VISUAL LED Modular LED display 960 x 960mm User manual

MANUAL DE INSTALACIÓN V.4.01
PANTALLA LED modular 960 x 960mm
ESPAÑOL / ENGLISH
INSTALLATION MANUAL V. 4.01
Modular LED display 960 x 960mm

PASOS DE INSTALACIÓN
PASOS DE INSTALACIÓN
INSTALLATION STEPS
INSTALLATION STEPS
LEER ESTE MANUAL Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE
MANIPULACIÓN DURANTE EL PROCESO DE MONTAJE
1
2
3
4SOLICITAR CITA DE PUESTA EN MARCHA EN LA URL:
www.visualled.com/puestaenmarcha
READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE HANDLING GUIDELINES
DURING THE ASSEMBLY PROCESS.
Request a startup appointment at the URL:
www.visualled.com/puestaenmarcha
DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO DE LOS
ARMAZONES DE LA PANTALLA
UNPACKING AND POSITIONING OF THE DISPLAY
CABINETS
ENSAMBLAJE DE ARMAZONES
CABLEADO DE DATOS Y ALIMENTACIÓN
DISPLAY ASSEMBLY
POWER & DATA WIRING
Para cualquier consulta acerca de
la instalación puede ponerse en
contacto con nostros en:
https://visualled.com/contacto/
soporte@visualled.com
whatsapp: (+34) 634 441 877
If you have any questions about the
installation, please contact us:
https://visualled.com/en/contact/
soporte@visualled.com
whatsapp: (+34) 634 441 877

PASO 1: DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO
PASO 1: DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO
STEP 1: UNPACKING AND POSITIONING
STEP 1: UNPACKING AND POSITIONING
UN MÍNIMO DE 2 PERSONAS PARA MANIPULACIÓN Y MONTAJE
USE UNA SUPERFÍCIE
PROTECTORA ESPUMA,
CARTÓN, MOQUETA,
MANTA PARA DEPOSITAR
LOS ARMAZONES FUERA
DE SU CAJA
A MINIMUM OF 2 PEOPLE FOR HANDLING AND ASSEMBLY
USE A SOFT PROTECTIVE
SURFACE E.G. FOAM,
CARDBOARD, CARPET,
BLANKET, ETC. TO PLACE
THE FRAMES OUT OF THE
BOX.

EVITE DAÑOS A LOS LEDS DURANTE EL DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN
DE LOS ARMAZONES
EVITE DAÑOS POR IMPACTO FRONTAL EN LA PANTALLA
AVOID DAMAGE TO THE LEDS DURING UNPACKING AND HANDLING OF THE
CABINETS.
AVOID IMPACT DAMAGES ON THE DISPLAY AREA
DEPOSITAR SIEMPRE
PRIMERO LA PARTE
TRASERA DE CADA
ARMAZÓN PROTEGIENDO
LOS LEDS
ALWAYS PLACE THE BACK
OF EACH FRAME FIRST,
PROTECTING THE LEDS.
PASO 1: DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO
STEP 1: UNPACKING AND POSITIONING

PASO 1: DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO
NUNCA SITUAR LOS BULONES
HACIA ABAJO
SIEMPRE SITUAR LOS
BULONES ARRIBA
STEP 1: UNPACKING AND POSITIONING
PINS SHOULD NEVER BE
FACING DOWN
PINS SHOULD ALWAYS
BE FACING UP
ESCOJA UNA SUPERFICIE O ESTRUCTURA PERFECTAMENTE NIVELADA
PARA MONTAR LA PANTALLA
ASEGURESE DE ORIENTAR CORRECTAMENTE LOS ARMAZONES
CHOOSE A PERFECTLY LEVEL SURFACE OR STRUCTURE TO ASSEMBLE THE
SCREEN ON
BE SURE TO ORIENTATE THE CABINETS CORRECTLY.
POSICION VERTICAL VERTICAL POSITION

PASO 2: ENSAMBLAJE DE ARMAZONES
STEP 2: DISPLAY ASSEMBLY
PASO 2: ENSAMBLAJE DE ARMAZONES
STEP 2: DISPLAY ASSEMBLY
LOS PANELES LED SON ELEMENTOS EXTREMADAMENTE SENSIBLES.
DURANTE EL MONTAJE DE LA PANTALLA SE TIENEN QUE EXTREMAR AL
MÁXIMO LAS PRECAUCIONES PARA NO DAÑAR NINGUN LED.
LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS
POR MONTAJE INCORRECTO DE
LOS ARMAZONES DE SU PANTALLA
LED PANELS ARE EXTREMELY SENSITIVE ELEMENTS. DURING DISPLAY
ASSEMBLY, EXTREME CARE MUST BE TAKEN TO AVOID DAMAGING THE LEDS.
THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE
FROM IMPROPER ASSEMBLY OF YOUR
DISPLAY CABINETS.
2.1 POSICIONAR LOS ARMAZONES
2.1 CABINET SETUP

PASO 2: ENSAMBLAJE DE ARMAZONES
STEP 2: DISPLAY ASSEMBLY
POSICIONAR UN ARMAZÓN SOBRE EL OTRO.
SOLTAR PALANCAS CON LOS MECANISMOS
INSERTADOS
PRESIONAR PALANCAS DEL ARMAZÓN SU
PERIOR Y INSERTAR MECANISMOS DESDE EL
ARMAZÓN INFERIOR.
BLOQUEAR MECANISMOS DESDE EL ARMA
ZÓN INFERIOR. REPETIR EL PROCESO PARA
LOS ANCLAJES LATERALES SI ES NECESARIO
SET ONE CABINET OVER ANOTHER.
RELEASE UPPER LEVERS WITH MECHANISMS
INSERTED
PRESS LEVERS FROM THE UPPER CABINET
AND INSERT MECHANISMS FROM THE LOWER
FRAME.
LOCK MECHANISMS FROM THE LOWER FRAME.
REPEAT THIS PROCEDURES FOR THE SIDE AN
CHORAGES IF NECESSARY.
1
3
2
4
2.2 MECANISMOS DE BLOQUEO DE LOS ARMAZONES
2.2 CABINET LOCKING MECHANISMS

PASO 3: CABLEADO DE LA PANTALLA
STEP 3: WIRING OF THE LED DISPLAY
PASO 3: CABLEADO DE LA PANTALLA
STEP 3: WIRING OF THE LED DISPLAY
3.1 CABLEADO DE DATOS
3.1 DATA WIRING
CADA ARMAZON TIENE 2 PUERTOS DE RED.
EL CABLEADO DE DATOS CONSISTE EN INTERCONEC
TAR LOS ARMAZONES DE SU PANTALLA CON CABLE
DE RED ETHERNET.
LONGITUD MÁXIMA DE CABLE DE
RED ENTRE EL REPRODUCTOR Y LA
PANTALLA: 15 METROS
PUERTOS DE
DATOS
CABLE DE RED AL
PUERTO DE DATOS
DEL SIGUIENTE
ARMAZÓN
EACH CABINET HAS 2 ETHERNET PORTS.
DATA WIRING CONSISTS OF INTERCONNECTING YOUR
DISPLAY CABINETS WITH RJ45 ETHERNET CABLE.
MAXIMUM NETWORK CABLE LENGTH
BETWEEN PLAYER AND DISPLAY: 15
METERS
DATA PORTS NETWORK CABLE TO
THE DATA PORT OF
THE NEXT CABINET
LOS ARMAZONES SE DEBEN INTERCONECTAR EN UN ORDEN ESPECÍFICO.
PIDA SU DIAGRAMA DE CABLEADO ESPECÍFICO PARA SU PANTALLA A
NUESTRO SERVICIO TÉCNICO ANTES DEL MONTAJE
LED CABINETS MUST BE INTERCONNECTED IN A SPECIFIC ORDER. PLEASE
ASK OUR TECHNICAL SUPPORT FOR YOUR SPECIFIC WIRING DIAGRAM
BEFORE ASSEMBLY.
REPRODUCTOR*
PUERTO HDMI DE ENTRADA OPCIONAL
CABLE DE
RED
CONTENT PLAYER*
HDMI INPUT PORT IS OPTIONAL
NETWORK
CABLE

PASO 3: CABLEADO DE LA PANTALLA
STEP 3: WIRING OF THE LED DISPLAY
3.2 CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
3.2 POWER WIRING
EL CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
CONSISTE EN INTERCONECTAR
LOS ARMAZONES DE SU PANTALLA
CON LOS CABLES ELÉCTRICOS
SUMINISTRADOS.
CADA ARMAZON TIENE 2 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN
ELECTRICA: ENTRADA Y SALIDA.
EACH FRAME HAS 2 POWER PORTS: INPUT AND
OUTPUT.
POWER WIRING CONSISTS OF
INTERCONNECTING THE CABINETS OF
YOUR DISPLAY WITH THE SUPPLIED
POWER CABLES.
NO CONECTAR A UNA MISMA TOMA MÁS DE 3000W
DO NOT DRAW MORE THAN 3000W FROM THE SAME CONNECTION.
CONECTOR DE
ALIMENTACIÓN
CABLE ELÉCTRICO
TOMA DE POTENCIA
MÁXIMO 300OW POR TOMA
120240V
POWER PLUG
POWER CABLE
MAINS CONNECTION
MAX 3000W PER CONNECTION
N
L
PUERTOS DE
ALIMENTACIÓN
POWER PORTS
CABLE AL PUERTO DE
ALIMENTACIÓN DEL
SIGUIENTE ARMAZÓN
CABLE TO THE
POWER PORT OF THE
NEXT CABINET

PASO 4: PUESTA EN MARCHA
PUESTA EN MARCHA
STEP 4: STARTUP PROCEDURE
STARTUP PROCEDURE
DESCARGA DE SOFTWARE DE PUESTA EN MARCHA EN
HTTP:VISUALLED.COMCONTROLREMOTO
SOLICITE SU FECHA Y HORA EN
HTTP:VISUALLED.COMPUESTAENMARCHA
INSTALE EL SOFTWARE DE CONTROL REMOTO EN SU PC SIGUIENDO LAS
INSTRUCCIONES. APÚNTESE EL IDENTIFICADOR DE USUARIO Y LA CONTRASEÑA.
EN EL MOMENTO DE LA CITA CONTACTE CON EL SOPORTE TÉCNICO MEDIANTE
WHATSAPP EN +34 634 441 877
PC PARA LA PUESTA EN MARCHA
CABLE USBCABLE DE RED
PANTALLA LED LED DISPLAY
DOWNLOAD THE STARTUP SOFTWARE FROM
HTTP:VISUALLED.COMCONTROLREMOTO
REQUEST YOUR STARTUP DATE AND TIME AT
HTTP:VISUALLED.COMPUESTAENMARCHA
INSTALL THE REMOTE CONTROL SOFTWARE ON YOUR PC BY FOLLOWING THE
INSTRUCTIONS. TAKE NOTE OF YOUR USER ID AND PASSWORD.
AT THE TIME OF THE APPOINTMENT, PLEASE CONTACT TECHNICAL SUPPORT VIA
WHATSAPP +34 634 441 877
PC FOR THE REMOTE STARTUP
USB CABLEETHERNET CABLE
110 - 240V
4.1 INSTALACIÓN DE SOFTWARE
4.2 CONCERTAR PUESTA EN MARCHA REMOTA
4.3 COMPRUEBE LAS CONEXIONES ANTES DE INICIAR LA PUESTA EN MARCHA
4.1 SOFTWARE INSTALLATION
4.2 MAKE AN APPOINTMENT FOR THE REMOTE STARTUP
4.3 CHECK THE CONNECTIONS BEFORE STARTING COMMISSIONING.
REPRODUCTOR
RED
ELÉCTRICA
PLAYER
MAINS

ADVERTENCIAS DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE
ADVERTENCIAS DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE
HANDLING AND ASSEMBLY GUIDELINES
HANDLING AND ASSEMBLY GUIDELINES
LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS A LOS LEDS PERIMETRALES DE LOS
ARMAZONES DE LA PANTALLA
LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS A LOS LEDS PERIMETRALES DE CADA
MÓDULO PANEL DE LEDS QUE FORMAN CADA ARMAZÓN
VISUAL LED TESTEA Y
VERIFICA EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE
TODOS LOS COMPONENTES
ANTES DE LA ENTREGA DE
LA PANTALLA
VISUAL LED TESTS AND
VERIFIES ALL COMPONENTS
OF EACH DISPLAY BEFORE
DELIVERY.
THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGES TO THE PERIMETER LEDS OF
THE DISPLAY CABINETS.
THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE PERIMETER LEDS OF
EVERY LED MODULE PANEL ON A DISPLAY CABINET

CAMBIANDO UN MÓDULO LED
CHANGING AN LED MODULE
LAS PANTALLAS LED ESTÁN FORMADAS POR UNO O VARIOS ARMAZONES
O “CABINETS”. CADA ARMAZÓN CONTIENE VARIOS MÓDULOS LED.
LOS MODULOS LED PUEDEN SER
REPARADOS, PARA ELLO ES NECESARIO
EL ENVÍO DEL MÓDULO DEBIDAMENTE
PROTEGIDO A VISUAL LED.
PARA EXTRAER EL MÓDULO AFECTADO DEL
ARMAZÓN DE LA PANTALLA SIGA LOS PASOS
DESCRITOS AL FINAL DE ESTE MANUAL.
VISUAL LED ES UNA EMPRESA DE VENTA ONLINE POR LO QUE NO
REALIZAMOS TRABAJOS INSITU.
LED SCREENS ARE MADE UP OF “CABINETS” OR FRAMES. EACH CABINET
CONTAINS SEVERAL LED MODULES
LED MODULES CAN BE REPAIRED, FOR THIS
IT IS NECESSARY TO SEND THE MODULE
PROPERLY PROTECTED TO VISUAL LED.
TO REMOVE THE AFFECTED MODULE FROM
THE DISPLAY ARM FOLLOW THE STEPS
OUTLINED AT THE END OF THIS MANUAL.
VISUAL LED IS AN ONLINE SALES COMPANY SO WE DO NOT CARRY OUT ON
SITE WORK.
PASO 1:
DESATORNILLAR
MÓDULO
PASO 2: EXTRACCIÓN
DE UN MÓDULO LED
STEP 1: UNSCREW
LED MODULE
STEP 2: LED MODULE
EXTRACTION
CAMBIANDO UN MÓDULO LED
CHANGING AN LED MODULE

CAMBIANDO UN MÓDULO LED
CHANGING AN LED MODULE
EXTRAER EL MÓDULO LED
PARA ACCEDER A LOS TORNILLOS DEL CENTRO PUEDE
APARTAR OTROS COMPONENTES YA INSTALADOS SIN
DESCONECTARLOS
PUERTOS DE DATOS PUERTO DE
ALIMENTACIÓN
DESATORNILLE EL MÓDULO LED DEL
ARMAZÓN
DESCONECTE LOS CABLES DEL MÓDULO LED
PARA SEPARARLO DEL ARMAZÓN
EXTRACT THE LED MODULE
TO ACCESS THE SCREWS IN THE CENTRE, YOU CAN MOVE
OTHER INSTALLED COMPONENTS OUT OF THE WAY
WITHOUT DISCONNECTING THEM.
DATA PORTS POWER PORT
UNSCREW THE LED MODULE FROM THE
CABINET
DISCONNECT THE LED MODULE CABLES TO
SEPARATE IT FROM THE CABINET
1
3
2
ANTES DE DESINSTALAR, COMPRUEBE QUE LOS CONECTORES ESTÉN
BIEN ASENTADOS. COMPRUEBE LOS PUERTOS DE LOS MÓDULOS
COLINDANTES TAMBIÉN
BEFORE UNINSTALLING, CHECK THAT ALL PORTS ARE FULLY INSERTED.
CHECK THE SURROUNDING MODULES TOO

GARANTÍA Y CONDICIONES
WARRANTY & CONDITIONS
LA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS DE FABRICACIÓN.
ESTARÁN EXENTOS DE LOS DERECHOS DE GARANTÍA LOS DAÑOS Y
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS QUE TENGAN SU ORIGEN
EN OTRAS CAUSAS.
LA GARANTÍA NO CUBRE WARRANTY DOES NOT COVER
THE WARRANTY ONLY COVERS MANUFACTURING DEFECTS. DAMAGE AND
MALFUNCTIONS OF THE DEVICES THAT HAVE OTHER CAUSES ARE EXEMPT
FROM WARRANTY CLAIMS.
GARANTÍA Y CONDICIONES
WARRANTY AND CONDITIONS
ACCIDENTES O MANIPULACIÓN INDEBIDA YO
NEGLIGENTE
EXPOSICIÓN A AMBIENTES CORROSIVOS O
DETERIORANTES
EXPOSICIÓN A AMBIENTES DE ALTA SALINIDAD O
PRIMERA LÍNEA DE MAR
INSTALACIÓN EN UBICACIONES DISTINTAS A LAS
INDICADAS PARA EL PRODUCTO
INSTALACIONES INCORRECTAS
NO RESPETAR LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
USO Y MANTENIMIENTO ESTABLECIDAS EN LA
DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO
MODIFICACIONES O REPARACIONES ERRÓNEAS TANTO
DEL INTERIOR COMO DEL EXTERIOR DEL EQUIPO
DAÑOS POR ACCIONES DE TERCERAS PARTES O POR
CAUSAS AJENAS AL USO NORMAL DEL PRODUCTO
DAÑOS POR INUNDACIONES, TERREMOTOS, PLAGAS O
CALQUIER FENÓMENO AMBIENTAL.
DAÑOS A COMPONENTES DE LA PANTALLA POR
CONTACTO CON AGENTES AMBIENTALES EXTERNOS
DAÑOS DERIVADOS DE UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
SIN LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ADECUADOS
NO RESPETAR NORMATIVAS TÉCNICAS DE SEGURIDAD
DE RANGO LOCAL O NACIONAL APLICABLES, COMO
POR EJEMPLO EL REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE
BAJA TENSIÓN, NORMATIVAS DE COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA, NORMA EUROPEA EN60598
ACCIDENTS OR MISHANDLING ANDOR NEGLIGENCE
EXPOSURE TO CORROSIVE OR DETERIORATING
ENVIRONMENTS
EXPOSURE TO HIGH SALINITY OR SEAFRONT
ENVIRONMENTS
INSTALLATION IN LOCATIONS OTHER THAN THOSE
INDICATED FOR THE PRODUCT
INCORRECT INSTALLATION
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY,
USE AND MAINTENANCE SET OUT IN THE PRODUCT
DOCUMENTATION
INCORRECT MODIFICATIONS OR REPAIRS TO BOTH THE
INTERIOR AND EXTERIOR OF THE EQUIPMENT
DAMAGE DUE TO ACTIONS OF THIRD PARTIES OR CAUSES
BEYOND THE NORMAL USE OF THE PRODUCT
DAMAGE DUE TO FLOODS, EARTHQUAKES, PESTS OR ANY
ENVIRONMENTAL PHENOMENON.
DAMAGE TO DISPLAY COMPONENTS DUE TO CONTACT
WITH EXTERNAL ENVIRONMENTAL AGENTS
DAMAGE RESULTING FROM AN ELECTRICAL INSTALLATION
WITHOUT ADEQUATE PROTECTIVE ELEMENTS
FAILURE TO COMPLY WITH APPLICABLE LOCAL OR
NATIONAL TECHNICAL SAFETY REGULATIONS, E.G. LOW
VOLTAGE ELECTROTECHNICAL REGULATIONS, EMC
REGULATIONS, EUROPEAN STANDARD EN60598.
Table of contents
Other VISUAL LED Monitor manuals
Popular Monitor manuals by other brands

SMART Board
SMART Board SBID-MX265 Installation and Maintenance

Motec Systems
Motec Systems C125 user manual

ViewSonic
ViewSonic VA1903WB - 19" LCD Monitor Guía del usuario

Gigabyte
Gigabyte Aorus KD25F user guide

ViewSonic
ViewSonic ViewPanel VP201m user guide

Samsung
Samsung 720XT - SyncMaster - 256 MB RAM user manual