Voltr EXEC15AR User manual

EXEC15AR
18/07/2019
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au
15
MIN


3
Version 18/07/19
INDEX / INHOUD
FRANÇAIS
Liste des pièces....................................................................................................................4
Installation ............................................................................................................................5
Utilisation..............................................................................................................................7
Symboles..............................................................................................................................8
Conformité............................................................................................................................9
Caractéristiques techniques .................................................................................................9
Garantie..............................................................................................................................10
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
NEDERLANDS
Onderdelenlijst.................................................................................................................... 11
Installatie ............................................................................................................................12
Gebruik...............................................................................................................................14
Symbolen............................................................................................................................15
Conformiteit ........................................................................................................................16
Technisch kenmerken.........................................................................................................16
Garantie..............................................................................................................................17
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

4Version 18/07/19
FR
№Intitulé Illustration Qté
1Enrouleur et support
mural 1
2Chevilles à expan-
sion 2
LISTE DES PIÈCES
Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur.

5
Version 18/07/19
FR
Il est très important de ne pas brancher la rallonge électrique lors du montage. Installer votre rallonge élec-
trique murale dans un endroit abrité et à moins de 60cm d’un prise. Choisissez l’emplacement idéal pour
xer votre enrouleur sur le mur, faites-en sorte que le sens d’installation soit respecté, puis marquez le futur
emplacement des chevilles à l’aide d’un crayon et des 2 orices du support mural 1.
Note : L’enrouleur peut être installé
sur d’autres surfaces comme le bois
ou la brique creuse, cependant la
quincaillerie fournie est prévue uni-
quement pour les murs pleins, si vous
voulez l’installer sur d’autres supports
que ceux prévus, il vous faudra vous
procurer les éléments de xation
adaptés en grande surface de brico-
lage ou quincaillerie spécialisée.
A. Percez les trous repérés précédemment à l’aide d’une perceuse et d’un forêt adapté. La profondeur
des trous doit être d’au moins la taille indiquée.
B. Une fois les 2 trous percés, enfoncez les chevilles à expansion 2assemblées (avec écrou et ron-
delles) jusqu’à arriver en butée puis serrez l’écrou à l’aide d’une clé de 10mm, jusqu’à ce que la tige
letée soit solidement ancrée dans le mur. Répétez cette étape pour les autres xations.
C. Une fois le tout solidement xé, vous pouvez retirer l’ensemble des écrous et rondelles, placer le
support mural 1en vous assurant de respecter le sens de montage, puis replacer rondelle, rondelle
fendue et écrou, dans cet ordre.
1
2
2
1
1
2
2
1
1
INSTALLATION

6Version 18/07/19
FR
D. Vous pouvez alors brancher la prise de la ral-
longe.
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

7
Version 18/07/19
FR
Ce dévidoir mural est équipé d’un système de verrouillage ‘automatique’. Pour dérouler la rallonge élec-
trique, il suft simplement de tirer dessus. Une fois la longueur souhaitée atteinte le verrouillage s’enclen-
chera. Pour rembobiner, tirez d’un coup sec quelques centimètres, le
dispositif démarra la procédure de rembobinage. Vous pouvez interrompre le retour de la rallonge en tirant
à nouveau dessus. Pour plus de sécurité, veillez à accompagner le retour de la rallonge tout au long de sa
course et à le tenir fermement.
Ne pas dépasser la charge maximale admissible : 1500W câble enroulé et 3200W câble déroulé. Risque
d’incendie!
Cette rallonge est équipée d’une sécurité thermique, si la température atteint 63° (±5°), le courant se coupe
automatiquement :
- Débrancher l’enrouleur et dérouler le câble
- Presser sur le bouton de votre enrouleur pour la remise en service après refroidissement de l’enrouleur.
Inspectez l’appareil avant chaque utilisation an de s’assurer qu’aucune xation n’est
desserrée. Remplacez les pièces endommagées avant utilisation.
UTILISATION

8Version 18/07/19
FR
SYMBOLES
Les symboles ci-dessous sont apposés sur votre produit. Veuillez étudier et apprendre leur signication.
Une meilleure interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon la
plus sûre.
Pour réduire le risque d’accident, il est impératif de lire et comprendre le
guide de l’utilisateur avant d’utiliser le produit.
Câble déroulé : 3200W
Câble enroulé : 1500W
Ne pas laisser à la portée des enfants !
Prise terre
Conforme aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).
Protégez de l’humidité. N’exposez pas la machine à la pluie.
Débrancher immediatement la prise secteur si le câble d’alimentation est
endommagé ou coupé.
Ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires.
Merci de le déposer en déchetterie ou autre centre de recyclage agréé.

9
Version 18/07/19
FR
CONFORMITÉ
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
EC Declaration of Conformity
PAR LA PRÉSENTE, NOUS DÉCLARONS
We hereby declare,
QUE L’APPAREIL DÉSIGNÉ CI-DESSOUS, AU VU DE SA CONCEPTION ET DE SA
CONSTRUCTION, AINSI QUE DANS LA CONFIGURATION QUE NOUS AVONS MISE
EN CIRCULATION, EST CONFORME AUX EXIGENCES DE BASE CONCERNANT LA
SÉCURITÉ ET LA SANTÉ, RELATIVES AUX DIRECTIVES CE S’Y RAPPORTANT.
that the following machine complies with the appropriate basic safety and health
requirements of the EC Directive based on its design and type, as braught into
circulation by us.
LA PRÉSENTE DÉCLARATION PERD SA VALIDITÉ EN CAS DE MODIFICATION DE
L’APPAREIL SANS ACCORD PRÉALABLE AVEC NOUS-MÊME.
In case of alteration of the machine, that was not coordinated with us, this declaration will lose its validity.
Désignation de la machine
Machine description Rallonge électrique 230V
Type de la machine
Machine type NAE-A09
Tension d’entrée
Rated voltage 230–240V 50Hz
Directives européennes s’y
rapportant
Applicable EC Directives
EMC directive 2004/108/ EC
LVD 2014/35/EU
Normes harmonisées
appliquées
Applicable Harmonized
Standards
EN61242:1997+A1:2008
AfPS GS 2014:01 PAK
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Indice IP20
Longueur rallonge électrique 15M
Longueur câble avec prise terre 1M
Section du câble H05VV-F 3G1,5mm2
Poids 5 kg
Tension secteur 230–240 V AC / 50–60 Hz

10 Version 18/07/19
FR
• VOLTR / Alice’s Garden garantit votre appareil contre tout vice de fabrication et de matériau
pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur.
• Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours
sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités dénies par
le SAV VOLTR / Alice’s Garden. La prise en charge en garantie ne comprend pas les frais de
port aller/retour des pièces et/ou du produit. La mise en oeuvre de la garantie
• Alice’s Garden (WALIBUY) s’effectue par le remplacement des pièces endommagées, frais
aller/retour à la charge de l’acheteur.
• Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non
autorisée. Si le retour du produit défectueux dans nos ateliers est nécessaire, il sera expertisé
et vous serez tenu informé des réparations à effectuer. Nos appareils sont prévus pour une uti-
lisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans un cadre professionnel annulerait
automatiquement toutes les garanties.
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
• Les dommages, pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe,
• Les pannes résultant de la modication de la construction et des caractéristiques d’origine de
l’appareil,
• Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur,
• Les réglages accessibles au bénéciaire sans démontage de l’appareil,
• Les frais de mise en service, réglage, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage
garanti,
• Le non-respect des instructions du constructeur,
• Les réparations et dommages subis par l ‘appareil après une réparation effectuée par toute
autre personne qu’un réparateur de nos ateliers, ou sans accord préalable de notre part,
• Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éven-
tuelle du dommage en résultant,
• Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation, à un mauvais branchement,
• Le remplacement des pièces manquantes/abîmées à réception, non signalées sur le borde-
reau de livraison,
• Le remplacement des pièces d’usure.
GARANTIE

11
Version 18/07/19
NL
№Titel Illustratie Aantal
1Haspel en
muurbeugel 1
2Expansiebouten 2
ONDERDELENLIJST
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

12 Version 18/07/19
NL
Het is erg belangrijk om de wandhaspel niet aan te sluiten tijdens de installatie. Installeer uw wandhaspel
op een beschutte plaats en binnen 60 cm van een stopcontact. Kies de ideale locatie om uw haspel op de
muur te bevestigen, zorg ervoor dat de montagerichting wordt gerespecteerd en markeer vervolgens de
locatie van de pluggen en de 2 gaten van de muurbeugel met een potlood 1.
Opmerking: de haspel kan op an-
dere oppervlakken worden geïns-
talleerd, zoals hout of holle bakste-
nen, maar de meegeleverde
hardware is alleen bedoeld voor
stevige wanden. Als u de haspel op
andere steunen wilt installeren dan
is vereist, dan dient u de juiste be-
vestigingsmiddelen te verkrijgen in
doe-het-zelf-winkels of gespecia-
liseerde hardwarewinkels.
A. Boor de eerder gemarkeerde gaten met een boormachine en een geschikte boorkop. De diepte van de
gaten moet minstens de aangegeven maat zijn.
B. Nadat de 4 gaten zijn geboord, duwt u de gemonteerde expansiebouten 2(met moer en ringen) tot
het begin en draait u de moer vast met een 10 mm-sleutel tot de draadstang stevig verankerd is in de
muur. Herhaal deze stap voor andere bevestigingen.
C. Zodra het alles stevig is bevestigd, kunt u alle moeren en sluitringen verwijderen, de muurbeugel 1
plaatsen, respecteer hierbij de montagerichting (pijl naar boven), plaats dan de ring, sluitring en moer,
in deze volgorde.
1
INSTALLATIE
2
2
1
1
2
2
1
1

13
Version 18/07/19
NL
D. U kunt dan de stekker van het verlengsnoer
aansluiten.
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

14 Version 18/07/19
NL
Deze wandhaspel is uitgerust met een ‘automatisch’ sluitsysteem. Om het verlengsnoer te ontrollen, trekt
u eenvoudig aan de tuinslang. Zodra de gewenste lengte is bereikt, vergrendelt het slot. Om op te rollen,
trek de slang een paar centimeters uit, dan start het apparaat het terugtrekproces. U kunt het oprollen van
de slang stoppen door opnieuw aan de slang te trekken. Voor exta veiligheid, begeleid het snoer tijdens het
oprollen in zijn koers en hou deze stevig vast.
Overschrijd de maximaal toegestane belasting niet: 1500W opgerolde kabel en 3200W uitgerolde kabel.
Risico op brand!
Deze kabel is uitgerust met een thermische beveiliging, als de temperatuur 63 ° (± 5 °) bereikt, wordt de
stroom automatisch afgesneden:
- Koppel de haspel los en wikkel de kabel af
- Druk op de knop op uw haspel om deze opnieuw te starten nadat deze is afgekoeld.
Inspecteer de unit voor elk gebruik om er zeker van te zijn dat er geen bevestigingsmiddelen loszitten.
Vervang beschadigde onderdelen voor gebruik.
GEBRUIK

15
Version 18/07/19
NL
SYMBOLEN
Deze symbolen worden geplaatst op uw product. Gelieve hun betekenis te bestuderen en begrijpen. Met
een betere interpretatie van deze symbolen zal u het product op de veiligste manier kunnen gebruiken.
Om letsels te voorkomen, is het ten zeerste aangeraden om de handleiding
te lezen en te begrijpen alvorens het product te gebruiken.
Kabel uitgerold: 3200W
Kabel opgerold: 1500W
Buiten bereik van kinderen houden!
Geaard
Voldoet aan de Europese normen.
Gebruik de grondfrees niet bij regen of vochtige omstandigheden.
Koppel de stroomkabel onmiddellijk uit als deze beschadigd is, of als u het
apparaat reinigt of een reparatie maakt.
Gelieve dit product niet te samen met uw huishoudelijke afval weg te gooien.
Deponeer het in een afvalverwerkingsbedrijf of een erkend recyclingbedrijf.

16 Version 18/07/19
NL
CONFORMITEIT
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
EC Declaration of Conformity
WIJ VERKLAREN DAT
We hereby declare,
HET VOLGENDE APPARAAT AAN DE DESBETREFFENDE FUNDAMENTELE VEILIGHEIDS- EN GE-
ZONDHEIDSEISEN VOLDOET, OP BASIS VAN HET ONTWERP EN HET TYPE, ZOALS DOOR ONS
IN OMLOOP GEBRACHT IS.
that the following machine complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC
Directive based on its design and type, as braught into circulation by us.
BIJ EEN WIJZIGING VAN HET APPARAAT DIE NIET DOOR ONS IS GOEDGEKEURD, ZAL DEZE
VERKLARING ZIJN GELDIGHEID VERLIEZEN.
In case of alteration of the machine, that was not coordinated with us, this declaration will lose its validity.
Apparaat-aanduiding
Machine description Wandhaspel verlengsnoer 230V
Machinetype
Machine type NAE-A09
Ingangsspanning
Rated voltage 230–240V 50Hz
Europese richtlijnen
Applicable EC Directives
EMC directive 2004/108/ EC
LVD 2014/35/EU
Toegepaste geharmo-
niseerde normen
Applicable Harmonized
Standards
EN61242:1997+A1:2008
AfPS GS 2014:01 PAK
TECHNISCHE KENMERKEN
Index IP20
Lengte van het verlengsnoer 15M
Lengte kabel met geaarde stekker 1M
Sectie kabel H05VV-F 3G1,5mm2
Gewicht 5 kg
Stroomspanning 230–240 V AC / 50–60 Hz

17
Version 18/07/19
NL
• VOLTR/Alice’s Garden garandeert uw apparaat tegen productie- en materiaalfouten gedurende
2 jaar vanaf de datum van aankoop door de consument.
• Indien een onderdeel defect blijkt te zijn tijdens de garantieperiode, dan is uw enige optie de
reparatie of vervanging van het defecte onderdeel volgens de modaliteiten gedenieerd door de
aftersales van VOLTR/Alice’s Garden. De garantie omvat niet de kosten van retourzendingen
en / of product.
• De garantie van Alice’s Garden (WALIBUY) omvat de vervanging van beschadigde onderdelen,
de vervoerkosten zijn ten laste van de koper.
• Deze garantie is niet van toepassing op verkeerd gebruik, verkeerde manipulatie of niet-toe-
gelaten reparatie. Als het defecte product naar onze werkplaats moet worden gebracht, wordt
dit grondig gecontroleerd en wordt u op de hoogte gebracht van de nodige reparaties. Onze
apparaten zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik. Bij gebruik in een professioneel kader
vervallen automatisch alle garanties.
LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN GARANTIE
• Schade, storingen, storingen of defecten door externe oorzaken,
• Storingen als gevolg van de wijziging van de constructie en de oorspronkelijke kenmerken
van het apparaat,
• Storingen veroorzaakt door onderdelen die niet voldoen aan de aanbevelingen van de fabri-
kant,
• Instellingen toegankelijk voor de begunstigde zonder het apparaat te demonteren,
• Kosten van inbedrijfstelling, afstelling, reiniging en niet-testen niet volgende op een schade
onder garantie,
• Niet-naleving van de instructies van de fabrikant,
• Reparatie en schade aan het apparaat na een reparatie door iemand anders dan een repara-
teur in onze werkplaatsen, of zonder onze voorafgaande toestemming,
• Provisorische of tijdelijke reparaties en de gevolgen van de mogelijke verergering van de
schade,
• Schade door corrosie, oxidatie, slechte verbinding,
• Vervanging van ontbrekende / beschadigde onderdelen bij ontvangst, niet aangegeven op de
pakbon,
• Vervanging van slijtage onderdelen.
GARANTIE

IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD
Ofce G07, Dowgate Hill House, EC4R 2SU London - UNITED KINGDOM
EN : 0121 790 0289
After sales service: return.alicesgarden.co.uk/defective
INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKRIJK
NL : 020 - 262 1095 - BE : 033 313 383
After-sales : aftersales.alicesgarden.nl - aftersales.alicesgarden.be
IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL
Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, ocina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA
ES : 931 993 006 / 911 337 937
Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE
FR : 0805 650 000 - BE : 081 280 149
Service après vente : sav.voltr.com - sav.alicesgarden.be

IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL
Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, ocina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA
PT : 300 505 955
Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito
IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L
Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA
IT : 0039-02 87368397
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD
SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA
AU : 1300 827 171
Contact: [email protected]

Table of contents
Languages: