Vimar Eikon User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400329D0 03 1709
Eikon
20582
Arké
19582
Plana
14582
Ingresso audio con 2 connettori RCA, regolazione automatica
del volume, terminatore di linea incorporato, grigio - 2 moduli
Il dispositivo, attraverso i 2 connettori RCA , consente di acquisire, digitalizzare e
inviare sul bus By-me una generica sorgente audio analogica (ad esempio impianto
Hi-Fi, lettore CD, lettori MP3 portatili ecc.).
Il bus By-me è disaccoppiato galvanicamente dagli ingressi audio.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
•Morsetti:
1) 2 per il bus diffusione sonora
2) 2 per un’uscita bus By-me dove collegare fino a 3 dispositivi By-me
• Disaccoppiamento galvanico degli ingressi audio rispetto al bus By-me
• Possibilità di regolazione manuale del volume di ingresso.
• Temperatura di funzionamento: -5 ÷ +45 °C (per interno)
• Installazione: a incasso o a parete (con scatola da parete 09975…)
• Assorbimento: 35 mA
• Possibilità di programmare il gruppo di appartenenza tramite centrale
• Pulsante di configurazione e di settaggio manuale del volume
• Possibilità di regolazione manuale della sensibilità di ingresso (si veda il manuale
della centrale)
• Led per la configurazione, il settaggio manuale del volume e l’indicazione dello
stato di funzionamento ON/OFF
• Ponticello per inserire la terminazione di linea audio
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE SI VEDA IL MANUALE ISTRUZIONI
DEL SISTEMA By-me ALLEGATO ALLA CENTRALE DI CONTROLLO.
• Blocchi funzionali: 1
• Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi,
premere il pulsante di configurazione e attendere l’accensione del led.
A led acceso, la centrale configura il blocco funzionale; al termine dell’operazione
il led si spegne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
IMPORTANTE: Se dal morsetto del bus audio non è presente un’ulteriore dirama-
zione per il collegamento di altri dispositivi audio (cioè se il dispositivo è il primo
o l’ultimo di un ramo audio), va chiuso il ponticello vicino al morsetto stesso (fig.
3 - terminazione della linea); diversamente va lasciato aperto. Ogni estremità del
bus diffusione sonora deve sempre essere terminata.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC.
Norme EN 50428, EN 55022, EN 55024.
Audio input with 2 RCA connectors, automatic volume
adjustment, incorporated line terminator, grey - 2 modules
This device is used, via the 2 RCA connectors, to acquire, digitalize and transmit a
generic analogical audio source (for instance a Hi-Fi system, CD player, portable MP3
player, etc.) over the By-me Bus.
The By-me Bus is galvanically decoupled from the audio inputs.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: BUS 29 V
• Terminals:
1) 2 for the speaker system bus
2) 2 for a bus By-me output for connecting up to 3 By-me devices
• Galvanic decoupling of the audio inputs in relation to the By-me bus
• Possibility of manual control of the input volume.
• Operating temperature: -5 - +45 °C (for indoor use)
• Installation: flush or surface mounting (with surface mounting box 09975…)
• Possibility of programming the relevant group via the control panel
• Push-button for configuration and manual setting of the volume
• Possibility of manual adjustment of input sensitivity (see control unit manual)
• LED for configuration, manual setting of the volume and indication of the ON/OFF
status of operation
• Jumper to insert the audio line termination
CONFIGURATION.
FOR CONFIGURATION OPERATIONS, SEE THE By-me SYSTEM
INSTRUCTIONS MANUAL ATTACHED TO THE CONTROL UNIT.
• Functional blocks: 1
• To select the functional block (configuration): during group creation, press the
configuration button and wait for the LED to light up.
With the LED on, the control unit will configure the functional block; at the end of
this operation the LED will go out.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out in compliance with the current regulations regarding
the installation of electrical systems in the country where the products are installed.
IMPORTANT: If there is no additional branch from the audio bus terminal to
connect other audio devices (if the device is the first and last of an audio
branch), the bridge near the terminal (fig. 3 - line termination) must be closed;
otherwise it must be left open. Each end of the speaker system bus must
always be terminated.
CONFORMITY.
EMC directive.
Standards EN 50428, EN 55022, EN 55024.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400329D0 03 1709
Eikon
20582
Arké
19582
Plana
14582
Entrada de audio con 2 conectores RCA, regulación automáti-
ca del volumen, terminador de línea incorporado, gris – 2
módulos
Este dispositivo, mediante los 2 conectores RCA, permite adquirir, digitalizar y enviar
al bus By-me una fuente genérica de audio analógica (por ejemplo, un equipo de alta
fidelidad, lector CD, lectores MP3 portátiles etc.).
El bus By-me se encuentra desacoplado galvánicamente de las entradas de audio.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Bornes:
1) Dos para el bus de difusión sonora
2) Dos para la salida del bus By-me a la cual se pueden conectar hasta tres
dispositivos By-me
• Desacoplamiento galvánico de las entradas de audio con respeto al bus By-me
• Posibilidad de regular manualmente el volumen de entrada
• Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores)
• Instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…)
• Posibilidad de programar el grupo de pertenencia mediante la centralita
• Pulsador de configuración y programación manual del volumen
• Posibilidad de ajuste manual de la sensibilidad de entrada (consulte el manual
de la centralita)
• Led para la configuración, la programación manual del volumen y la indicación del
estado de funcionamiento ON/OFF
• Puente para insertar la terminación de la línea de audio
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN, VÉASE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL SISTEMA By-me ENTREGADO CON LA CENTRALITA
DE CONTROL.
• Bloques funcionales: 1
• Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de los grupos,
presionar el pulsador de configuración y esperar a que se encienda el led.
Con el led encendido, la centralita configura el bloque funcional; al término de la
operación, el led se apaga.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país.
IMPORTANTE: Si desde el borne del bus audio no existe ninguna derivación
para conectar otros dispositivos de audio (es decir, si el dispositivo es el
primero o el último de un ramal de audio), hay que cerrar el puente al lado
del borne (fig. 3 - terminación de la línea); en caso contrario, se tiene que
dejar abierto. Los dos extremos del bus de difusión sonora han de estar
terminados.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC.
Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024.
Entrée audio avec 2 connecteurs RCA, réglage automatique
du volume, terminaison de ligne intégrée, gris - 2 modules
Le dispositif permet, grâce à ses 2 connecteurs RCA, d’acquérir, de numériser et
d’envoyer sur le bus By-me une source audio analogique générique (par exemple
circuit Hi-Fi, lecteur CD, lecteurs MP3 portables etc).
Le bus By-me est en découplage galvanique des entrées audio.
CARACTÉRISTIQUES
• Tension nominale d’alimentation BUS 29 V
• Bornes:
1) 2 pour le bus diffusion sonore
2) 2 pour une sortie bus By-me permettant de connecter 3 dispositifs By-me
• Découplage galvanique des entrées audio et du bus By-me
• Possibilité de réglage manuel du volume en entrée.
• Température de fonctionnement -5 ÷ + 45 °C (intérieur)
• Installation encastrée ou murale (avec boîtier mural 09975)
• Possibilité de programmer le groupe d’appartenance via la centrale
• Bouton de configuration et de réglage manuel du volume
• Possibilité de réglage manuel de la sensibilité d’entrée (voir manuel du centrale)
• Led pour la configuration, le réglage manuel du volume et le signal de l’état de
fonctionnement ON/OFF
• Cavalier permettant de brancher la terminaison de la ligne audio
CONFIGURATION.
POUR LA CONFIGURATION, VOIR LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU
SYSTÈME By-me JOINT À LA CENTRALE DE COMMANDE.
• Blocs fonctionnels : 1
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la création des groupes,
appuyer sur la touche de configuration et attendre que la led s’allume.
Lorsque la led est allumée, la centrale configure le bloc fonctionnel ; à la fin de
l’opération, la led s’éteint.
RÈGLES D’INSTALLATION.
Le circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l’installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
IMPORTANT Si aucune autre dérivation ne part de la borne du bus audio
pour connecter des dispositifs audio supplémentaires (si le dispositif est le
premier et le dernier d’une branche audio), fermer le cavalier près de la borne
(fig. 3 - terminaison de la ligne) ; sinon le laisser ouvert. Chaque extrémité du
bus de diffusion sonore doit être terminée.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM.
Normes EN 50428, EN 55022, EN 55024.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400329D0 03 1709
Eikon
20582
Arké
19582
Plana
14582
Είσοδος ήχου με 2 συνδετήρες RCA, αυτόματη ρύθμιση
έντασης ήχου, ενσωματωμένο τερματιστή γραμμής, γκρι
χρώματος - 2 μονάδες
Η συσκευή παρέχει τη δυνατότητα, μέσω των 2 συνδετήρων RCA, λήψης,
ψηφιοποίησης και αποστολής στο bus By-me μιας αναλογικής πηγής ήχου γενικού
τύπου (για παράδειγμα, σύστημα Hi-Fi, συσκευή αναπαραγωγής CD, φορητές
συσκευές αναπαραγωγής MP3, κλπ.).
Το bus By-me είναι αποσυζευγμένο με γαλβανική απομόνωση από τις εισόδους ήχου.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 29 V
• Ακροδέκτες:
1) 2 για το bus του συστήματος ηχητικής εγκατάστασης
2) 2 για την έξοδο του bus By-me όπου μπορούν να συνδεθούν έως 3 συσκευές
By-me
• Αποσύζευξη με γαλβανική απομόνωση των εισόδων ήχου ως προς το bus By-me
• Δυνατότητα χειροκίνητης ρύθμισης της έντασης ήχου της εισόδου.
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 ÷ +45°C (για εσωτερικό χώρο)
• Εγκατάσταση: χωνευτή ή επιτοίχια (με το κουτί επιτοίχιας εγκατάστασης 09975…)
• Δυνατότητα προγραμματισμού της ομάδας προέλευσης μέσω της κεντρικής
μονάδας
• Πλήκτρο διαμόρφωσης και χειροκίνητης ρύθμισης της έντασης ήχου
• Δυνατότητα χειροκίνητη ρύθμιση της ευαισθησίας εισόδου (βλέπε εγχειρίδιο του
πίνακα)
• Led για διαμόρφωση, χειροκίνητη ρύθμιση της έντασης ήχου και επισήμανση της
κατάστασης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
• Γέφυρα για τερματισμό της γραμμής ήχου
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ By-me ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ
ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ.
• Λειτουργικές μονάδες: 1
• Επιλογή της λειτουργικής μονάδας (διαμόρφωση): κατά τη δημιουργία των
ομάδων, πατήστε το πλήκτρο διαμόρφωσης και περιμένετε μέχρι να ανάψει η
λυχνία led.
Όταν είναι αναμμένη η λυχνία led, η κεντρική μονάδα διαμορφώνει τη λειτουργική
μονάδα και στο τέλος της διαδικασίας, η λυχνία led σβήνει.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης των
προϊόντων.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν στον ακροδέκτη του bus ήχου δεν υπάρχει επιπλέον
διακλάδωση για τη σύνδεση άλλων συσκευών ήχου (δηλ. εάν η συσκευή
είναι η πρώτη ή η τελευταία σε μια διακλάδωση ήχου), πρέπει να κλείσετε
τη γέφυρα κοντά στον ακροδέκτη αυτό (εικ. 3 - τερματισμός γραμμής),
διαφορετικά, πρέπει να την αφήσετε ανοικτή. Κάθε άκρο του bus του
συστήματος ηχητικής εγκατάστασης πρέπει να τερματίζεται πάντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία ΗΜΣ.
Πρότυπα EN 50428, EN 55022, EN 55024.
Audioeingang mit 2 RCA-Steckverbindern, automatische
Lautstärkeregelung, eingebauter Leitungsabschluss, grau - 2
Module
Über die 2 RCA-Steckverbinder kann das Gerät eine gewöhnliche analoge
Audioquelle (zum Beispiel Stereoanlage, CD-Player, mobile MP3-Player usw.)
empfangen, digitalisieren und an den By-me-Bus senden.
Der By-me-Bus ist von den Audioeingängen galvanisch getrennt.
TECHNISCHE MERKMALE.
• Nennversorgungsspannung: BUS 29 V
• Klemmen:
1) 2 für den Beschallungsbus
2) 2 für einen By-me-Busausgang zum Anschluss von bis zu 3 By-me-Geräten
• Galvanische Entkopplung der Audioeingänge vom By-me-Bus.
• Manuelle Einstellung der Eingangslautstärke.
• Betriebstemperatur: -5 ÷ +45 °C (für innen)
• Installation: Unterputz oder Wand (mit Wanddose 09975…)
• Programmiermöglichkeit der Zugehörigkeitsgruppe über die Zentrale
• Taste für Konfiguration und manuelle Einstellung der Lautstärke
• Möglichkeit der manuellen Einstellung der Eingangsempfindlichkeit (siehe
Steuereinheit - Handbuch)
• Led für Konfiguration, manuelle Einstellung der Lautstärke und Anzeige
des Betriebszustands ON/OFF
• Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss
KONFIGURATION.
HINSICHTLICH DER KONFIGURATIONSVORGÄNGE WIRD AUF DIE DEM
STEUERGERÄT BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES SYSTEMS By-me
VERWIESEN.
• Funktionsblöcke: 1
• Wahl des Funktionsblocks (Konfiguration): beim Erstellen der Gruppen die
Konfigurationstaste drücken und auf das Aufleuchten der LED warten.
Nach Aufleuchten der LED konfiguriert die Steuereinheit den Funktionsblock;
anschließend erlischt die LED.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischen Materials zu erfolgen
WICHTIG: Liegt an der Audiobus-Klemme keine Abzweigung für den
Anschluss weiterer Audiogeräte vor (es sich also um das erste oder letzte
Gerät in einem Audiozweig handelt), ist die Schaltbrücke neben der Klemme
zu schließen (Abb. 3 - Leitungsabschluss); andernfalls muss sie geöffnet blei-
ben. Der Beschallungsbus muss an jedem Ende einen Abschluss aufweisen.
NORMKONFORMITÄT
EMV-Richtlinie.
Normen EN 50428, EN 55022, EN 55024.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400329D0 03 1709
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - RACCORDS - CONEXIONES - ANSCHLÜSSE - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
VISTA FRONTALE - FRONT VIEW - VUE DE FACE - VISTA FRONTAL - FRONTANSICHT - ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ.
1
2
G
H
3
E
Legenda:
E: Morsetti bus diffusione sonora
F: Morsetti TP bus sistema automazione (max 3 dispositivi By-me).
G: Ponticelli di terminazione linea audio aperti.
H: Chiusura dei ponticelli mediante jumper.
Legend:
E: Speaker system bus terminals.
F: Automation system TP bus terminals (max 3 By-me devices).
G: Bridges to terminate the audio line open.
H: Closing the bridges with the jumpers.
Légende
E: Bornes bus diffusion sonore.
F: Bornes TP bus système automatisation (max 3 dispositifs By-me).
G: Cavalier de terminaison pour ligne audio ouverte.
H: Fermeture du cavaliers par le jumper.
Leyenda:
E: Bornes bus de difusión sonora.
F: Bornes TP bus sistema de automatización (máximo 3 dispositivos By-me).
G: Puentes de terminación de la línea de audio abierti.
H: Puente de terminación de la línea de audio cerrado.
Legende:
E: Klemmen Beschallungsbus.
F: TP-Busklemmen Automationssystem (max. 3 By-me-Geräte).
G: Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss geöffnet.
H: Schließung der Schaltbrücke mittels Jumper.
Επεξήγηση:
E: Ακροδέκτες bus συστήματος ηχητικής εγκατάστασης.
F: Ακροδέκτες TP bus συστήματος αυτοματισμού (3 συσκευές By-me το μέγιστο).
G: Ανοικτή γέφυρα τερματισμού γραμμής ήχου.
H: Κλειστή γέφυρα μέσω βραχυκυκλωτήρα.
Arké
Eikon
A B
Legenda:
A: Led
B: Pulsante di configurazione
C, D: Connettore RCA
A B
DC DC
Arké
Eikon
Légende:
A : Led
B : Bouton de configuration
C, D : Connecteur RCA
Legend:
A: LED
B: Configuration button
C, D: RCA connector
Legende:
A: LED
B: Konfigurationstaste
C, D: RCA-Steckverbinder
Επεξήγηση:
A: Λυχνία led
B: Πλήκτρο διαμόρφωσης
C, D: Συνδετήρας RCA
F E F
Plana
E F
Plana
A B
DC
Leyenda:
A: Led
B: Pulsador de configuración
C y D: Conector RCA
Other manuals for Eikon
18
This manual suits for next models
5
Other Vimar Transmitter manuals