VIVAX home WH-172W User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
User Manual
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR WH-172W
WH-173SL
WH-101W
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
Список на сервиси
Гарантен лист
МК
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09

ENG
WH-172W
WH-173SL
WH-101W
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09
User
manual
Water
Kettle

WH-172W WH-173SL WH-101W
Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
•Read all instructions.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or
other liquid.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to for examination,
repair or adjustment. See Warranty.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•The use of accessories or attachments not recommended may result in fire, electric shock or
personal injury.
•Do not use outdoors.
•Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
•Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn
any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
•Do not use appliance for other than intended use.
•Do not leave unit unattended while in use.
•Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
•If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
•The kettel is only to be used with the stand provided.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops,offices and other working environments
-farm houses
-by clients in hotels,motels and other residential type environments
-bed and breakfast type environments
GROUNDED PLUG
To reduce the risk of electric shock this appliance has a grounded plug. (3 pins) If the plug does
not fit fully into the electrical outlet contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any
way or use an adaptor.
BEFORE FIRST USE
•Read all instructions carefully and keep them for future reference.
•Remove all packaging.
•Water boiled for the first time should be discarded.

WH-172W WH-173SL WH-101W
INSTRUCTION FOR USE
•The filter has been installed on the kettle before shipping. If it has been removed, install the
filter before using the kettle. Hold the filter securely and place the slot in the filter over the tab
in the cover. Push gently and the filter will snap into position.
- Do not use the kettle without the filter in position as water may spill out when boiling.
- Do not remove the filter when the kettle is hot.
•Fill kettle between the minimum and maximum levels shown on the water level window.
•Note:
Do not attempt to fill while the kettle is on the power base.
Do not use for other than boiling water. Other liquids will contaminate the interior of the
kettle.
Do not fill past the MAX level indicated on the water level window. Overfilling may cause
water to spill out when boiling.
•Place kettle on the base making sure it is correctly engaged on its base.
•Depress the On/Off Switch to the ‘On’ position. The indicator light will illuminate to indicate
that the kettle is in the boil cycle. Once the water has boiled, the On/Off Switch will
automatically switch to the ‘Off’ position and the indicator light will go out.
•If you want to use the kettle again, allow the thermal safety switch to cool down for 15 – 20
seconds then depress the On/Off Switch to the On position. If the On/Off Switch does not
remain in the ‘On’ position, the water is hot enough to use without reheating.
•Unplug cord from wall outlet before lifting kettle from power base. Grip the kettle by the
Handle only, as the surface and lid will be hot.
•Return the kettle to the power base or place on a heat resistant surface after use.
•If the kettle is accidently switched on when empty, the thermostat will automatically shut it off
to prevent the kettle from overheating. If this situation occurs, unplug the power base and let
the kettle cool before refilling.
•It is recommended that the power cord be disconnected from the wall outlet when not in use.
Do not attempt to connect any other appliance to the power base or tamper with the
connector in any way.
CARE AND CLEANING
•Unplug power cord from wall outlet. Empty out remaining water and allow kettle to cool
before cleaning.
•If necessary, remove and clean the Aquascreen filter (R) by rinsing under running water. The
filter can be removed by grasping firmly between your thumb and forefinger and gently pull off
starting at either the right or left edge.
•Under normal use, a deposit of scale may form on the inside of the kettle and cause some
discolouration. Scale, which has accumulated inside the kettle, can be removed by boiling
equal parts of white vinegar and water (500 ml / 2 cups of each is recommended). Once the
water has boiled, allow mixture to stand several hours or overnight. Empty out mixture and
fill kettle to the MAX level with fresh water. Bring water to a boil and discard. For heavy
scale build-up, repeat this process.
Note: This build-up can be delayed by pouring out old water and refilling before each use.
•Do not use abrasive cleaners
•Do not allow water to enter the power base
•Do not immerse kettle or power base in water or other liquid.

WH-172W WH-173SL WH-101W
A short supply cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled in or tripping
over a long cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an
extension cord is used, the marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. If the
appliance is of the grounded type, the extension cord should be of a grounded 3-wire cord.
The extension cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table
top, where it can be pulled on by children or tripped over.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central
point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and
packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities
for information regarding the point of recollection..

HR
BiH
CG
WH-172W
WH-173SL
WH-101W
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09
Upute za
uporabu
Kuhalo za
vodu

WH-172W WH-173SL WH-101W
Važne predostrožnosti
Prilikom uporabe električnih uređaja uvijek bi se trebalo pridržavati osnovnih predostrožnosti,
uključujući sljedeće:
•U potpunosti pročitajte upute za uporabu.
•Ne dodirujte vruće površine.
•Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte strujni kabel, utikač ili sam uređaj u vodu ili druge
tekućine.
•Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim
ukoliko su pod nazorom ili su upućene u rad uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost.
•Kada se uređaj koristi od strane ili u blizini djece potreban je strogi nadzor.
•Isključite uređaj iz strujne utičnice kada ga ne koristite te prije čišćenja. Prije postavljanja ili
uklanjanja dijelova te prije čišćenja pričekajte da se uređaj ohladi.
•Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kabelom ili utikačem, nakon kvara uređaja ili ukoliko
je uređaj oštećen na bilo koji način. Vratite uređaj na pregled, popravak ili podešavanje.
Pogledajte Jamstvene uvjete.
•Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili slično
kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalne opasnosti.
•Uporaba dodataka koje nije preporučio proizvođač može rezultirati požarom, strujnim udarom
ili osobnim ozljedama.
•Ne koristite uređaj na otvorenom.
•Ne dopuštajte da strujni kabel visi preko rubova stolova ili radnih površina, ili da dodiruje
vruće površine.
•Ne postavljajte na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u zagrijanu pećnicu.
•Uvijek prvo pričvrstite strujni kabel na uređaj te ga tek zatim uključite u strujnu utičnicu. Za
isključivanje postavite kontrolno dugme na ‘OFF’, te zatim isključite strujni kabel iz utičnice.
•Uređaj koristite isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
•Tijekom uporabe ne ostavljajte uređaj bez nadzora.
•Prilikom premještanja uređaja kada u sebi sadrži vruće tekućine treba biti izrazito pažljiv.
•Ukoliko kuhalo prepuni vodom može doći do istjecanja kipuće vode.
•Kuhalo se smije koristiti isključivo u kombinaciji sa priloženim postoljem.
SAČUVAJTE OVE UPUTE
ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u kući i sličnim mjestima poput:
- kuhinja za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima
- poljoprivrednih domaćinstava
- za uporabu od strane gostiju u hotelima, motelima i sličnim mjestima
- pansiona
UZEMLJEN UTIKAČ
Za smanjenje opasnosti od strujnog udara ovaj uređaj posjeduje uzemljen utikač. Ukoliko utikač
ne odgovara strujnim utičnicama kontaktirajte kvalificiranog električara. Nipošto nemojte
modificirati utikač ili koristiti adaptere.
PRIJE PRVE UPORABE
•Pažljivo u potpunosti pročitajte upute te ih sačuvajte za buduće savjete.
•Uklonite svu ambalažu.
•Prvu prokuhanu vodu bi trebalo baciti.

WH-172W WH-173SL WH-101W
UPUTE ZA UPORABU
•Na kuhalo je instaliran filtar prije isporuke. Ukoliko je filtar uklonjen prije uporabe kuhala ga
instalirajte. Čvrsto primite filtar i postavite utor na filtru preko jezičca na poklopcu. Nježno pritisnite
te će se filtar učvrstiti na mjestu.
- Ne koristite kuhalo bez postavljenog filtra je kada voda zavri može doći do njezina izlijevanja.
- Ne uklanjajte filtar dok je kuhalo vruće.
•Kuhalo napunite vodom do razine između oznaka maksimuma i minimuma.
•Napomena:
Ne punite kuhalo dok je postavljeno na postolje.
Koristite isključivo za zagrijavanje vode. Druge tekućine će onečistiti unutrašnjost kuhala.
Ne punite iznad oznake MAX. Ukoliko prepunite kuhalo vodom može doći do izlijevanja vode
kada ona zavri.
•Postavite kuhalo na postolje i pripazite je li ispravno „sjelo“ na postolje.
•Pritiskom postavite glavni prekidač na položaj „On“. Zasvijetliti će indikatorska lampica što
označava da kuhalo zagrijava vodu. Kada voda zavri glavni prekidač će se automatski vratiti
na položaj „Off“ te će se indikatorska lampica isključiti.
•Ukoliko želite ponovno koristiti kuhalo pričekajte 15 - 20 toplinski sigurnosni prekidač ohladi
te zatim ponovno pritiskom postavite glavni prekidač na položaj „On“. Ukoliko glavni prekidač
ne ostane na položaju „On“ voda je dovoljno vruća za uporabu bez dodatnog zagrijavanja.
•Prije uklanjanja kuhala za postolja isključite strujni kabel iz utičnice. Kuhalo primajte isključivo
za dršku jer će površina i poklopac biti kipući.
•Nakon uporabe vratite kuhalo na postolje ili ga postavite na površinu otpornu na vrućinu.
•Ukoliko slučajno uključite prazno kuhalo termostat će ga automatski isključiti kako bi se
spriječilo pregrijavanje kuhala. Ukoliko dođe do toga isključite postolje iz strujne utičnice i
prije punjenja ostavite kuhalo da se ohladi.
•Preporuča se da isključite strujni kabel iz utičnice kada ne koristite kuhalo. Ne postavljajte na
postolje kuhala druge uređaje te nipošto nemojte pokušavati raditi preinake na postolju.
BRIGA I ODRŽAVANJE
•Isključite strujni kabel iz utičnice. Izlijte svu vodu iz kuhala i prije čišćenja pričekajte da se
kuhalo u potpunosti ohladi.
•Prema potrebi uklonite i očistite Aquascreen filtar (R) ispiranjem mlazom tekuće vode. Filtar
se može ukloniti čvrstim primanjem palcem i kažiprstom te nježnim povlačenjem s lijeve ili
desne strane.
•Pri normalnoj uporabi u unutrašnjosti kuhala se može nataložiti kamenac i uzrokovati
promjenu boje. Kamenac nakupljen u unutrašnjosti kuhala se može ukloniti prokuhavanjem
bijelog octa i vode u omjeru 1:1 (preporuča se 500 ml / 2 šalice svakog). Kada voda zavri
ostavite mješavinu da odstoji nekoliko sati ili preko noći. Izlijte mješavinu i svježom vodom
napunite kuhalo do razine MAX. Zavrite vodu te je izlijte. Za jake naslage kamenca ponovite
ovaj postupak nekoliko puta.
Napomena:Nakupljanje kamenca se može usporiti izlijevanjem stare vode i ulijevanjem
nove prije svake uporabe.
•Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje.
•Pazite da voda ne uđe u postolje.
•Ne uranjajte kuhalo ili postolje u vodu ili druge tekućine.

WH-172W WH-173SL WH-101W
Kuhalo posjeduje kratak strujni kabel kako bi se izbjegle opasnosti od zapetljavanja ili
spoticanja preko dugog kabela. Produžni kabeli se mogu koristiti uz dodatan oprez. Ukoliko
se koristi produžni kabel nazivni radni napon produžnog kabela mora biti jednak ili veći od
radnog napona uređaja. Ukoliko je uređaj uzemljen i produžni kabel mora biti uzemljen.
Produžni kabel treba sprovesti tako da ne visi preko rubova stolova ili radnih površina, sa
kojih se može povući od strane djece ili se o njega spotaknuti.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com te pozivom na broj 062 606 062 .
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.

SR
WH-172W
WH-173SL
WH-101W
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09
Korisničko
uputstvo
Kuvalo za
vodu

WH-172W WH-173SL WH-101W
Važne predostrožnosti
Prilikom upotrebe električnih uređaja uvek se pridržavajte osnovnih predostrožnosti, uključujući
sledeće:
•U potpunosti pročitajte uputstvo za upotrebu.
•Ne dodirujte vruće površine.
•Za zaštitu od strujnog udara ne potapajte strujni kabl, utikač ili sam uređaj u vodu ili druge
tečnosti.
•Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim
fizičkim, osećajnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim
ukoliko su pod kontrolom ili su upućene u rad uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost.
•Kada se uređaj koristi od strane ili u blizini dece potrebnaje strogapažnja.
•Isključite uređaj iz strujne utičnice kada ga ne koristite i pre čišćenja. Pre postavljanja ili
skidanja delova pre čišćenja,sačekajte da se uređaj ohladi.
•Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kablom ili utikačem, nakon kvara uređaja ili ako je
uređaj oštećen na bilo koji način. Vratite uređaj na pregled, popravku ili podešavanje.
Pogledajte garantne uslove.
•Ako je strujni kabl oštećen,mora da ga zameni ovlašćeni servis ili slično kvalifikovana osoba
da bi se izbegle potencijalne opasnosti.
•Upotreba dodataka koje nije preporučio proizvođač mogu da izazovu požar, strujn udar ili
fizičke povrede.
•Ne koristite uređaj na otvorenom.
•Ne dozvolite da strujni kabl visi preko ivica stolova ili radnih površina ili da dodiruje vruće
površine.
•Ne postavljajte na ili u blizini vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u zagrejanu rernu.
•Uvek prvo pričvrstite strujni kabl na uređaj i tek onda ga uključite u strujnu utičnicu. Za
isključivanje postavite kontrolno dugme na ‘OFF’ i zatim isključite strujni kabl iz utičnice.
•Uređaj koristite isključivo u svrhe za koje je namenjen.
•Tokom upotrebe ne ostavljajte uređaj bez kontrole.
•Prilikom premeštanja uređaja,kada u sebi sadrži vruću tečnost, budite veoma pažljivi.
•Ukoliko kuvalo prepunite vodom,prelivaće voda kada zakipi.
•Kuvalo smete da koristite isključivo u kombinaciji sa priloženim postoljem.
SAČUVAJTE OVE UPUTSTVO
ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU
Ovaj uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u kući i sličnim mestima:
- kuhinja za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima
- poljoprivrednih domaćinstava
- za upotrebu od strane gostiju u hotelima, motelima i sličnim mestima
- pansiona
UZEMLJENI UTIKAČ
Za smanjenje opasnosti od strujnog udara ovaj uređaj poseduje uzemljeni utikač. Ukoliko utikač
ne odgovara strujnim utičnicama,kontaktirajte kvalifikovanog električara. Nikako nemojte da
modifikujete utikač ili da koristite adaptere.
PRE PRVE UPOTREBE
•Pažljivo u potpunosti pročitajte uputstvo i sačuvajte ga za buduće savete.
•Skinite svu ambalažu.
•Prvu prokuvanu vodu bacite.

WH-172W WH-173SL WH-101W
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
•Na kuvalo je instaliran filter pre isporuke. Ukoliko je filter skinut, pre upotrebe kuvala ga instalirajte.
Čvrsto držite filter i postavite žljeb na filteru preko jezička na poklopcu. Nežno pritisnite i filter će
da se učvrsti na mestu.
- Ne koristite kuvalo bez postavljenog filtera,jer kada voda zavri može da iskipi.
- Ne skidajte filter dok je kuvalo vruće.
•Kuvalo napunite vodom do nivoa između oznaka maksimuma i minimuma.
•Napomena:
Ne punite kuvalo dok je postavljeno na postolje.
Koristite isključivo za zagrevanje vode. Druge tečnosti će da zaprljaju unutrašnjost kuvala.
Ne punite iznad oznake MAX. Ukoliko prepunite kuvalo vodom doći će do izlivanja vode kada
ona zavri.
•Postavite kuvalo na postolje i pripazite da li je ispravno namešteno na postolje.
•Pritiskom postavite glavni prekidač na položaj „On“. Zasvetleće indikatorska lampica,što
označava da kuvalo zagreva vodu. Kada voda zavri,glavni prekidač će automatski da se
vrati na položaj „Off“ i indikatorska lampica će da se isključi.
•Ako želite ponovo da koristite kuvalo,sačekajte 15 – 20 minuta, toplotni sigurnosni prekidač
da se ohladi i onda opet pritiskom postavite glavni prekidač na položaj „On“. Ako glavni
prekidač ne ostane na položaju „On“,voda je dovoljno vruća za upotrebu bez dodatnog
zagrevanja.
•Pre skidanja kuvala sa postolja,isključite strujni kabl iz utičnice. Kuvalo držite isključivo za
dršku,jer će površina i poklopac da budu vreli.
•Posle upotrebe vratite kuvalo na postolje ili ga postavite na površinu otpornu na vrućinu.
•Ako slučajno uključite prazno kuvalo,termostat će automatski da se isključi,da bi se sprečilo
pregrevanje kuvala. Ako dođe do toga,isključite postolje iz strujne utičnice i pre punjenja
ostavite kuvalo da se ohladi.
•Preporučuje se da isključite strujni kabl iz utičnice kada ne koristite kuvalo. Ne postavljajte na
postolje kuvala druge uređaje i nikako nemojte da pokušavate da pravite bilo kakve promene
na postolju.
BRIGA I ODRŽAVANJE
•Isključite strujni kabl iz utičnice. Prospite svu vodu iz kuvala i pre čišćenja sačekajte da se
kuvalo u potpunosti ohladi.
•Prema potrebi skinite i očistite Aquascreen filter (R) ispiranjem mlazom tekuće vode. Filter
možete da skinete čvrstim pritiskom palcem i kažiprstom i nežnim povlačenjem saleve ili
desne strane.
•Pri normalnoj upotrebi u unutrašnjosti kuvala može da se nataložiti kamenac i prouzrokuje
promenu boje. Kamenac nakupljen u unutrašnjosti kuvala može da se skine prokuvavanjem
belog sirćeta i vode u razmeri 1:1 (preporučuje se 500 ml / 2 šoljice svakog). Kada voda zavri
ostavite mešavinu da odstoji nekoliko sati ili preko noći. Prospite mešavinu i svežom vodom
napunite kuvalo do nivoa MAX. Zavrite vodu i prospite je. Za jake naslage kamenca ponovite
ovaj postupak nekoliko puta.
Napomena:Nakupljanje kamenca može da se uspori prosipanjem stare vode i sipanjem
nove pre svake upotrebe.
•Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje.
•Pazite da voda ne uđe u postolje.
•Ne potapajte kuvalo ili postolje u vodu ili druge tečnosti.

WH-172W WH-173SL WH-101W
Kuvalo poseduje kratak strujni kabl da bi se izbegle opasnosti od zapetljavanja ili spoticanja
preko dugog kabla. Produžni kablovi mogu da se koriste uz dodatan oprez. Ukoliko se koristi
produžni kabl, nazivni radni napon produžnog kabla mora da bude jednak ili veći od radnog
napona uređaja. Ukoliko je uređaj uzemljen i produžni kabl mora da bude uzemljen.
Produžni kabl treba da se sprovede tako da ne visi preko ivica stolova ili radnih površina, sa
kojih može da bude povučen od strane dece ili da se o njega spotakne.
Uputstva za zaštitu okoline
Ovaj uređaj na kraju radnog veka ne smete da odlažete sa kućnim otpadom, već morate da ga predate na mesto za
recikliranje električnih i elektronskih kućnih uređaja. Ovaj simbol na uređaju, uputstvu za upotrebu i ambalaži,služi za
usmeravanje Vaše pažnje na važno pitanje. Materijali od kojih je uređaj napravljen mogu da se reciklirju. Recikliranjem
starih kućanih uređaja,pomažete zaštitu naše okoline. Za informacije o mestima za odlaganje, kontaktirajte lokalne vlasti.

AL
WH-172W
WH-173SL
WH-101W
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09
Udhëzime
për
shfrytëzim
Pajisja

WH-172W WH-173SL WH-101W
Paralajmërime të rëndësishme
Gjatë përdorimit të aparatit elektrik, duhet çdoherë të përmbaheni paralajmërimet për siguri,
përfshirë edhe këto në vijim:
•Lexoni në tërësi udhëzimet për përdorim.
•Mos prekni sipërfaqet e ngrohta.
•Për mbrojtje nga goditja e rrymës, mos e zhytni kordonin, prizën ose vetë aparatin në ujë ose
lëng tjetër.
•Ky aparat nuk është synuar për përdorim nga persona me aftësi të ulëta (përfshirë fëmijë)
fizike ose mentale ose ata që nuk kanë përvojë dhe njohuri, përveç nëse janë nën vëzhgim
ose janë angazhuar në punë prej personave përgjegjës për sigurinë e tyre.
•Kur aparati përdoret nga ose në afërsi të fëmijëve, duhet të ketë vëzhgim të rreptë.
•Largoni aparatin nga rryma kur nuk e përdorni ose para pastrimit. Parave lidhjes ose largimit
të pjesëve dhe para pastrimit, priteni që aparati të ftohet.
•Mos përdorni aparatin me kordon ose kyçëse të dëmtuar, pas dëmtimit të aparatit ose nëse
aparati është dëmtuar në ndonjë mënyrë. Kthejeni aparatin për kontroll, riparim ose rregullim.
Shikoni kushtet e garancisë.
•Nëse kordoni është i dëmtuar, duhet të ndryshohet nga prodhuesi, servisi i autorizuar ose
teknik i kualifikuar për të shmangur rreziqet potenciale.
•Përdorimi i shtojcave të cilat nuk ka rekomanduar prodhuesi mund të rezultojë me zjarr,
goditje elektrike ose lëndim.
•Mos përdorni aparatin në natyrë të hapur.
•Mos lejoni që kordoni të varet nga këndet e tavolinave ose sipërfaqeve punuese ose të prek
sipërfaqet e ngrohta.
•Mos vendosni mbi ose në afërsi të shporeteve elektrike ose me gaza ose në furrë të ngrohtë.
•Çdoherë njëherë përforcojeni kordonin në aparatin dhe më pas kyçeni në prizë rryme. Për të
ç’kyçur, vendosni sustën kontrolluese në ‘OFF’, dhe më pas largojeni kordonin nga priza.
•Aparatin përdoreni vetëm për qëllimin i cili është synuar.
•Gjatë përdorimit, mos lini aparatin pa vëzhgim.
•Gjate lëvizjes së aparatit dhe kur ajo përmban lëng të ngrohtë, duhet pasur shumë kujdes.
•Nëse aparati mbushet tepër me ujë, mund të vije deri tek derdhja e ujit.
•Aparati mund të përdoret vetëm në kombinim me bazën e dhënë.
RUANI KËTO UDHËZIME
VETËM PËR PËRDORIM NË SHTËPI
Ky aparat është i synuar vetëm për përdorim në shtëpi dhe vende siç janë:
- kuzhina në ndërmarrje, zyra dhe rrethina tjera të punës
- amvisëri bujqësore
- për përdorim nga mysafirët në hotele, motele dhe vende të ngjashme
- pansione
KYÇËSE E TOKËZUAR
Për të ulur rrezikun e goditje elektrike aparati posedon kyçëse të tokëzuar. Nëse kyçësja nuk
përputhet me prizën e rrymës, kontaktoni teknik të kualifikuar. Në asnjë mënyrë mos ndryshoni
kyçëse ose përdorni bateri.
PARA PËRDORIMIT TË PARË
•Me kujdes dhe tërësisht të lexoni udhëzimet dhe të ruani për këshillim në ardhmëri.
•Largoni gjithë ambalazhet.
•Uji i parë i zier duhet të derdhet.

WH-172W WH-173SL WH-101W
UDHËZIME PËR PËRDORIM
•Në bokall është instaluar filtri. Nëse filtri është i larguar para përdorimit të bokallit, instalojeni.
Kapeni mirë filtrin dhe vendoseni në hapjen për filtër dhe kapëset në kapakun. Ngadalë shtypeni
deri sa filtri të përforcohet në vendin.
- Mos përdorni bokallin pa filtrin e instaluar sepse kur të zihet uji, mund të derdhet.
- Mos largoni filtrin nëse bokalli është i ngrohtë.
•Bokallin mbusheni plot me ujë deri në shenjat e shënuara me maksimum dhe minimum.
•Shënime:
mos e mbusheni bokallin e vendosur mbi bazë.
përdoreni vetëm për ngrohje të ujit. Lëngje tjera do të përlyejnë brendësinë e bokallit. Mos e
mbushni mbi shenjën MAX. Nëse e mbushni tepër me ujë, mund të derdhet kur të vlojë.
•Vendoseni bokallin në bazë dhe keni kujdes të jetë mirë e “vendosur” në bazën.
•Me shtypjen e kyçëses kryesore në pozitë “ON”, do të ndriçojë llamba indikator që tregon se
bokalli po ngroh ujin. Kur uji të vlojë, kyçësja kryesore automatikisht do të kthehet në pozitë
“OFF” dhe llamba indikator do të ç’kyçet.
•Nëse doni sërish të përdorni bokallin, priteni 15 – 20, që siguresa për ngrohje të ftohet dhe
atëherë mund sërish të vendosni kyçësen kryesore në pozitë “ON”. Nëse kyçësja nuk
qëndron në pozitë “ON”, atëherë uji është mjaft i ngrohtë dhe nuk ka nevojë të ngrohet
sërish.
•Para largimit të bokallit nga baza, njëherë largojeni nga rryma. Bokallin kapeni vetëm për
dorezën sepse sipërfaqja dhe kapaku do të jenë të nxehtë.
•Pas përdorimit kthejeni bokallin në bazë ose vendosni në sipërfaqe rezistuese nga ngrohjes.
•Nëse rastësisht kyçeni bokallin zbrazët, termostati automatikisht do të ç’kyç për të penguar
ngrohjen e bokallit. Nëse vije deri tek ajo, largojeni bazën nga priza e rrymës dhe para
mbushjes leni që të ftohet pak kohë.
•Rekomandohet të largohet kordoni nga priza e rrymës kur nuk përdoret bokalli. Mos vendosni
mbi bazën aparate tjera dhe në asnjë mënyrë mos tentoni të modifikoni bazën.
KUJDESI DHE MIRËMBAJTJA
•Largoni kordonin nga priza. Derdhi ujin nga bokalli elektrik dhe para pastrimit priteni që
bokalli tërësisht të ftohet.
•Sipas nevojës largoni dhe pastroni Aquascreen filtrin (R) duke e larë me ujë. Filtri largohet
duke e kapur ngadalë me gishtin tregues dhe gishtin e madh dhe duke lëvizur majtë dhe
djathtë.
•Gjatë përdorimit në brendësinë e bokallit mund të mblidhet gurë dhe të shkaktojë ndryshim
ngjyre. Guri i shtresuar në brendësinë e bokallit mund të largohet duke zier uthull të bardhë
dhe ujë në përpjesëtim 1:1 (rekomandohet 500 ml / 2 filxhanë prej secilës). Kur të zihet uji,
leni që përzierja të qëndrojë disa orë ose gjatë natës. Derdheni përzierjen dhe mbusheni me
ujë të freskët deri në shenjën MAX. Vlojeni ujin dhe derdheni. Për gurin më të fortë të
shtresuar, përsëriteni këtë procedurë disa herë.
shënim: Grumbullimi i gurit mund të ngadalësojë rrjedhjen e ujit të vjetër dhe mbushjen e ujit
të ri gjatë secilit përdorim.
•Mos përdorni mjete abrazive për pastrim.
•Kujdes ujit mos të futet në bazën.
•Mos zhyteni bokallin ose bazën në ujë ose lëng tjetër.

WH-172W WH-173SL WH-101W
Bokalli posedon kordon të shkurtë për të shmangur rreziqe nga ngatërrimi ose shkelja mbi
kordonin e gjatë. Kordon vazhdues mund të përdoret me kujdes të veçantë. Nëse përdoret
kordon vazhdues, rryma duhet të jetë e njëjtë ose më e madhe nga rryma e aparatit. Nëse
aparati është i tokëzuar, kordoni vazhdues duhet njësoj të jetë i tokëzuar. Kordoni vazhdues
duhet të drejtohet mirë që mos të varret në skajet e tavolinave ose sipërfaqeve për punë, mbi
të cilat mund të tërhiqen nga fëmijët ose të rrëzohen.
Udhëzime për mbrojtjen e mjedisit
Ky aparat në fund të jetës nuk duhet të largohet me mbeturinat e shtëpisë por duhet të dorëzohet në vend për riciklim të
aparateve elektrike dhe elektronike të kuzhinës. Ky simbol në aparatin, udhëzimet për përdorim dhe ambalazhin shërben
për vëmendjen e juaj në çështje të rëndësishme. Materialet të cilat përbëjnë aparatin mund të riciklohen. Me riciklimin e
aparateve të vjetra të kuzhinës jepni kontribut për mbrojtjen e mjedisit. Për më tepër informata, kontaktoni autoritetet.

MAK
WH-172W
WH-173SL
WH-101W
RoHS
2002 / 95 / EC
NNO-1/09
Упатство за
употреба
Греач за
вода

WH-172W WH-173SL WH-101W
Важни мерки на претпазливост
При употреба на електрични уреди секогаш би требало да се придржувате на основните мерки
на претпазливост, вклучувајќи ги и следните:
•Целосно прочитајте го ова упатство за употреба.
•Не ги допирајте врелите површини.
•За заштита од струен удар не ги потопувајте струјниот кабел, приклучницата или уредот во
вода или други течности.
•Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучително деца) со намалени
физички, сетилни или ментални способности, или со недостаток на искуство и знаење,
освен доколку не се надгледувани или упатени во работата на уредот од страна на лицата
одговорни за нивната безбедност.
•Потребен е строг надзор кога уредот се користи во близина на деца или немоќни лица.
•Исклучете го уредот од штекер кога не го користите, пред местење или вадење на
подвижните делови и пред чистење причекајте уредот да се излади.
•Не користете уред со оштетен струен кабел или приклучница, или откако уредот се расипал
или паднал, или е оштетен на било кој начин. Однесете го во најблискиот сервис на
преглед, поправка или механичко нагодување. Видете ги условите на гаранција.
•Доколку струјниот кабел е оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, од
овластен сервис или друго квалификувано лице за да се избегнат потенцијалните
опасности.
•Употребата на додатоци кои не се препорачани од производителот може да резултира со
пожар, телесни повреди или струен удар.
•Не користете го уредот на отворено.
•Не дозволувајте струјниот кабел да виси преку рабовите на масата или работната
површина, или да допира врели површини.
•Не го ставајте во близина на врела рингла (гасна или електрична) или во загреана рерна.
•Секогаш прво прицврстете го струјниот кабел на уредот, а потоа вклучете го во штекер.
За исклучување ставете го контролното копче на ‘OFF’, и потоа исклучете од штекер.
•Уредот користете го само за тоа за што е наменет.
•Не го оставајте уредот без надзор за време на употребата.
•При преместување на уредот, кога во него има врела течност, треба да се биде посебно
внимателен.
•Доколку електричниот бокал се преполни со вода, може да дојде до истекување на
зовриената вода.
•Електричниот бокал смее да се користи само со приложената основа.
ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО
САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
Овој уред е наменет само за употреба дома и на слични места како:
- кујни за вработени во продавници, фирми и други деловни места
- земјоделски домаќинства
- за употреба од страна на гостите во хотели, мотели и слични места
- во пансиони
ЗАЗЕМЈЕНА ПРИКЛУЧНИЦА
За намалување на опасноста од струен удар, овој уред има заземјена приклучница. Доколку
приклучницата не одговара на штекерите, контактирајте со квалификуван електричар. Никако
немојте да ја модифицирате приклучницата или да користите адаптери.
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
•Внимателно прочитајте го цело упатство и чувајте го за потребните совети во иднина.
•Отстранете ја сета амбалажа.
•Првата зовриена вода треба да се фрли.
This manual suits for next models
2
Table of contents