - Aparato con doble aislamiento, no requiere una toma a tierra de seguridad eléctrica
3. Instrucciones de seguridad adicionales para aspiradores de cenizas
Este aparato sólo es apto para un uso privado y no profesional. Siga siempre las instrucciones de este
manual del usuario.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Aspire sólo cenizas frías. Nunca aspire algo caliente (p.ej. cigarrillos, puros, etc.) Nunca aspire líquidos.
Nunca utilice el aparato cerca de áreas húmedas. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Nunca toque el aparato con las manos húmedas.
Desconecte el aparato de la red eléctrica si no lo utiliza.
Nunca transporte ni desconecte el aparato de la red eléctrica tirando del cable de alimentación. Coloque el
cable de alimentación en un lugar fuera del alcance de la gente. No aplaste ni enrolle el cable de
alimentación alrededor del aparato.
Nunca introduzca objetos en los orificios del aparato. Nunca bloquee los orificios del aparato y límpielos
regularmente para que no se puedan bloquear.
Utilice siempre el aparato con su filtro para no dañar el motor.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 13 ©Velleman nv
4. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
5. Embalaje
Después de haber desembalado el aparato, compruebe siempre si ha sufrido algún daño durante el
transporte. Compruebe también si todos los accesorios están incluidos. Contacte con su distribuidor si
encuentra daños o faltan piezas.
Nunca tire el embalaje. Consérvelo para almacenar el aparato o para volver a enviarlo al distribuidor en
caso de daños (consulte también la garantía).
¡Cuidado! Conserve siempre el embalaje en un lugar seguro. Las bolsas de plástico y otros materiales de
embalaje pueden ser peligrosos para niños y animales.
6. Características
El aparato es apto para aspirar las cenizas frías de estufas, barbacoas, etc.
filtro HEPA incl.
función de soplo
advertencia: sólo apto para las cenizas frías
7. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
asa
6
tubo
2
interruptor ON/OFF
7
depósito
3
conexión para la función de aspirar
8
tubo de aluminio
4
conexión para la función de soplo
9
filtro
5
Tapa
8. Montaje
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente.
Abra los clips de fijación y quite la tapa del depósito.
Fije el filtro a la parte inferior de la tapa. Fije la protección de filtro (incl.) al filtro. La protección de filtro
protegerá el filtro.
Vuelva a poner la tapa en el depósito y fije los clips de fijación.
Fije el tubo de aluminio al tubo flexible.
Fije el tubo flexible al depósito.
9. Funcionamiento
9.1 Aspirar cenizas
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente.
Para aspirar cenizas, conecte el tubo a la conexión para la función de aspirar.
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato.
Aspire las cenizas frías.
Desactive el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Quite la tapa del depósito.
Tire las cenizas de manera segura para el ambiente.
¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías!
9.2 Función de soplo
Este aparato está equipado con una función de soplo. Esta función le permite aspirar las cenizas y soplarlas a
un lugar de acceso más fácil.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 14 ©Velleman nv
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente.
Para utilizar la función de soplo, conecte el tubo a la conexión para la función de soplo.
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
Active el aparato.
Desactive el aparato después del uso.
Desconecte el aparato de la red.
¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías!
10. Limpieza y mantenimiento
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de
mantenimiento y limpieza.
Limpie el filtro regularmente. La frecuencia depende del tipo de cenizas. El tipo de cenizas puede diferir.
Para algún tipo de cenizas, necesitará limpiar el filtro más frecuentemente que otros tipos.
Quite el filtro y límpielo con agua. Luego, deje secar. No utilice un secador automático ni un secador de pelo
para acelerar el procedimiento de secado del filtro. ¡Nunca utilice un filtro húmedo!
Nunca limpie el aparato con agua pero utilice un paño húmedo para quitar la suciedad.
Nunca utilice productos inflamables ni corrosivos para limpiar el aparato.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Mencione siempre el número de serie
especifico, mencionado en la etiqueta del aparato.
11. Especificaciones
alimentación
230 VAC, 50 Hz
consumo
800 W
capacidad
18 L
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie Kinder fern. Kinder und Personen unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol dürfen das Gerät
nicht benutzen.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kindern ist der Gebrauch dieses Gerätes untersagt.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Diese können von sich
bewegenden Teile erfasst werden. Tragen Sie ein Haarnetz bei langen Haaren.
Übernehmen Sie sich nicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Seien Sie aufmerksam.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät beschädigt ist. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes
Gerät. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann reparieren.
Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Netz. Trennen
Sie das Gerät immer vom Netz, bevor Sie mit den Reparatur- oder Servicearbeiten beginnen.
Verwenden Sie nur ein geeignetes Verlängerungskabel.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker immer leicht zugänglich ist.
Ziehen Sie niemals an der Netzleitung, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Netz wenn es funktioniert.
Überlasten Sie die Maschine nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Handhaben Sie das Gerät mit Vorsicht. Für eine bessere und sicherere Leistung, halten Sie das Gerät
sauber.
Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut
beleuchtet.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden.
Schutzklasse 2 - Das Gerät ist doppelt isoliert.
3. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Aschesauger
Dieses Gerät ist nur für die private Nutzung geeignet. Befolgen Sie immer die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Saugen Sie nur kalte Asche auf. Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren Gegenstände (z.B.
Zigaretten, Zigarren usw.) auf. Saugen Sie niemals Flüssigkeiten auf.
Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Stromschlaggefahr!
Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen an.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen oder, um das Gerät zu
transportieren. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Quetschen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes. Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze
und reinigen Sie diese regelmäßig damit diese nicht blockiert werden können.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 16 ©Velleman nv
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den Filter um Schäden am Motor zu vermeiden.
4. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
5. Verpackung
Überprüfen Sie nach dem Auspacken das Gerät auf Transportschäden und Vollständigkeit. Sollte dies der
Fall sein, wenden Sie sich dann an Ihren Händler.
Werfen Sie die Verpackung nicht weg. Bewahren Sie sie für den Fall auf, dass das Gerät eingelagert oder
zurückgeschickt werden muss (siehe auch die Garantie).
Achtung! Bewahren Sie das Verpackungsmaterial an einem sichern Ort auf. Plastikbeutel und
Verpackungsmaterial stellen eine Gefahr für Kinder und Tiere dar.
6. Eigenschaften
Dieser Aschesauger ist ausschließlich zum Aufsaugen von kalter Asche (Kaminen, Öfen und Grills) konzipiert.
Lieferung mit HEPA-Filter
Blasfunktion
Warnung: eignet sich nur für kalte Asche
7. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Handgriff
6
Schlauch
2
EIN/AUS-Schalter
7
Behälter
3
Anschluss für die Saugfunktion
8
Aluminium-Saugrohr
4
Anschluss für die Blasfunktion
9
Filter
5
Abdeckung
8. Montage
Achten Sie vor Gebrauch darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist.
Öffnen Sie die Verschlussclips und nehmen Sie den Behälterdeckel ab.
Befestigen Sie den Filter am unteren Teil des Deckels. Befestigen Sie den mitgelieferten Filterschutz am
Filter. Der Filterschutz schützt den Filter.
Setzen Sie den Behälterdeckel wieder auf und verschließen Sie diesen mit den die Verschlussclips.
Stecken Sie das Aluminium-Saugrohr auf den Saugschlauch.
Befestigen Sie den Saugschlauch am Behälter.
9. Anwendung
9.1 Asche aufsaugen
Achten Sie vor Gebrauch darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist.
Zur Nutzung der Saugfunktion stecken Sie den Saugschlauch in den Anschluss für die Saugfunktion.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein.
Saugen Sie die kalte Asche auf.
Schalten Sie das Gerät aus.
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Nehmen Sie den Behälterdeckel ab.
Entleeren Sie den Behälter und entsorgen Sie die Asche umweltgerecht.
Stellen Sie sicher, dass die Asche vollständig abgekühlt ist, bevor Sie diese aufsaugen!

TC90400
V. 01 –17/06/2015 17 ©Velleman nv
9.2 Blasfunktion
Der Aschesauger ist mit einer Blasfunktion ausgestattet. Dank dieser Funktion können schwer zugängliche
Stellen ausgeblasen werden.
Achten Sie vor Gebrauch darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist.
Zur Nutzung der Blasfunktion stecken Sie den Saugschlauch in den Anschluss für die Blasfunktion.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch ab.
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Stellen Sie sicher, dass die Asche aus tatsächlich ausgekühlt ist
10. Reinigung und Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, bevor Sie mit Reinigungs- und
Instandhaltungsarbeiten beginnen.
Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Die Reinigungsfrequenz hängt vom Typ der Asche ab. Type von Asche
können abweichen. Für einige Type müssen Sie den Filter öfter reinigen als für andere.
Nehmen Sie den Filter aus dem Filtergehäuse und reinigen Sie ihn mit Wasser. Lassen Sie ihn danach gut
trocknen. Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen und verwenden Sie weder einen Wasch- noch einen
Haartrockner. Setzen Sie niemals einen feuchten Filter in das Filtergehäuse ein.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasser aber benutzen Sie ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie niemals entflammbare oder ätzende Reinigungsmittel.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn Sie Ersatzteile benötigen. Die Artikelnummer
entnehmen Sie dem Typenschild.
11. Technische Daten
Stromversorgung
230 VAC, 50 Hz
Stromverbrauch
800 W
Behälter-Inhalt
18 L
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.toolland.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se
a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o local de trabalho sempre limpo e arrumado. Zonas de trabalho desorganizadas são propensas a
acidentes.
Mantenha as crianças afastadas. Crianças e pessoas sob o efeito de drogas ou álcool não estão autorizadas
a utilizar este aparelho.
Este aparelho não pode ser usado como um brinquedo. Nunca permitir que as crianças usem este aparelho.
Use roupa de trabalho adequada. Nunca use roupas largas ou jóias e acessórios. Nunca use roupas largas
ou jóias e acessórios. Estas podem ficar presas nas partes móveis. Se tem cabelo comprido deve prendê-lo.
Não se debruce. Evite posturas fora do normal e certifique-se que está sempre numa posição de equilibrio.
Preste sempre atenção ao que faz quando está a trabalhar com o aparelho. Esteja concentrado.
Verifique se existem danos no aparelho antes de cada utilização. Nunca utilize uma máquina danificada.
Este aparelho só pode ser reparado por um técnico qualificado.
Evite que a máquina possa entrar em funcionamento sem que o pretenda. Desligue sempre as ferramentas
que não estão a ser usadas. Desligue sempre o aparelho da corrente elétrica antes da substituição de peças
ou qualquer outra operação de manutenção.
Use apenas um cabo de extensão que seja adequado.
Certifique-se de que a ficha de ligação à corrente está sempre acessível durante a utilização.
Nunca desligue a ficha da corrente eléctrica puxando pelo cabo.
Nunca desligue o cabo de alimentação enquanto a máquina estiver a funcionar.
Não sobrecarregue o aparelho. Trabalhará melhor e com mais segurança se não exceder os limites.
Lide com o aparelho com cuidado. Mantenha-o sempre limpo para que trabalhe melhor e com mais
segurança.
Não use o aparelho num local húmido ou molhado. Trabalhe sempre numa área bem iluminada.
Não use este aparelho próximo de materiais inflamáveis, líquidos combustíveis ou gases.
Classe II - A máquina tem duplo isolamento, pelo que não é necessário fio terra.
3. Normas de Segurança Adicionais para Aspiradores de Cinzas
Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. Siga sempre as instruções referidas no manual do
utilizador.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido, seja por que razão for.
Aspire apenas cinzas frias. Nunca aspire nada que esteja a arder ou a deitar fumo como por exemplo
cigarros, charutos, etc. Nunca aspire líquidos.
Nunca use o aparelho em ou perto de áreas molhadas. Risco de choque elétrico.
Nunca toque no aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
Desligue o aparelho da corrente elétrica sempre que não está a ser usado.
Nunca desligue ou desloque o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Posicione sempre o cabo de
alimentação de modo a que não incomode as pessoas. Não enrole ou vinque o cabo de alimentação à volta
do aparelho.
Não introduza quaisquer objetos nas aberturas do aparelho. Nunca interrompa ou bloqueie a entrada de ar
e proteja-a do pó, cabelos e outros objetos que possam impedir o fluxo de ar.
Use sempre o aparelho com o respetivo filtro de modo a evitar danos no motor.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 19 ©Velleman nv
4. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
5. Embalagem
Verifique se ocorreram danos durante o transporte quando desembalar o aparelho. Verifique também se
estão incluídos todos os acessórios. Por favor contacte o seu distribuidor local se verificar quaisquer danos
ou falta de acessórios.
Não deite fora a embalagem de cartão. Pode ser necessária para guardar o aparelho ou devolvê-lo ao
fornecedor em caso de defeito (ver também a garantia).
Atenção! Guarde todas as embalagens num local seguro. Os sacos em plástico ou outras embalagens
podem ser perigosas para as crianças ou animais.
6. Características
O seu aspirador de cinzas foi concebido para aspirar cinzas frias de fogões a lenha, lareiras, grelhadores...
filtro HEPA incluído
função de sopro
atenção: apenas para cinzas frias
7. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
pega
6
mangueira
2
Botão para ligar/desligar
7
colector de cinzas
3
ligação do bocal de aspiração
8
bocal de sucção em alumínio
4
ligação do bocal de sopro
9
filtro
5
tampa
8. Montagem
Antes de usar o aspirador de cinzas certifique-se de que todos os acessórios estão bem apertados.
Liberte os grampos de fixação e reitre a tampa do colector de cinzas.
Fixe o filtro à parte mais em baixo da tampa. Fixe o saco do filtro ao filtro. O saco serve para proteger o
filtro.
Volte a colocar a tampa do colector de cinzas no devido lugar e fixe os grampos.
Fixe o bocal de sucção em alumíno ao tubo flexível.
Fixe o tubo flexível ao colector de cinzas.
9. Utilização
9.1 Aspiração das Cinzas
Verifique se o aparelho está bem montado antes de o usar.
Para aspirar as cinzas, ligue o tubo ao encaixe de sucção.
Ligue o cabo de alimentação à corrente elétrica.
Ligue o aparelho.
Aspire as cinzas frias.
Desligue o aparelho.
Desligue o cabo de alimentação da corrente.
Retire a tampa do colector de cinzas.
Deite fora as cinzas respeitando o meio ambiente.
Deixe as cinzas arrefecerem completamente antes de as aspirar!
9.2 Função de sopro
Este aspirador de cinzas tem também uma prática função de sopro. Este função permite-lhe soprar as cinzas e
deslocá-las de forma a ficarem mais acessíveis.

TC90400
V. 01 –17/06/2015 20 ©Velleman nv
Verifique se o aparelho está devidamente montado antes de o usar.
Para usar esta função de sopro, ligue o tubo no conector indicado.
Ligue a ficha à tomada de corrente elétrica.
Ligue o aparelho.
Desligue o aparelho após a utilização.
Desligue o cabo de alimentação da corrente.
Deixe as cinzas arrefecerem completamente antes de as soprar.
10. Limpeza e manutenção
Desligue sempre o aparelho antes de qualquer intervenção de limpeza ou manutenção.
Limpe o filtro frequentemente. A frequência dependerá do tipo de cinzas que aspirar. Existem vários tipos
de cinzas. Para determinados tipos de cinza será necessário limpar o filtro com mais frequência do que para
outros.
Retire o filtro e limpe-o com água. Em seguida, deixe secar. Não utilize, por exemplo, um secador de cabelo
para acelerar o processo de secagem do filtro. Nunca coloque o filtro molhado no aspirador de cinzas.
Nunca limpe o dispositivo com água, mas utilize um pano húmido para remover a sujidade.
Nunca utilize produtos inflamáveis ou cáusticos para limpar o aparelho.
Por favor contacte o seu distribuidor local sempre que necessitar de peças de substituição. Indique sempre
o número de série que consta da etiqueta identificativa do aparelho.
11. Especificações
alimentação
230 VAC, 50 Hz
consumo
800 W
capacidade
18 L
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Vacuum Cleaner manuals