9
schuurmiddel of oplosmiddel; bovendien het gebruik vermijden van
producten die alcohol, aceton, trichloorethyleen, ammoniak, bleekmiddel
bevatten of die gemaakt zijn op basis van zuren. Aan het einde van de
schoonmaak, nogmaals met een zachte, droge doek afdrogen.
NO Bruk
Alle produktene er utformet og laget for å installeres og brukes på
baderom. Materialene og teknikkene som er brukt reduserer faren for
absorbering og oppsvulming, men de fjerner ikke denne faren helt. For
å bevare produktene må du unngå at overflatene kommer i langvarig
kontakt med vann eller væsker, og etter rengjøring må du raskt tørke av
med en klut. Det er uunngåelig at overflatene varierer litt i farge. Det er
uunngåelig at overflatene endrer seg litt i fargen over tid, særlig hvis de
er utsatt for direkte sollys.
Installasjonen må utføres av spesialisert personale. Ingen deler av
produktene i nærheten av eller i kontakt med varme over 45 °C. Ikke heng
deg opp i dørene, skuene eller håndtakene. Stabiliteten og bæreevnen
til produktene er kun garantert ved korrekt montering og overholdelse av
de angitt instruksjonene.
Vedlikehold og rengjøring
Unngå å sette noen form for slipende materialer på produktoverflatene.
Bruk kun en myk klut og nøytrale rengjøringsmidler til rengjøring, ikke
slipende, og uten løsemidler. Du må særlig unngå å bruke produkter som
inneholder alkohol, trielin, ammoniakk, klor eller syrebaserte produkter.
Tørk alltid over med en myk og tørr klut til slutt.
PL Użytkowanie
Wszystkieproduktyzostałyzaprojektowane iwykonanezprzeznaczeniem
do montażu i użytkowania w łazience. Materiały wykorzystane do ich
produkcji i zastosowane metody obróbki zmniejszająryzyko wchłaniania
i gromadzenia sięwody, ale go nie eliminują. Aby chronićprodukty,
należy unikaćdłuższego kontaktu ich powierzchni z wodąlub innymi
płynami. Także po czyszczeniu powierzchnięproduktów należy od
razu wytrzećdo sucha szmatką. To nieuniknione, że kolor powierzchni
ulegnie niewielkim zamianom. To nieuniknione, że kolor powierzchni
ulegnie niewielkim zamianom wraz z upływem czasu, szczególnie pod
wpływem bezpośredniego kontaktu ze światłem.
Montażpowinien byćprzeprowadzony przez osoby wykwalifikowane.
Nie umieszczaćproduktów w pobliżu źródełciepła o temperaturze
większej niż45°C ani w bezpośrednim kontakcie z nimi. Nie opierać
sięna drzwiach, szufladach ani uchwytach. Stabilność i nośność
produktów sągwarantowane tylko w przypadku poprawnego montażu
i przestrzegania podanych instrukcji.
Konserwacja i czyszczenie
Należy unikaćumieszczania na powierzchni produktów wszelkich
materiałów mogących powodowaćich zarysowanie. Do czyszczenia
należy używaćtylko miękkiej szmatki oraz wyłącznie neutralnych
środków czyszczących bez materiałów ściernych i rozpuszczalników.
W szczególności należy unikaćproduktów zawierających alkohol,
aceton, trichloroetylen, amoniak, wybielacz lub zawierających kwasy.
Po skończeniu czyszczenia należy jeszcze raz przetrzećsuchą, miękką
szmatką.
CZ Použití!
Všechny produkty jsou koncipovány a vyrobeny, aby byly
instalovány a používány v koupelně. Použité materiály a
výrobní postupy snižují nebezpečí absorpce a vydutí, ale zcela
jej nevylučují. Abyste produkty chránili, vyhněte se dlouhému
kontaktu povrchu s vodou nebo kapalinami a i po čištění ihned
osušte hadříkem. Nelze se vyhnout tomu, že u povrchůdojde k
drobným změnám barvy. Nelze se vyhnout tomu, že u povrchů
dojde v průběhu času k drobným změnám barvy, zejména
pokud budou vystaveny přímému světlu.
Instalaci musí provést specializovanýpersonál. Nepokládejte
produkty nebo jejich části do blízkosti nebo do styku se zdroji
tepla převyšující 45°C. Nezavěšujte se za křídla skříní, zásuvky
a madla. Stabilita a nosnost produktůje zaručena jen správnou
montáží a dodržováním uvedených pokynů.
Údržba a čištění
O povrch produktůneopírejte žádnýabrazivní materiál. Pro
čištění používejte jemnýhadřík a nanášejte pouze a výlučně
neutrální čisticí prostředky, které nejsou abrazivní a neobsahují
rozpouštědla; zejména se vyhýbejte nanášení přípravkůs
obsahem alkoholu, acetonu, trichloru (trichlorethylen), čpavku,
hašeného vápna nebo na bázi kyselin. Na závěr přejeďte
suchým hebkým hadříkem.
HHasználat
Minden termékünket a fürdőszobai felszerelés és használat
céljára terveztük és gyártottuk, a felhasznált alapanyagok és
a megmunkálási technológiák csökkentik, ám nem zárják ki a
nedvességfelvétel és a megduzzadás kockázatát. A termékek
minőségének megőrzése érdekében kerülje a felületek
huzamos ideig való érintkezését vízzel vagy folyadékokkal, és
a tisztítás után is azonnal törölje szárazra egy törlőkendővel.
Elkerülhetetlen, hogy a termékek felületének színe kis
mértékben megváltozzék. Elkerülhetetlen, hogy a termékek
felületének színe kis mértékben megváltozzék az időmúlásával,
főként, ha közvetlen fénynek van kitéve.
A felszerelést képzett szakembernek kell végeznie. Ne
helyezze a terméket vagy részeit 45 °C-ot meghaladó
hőmérsékletűhőforrások közelébe vagy azokkal érintkezésbe.
Ne kapaszkodjon az ajtókba, a fiókokba és a fogantyúkba. A
termékek stabilitása és teherbírása csak abban az esetben
biztosított, ha felszerelésük megfelelően történt és betartották
a mellékelt utasításokat.
Karbantartás és tisztítás
Ne helyezzen a termékek felületére semmilyen dörzshatású
anyagot,atisztításhozhasználjonpuhatörlőkendőt,és kizárólag
semleges, nem dörzshatású, oldószermentes tisztítószereket
alkalmazzon, különösen kerülje az alkohol-, aceton-, trielin-,
ammónia-, hipó- vagy savtartalmú szereket, a tisztítás végén
törölje le a felületeket puha, száraz törlőkendővel.