Villager VHT 710 P User manual

Villager
VHT 710 P (SI)
1
ELEKTRIČNI REZALNIK ZA ŽIVO MEJO
Villager VHT 710 P
Originalna navodila za uporabo

Villager
VHT 710 P (SI)
2

Villager
VHT 710 P (SI)
3
REZALNIK ZA ŽIVO MEJO
1. UPORABA
Rezalnik za živo mejo se uporabljajo le za obrezovanje žive meje in grmovja. Drugačna
uporaba tega rezalnika, ki ni navedena v teh navodilih, lahko povzroči okvare na samem
orodju ali resne poškodbe uporabnika, zato je drugačna uporaba izrecno prepovedana.
OPOZORILO! Zaradi vaše lastne varnosti pozorno preberite ta navodila in
splošna varnostna navodila pred uporabo. Orodje posojajte izključno skupaj
s temi navodili.
2. OPIS
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Zadnja ročica, nastavljiva v 5 položajih
3. Stikalo na sprednji ročici
4. Sprednja ročica
5. Varnostni ščitnik
6. Rezilo
7. Gumb za zaklep
8. Kabel
9. Držalo kabla
10. Odprtine za prezračevanje
3. Vsebina pakiranja
-Rezalnik za živo mejo
-Varnostni ščitnik za rezilo
-Priročnik
Odstranite embalažo, v kateri je naprava zapakirana.
Odstranite preostalo embalažo in vložke (če so priloženi).
Preverite, ali je vsebina pakiranja popolna.
Preverite, da naprava, napajalni kabel, vtikač ali pribor niso poškodovani med
transportom.
Hranite embalažo do konca garantnega roka.
Pozneje jo odložite po lokalni zakonodaji v sistem za odlaganje odpadkov.
OPOZORILO: Embalažni materiali niso igrače! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami! Nevarnost zadušitve!
V primeru, da kateri koli del manjka ali je poškodovan, kontaktirajte

Villager
VHT 710 P (SI)
4
vašega prodajalca.
4. SIMBOLI
V teh navodilih in/ali na napravi se nahajajo naslednji simboli:
Označuje tveganje za telesno poškodbo ali poškodbo orodja.
Skrbno preberite to navodilo.
Uporabljajte zaščitna očala in zaščito za sluh.
Uporabljajte rokavice.
Priporočena uporaba zaščitne obutve.
Osebe v bližini se morajo odmakniti iz delovnega območja.
Ne uporabljajte naprave v dežju in je ne puščajte na dežju.
Izvlecite vtikač iz napajanja.
Skladno z zahtevami evropskih direktiv.

Villager
VHT 710 P (SI)
5
Razred II - Naprava je zaščitena z dvojno izolacijo, zato ozemljitev ni
potrebna.
Zajamčena raven zvočne moči
5. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRIČNIH NAPRAV
Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. V primeru neupoštevanja
opozoril in navodil, lahko pride do električnega udara, požara in/ali resnih telesnih
poškodb. Izraz „električno orodje“, ki se uporablja v navedenih opozorilih, se
nanaša na vse električne naprave, ki se napajajo iz električnega omrežja (z električnim
kablom) ali električne naprave z baterijskim napajanjem (brezžične).
1. Varnost v delovnem območju
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali onesnažena
območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov
ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki lahko vnetljive snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz delovnega območja. Motnje lahko
povzročijo izgubo nadzora.
2. Električna varnost
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri vtikačih z
ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih in nespremenjenih
vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, vodovod in
hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo, povzroči nevarnost
električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel, saj ga
lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega udara. Kabel imejte
odmaknjen od ostrih robov, mastnih predmetov in virov toplote. Poškodovani in zapleteni
kabli povečajo nevarnost električnega udara.

Villager
VHT 710 P (SI)
6
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljške za zunanjo uporabo. Uporaba
ustreznih podaljškov zmanjša nevarnost električnega udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja z zaščito
ozemljitve, saj to zmanjša nevarnost električnega udara.
3. Osebna varnost
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo pamet.
Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno opremo, ki
zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji z
nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel ali akumulator, se
prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo prenašate. Prenašanje
naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za nastavitev/namestitev. Če na
vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v ravnotežju. To
omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice
imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate vedno
uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša nevarnosti in bolezni, ki
nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
4. Pravilna uporaba in nega naprave
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno uporabljajte ustrezno
napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in varno, v skladu z močjo in hitrostjo
naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne deluje,
naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite napajalni kabel
iz napajanja ali odstranite akumulator. Preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo nevarnost
poškodb zaradi nezaželenega vklopa naprave.
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati osebe, ki niso
seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo. Naprave v rokah neizkušenih
uporabnikov so zelo nevarne.
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter pregledujte
napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če je naprava poškodovana,
morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih
naprav.

Villager
VHT 710 P (SI)
7
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in jih lažje
upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Poleg tega
upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate. Uporaba naprave za dela, ki
niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči nevarnost poškodb.
5. Servis
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja samo originalne rezervne
dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.
POSEBNA VARNOSTNA PRAVILA ZA REZALNIK ZA ŽIVO MEJO
1. Uporabljajte trpežne zaščitne nedrseče rokavice med delom s škarjami za živo
mejo, prav tako ko nameščate ali odstranjujete rezila ali nože.
2. Takoj zamenjajte katero koli poškodovano rezilo. Vedno preverite, ali je rezilo
pravilno nameščeno in trdno pritrjeno, pred vsako uporabo naprave. V primeru,
da tega ne storite, lahko pride do resnih poškodb.
3. Nikoli ne režite kakršne vejic, debelejših od 24mm v premeru.
4. Trdno držite napravo z obema rokama med delom z rezili. Rezila naj bodo čim
dlje od telesa.
5. Morate vedeti, kako hitro izklopiti napravo v nujnih primerih.
6. Ne uporabljajte škarij brez nameščenih sprednjih ročajev. Obe roki naj bosta na
ročajih med delovanjem vaše naprave.
7. V primeru, da so vaše škarje za živo mejo dobavljene s ščitnikom pred ostanki
rezanja, ne uporabljajte ščitnika za držanje naprave.
8. Izklopite škarje za živo mejo - izvlecite vtič iz vtičnice pred kakršnim koli
posegom, nastavitvami, spremembo pribora, skladiščenja naprave ali pred
kakršnim koli servisiranjem naprave.
9. Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšujejo tveganje nepričakovanega
zagona naprave.
10. Servis naprave naj opravljajo le usposobljene osebe. Servis ali vzdrževanje
naprave s strani nestrokovnih oseb lahko povzroči poškodbe uporabnika ali
poškodbe naprave.
11. V primeru, da je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati pooblaščen
servisni center, z namenom izogiba kakršnemu koli tveganju.
12. Vsi deli vašega telesa naj bodo čim dlje od rezila. Ne odstranjujte ali držite
materiala, ki se reže, med gibanjem rezil. Preverite, ali je stikalo izklopljeno med
čiščenjem zataknjenega materiala. Trenutek neprevidnosti med delom s škarjami
za živo mejo lahko povzroči resne poškodbe.
13. Ko prenašate škarje za živo mejo, jih držite za ročico, rezila pa naj bodo
ustavljena. Med transportom ali skladiščenjem škarij za živo mejo vedno

Villager
VHT 710 P (SI)
8
namestite zaščitni pokrov na rezila. Pravilno delo s škarjami za živo mejo bo
zmanjšalo možnost telesnih poškodb z rezilom.
14. Hranite kabel stran od območja rezanja. Med obratovanjem je kabel lahko skrit v
grmičevju in ga lahko po nesreči nože rezane
15. Shranite ta navodila. Uporabljajte jih, da bi poučili druge osebe, ki bi lahko
uporabljale to orodje. V primeru, da komur koli posojate to orodje, mu izročite
tudi ta navodila, da bi preprečili napačno uporabo izdelka in se izognili
morebitnim poškodbam.
6. DELO Z NAPRAVO
7.1 Zagon naprave
Vklop (ON): Istočasno pritisnite stikalo (1) ter stikalo sprednje ročice (3).
Izklop (OFF): Sprostite eno od stikal.
Zavora rezila ustavlja rezilo takoj, v roku 0.2 sekund. Majhno iskrenje v zgornjem delu
odprtin za prezračevanje je normalno in ne škoduje vam ali stroju.
7.2 Vrtenje zadnje ročice
Zadnja ročica te naprave se lahko obrača v 5 položajev: +90°, +45°, 0°, -45° in -90° za
boljšo ergonomijo v vertikalnem položaju rezanja.
7.3 Rezanje žive meje
Preden začnete z delom, si izberite veje, katerih premer je večji od 24 mm, ter le-te
izrežite s pomočjo škarij za rezanje. Trapezna oblika rezanja ustreza naravni rasti rastlin
in omogoča optimalno rast žive meje.
Najprej obrežite strani žive meje od spodaj navzgor. oblikujte zgornji del v obliko, ki vam
ustreza, v pravilni horizontalni obliki, kot streho ali zaobljeno.
Rezilo ima stransko zaobljene in stopničaste zobe, da bi se zmanjšala nevarnost
poškodb. Dodatna zaščita pred udarci preprečuje nezaželeni povratni sunek v primeru,
ko rezilo pride v stik z zidom, ograjo itn.
Če se rezilo zatakne ali zagozdi s kakršnim koli predmetom, takoj izklopite motor,
izvlecite vtikač in šele po tem odstranite predmet, ki se je zataknil med rezili.
Pozor! Kovinske ovire, kot so ograje in podobno, lahko poškodujejo rezilo.
Vedno pazite na to, da je električni kabel za vašim hrbtom, in da rezanje žive meje
začenjate na mestu, ki je najbližje vtičnici. Zato načrtujte smer, v kateri boste delali.
7. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Opozorilo! Pred kakršnimi koli opravili na opremi izklopite
napajanje.
Vedno preglejte napravo pred začetkom dela.

Villager
VHT 710 P (SI)
9
Poškodovana rezila mora popraviti ali zamenjati pooblaščeni serviser, pred začetkom
dela s škarjami.
Po vsakem obrezovanju očistite rezilo s pomočjo mehke ščetke in krpe, na kateri je malo
olja za mazanje. Nanesite tanko plast olja za zaščito rezila.
Ventilacijske odprtine na ohišju motorja morajo vedno biti čiste.
Stroja nikoli ne čistite ali škropite z vodo. Ohišje motorja se čisti izključno z vlažno krpo -
nikoli ne uporabljajte detergentov ali drugih topil! Ta lahko uničijo plastične dele
naprave. Na koncu čiščenja napravo obrišite s suho krpo.
Shranjujte rezila naprave v dobavljenem zaščitnem pokrovu.
Uporabljajte le originalne nastavke in rezervne dele.
9. TEHNIČNE LASTNOSTI
Tip
VHT 710 P
Napetost Frekvenca
230 50Hz
Priključna moč
710 W
Dolžina rezila
600 mm
Zmogljivost rezanja
24 mm
Število vrtljajev brez obremenitve
3200 /min
Teža
2,8 kg
10. HRUP
Vrednosti hrupa, merjene skladno veljavnem standardu. (K=3)
Raven pritiska hrupa LpA
90.3 dB (A)
Raven moči hrupa LwA
103 dB (A)
POZOR! Raven moči zvoka je lahko večja od 85 dB(A), v takšnem primeru je treba
uporabljati zaščito za ušesa.
aw (Vibracije)
2.45 m/s2
K=1,5 m/s2
11. VAROVANJE OKOLJA
Izrabljene naprave ne odvrzite med gospodinjske odpadke, ampak jo odvrzite
skladno z ekološkimi standardi.
Električne naprave se oddaja v reciklažo na posebej za to predvidenih zbirnih mestih.

Villager
VHT 710 P (SI)
10
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava – izdelek v skladu z določili
predpisov:
Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
Direktiva 2000/14/ES, 2005/88/ES o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na prostem
Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni
in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Certifikacijski organ po Direktivi 2000/14/ES, 2005/88/ES:
Intertek testno poročilo SH120881241-001 dat. 07.09.2012
izmerjena raven zvočne moči LpA 90.3 dB(A)
zajamčena raven zvočne moči LwA 103 dB(A)
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe
Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 13.09.2016 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov
Opis stroja:
Električni rezalnik za živo mejo VHT 710 P

Villager
VHT 710 P (GB)
1
Hedge trimmer
Villager VHT 710 P
Original instructions manual

Villager
VHT 710 P (GB)
2

Villager
VHT 710 P (GB)
3
HEDGE TRIMMER
1. APLICATION
The hedge trimmer should only be used for trimming hedges, bushes and shrubs. Other
use of the trimmer, not included in this manual, could damage the trimmer or seriously
injure the operator and is therefore expressively excluded from the application range.
WARNING! For your own safety, read this manual and general safety
instructions carefully before using the appliance. Your power tool should
only be passed on together with these instructions.
2. DESCRIPTION
1. Trigger switch 6. Blade
2. 5-way adjustable rear handle 7. Lock button
3. Front handle trigger 8. Cable
4. Front handle 9. Cable holder
5. Safety guard 10. Ventilation slots
3. PACKAGE CONTENT LIST
-Hedge trimmer
-Safety blade cover
-Manual
Remove all packaging materials.
Remove remaining packing and package inserts (if included)
Check that the package contents are complete.
Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for
transportation damage.
Keep the packing materials as long as possible till the end of the warranty period.
Dispose it into your local waste disposal system afterwards.
WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic
bags! Danger of suffocation!

Villager
VHT 710 P (GB)
4
If any parts are missing or damaged, please contact your dealer.
4. SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
Denotes risk of personal injury or damage to the tool.
Read instructions carefully.
Wear safety glasses and ear protection.
Wear gloves.
Wearing of protective shoes advised.
Keep other people and domestic animals at a safe distance.
Do not use this product in the rain or leave outdoors while it is raining.
Always keep the cable away from thè heat sources, oils or sharp edges.
Remove plug from the mains immediately If cable is damaged or
entangled.

Villager
VHT 710 P (GB)
5
In accordance with essential
requirements of the European directive(s).
Class II - The machine is double
insulated; Earthing wire is therefore not necessary.
The guaranteed sound power level
5. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all
warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the
warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless)
power tool.
1. Work area
a) Keep the work area clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas invite
accidents.
b) Do not use power tools in explosive environments, e.g. near flammable liquids, gases or
dust. Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes.
c) Keep children and other bystanders away from the area where you are using the power
tool. Distractions can cause you to lose concentration and control.
2. Electrical safety
a) The power tool’s plug must fit correctly into the wall socket. Never modify the plug in any
way. Never use an adaptor plug together with earthed power tools. Unmodified plugs and
suitable wall sockets minimize the risk of electric shocks.
b) Avoid physical contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or
refrigerators. There is an increased risk of receiving an electrical shock if your body is
earthed.
c) Do not expose the power tool to rain or other wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the mains lead. Never use the lead to carry the tool or pull the plug from a
wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or
tangled leads increase the risk of electric shock.

Villager
VHT 710 P (GB)
6
e) When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for this purpose.
The use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk of electric shocks.
f) If for some reason you must use a power tool in a wet environment, always connect it to
the mains via an earth-fault circuit breaker such as an RCD (residual current device). Using
an RCD significantly reduces the chances of you receiving an electric shock.
3. Personal safety
a) Pay attention to your actions and use common sense when using power tools. Never use
power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One
moment of inattention while using a power tool may result in serious injury.
b) Use protective equipment. Always wear eye protection. Using protective clothing such as
dust masks, non-slip safety shoes, helmets and ear defenders when needed decreases the
risk of injury.
c) Avoid accidental starts. Make sure that the power switch is set to OFF before plugging the
tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on the trigger and never
connect the power tool to a wall socket when the switch is set to ON, since it may result in
injury.
d) Remove all service tools/keys before switching on the power tool. A service tool left on a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This will allow you to have
more control in unexpected situations.
f) Wear suitable attire. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair, clothes and
gloves away from moving parts. Loose-fitting clothes, jewellery or long hair could
potentially become caught in any moving parts.
g) If equipment for dust extraction or collection is available, make sure that it is connected
and used properly. Use of dust collection equipment can reduce dust related hazards.
4. Use and maintenance of the power tool
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was designed.
b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly.
Any power tool that cannot be controlled by the power switch is dangerous and must be
repaired.
c) Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changing accessories
or storing the power tool. These precautions reduce the risk of the power tool starting
unexpectedly.
d) Store any power tools that are not being used out of children’s reach. Do not allow people
who are unfamiliar with the tool or its functions to operate the tool. Power tools can be
dangerous if they fall into the hands of inexperienced users.
e) Maintaining power tools. Check for any incorrect settings, parts that catch, broken parts or
anything else which may cause the power tool to malfunction. If something is damaged,
have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.

Villager
VHT 710 P (GB)
7
f) Keep tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and similar in accordance with these instructions and in an
appropriate way suitable for the type of power tool used, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the power tool for a purpose other than
that for which it is intended could result in a dangerous situation.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR HEDGE TRIMMER
1. Use non-slip, heavy-duty protective gloves when operating the hedge trimmer
and when installing or removing blades.
2. Replace any blade that has been damaged. Always make sure blade is installed
correctly and securely fastened before each use. Failure to do so can cause serious
injury.
3. Never cut any material over 24mm in diameter.
4. Maintain a firm grip on both handles while cutting with a blade. Keep the blade
away from body.
5. Know how to stop the unit quickly in an emergency.
6. Do not use trimmer without front handles in place. Keep both hands on handles
when the unit is in use.
7. If hedge trimmer is equipped with a clipping deflector, do not use the clipping
deflector as a gripping surface.
8. Disconnect Hedge Trimmer - Disconnect the plug from power source before
making any adjustments, changing accessories, storing the hedge trimmer, or
before
servicing.
9. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the product
accidentally.
10. Service on the product must be performed by qualified repair personnel only.
Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to
the user or damage to the product.
11. If the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the
manufacturer or by an authorized service center to avoid risk.
12. Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut
material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is
off when clearing jammed material. A moment of inattention while operating the
hedge trimmer may result in serious personal injury.
13. Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. When
transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover.
Proper

Villager
VHT 710 P (GB)
8
handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter
blades.
14. Keep cable away from cutting area. During operation the cable may be hidden in
shrubs and can be accidentally cut by the blade.
15. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct
others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these
instructions also to prevent misuse of the product and possible injury.
6. OPERATION
7.1 Starting the machine
Switching on: press both the trigger switch (1) and the front handle trigger (3) at the same
time.
Switching off: release one of the switches.
The mechanical blade brake makes the blades stop immediately within 0.2 sec. The small
flash in the area of the upper ventilation slots is normal and dose not harm to you or the
machine.
7.2 Rotated rear handle
The rear handle of this machine can be rotated to 5 positions: +90°, +45°, 0°, -45°and
90°for better ergonomics in vertical cutting position.
7.3 Cutting hedge
Before you start your work, select branches with a diameter not bigger than 24mm and
cut them with a pruning shear. A trapezoidal cut corresponds to the natural, growth of
plants and results in optimal hedge growing.
First cut the sides from the bottom to the top. Cut the upper part giving it the shape you
prefer, in a straight horizontal form, roof-like or rounded.
The safety blade has laterally rounded and staggered cutting teeth to reduce danger of
injury. The additional shock protection avoids inconvenient kickback when the blades
come into contact with walls, fences etc.
If the blades are jammed or blocked by obstacles, switch the motor off immediately, pull
the plug, and then remove the object jamming the blades.
Caution! Metal obstacles like fences etc. may damaged the cutting blades.
Always make sure to keep the extension cord behind your back and to start cutting the
hedge at the point nearest to the supply socked. Therefore plan your working direction
before staring.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
Warning! Before performing any work on the equipment, pull the

Villager
VHT 710 P (GB)
9
power plug.
Check your machine regularly before starting the work.
Damaged cutting blades have to be repaired or exchanged by a qualified service man before
working with the machine.
After each cutting operation, clean the cutting blade with a soft brush and cloth with lubricating
fluid oil and spray a thin layer of fluid protective oil on the completes blade.
Always keep the ventilation slots in motor housing clean.
Never clean or spray a machine with water. Clean the motor housing only with a moist cloth and
never apply detergents or solvents! These could ruin the plastic parts of the machine. Finally,
dry the motor housing carefully.
Store the machine with the supplied protection cover.
Only use original accessories and spare parts.
9. TECHNICAL DATA
Type
VHT 710 P
Voltage ~Frequency
230 V 50 Hz
Power input
710 W
Blade length
600 mm
Cutting capacity
24 mm
No load speed
3200 /min
Weight
2,8 kg
10. NOISE
Noise values measured according to relevant standard. (K=3)
Acoustic pressure level LpA
90.3 dB (A)
Acoustic power level LwA
103 dB (A)
ATTENTION! The sound power level may exceed 85 dB(A), in this case individual hearing
protection shall be worn.
aw (Vibration)
2,45 m/s2
K=1,5 m/s2
11. ENVIRONMENT
Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the
household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way.
Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household
rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.

Villager
VHT 710 P (GB)
10
Declaration of conformity
According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A
We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed and
manufactured in accordance with:
Directive 2006/42/EC on safety of machinery
Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility
Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC on noise emission
Directive 2011/65/EU, (EU) 2015/863 on the restriction of use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment (RoHS)
The harmonized and other standards:
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
The notified body accordance with Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC
Intertek test report SH120881241-001 dat. 07.09.2012
The measured sound power level LpA 90,3 dB(A)
The guaranteed sound power level LwA 103 dB(A)
The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the
company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Place / date: Ljubljana, 13.09.2016
The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer
Zvonko Gavrilov
Description of the machinery:
Hedge trimmer VHT 710 P
Table of contents
Languages:
Other Villager Brush Cutter manuals