VONMÄHLEN ALLROUNDO BOOST User manual

“Tech is no longer tech.
Tech is now a lifestyle statement!“
#tech #life #style #vonmaehlen

TABLE OF CONTENT
Safety Instructions 6
Warnings and Precautionary Measures 6
Disposing of Old Devices and Electronic Devices 6
FCC Compliance and Advisory Statement 6
CE Compliance Statement 7
Allroundo®Boost 7
Product Contents 7
Product Description 9
Product Overview 9
Care and Maintenance 11
Product Details 11
Identification Number 11
Charging Connections 12
Further Details 12
Need more information? 12
5
EN
DE
ES
FR

SAFETY INSTRUCTIONS
» Before using your allroundo®Boost, please read the user manual carefully and keep it
somewhere safe for your later reference.
» Do not use your allroundo®Boost if the product is clearly defective.
» This product is not a toy and is not intended for use by children under 14 years of age.
Warnings and Precautionary Measures
» Keep out of reach of children and pets.
» To avoid the risk of fire or electric shock, do not expose the product to water or moisture.
Do not use allroundo®Boost in the rain or in places where the product may come into
contact with drops, splashes, or other liquids. Do not place objects filled with liquids on
the product.
» Contains small parts which may be a choking hazard. Attention: Not suitable for
children under age 3.
Disposing of Old Devices and Electronic Devices
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal
and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For
more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality,
disposal service, or the shop where you bought this product.
FCC Compliance and Advisory Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
6
EN
DE
ES
FR

ALLROUNDO®BOOST
Product Contents
1. allroundo®Boost
2. User Manual
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
» Reorient or relocate the receiving antenna.
» Increase the separation between the equipment and receiver.
» Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
» Consult the retailer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user‘s authority to operate the device.
CE Compliance Statement
Vonmählen hereby declares that this product complies with all applicable EU directive require-
ments. The complete declaration of conformity can be found at service.vonmaehlen.com/hc/en.
7
EN
DE
ES
FR

Product Overview
1. Case
2. Silicone insert
3. Synthetic insert
4. USB-C to USB-C charging cable
5. USB-C to USB-A adapter
6. USB-C to Micro-USB adapter
7. USB-C to Lightning adapter
Product Description
The all-in-one charging solution. Extendable charging and data cable with multiple adapters.
High-quality materials and minimalistic design: This is allroundo®Boost. The spiral cable
extends to 120cm in length and has USB-C connectors on both ends for the most modern
devices. Three more adapters are included in the organized case: Mirco-USB, USB-A, and
lightning. Allroundo®Boost has all the connections you need for your portable devices plus a
charging and data cable that supports Fast Charging technology.
It has a diameter of 9cm and a height of 3.2cm, making it easy to fit into any bag. The
aluminum connectors and water-resistant nylon travel case provide a durable and fashionable
product that can be brought anywhere. Its compact size, versatile functions, and innovative
case make this product the perfect travel and everyday companion.
9
EN
DE
ES
FR

PRODUCT DETAILS
Identification Number
1. The identification number is located in the silicone insert under the left adapter.
Please fill in and keep for future reference.
We recommend that you keep your proof of
purchase together with this user manual.
» Product:
» Model No:
» Purchase Date:
Vonmählen allroundo®Boost
VM-ARB-01
.....................................
CARE AND MAINTENANCE
» Keep your allroundo®Boost dry.
» Store in a cool, dry place.
» Do not expose to extreme temperatures above 45°C (113°F) to avoid
corrosion or deformation.
» Store your allroundo®Boost in a clean, dust-free environment.
» Do not make unauthorized alterations to the product.
» Only use recommended attachments/accessories and other parts
recommended by Vonmählen.
» Only use this product with an approved power supply.
» Do not use polish, detergents, or harsh soaps on the product.
Only clean with a dry cloth.
11
EN
DE
ES
FR

Charging Connections
Connections Charging Speed Data Transfer Rate
USB-C to USB-C charging cable,
USB-C to USB-A adapter 5V / 2.4A, 5.15V / 3A
480Mbit/s
USB-C to Micro-USB adapter,
USB-C to Lightning adapter 5V / 1.8A, 5.15V / 2.4A
Further Details
Product size Ø 90mm × H 32mm
Cable length 1200mm
Weight 125g
We reserve the right to make changes without notice in the interest of technical progress.
NEED MORE INFORMATION?
Visit service.vonmaehlen.com/hc/en for detailed product information regarding allroundo®
Boost. You will also find information about current orders and promotions as well as the FAQ
section about Vonmählen products and services.
12
EN
DE
ES
FR

INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 15
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 15
Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten 15
FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung 15
CE-Konformitätserklärung 16
Allroundo®Boost 16
Lieferumfang 16
Produktbeschreibung 18
Produktübersicht 18
Pflege und Wartung 20
Produktdetails 20
Identifikationsnummer 20
Ladeanschlüsse 21
Weitere Details 21
Weitere Informationen 21
14
EN
DE
ES
FR

SICHERHEITSHINWEISE
» Vor dem Gebrauch von allroundo®Boost bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung
durchlesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
» Allroundo®Boost nicht verwenden, wenn das Produkt offensichtlich defekt ist.
» Dieses Produkt ist kein Spielzeug und nicht für die Verwendung von Kindern unter
14 Jahren bestimmt.
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
» Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
» Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, das Produkt nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Verbindung bringen. Allroundo®Boost nicht im Regen oder
an Orten verwenden, an denen das Produkt mit Tropfen, Spritzern oder anderweitigen
Flüssigkeiten in Kontakt kommen kann. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das
Gerät stellen.
» Enthalt kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr
darstellen. Achtung: Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss.
Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen
Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung
und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem
Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät
15
EN
DE
ES
FR

erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der
Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch
keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation
nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, wird der Benutzer gebeten, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
» Die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten.
» Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
» Das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem
Empfangsgerät verbunden ist.
» Einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum
Betrieb des Geräts.
CE-Konformitätserklärung
Vonmählen erklärt hiermit, dass dieses Produkt allen anwendbaren EU-Richtlinien-
anforderungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung ist abrufbar unter
service.vonmaehlen.com
ALLROUNDO®BOOST
Lieferumfang
1. allroundo®Boost
2. Benutzerhandbuch
16
EN
DE
ES
FR

Produktübersicht
1. Case
2. Silikon-Depot
3. Kunststoff-Depot
4. USB-C zu USB-C Ladekabel
5. USB-C zu USB-A Adapter
6. USB-C zu Micro-USB Adapter
7. USB-C zu Lightning Adapter
Produktbeschreibung
All-in-One Ladelösung. Verlängertes Lade- und Datenkabel. Hochwertige Materialien und
minimalistisches Design: Das ist allroundo®Boost. Das bis zu 120cm lange Ladespiralkabel
verfügt an beiden Enden über USB-C-Anschlüsse für alle gängigen Endgeräte. Dazu sind
noch drei weitere Adapter im organisierten Case integriert: Micro-USB, USB-A und Lightning.
Allroundo®Boost verfügt über alle Anschlüsse, die du für deine mobilen Geräte brauchst,
über ein Kabel, welches Fast Charging unterstützt und die drahtlos aufgeladen werden kann.
Mit einem Durchmesser von 9cm und einer Höhe von 3,2 cm lässt sich allroundo®Boost pro-
blemlos in jeder Tasche verstauen. Mit den hochwertigen Aluminium-Konnektoren und dem
wasserabweisenden Travel Case aus Gucci Nylon erhältst du ein langlebiges und stilvolles
Produkt, das du überall mit hinnehmen kannst. Die kompakte Größe und die vielseitigen
Funktionen machen allroundo®Boost zum perfekten Reise- und Alltagsbegleiter.
18
EN
DE
ES
FR

PRODUKTDETAILS
Identifikationsnummer
1. Die Identifikationsnummer befindet sich im Silikon-Depot unter dem linken Adapter.
Bitte ausfüllen und zum späteren Nach-
schlagen aufbewahren. Wir empfehlen,
den Kaufbeleg zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung aufzubewahren.
» Produkt:
» Modellnummer:
» Kaufdatum:
Vonmählen allroundo®Boost
VM-ARB-01
.....................................
PFLEGE UND WARTUNG
» Allroundo®Boost vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.
» An einem kühlen, trockenen Ort lagern.
» Vor extremen Temperaturen über 45°C (113°F) schützen, um Korrosion oder
Verformung zu vermeiden.
» Allroundo®Boost in einer sauberen, staubfreien Umgebung aufbewahren.
» Keine nicht autorisierten Änderungen am Produkt vornehmen.
» Nur von Vonmählen empfohlenes Zubehör nutzen.
» Nur mit zugelassenen Netzteilen verwenden.
» Weder Politur noch Reinigungsmittel noch Seife(n) für die Pflege verwenden.
» Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
20
EN
DE
ES
FR
Table of contents
Languages: