Villager VJS 3500 User guide

1
Villager
VJS 3500 (SI)
Litij-ionski zaganjalnik
in prenosni polnilnik akumulatorjev
Villager VJS 3500
Originalna navodila za uporabo

2
Villager
VJS 3500 (SI)
Namen uporabe
Naprava je namenjena izključno domači uporabi. Uporaba za druge namene ali
spreminjanje naprave je prepovedano in lahko povzroči velike nevarnosti.
Proizvajalec ni odgovoren za škodo ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne
uporabe.
Opozorilo!
Pred prvo uporabo preberite ta navodila in se seznanite s pravilnim načinom
uporabe. Navodila za uporabo shranite. Pri posojanju ali prodaji vedno priložite
navodila za uporabo.
Pred prvo uporabo obvezno preberite ta navodila in varnostna opozorila ter jih
shranite. Poleg tega preberite tudi navodila in varnostna opozorila proizvajalca
vozila in jih upoštevajte.
Splošna varnostna opozorila
Preberite navodila za uporabo. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi
do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Navodila za uporabo shranite.
Opozorilo!
Smrtno nevarno za otroke in dojenčke. Ne puščajte ostankov embalaže v dosegu
otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve. Otroci se ne smejo igrati z napajalnimi kabli,
saj obstaja nevarnost zadušitve! Otroci se ne smejo igrati s sestavnimi deli naprave,
saj v primeru zaužitja obstaja nevarnost zadušitve.
Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, psihičnimi ali
mentalnimi sposobnostmi in neusposobljene osebe, razen če so pod nadzorom
izkušene odrasle osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke nadzorujte, da se
ne igrajo z napravo.
Proizvajalec ni odgovoren za škodo ali poškodbe, ki nastanejo zaradi:
•Nepravilnega priklopa in/ali uporabe.
•Udarcev ali padcev (mehanske poškodbe naprave ali sestavnih delov).
•Sprememb naprave.
•Uporabe naprave za namene, ki niso opisani v teh navodilih.

3
Villager
VJS 3500 (SI)
•Napačne ali nepravilne uporabe ali uporabe naprave s poškodovanimi
akumulatorji.
•Vlage in/ali nepravilnega prezračevanja.
•Nepooblaščenega razstavljanja naprave.
Pomembna varnostna opozorila
1) Zaganjalnik Villager VJS 3500 uporabljajte samo za vklop 12 V SVINČENO-
KISLINSKIH akumulatorjev - povezanih s kabli. Nikoli ne poskušajte vklopiti vozil
z običajnimi akumulatorji (ki niso namenjeni polnjenju) ali s poškodovanimi
akumulatorji).
2) Delo v bližini akumulatorjev je nevarno, saj akumulatorji med delom oddajajo
eksplozivne pline. Uporabljajte samo v dobro prezračevanih prostorih. Kislina iz
akumulatorjev lahko ob stiku z očmi povzroči trajno slepoto. Izogibajte se stiku
kože s kislino in pazite, da kislina ne pride v stik z očmi.
3) V bližini akumulatorja ali motorja nikoli ne kadite, ne prižigajte ognja in ne
povzročajte isker.
4) Pred uporabo zaganjalnika odstranite ves nakit (prstane, verižice in ure), saj
lahko kovinski predmeti povzročijo kratek stik, zaradi česar obstaja velika
nevarnost opeklin.
5) Zaganjalnika Villager VJS 3500 nikoli ne uporabljajte na vozilih, ki nimajo
nameščenih akumulatorjev, saj lahko povzročite poškodbe električnega sistema
vozila.
6) Uporaba neoriginalnih pripomočkov lahko povzroči nevarnost požara,
električnega udara ali telesnih poškodb. Ne uporabljajte poškodovane naprave.
7) Namestite zaganjalnik Villager VJS 3500 čim dlje od akumulatorja, kolikor
omogočajo kabli.
8) Ne izpostavljajte naprave dežju ali vlagi.
9) Vtikač iz vtičnice odstranite tako, da primete za vtikač in ga izvlečete. Nikoli ne
vlecite za kabel.
10) Če naprava pade na tla ali se poškoduje, jo morate pregledati in po potrebi
popraviti. Ne uporabljajte poškodovane naprave.
11) Vsa popravila lahko opravljajo samo na pooblaščenih servisih.

4
Villager
VJS 3500 (SI)
Razlaga simbolov
Pred uporabo preberite ta navodila.
Opozorilo! Nevarnost poškodb. Upoštevajte opozorila označena
s tem simbolom in zmanjšajte nevarnost poškodb.
Nevarnost eksplozije!
Nevarnost električnega udara!
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi.
Srbska oznaka o skladnosti.
Odlaganje in zaščita okolja
Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za
odstranjevanje električnih naprav in ga ne smete vreči med
ostale domače odpadke. Električnega orodja se morate znebiti v
skladu z evropsko direktivo 2002/96/EC o odstranjevanju
odpadnih električnih naprav in pripomočkov. V skladu z
nacionalnimi zakoni, se mora odpadna električna oprema in
pripomočki zbirati posebej in vrniti v okoljsko ustrezen zbiralnik.
Odpadna električna in elektronska oprema škoduje okolju, saj
vsebuje strupene in nevarne snovi.

5
Villager
VJS 3500 (SI)
Značilnosti naprave
Naprava ima nizkonapetostno zaščito (za zaganjalnik Villager VJS 3500), zaščito pred
iskrami, zaščito pred obratno polariteto in zaščito pred kratkim stikom.
Naprava je namenjena za zagon vozil z enim akumulatorjem in omogoča do 50+ (več
kot 50) vklopov, če je popolnoma napolnjena. Zaganjalnik Villager VJS 3500 ima
vgrajen tudi USB izhod in LED svetilko, 19 V DC (enosmerni) izhod in 12 V DC
(enosmerni) izhod.
Tehnični podatki
Model
Villager VJS 3500
Tip akumulatorja
Litij-ion polimer
Kapaciteta akumulatorja
12000 mAh
Zagonski tok
220 A
Najvišji tok
450 A
Zmogljivost zaganjalnika
do 3,5 l Bencinski motor
USB izhod
5 V/1 A, 5 V/2 A
LED svetilka
3 W
12 V izhod
10 A maks.
19 V izhod
19 V/ 3,5 A za prenosne računalnike
Delovna temperatura
-100C ~ + 500C
Temperatura polnjenja
100C ~ + 450C
Pridržujemo si pravico do napak v besedilu in pravico do spremembe tehničnih podatkov brez
predhodnega opozorila. Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izgleda proizvoda.

6
Villager
VJS 3500 (SI)
Vtičnica ZA ZAGON
MOTORJA
Stikalo za vklop
5 V/2 A vhodna
vtičnica
Prikazovalnik kapacitete akumulatorja
LED svetilka
USB izhod
19 V izhod
Zelena LED
Rdeča LED
Tipka za polnjenje
(BOOST tipka)
EC5 vtikač
Negativna sponka
Pozitivna sponka
Oznaka delov
Priklop na akumulator - pametne sponke

7
Villager
VJS 3500 (SI)
Uporaba tipke „BOOST“ (polnjenje)
1) Tipko “BOOST (POLNJENJE)” pritisnete samo, če pri pravilnem priklopu sponk
(kablov) sveti rdeča LED in ne zasveti zelena LED lučka. V tem primeru pritisnite in
za 3 sekunde zadržite tipko „BOOST“ (do zvočnega signala, ko zasveti zelena LED
in rdeča LED se izklopi). Običajno se to pojavi pri izjemno nizki kapaciteti
akumulatorja v vozilu.
2) Po aktivaciji normalno vklopite motor (v skladu z navodili za zagon motorja).
Pozor
1) Pri normalnih pogojih ne uporabljajte tipke „BOOST“.
2) Ko pritisnete tipko „BOOST“, se izklopijo vsi zaščitni sistemi: zaščita pred iskrami,
zaščita pred obratno polariteto in zaščita pred kratkim stikom. Pred uporabo tega
sistema bodite še posebej pozorni na polariteto akumulatorja in pravilen priklop
sponk (kablov). Med priklopom sponk bodite izjemno previdni in pazite, da se s
pozitivno sponko ne dotaknete negativne, saj se pojavi iskrenje in nevarnost
požara ali opeklin.

8
Villager
VJS 3500 (SI)
LED in zvočni signali
Št.
Rdeča
LED
Zelena
LED
Zvočni signal
Stanje
1
On
Off
En zvočni
signal
Sponke kabla so priključene na Villager
VJS 3500.
2
Off
On
En zvočni
signal
Sponke kabla so priključene na
akumulator vozila.
Sistem je pripravljen za postopek zagona
motorja.
3
Počasi
utripa
Off
Ni zvočnega
signala
Napetost litij-ionskega akumulatorja v
Villager VJS 3500 je zelo nizka.
4
Počasi
utripa
Off
Ni zvočnega
signala
Ključa (ali stikala) za zagon motorja niste
pravočasno aktivirali. Odstranite sponke
z akumulatorja vozila in jih ponovno
priključite, ko je naprava pripravljena na
priklop - št. 1.
5
Hitro
utripa
Off
Hiter zvočni
signal
Rdeča in črna sponka sta med sabo
povezani.
6
Hitro
utripa
Off
Hiter zvočni
signal
Napačen (obraten) priklop sponk.
7
Off
Hitro
utripa
Ni zvoka
Motor se je vklopil.
8
Off
Hitro
utripa
Ni zvoka
Napetost akumulatorja vozila je večja od
napetosti zaganjalnika.
Priklop na akumulator
1) Prepoznajte polariteto priključnih terminalov na akumulatorju. Pozitivni priključek
je običajno označen s simboli POS, P, +. Negativni priključek pa je običajno
označen s simboli NEG, N, -.
2) Nikoli ne priključujte sponk na dele uplinjača, sistema za dovod goriva ali na druge
kovinske dele.
3) Preverite, če je vozilo pozitivno ali negativno ozemljeno. To določite tako, da
preverite kateri priključek akumulatorja (NEG ali POS) je povezan s karoserijo.
4) Za negativno ozemljeno vozilo (najpogostejši primeri): Najprej priključite RDEČ
POZITIVNI priključek kabla na pozitivni priključek akumulatorja in potem
priključite ČRN NEGATIVNI priključek kabla na negativni priključek akumulatorja

9
Villager
VJS 3500 (SI)
ali na karoserijo motorja (če niste popolnoma prepričani o načinu ozemljitve,
sponko priključite samo na akumulator).
5) Za pozitivno ozemljeno vozilo (redki primeri): Najprej priključite ČRN NEGATIVNI
priključek kabla na negativni priključek akumulatorja in potem priključite RDEČ
POZITIVNI priključek kabla na pozitivni priključek akumulatorja ali na karoserijo
motorja (če niste popolnoma prepričani o načinu ozemljitve, sponko priključite
samo na akumulator).
6) Po vklopu motorja odstranite sponke v obratnem vrstnem redu; najprej
odstranite negativno sponko (ali najprej pozitivno - za pozitivno ozemljene
sisteme).
Zagon motorja
1) Naprava je namenjena samo za nujne primere in se ne sme uporabljati za redno
komercialno uporabo! Vtičnica za ZAGON MOTORJA je VES ČAS aktivirana! Nikoli
ne poskušajte vklopiti motorja, če je kapaciteta naprave Villager VJS 3500 nižja od
20% (stanje prikazovalnika: sveti samo 1 LED).
2) Izklopite zaganjalnik vozila in izključite vse električne porabnike (radio, luči, klima,
itd.) ter električna sredstva.
3) Priključite sponke zaganjalnika na ustrezne priključke na akumulatorju
(upoštevajte polariteto).
4) Priključite EC5 vtikač kablov v vtičnico za ZAGON MOTORJA na napravi Villager
VJS 3500.
5) Poskusite z vklopom vozila (obrnite ključ ali pritisnite na stikalo za vklop). Večina
vozil se takoj vklopi. Če se po 5 sekundah zaganjanja motor ne vklopi, prekinite
postopek zagona. Zaganjalnik je namenjen samo za kratke čase vklopa. Če ga
uporabljate več kot 5 sekund, se lahko poškoduje. Pred vsakim ponovnim
poskusom vklopa počakajte vsaj 3 minute, da se zaganjalnik ohladi.
6) Po vklopu takoj odstranite vtikač iz vtičnice na napravi Villager VJS 3500 in potem
odstranite sponke s priključkov na akumulatorju.

10
Villager
VJS 3500 (SI)
Polnjenje
Naprava je tovarniško delno napolnjena. Takoj po nakupu morate napravo
popolnoma napolniti. Če želite ohraniti dolgo življenjsko dobo naprave, jo napolnite
po vsakem vklopu ali na vsake 3 mesece, tudi če naprave niste uporabljali. Če je
napetost naprave Villager VJS 3500 nizka, se naprava izklopi in prepreči poškodbe. V
tem primeru čim prej napolnite napravo in podaljšajte življenjsko dobo akumulatorja.
Priporočamo, da ne praznite in polnite naprave istočasno!
AC polnjenje (izmenični tok)
1) Vstavite AC adapter za polnjenje (izmenični tok) v vtičnico za polnjenje na
napravi.
2) Priključite drug konec AC adapterja za polnjenje (izmenični tok) v napajalno
vtičnico.
3) Napolnite napravo.
4) Po koncu polnjenja najprej izključite AC adapter za polnjenje (izmenični tok) iz
napajalne vtičnice in šele potem izključite vtikač iz vtičnice na napravi Villager VJS
3500.
DC (enosmerni tok) polnjenje v vozilu
1) Vklopite motor vozila.
2) Vstavite DC adapter za polnjenje (enosmerni tok) v vtičnico za polnjenje na
napravi.
3) Priključite drug konec DC adapterja za polnjenje (enosmerni tok) v DC vtičnico v
vozilu.
4) Napolnite napravo. Motor mora biti vklopljen ves čas polnjenja.
5) Po koncu polnjenja najprej izključite DC adapter za polnjenje (izmenični tok) iz DC
vtičnice v vozilu in šele potem izključite vtikač iz vtičnice na napravi Villager VJS
3500.
Čas polnjenja
Čas polnjenja je odvisen od stopnje napolnjenosti in vira napajanja. Če se polnjenje
začne pri eni utripajoči LED - do polne napolnjenosti, traja okoli 5 ur pri polnjenju z
AC izmenično napetostjo.

11
Villager
VJS 3500 (SI)
Prikazovalnik kapacitete akumulatorja
LED prikazovalniki utripajo po vrsti, odvisno od stanja napolnjenosti. Različno število
osvetljenih LED prikazuje različno stopnjo napolnjenosti Villager VJS 3500.
LED
prikazova
lniki
Ne-
osvetljeno
1
Utripa
1
Sveti
2
Svetita
3
Svetijo
4
Svetijo
5
Sveti
Stopnja
napolnje
nosti
0%
˂5%
5% ~ 20%
20% ~
40%
40% ~
60%
75% ~
80%
80%
~100%
USB napajanje
USB naprave na zaganjalnik/polnilnik Villager VJS 3500 priključite z originalnim ali
priloženim večnamenskim kablom (za Apple® naprave priporočamo uporabo
originalnih Apple® kablov). Pritisnite stikalo za vklop in USB polnjenje se začne. Ko se
priključena naprava napolni, se zaganjalnik/polnilnik Villager VJS 3500 samodejno
izklopi. Število polnjenj USB naprav je odvisno od vrste priključenih naprav.
LED svetilka
LED svetilko vklopite tako, da pritisnete in za 3 sekunde zadržite stikalo za vklop. Z
nadaljnjim pritiskom spreminjate način osvetlitve po stopnjah: Vklop – utripanje –
SOS –izklop.
Napajanje za 19 V prenosne računalnike
Izberite ustrezno vtičnico in povežite Villager VJS 3500 s prenosnim računalnikom.
Pritisnite stikalo za vklop polnjenja pri 19 V/3,5 A. Ko kabel odstranite, se Villager VJS
3500 samodejno izklopi. Število polnjenj prenosnega računalnika je odvisno od vrste
priključenih naprav.
Napajanje za 12 V naprave
Villager VJS 3500 se lahko uporablja za napajanje ali polnjenje 12 V naprav z DC
(enosmerno napetostjo), ki porabijo največ 10 A toka ali manj. Priključite Villager VJS
3500 na 12 V naprave s priloženo opremo. Naprave ni potrebno posebej vklapljati,
saj je EC5 12 V DC izhod VES ČAS aktiviran. Ko se kapaciteta akumulatorja Villager VJS

12
Villager
VJS 3500 (SI)
3500 zniža, se 12 V izhod samodejno izklopi (prekine se napajanje ali polnjenje
priključenih naprav).
Servis
Popravila lahko opravljajo samo pooblaščeni serviserji. Nepooblaščeno popravljanje
razveljavi garancijo.
Pozor!
Poškodovane napajalne kable in vtikače lahko zamenjajo samo pooblaščeni serviserji,
saj samo to omogoča varno uporabo naprave. Če izdelek ni več primeren za uporabo,
ga morate reciklirati v skladu z državnimi predpisi za odstranjevanje električnih
naprav.
1. Zaganjalnik lahko uporabljate samo za zagon motorjev z 12 V SVINČENIMI
AKUMULATORJI.
2. Pred zagonom izklopite motor in izklopite vse pripomočke.
3. Ko se motor zažene, takoj odstranite kable zaganjalnika z akumulatorja.
4. Večina vozil se takoj zažene. Če se po 5 sekundah zaganjanja motor ne vklopi,
prekinite postopek zagona. Pred vsakim ponovnim poskusom zagona počakajte
vsaj 3 minute, da se zaganjalnik ohladi.

13
Villager
VJS 3500 (SI)
1. RDEČO sponko priključite na priključek “+”, ČRNO
sponko pa priključite na priključek “-”.
2. Ko zasveti zelena LED lučka, ZAŽENITE motor
(postopek zagona ne sme biti daljši od 5 s).
3. Zelena LED lučka utripa: motor se je uspešno zagnal.
4. Rdeča LED lučka počasi utripa: poskus zagona motorja s prenizko napetostjo
akumulatorja ali nepravočasen poskus zagona. Pred ponovno uporabo napolnite
napravo ali jo odklopite in PONOVNO PRIKLJUČITE, kot je opisano pod točko 1
ter poskusite z zagonom.
5. Rdeča LED lučka hitro utripa z brnenjem: Napačen priklop sponk (obrnjena
polariteta) ali kratek stik. PONOVNO PRIKLJUČITE sponke, kot je opisano pod
točko 1.
6. Tipko “BOOST (POLNJENJE)” pritisnete SAMO, če zelena LED lučka ne zasveti pri
pravilnem priklopu sponk. Pritisnite in za 3 sekunde zadržite tipko “BOOST”,
dokler ne zasveti zelena LED lučka in lahko začnete z zagonom motorja. Ko
pritisnete tipko “BOOST”, se izklopijo vsi zaščitni sistemi: zaščita pred iskrenjem,
zaščita pred zamenjavo polaritete in zaščita pred kratkim stikom.
POZOR!

14
Villager
VJS 3500 (SI)
EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Po Direktivi 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj
določenih napetostnih mej, priloga IV
Opis naprave - stroja: Litij-ionski zaganjalnik in prenosni polnilnik
akumulatorjev Villager VJS 3500
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –izdelek v
skladu z določili predpisov:
•Direktiva 2014/35/EU o omogočanju dostopnosti električne opreme na trgu, ki
je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih
snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 62368-1:2014/AC:2015
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 20.11.2018.
Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca
Zvonko Gavrilov

1
Villager
VJS 3500 (GB)
Lithium jump starter & portable power supply
Villager VJS 3500
Original instruction manual

2
Villager
VJS 3500 (GB)
Intended use
The product is solely approved private use. Any other use or modification of the
product is considered inappropriate and involve substantial hazards. The
manufacture assumes no liability for damages arising from improper use.
Warning!
Familiaries yourself with all jump starter/portable power supply functions and learn
how to corrrectly use the device before first using it. For this perpose, please
carefully read the following operating instructions. Store this manual in a safe
lacation. When passing the charger on to other, be sure to also include all
documentation.
Please read and understand all important safety and operating instructions
before using this item. In addition, please read and follow all vehicle and battery
manufacturers’ instructions and cautionary markings.
General safety guidelines:
Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines
and instructions can cause electric shock, fire and/ or serious injury. Keep all safety
guidelines and instructions for future reference.
Warning!
Life-threatening danger to infants and children. Never leave children unsupervised
with the packing material as this can cause suffocation. Never allow children to play
with cables –strangulation hazard! Never allow children to play with components
or mounting parts, they could be swallowed and result in suffocation.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilities or who lack experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or unless
they receive instructions from this person on how the equipment is to be used.
Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
The manufacturer is not responsible for damages caused by:
Improper connection and / or operation.
Exterior force, damage to the device and / or damage to parts of the device

3
Villager
VJS 3500 (GB)
caused by mechanical impact or overload.
Any type of modification to the device.
Use of the device for purposes that are not described in this instruction
manual.
Consequential damages caused by non-intended and / or improper use, and /
or defective batteries.
Moisture and / or insufficient ventilation.
The unauthorised opening of the device. This will viod the guarantee.
Important safety instructions
1) Use the Villager VJS 3500 for jumpstarting a 12V LEAD-ACID battery only. Do
not attempt to jump-start a vehicle with a non-rechargeable or defective
battery.
2) Working in vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate
explosive gases during normal operation. Use in well-ventilated area. Battery
acid can cause permanent blindness. Avoid touching eyes while working near
battery.
3) Do not smoke, strike a match, or cause a spark in vicinity of battery or engine.
Avoid explosive gas, flames and sparks.
4) Remove all personal jewelry, such as rings, bracelets, necklaces, and watches
before jumpstarting operations. These items may produce a short-circuit that
can cause severe burns.
5) To avoid damage to the vehicle’s electrical system, do not use the Villager VJS
3500 on a vehicle that has no battery installed.
6) Use of an accessory not recommended or sold by the manufacturer may result
in a risk of fire, electric shock or injury to persons. Do not operate with
damaged accessory(s).
7) Locate the Villager VJS 3500 as far away from battery as jumper cables permit.
8) Do not expose to rain or wet conditions.
9) To reduce the risk of damage to electric plug and cord, pull by the plug rather
than the cord when disconnecting.
10) Operate with caution if the jump starter has received direct hit of force or
been dropped. Have it checked and repaired if damaged.
11) Any repair must be carried out by the manufacturer or an authorized repair
agent in order to avoid danger.

4
Villager
VJS 3500 (GB)
Explanation of symbols:
Please read this manual before start-up
Means Warning! Watch Out! There are possible hazards with this
procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols.
Explosion Hazard!
Danger of electric shock!
Product is according EU norms and standards
Serbian conformity mark
DISPOSAL: Environmental protection
Never dispose of any electrical device with other household waste. To
meet the requirements of European Directive 2002/96/EC relating to old
electrical and electronic equipment and its implementation in national
laws, old electric appliances should be kept separate from the rest of
the waste and disposed of in an environmentally sound manner, e.g. by
taking it away to the warehouse for recycling.

5
Villager
VJS 3500 (GB)
Characteristics of product
It features low voltage protection (for VJS 3500 itself), spark proof, reverse polarity
protection and short circuit protection. This item can instantly jump start most
single battery vehicles, up to 50+ (over 50) times on a fully charge. The VJS 3500 is
also equipped with USB power output, LED flashlight, 19V DC power output and
12V DC power output .
Technical Specification:
Product type
Villager VJS 3500
Battery type
Lithium-ion Polymer
Battery capacity
12000 mAh
Starting current
220 A
Peak current
450 A
Jump start capacity
up to 3.5l Gas Engine
USB Output
5V/1A, 5V/2A
LED Flashlight
3 W
12 V Output
10 A Max
19 V Output
19 V/ 3.5 A for laptops
Operating Temperature
-100C ~ + 500C
Charging Temperature
100C ~ + 450C
We reserve the right to change the technical characteristics, the right to possible typographical errors
without prior notice. Product images may be different than actual device.

6
Villager
VJS 3500 (GB)
Product Layout:
About smart jumper clamps
ENGINE START Socket
5V/2A input port
LED flashlight
USB output port
Battery status indicator
Power button
EC5 plug
Positive clamp
Negative clamp
19V output port
Green LED
Red LED
BOOST button
Table of contents
Languages:
Other Villager Remote Starter manuals