Villager BC900 S User guide

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
BRUSH CUTTER
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ BC1900 S
Original instructions manual

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
Thank you for your confidence in
purchasing our Villager brush cutter.
Brush cutters are suitable for use
because their power source gives them
mobility on a large area. Villager brush
cutters are equipped with two-stroke
engines, and have a fuel pump, so it's
easier to start. Buying our brush cutter,
you got assistant in care of green areas,
especially those that require periodic
care.
Villager trimmers are not intended for
professional use.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
SAFETY INSTRUCTIONS:
Before starting please note the following:
This brushcutter should only be used for
cutting grass, bush and light shrub. Using
the product for any other use not covered
in this manual could compromise the
user’s safety and result in personal
injury.
Before using the machine,
carefully read the safety advice in
this manual. Keep the manual in a
safe place for future reference.
The brushcutter should only be
used for the purposes for which it
has been designed.
Only competent operators should
use this machine following
training in its safe use and
operation. Your dealer should be
able to assist you in obtaining
appropriate instruction from a
qualified trainer.
When using the brushcutter the
operator is responsible for the
safety of persons or objects that
lie within the working area.
Keep all people, animals and
vulnerable objects at least 15
meters away from the machine and
its working area.
NEVER use the machine when
under the influence of alcohol,
drugs or any other medication that
may impair your judgment and
reaction time.
The machine must be operated
only in conditions of good visibility
and natural daylight.
Always wear appropriate safety
clothing: this includes safety shoes
or boots with non-slip soles and
steel toe caps; safety helmets and
gloves. Always use protective
safety eye wear such as full
protection glasses, goggles or face
shields. The use of ear defenders is
recommended to avoid excessive
exposure to noise.
Always ensure that your hair is
tied safely to avoid any risk of
contact with moving parts.
NEVER use cutting devices other
than those supplied by the
manufacturer, and use only
original spare parts supplied by the
manufacturer. Never tamper with
safety devices; this could be
compromise your safety.
Blades and cutting devices must be
kept in good condition. Do not use
cutting parts that are broken,
worn, deformed, dented or
cracked.
To reduce the risk of carbon
monoxide poisoning, never start or
use the machine in an enclosed
area. The fuel should only be mixed
and handled in a well ventilated
area away from all sources of
heat, spark or flame. Always
switch off the engine when
handling fuel. Never smoke while
refueling the tank or mixing the
fuel.
Ensure all safety devices are
maintained in good working
condition. Any maintenance, repair
and component replacement must
be undertaken with the engine
switched off and all rotating
cutting devices stationary and
immobilized.
When operating the machine,
avoid prolonged exposure to
vibration. Although designed to
keep vibration to a minimum, it is
recommended that short rest
periods be taken to minimize any
harmful effects that vibration may
cause.
Please be mindful that organic
material from grass and shrub can
cause discomfort to hay fever and
other allergy sufferers.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
Read, understand and observe all warnings
Read this instruction manual and observe all
warnings and safety advice.
Wear head protection, hearing protection and
eye protection when using this device.
Use protective gloves when using this device.
Wear sturdy shoes when using this device.
Keep children, bystanders and helpers at a
distance of 15m from the grass trimmer.
Beware of objects discarded from the work
zone.
Beware of objects that are discarded by
cutting parts. Never use this device without
properly mounted guard.
Do not use a serrated blade
Danger of fire / flammable materials.
Muffler and other engine parts become very
hot during operation, do not touch them.
Guaranteed sound power level for this device
The device complies with the relevant safety
standards.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
MAIN PARTS OF BRUSHCUTTER :
1. Fuel tank - 2 stroke mixture.
2. Stop control switch
3. Carburettor / air filter.
4. Handlebar
5. Anti-vibration support.
6. Throttle control lever.
7. Transmission shaft.
8. Gear box
9. Cutting head (blade shown)
10. Safety guard
ASSEMBLY
Before operating, make sure that all parts
have been correctly assembled
HANDLEBAR ASSEMBLY (‘U’ Handle)
1. Place the rubber block (3) over the
shaft.
2. Tighten the lower part (2) and the
middle part (4) by using the four screws
(1).
3. Insert the bike-bar (5) and tighten the
upper part
(6) with the four screws (7).
FITTING THE SAFETY GUARD.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
The safety guard must be secured to the
support, near the gear case, with the four
screws and two plates provided.
HARNESS :
The harness provided has foam hip
protection. It must be used with the belt
on the left shoulder and the hip protection
on the right side.
BALANCE OF THE MACHINE.
Before using the machine it is important
to adjust the harness to achieve a well
balanced operating position. Do this as
follows:
Place the belt on your left shoulder and
hook to the machine.
-Adjust the position of the fixing bracket
on the shaft of the machine to obtain an
even balance between the front and rear
of the machine.
-If you use the machine the with nylon
head, the harness must be adjusted so
that the distance between the ground and
the nylon head is between 0 and 300mm.
- If you use the 3 tooth blade, the harness
must be adjusted so that the distance
between the ground and the blade is
between 100 and 300mm.
TYPES OF CUTTING HEAD.
For safe and effective operation, make
sure you select the most appropriate
cutting head for the required application.
The 3 tooth blade and the nylon head
provided with the machine are suitable for
most applications. Use only genuine,
original spare parts that are supplied by
the manufacturer. Failure to do so could
cause injury.
Never use steel wire or other substitute
materials. Only use the parts
recommended by the manufacturer.
FITTING THE NYLON HEAD
Screw the nylon head anti-clockwise (turn
left) onto the threaded shaft at the end of
the gear case. Keep the shaft locked in
place by inserting a screwdriver or
hexagonal key through the hole in the
upper blade clamp and tighten securely.
Make sure that the nylon head is securely
and safely locked in position.
PLACING (COILING) NYLON LINE ON
NYLON HEAD
Two equally long pieces of nylon line (each
approximately 2m long - or little longer)
hook into corresponding holes (previously
create two "hooks"). Then, as shown by
the arrows on the cutting head, coil in the
same direction along - both cutting wires
(nylon lines), side by side, (but taking care
not to entangle). At the end - insert ends
through the grooves, and pull through the
openings. When putting back cover of the
cutting head, pull a little nylon line - to fit
cover nicely.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
FITTING THE 3 TOOTH BLADE
Remove split pin, unscrew the nut
clockwise (turn right) and remove the
lower blade clamp.
Place the 3 tooth blade on the upper blade
clamp, centring the centre of the blade on
the raised boss of the upper blade clamp.
Replace the lower blade clamp in order to
secure the blade. Refit washer.
Screw the nut anti-clockwise (turn left)
using the tool provided.
Tightening torque: 30 Nm.
Make sure that the blade is completely
and safely locked in position. Refit split
pin.
The blade MUST be correctly
positioned on the upper blade
clamp, otherwise SERIOUS
DAMAGE AND INJURY TO PERSONS AND
PROPERTY could result.
Never use nylon heads and/or
three tooth blades other than
those provided by the
manufacturer. Ensure that cutting heads
are always in perfect condition, free of
dents, broken or deformed teeth that
could cause damage to the machine and
the cutting heads.
The cutting heads rotate at high-speed.
Objects can be projected at very high
speed so, to avoid serious injury or
damage to persons or property, great
care should be exercised at all times.
The manufacturer accepts no liability for
damage sustained through the incorrect
operation of the machine.
BEFORE STARTING
Before putting the machine into work,
make sure it is safely placed on a clean,
flat area, free from any loose obstacles.
The machine must be in a safe, horizontal
position, ensuring that the cutting head
cannot contact the soil or other loose
object.
Make sure that all nuts and screws are
securely tightened. Make sure that both
the safety guard and the cutting heads
used are correctly assembled.
Always clear the working area of all
foreign objects such as nails, metal wire,
stones or broken glass that might be
thrown or become entangled with the
cutting heads.
NEVER start the machine in an enclosed
area or in a building. Carbon monoxide
exhaust gas can be fatal if
inhaled.
Organic material from grass and
shrub can cause discomfort to sufferers
of hay fever and other allergies. Use an
appropriate mask or other
breathing protection.
Before you begin the work, you
should make the adjustment of harness
and handlebar, to properly set the brush
cutter in good working
position, and this will lead to more
comfortable work and less fatigue.
Hooks for hanging your brush cutter
should be a palm below your hip (see next
picture).

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
When you hang the trimmer and let him
down, it should fall freely for 10 cm
above the ground-swinging freely.
STARTING THE ENGINE
FUEL MIXTURE: 40 : 1
Use fresh, unleaded petrol and oil
specially made for high performance two
stroke engines. Mix it in a ratio of 40 parts
of petrol to 1 part of oil.
Using oil specially made for two-stroke
engines, will reduce the formation of
ashes and carbon deposits in the spark
plug, the piston, the muffler and in the
cylinder as well as reducing emissions of
harmful exhaust gases. Lubrication will be
maximised and the engine’s life extended.
RECOMENDED MIXTURE RATIO (2,5%)
UNLEADED PETROL 40 : 2 STROKE OIL 1
MIXTURE TABLE:
Unledade petrol L 1 2 3 4 5
2 stroke oil ml 25 50 75 100 125
It is important only to use good quality,
fresh petrol and oil. The mixture should
be used within three weeks of being
prepared.
The petrol and oil must be
mixed prior to filling the fuel
tank. For best results, add the
oil to the fuel can after the petrol. This
operation must be carried out in a well
ventilated area away from naked flames,
sparks or lights and with the engine
switched off. Never smoke or use a
mobile telephone when carrying out this
operation. Shake the mixture well in the
fuel can and the engine fuel tank before
use.
To fill the fuel tank, unscrew the cap of the
tank and, using a filler, pour the petrol/oil
mixture into the tank. Take care not to
spill any mixture around and/or on your
clothing. In the event of a spillage, wipe
away immediately.
To avoid a fire risk, start the engine at
least three metres away from the area
where the fuel tank had been filled.
Never fill the fuel tank when the engine is
hot.
ENGINE STARTING
To start the engine, proceed as follows:
1. First move choke lever on the
carburetor on position –closed (upper
position) When the engine is warm,
it is not need to use the pump and
close choke.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
2. To make carburetor ready to work
- gently press fuel pump
(1) several (2-3) times until the fuel
reaches the carburetor.
3. Move the throttle control lever and
press the red button on the right lever to
"START" position for models with a 'U'
handle.
4. Press button 4 with your hand . With
your index finger press the button 3.
Press button 2. Leave handle, and start
ignition.
5. With your left hand, grip the
brushcutter and hold the transmission
shaft firmly on the ground. With the
right hand, slowly pull the recoil starter
handle until engagement of the pawls
with the flywheel is felt.
6. Pull the recoil starter handle firmly for
4 or 5 times until the engine starts. The
red button will return to its original
position when the throttle lever is
engaged.
7. After starting release the choke lever to
the open position: .
8. To avoid damage to the recoil starter,
never pull the cord to its entire length.
Should the engine become flooded, turn
the ignition switch off, unscrew the spark
plug, wipe it dry or replace, pull the recoil
starter several times, without the spark
plug in place, and choke in the open
position. This will help clean and ventilate
the combustion chamber.
IMPORTANT :
When the engine is at operating
temperature, these operations are not
necessary. Pull the recoil starter until the
engine starts.
When the engine is at idling speed, the
cutting head should not rotate. If it does,
seek the assistance of your - Authorised
customer service shop, who will carry out
the necessary adjustments.
RUNNING IN
During the first ten hours of work, run the
engine at a moderate speed. Do not run
the engine at maximum speed for
prolonged period until all the components
have bedded in. After the engine has been
run in, it will reach its maximum power.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
After the two first hours of work, check
that all nuts and screws are securely
fastened and tighten if necessary.
USING THE BRUSHCUTTER
Which setting to use with each cutting
head ?
The safety guard is two coloured the main
part red and the small blade holder is
black.
1. When using the nylon head:
The safety guard must be used with both
parts in position; (main part red + the
small black blade holder).
2. When using the 3 tooth blade.
Remove the small black blade holder (with
a screwdriver) and use only the main red
safety guard.
Only use the cutting tools supplied by the
manufacturer. All other blades,
particularly SAW BLADES, are
FORBIDDEN!
This brushcutter is only made to cut grass,
bush and light shrub.
* Ensure the machine is perfectly balanced
between the engine and the cutting head.
The cutting head must be parallel to the
ground and should not require to be held
in position.
* Ensure everything in the assembly is in
good working order by operating the
throttle gently for a few times without
reaching maximum engine revolutions.
* Make sure the cutting head is
completely stationary before moving to
the working area. Always carry the
machine with the cutting head below
waist height and as far away from the
body as possible. Make sure there are no
other people, animals or other objects
within a 15 metre radius.
360°
15m 50ft
The correct operating stance must have
both feet placed firmly on the ground and
the body well balanced.
Grass cutting
Cut the grass in 1.5 metre widths, keeping
the machine well balanced and each step
firm. When using the 3 tooth blade for
grass or shrub, always cut from right to
left to leave the debris on the left for
collection at a later time.
Try to avoid engaging stones, piles of
earth, small pieces of wood or anything
that could be hidden or difficult to see in
the grass. If a large object is accidentally
struck or if the cutting head gets blocked
or overloaded or stringy material gets
wrapped in the cutting head: reduce the
engine speed to the idle speed to
disengage the clutch. Make sure that the
cutting head has stopped rotating switch
off the engine.
Put the brushcutter on the ground and
check that the cutting tool has not been
damaged e.g. broken teeth on the blade
or a cracked component. If necessary,
change the cutting head. If the head is
only wrapped by vegetation, remove by
hand and clean the cutting head.
Always wear safety gloves for this
operation and only with the engine switch
off and the head stationary.
When the 2 nylon cords become too short,
accelerate the engine and bump the
nylon head on the ground, automatically
the 2 nylon cords will feed out and be cut
to the correct length. Repeat the
operation if necessary.
Trimming procedures
When properly equipped with a debris
shield and stringhead, your unit will trim

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
unsightly weeds and tall grass in those
hard-to-reach areas - along fences, walls,
foundations and around trees. It can also
be used for scalping to remove vegetation
down to the ground for easier preparation
of a garden or to clean out a particular
area.
NOTE: Even with care, trimming around
foundations, brick or stone walls, curves,
etc., will result in above normal string
wear.
CLOSER TRIMMING
Position trimmer straight ahead with a
slight tilt so bottom of stringhead is above
ground level and string contact occurs at
proper cutting point. Always cut away
from operator. Do not pull trimmer in
toward operator
FENCE / FOUNDATION TRIMMING
Approach trimming around chain link
fences, picket fences, rock walls and
foundations slowly to cut close without
whipping string against the barrier. If the
string comes in contact with rock, brick
walls, or foundations, it will break or fray.
If string snags fencing, it will snap off.
TRIMMING AROUND TREES
Trim around tree trunks with a slow
approach so string does not contact bark.
Walk around the tree trimming from left
to right. Approach grass or weeds with the
tip of the string and tilt stringhead slightly
forward.
Use extreme caution when SCALPING.
Keep a distance of 100 feet (30 meters)
between operator, other people and
animals during these operations
SCALPING
Scalping refers to removal of all vegetation
down to the ground. To do this, tilt the
stringhead to about a 30 degree angle to
the left. By adjusting the handle you will
have better control during this operation.
Do not attempt this procedure if there is
any chance flying debris could injure
operator, other people or cause damage
to property.
CORRECT USE OF THE 3 TOOTH BLADE
All safety systems and parts of
the machine must be in good order when
the brushcutter is in use.
When using the 3 tooth blade, avoid the
risk of serious injury by adopting good
safety practices. Pay attention to the
drawing below.
When cutting woody and fibrous
materials always use the 3 tooth blade in
the circular direction “A” below.
The circular position “B” is acceptable
only if the brushcutter is gripped very
tightly. It is not recommended.
The circular position “NO” is forbidden as
it can endanger people, animals and
other objects. Never use this
position.
NO!
A
B
All safety devices and safety equipment
must be maintained in good operational
condition at all times.
The engine and cutting head must be at a
complete standstill during assembly,
repair and cleaning operations.
Put the ignition switch to the “STOP”
position.
Brushcutters vibrate during use. Although
equipped with an anti-vibration device,
the vibrations can generate increased
fatigue. For this reason it is recommended
that regular pauses be taken during work.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
It is also recommended that, after a few
hours of work, the machine be allowed to
idle at low rpm’s for a few minutes to
allow the engine to cool.
MAINTENANCE
Carburettor
-Idle speed adjustment.
-Screw or unscrew the butterfly screw
until the engine is at around 2500
Rpm.
-This adjustment requires the use of a
small screwdriver.
Spark plug
- Spark plug gap = 0,6-0,7 mm
Annual Engine Maintenance
-Clean air filter in warm soapy water,
dry and lightly oil before assembly, or
replace as necessary.
-Remove and replace petrol filter.
-Remove and inspect spark plug.
-Replace if worn, or if it has excessive
build-up of carbon.
GEAR BOX
Every 25 hours, grease the gearbox.
Unscrew the lateral cap of the gearbox
and put grease inside using an appropriate
tool. Use special gearbox grease that is
designed for high temperature conditions.
Screw the cap back on tightly.
MAINTENANCE AND STORAGE AFTER USE
After use, clean the brushcutter
thoroughly. Remove all residual grass and
dirt; making sure no debris is wrapped
round the cutting head. If possible re-wrap
the machine in its original packing
material for safe storage or
transportation.
Avoid hitting or cutting the fuel tank while
putting the machine to the ground. Do not
let the brushcutter fall as this may cause
damage.
Whenever the machine is out of use for
over 1 month, take the following steps:
- Completely empty the fuel tank.
- Protect all metal parts from corrosion by
applying a thin coat of oil.
- With the ignition switch in the stop
position remove the spark-plug, put some
drops of oil in the cylinder, then pull the
recoil starter 2 to 3 times in order to
distribute evenly the oil. Replace the spark
plug.
- During the storage period, it is
recommended that the engine be run for a
few minutes every 3 months.
-In order to re-mix the oil with the
petrol, vigorously shake the mixture
in the fuel tank before use.
-Dispose of fuel mixture after one
month.
TROUBLESHOOTING
Power loss or engine stopping.
-Check that the fuel tank is not empty.
-The mixture does not reach to the
carburettor. Clean or change the fuel
filter in the fuel tank.
-There is water in the mixture. Drain
then clean the entire fuel system.
-The air filter is dirty. Clean the air
filter. Wash the foam with water and
soap. Dry the foam, oil it, and replace
it in the filter.
-There are carbon deposits in the
cylinder exhaust pipe or the muffler.
Clean or change the muffler.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
Bad quality cut
-Area too overgrown or thick for the
available engine power. Take smaller
quantities with each pass of the
cutting head.
-Wrapped debris on the cutting. Stop
the machine and clear the obstruction
as previously instructed.
-If blade is used: blade worn or not
sharp enough. Change the blade.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
Model
BC900S
BC1250S
BC1900S
Engine
2 - stroke air cooled
Cylinder
displacement
32,6 cm3
42,7 cm3
51,7 cm3
Power
0,9 kW
(1,2 HP)
6500rpm
1,25 kW
(1,7 HP)
6500 rpm
1,4 kW
(1,9 HP)
6500 rpm
Weight
7,0 kg
7,7 kg
7,7 kg
Fuel tank
0,75 L
1,2 L
1,2 L
Stringhead
diameter
415 mm
Stringhead
line
1; 2; 2,4 mm
Blade
diameter
255 mm
Ignition
Recoil starter
Clutch
Centrifugal clutch

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A
We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed
and manufactured in accordance with:
Directive 2006/42/EC on safety of machinery
Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility
Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC on noise emission
The harmonized and other standards:
EN ISO 14982:2009
EN ISO 11806-1:2011
The notified body accordance with Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC
TUV Rheinland test report 17700921 007 dat. 26.11.2009
The measured sound power level LwA 103,9 dB(A)
The guaranteed sound power level LwA 110 dB(A)
The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko
Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Place / date: Ljubljana, 07.06.2018
The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer
Zvonko Gavrilov
Description of the machinery :
Brush cutter BC 900 S

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A
We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed
and manufactured in accordance with:
Directive 2006/42/EC on safety of machinery
Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility
Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC on noise emission
The harmonized and other standards:
EN ISO 14982:2009
EN ISO 11806-1:2011
The notified body accordance with Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC
TUV Rheinland test report 17700921 007 dat. 26.11.2009
The measured sound power level LwA 103,3 dB(A)
The guaranteed sound power level LwA 110 dB(A)
The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko
Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Place / date: Ljubljana, 07.06.2018
The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer
Zvonko Gavrilov
Description of the machinery :
Brush cutter BC 1250 S

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (GB)
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A
We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed
and manufactured in accordance with:
Directive 2006/42/EC on safety of machinery
Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility
Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC on noise emission
The harmonized and other standards:
EN ISO 14982:2009
EN ISO 11806-1:2011
The notified body accordance with Directive 2000/14/EC, 2005/88/EC
TUV Rheinland test report 17701798 007 dat. 04.06.2012
The measured sound power level LwA 108,6 dB(A)
The guaranteed sound power level LwA 110 dB(A)
The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko
Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Place / date: Ljubljana, 07.06.2018
The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer
Zvonko Gavrilov
Description of the machinery :
Brush cutter BC 1900 S

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (RS)
MOTORNI TRIMERI
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S
Originalno upustvo za upotrebu

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (RS)
Hvala na poverenju pri kupovini
našeg Villager motornog trimera.
Motorni trimeri su pogodni za
korišćenje jer im izvor napajanja
omogućava mobilnost na velikom
prostoru. Villager motorni trimeri
su opremljeni dvotaktnim
motorima koji poseduju pumpicu za
gorivo, tako da je startovanje
olakšano. Kupujući nas trimer dobili
ste pomoćnika u nezi zelenih
površina, naročito onih koje
zahtevaju povremenu negu.
Villager trimeri nisu namenjeni za
profesionalnu upotrebu.

Villager
Villager BC900 S/Villager BC1250 S/ Villager BC1900 S (RS)
UPUTSTVO ZA BEZBEDNO
KORIŠĆENJE
Pre pokretanja obratite pažnju na
sledeće:
Ovaj trimer se koristi jedino za
košenje trave, grmlja i malih
žbunova. Upotreba uredjaja za bilo
šta drugo što nije objašnjeno ovim
uputstvom moze ugroziti
bezbednost korisnika i uzrokovati
povredu.
Pre upotrebe uredjaja
pažljivo pročitajte savete za
bezbedno korišćenje.
Sačuvajte ovo uputstvo za
kasnije korišćenje.
Trimer treba koristiti samo
za namenu za koju je
projektovan.
Samo obučen rukovaoc
moze koristiti ovaj uredjaj.
Kada koristi trimer -
rukovaoc je odgovoran za
bezbednost osoba i
objekata koji se nalaze u
zoni košenja.
Držite sve ljude, životinje i
opasne predmete najmanje
15 m daleko od uredjaja i
njegove zone rada.
NIKADA ne koristite uredjaj
kada ste pod uticajem
alkohola, droga ili lekova koji
mogu omesti normalno
rasudjivanje i brzinu
reagovanja.
Uredjajem se sme rukovati
samo u uslovima dobre
vidljivosti i dnevnog svetla.
Uvek nosite odgovarajuću
zastitnu odeću: Ovo
podrazumeva zaštitne cipele
ili cizme sa djonom koji se ne
kliza i sa čelicnom pločom
iznad prstiju; zaštitni šlem,
rukavice. Uvek koristite
zastitu za za oči (naočare ili
vizir) Vežite dugu kosu kako
ne bi došla u kontakt sa pokretnim
delovima.
NIKADA nemojte koristiti druga sredstva
za sečenje osim onih koja je propisao
proizvodjač, i koristite samo rezervne
delove proizvodjača trimera. Nemojte
menjati sigurnosna sredstva (to može
ugroziti Vašu bezbednost).
Noževi i sredstva za sečenje moraju se
odrzavati u dobrom stanju. Nemojte
koristiti rezni alat koji je polomljen,
pohaban, deformisan ili napukao.
Da bi smanjili rizik od trovanja ugljen
monoksidom - nikada ne radite sa
uredjajem u zatvorenoj prostoriji. Gorivo
se sme mešati i rukovati njime - samo u
dobro provetrenim prostorijama, daleko
od izvora toplote, varnica, ili plamena.
Uvek isključite motor kada radite sa
gorivom. Nikada nemojte pušiti dok
dolivate ili mešate gorivo.
Sva sigurnosna sredstva održavajte u
dobrom stanju. Svako održavanje,
popravka ili zamena delova mora biti
izvedena sa isključenim motorom i sva
sredstva za sečenje moraju biti
stacionarna (zaustavljena).
Kada radite sa uredjajem izbegavajte
dugo izlaganje vibracijama. Iako je
projektovan da održava vibracije na
minimumu, preporučuje se da se prave
pauze kako bi se smanjile posledice koje
mogu nastati zbog vibracija.
Uvek imajte na umu da organske materije
iz trave, žbunja ili grmlja mogu izazvati
nelagodnost, pojavu alergije i sl.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Villager Brush Cutter manuals
Popular Brush Cutter manuals by other brands

cleanpro supply
cleanpro supply CleanScrub user manual

Husqvarna
Husqvarna 343F Operator's manual

Premier
Premier Ammbusher AD720 Operator's manual

Shindaiwa
Shindaiwa C344 Owner's/operator's manual

Grizzly
Grizzly MTS 52-15 E2 Translation of the original instructions for use

Brush Bandit
Brush Bandit 200 UC Operating & parts manual