10 English
1. Touch to power on.
2. Select desired speed by pressing
. Speed is indicated by
number of lights illuminated:
3. Press to activate timer. The
and Indicator Lights will
turn orange to indicate timer
adjustment mode. While in this
mode, select amount of time in
three-hour intervals by pressing
. After a few seconds, the
flashing orange Indicator Lights
will turn white, indicating you
have left timer adjustment mode.
The will continue to glow
orange to indicate the timer is
set.
4. To adjust timer setting,
press .
5. To cancel timer, cycle through
the timer settings until off. You
can also press and hold for 4
seconds. The indicator lights will
flash, indicating the timer is off.
When timer is off, the will no
longer glow orange.
NOTE: Your tower fan is
equipped with a photodetector
sensor. The brightness of the
control display will automatically
adjust based upon the amount of
light detected in the room.
HOW TO USE
OSCILLATION
TIMER
POWER ON/OFF
FAN SPEED
Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS TOWER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact
Vornado Air LLC at 1-800-234-0604.
SPEED/TIMER
INDICATOR
LIGHTS
Speed: HIGH
Timer: 9 HOURS
Speed: MEDIUM
Timer: 6 HOURS
Speed: LOW
Timer: 3 HOURS
31
Français
et ne pas refermer une porte sur lui. Placer l’appareil près d’une prise
facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’appareil en
cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — Afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les
consignes|suivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit,
d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un
dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex., gradateur).
- N’utilisez aucun ventilateur dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e). Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre
de service autorisé pour examen et/ou réparation. Ne faites pas
fonctionner l’appareil s’il a été tombé ou si des dommages sont
apparents sur une partie de celui-ci. Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne tentez pas de réparer ou de remplacer n’importe quelle
pièce. Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées.
Communiquez avec le Service à la clientèle de Vornado au 1-800-234-
pour plus d’instructions sur le remplacement et la réparation.
- Risque d’incendie. L’appareil peut être doté d’un bloc d’alimentation
amovible ou d’un cordon/une fiche ayant un dispositif de sécurité,
tel qu’un fusible. Utiliser uniquement la fiche et le cordon
d’alimentation fournis.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique,
s’assurer que toutes les caractéristiques électriques figurant sur l’étiquette
signalétique, y compris la tension, concordent avec celles de l’alimentation
électrique de la prise.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup sec,
l’étirer ou le tendre excessivement.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers dans les
orifices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de corps étrangers
s’infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait
causer un risque de décharge électrique ou d’incendie, ou endommager
le produit.
- Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester
fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser
d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en
place. Contacter un électricien compétent pour faire remplacer la prise si
elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une fiche électrique en place.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire l’entretien
ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se servir des
commandes du produit pour mettre celui-ci hors tension, puis le
débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la
fiche et la tirer. De plus, lors d’un orage ou si le produit doit être laissé
longtemps sans surveillance, éteindre le produit et le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — Afin de réduire les risques
d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les
consignes|suivantes :
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement les
instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage, mettre le
produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d’essence, de
diluant, de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits chimiques pour le
nettoyage. Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies.
- Ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout risque de décharge électrique,
tous les entretiens et toutes les réparations doivent être effectués par un
centre de service autorisé de Vornado.
- Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges (fusible).
Un fusible qui a sauté indique une surcharge ou un court-circuit. Si le
fusible saute, débrancher l’appareil de la prise. Remplacer le fusible
conformément aux instructions de réparation de l’utilisateur (consulter
les indications sur le produit quant au calibre adéquat pour le fusible),
puis vérifier le produit. Si le fusible de remplacement saute lui aussi, il
est possible qu’il y ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou
retourné à un établissement de réparation autorisé afin qu’il soit vérifié et/
ou réparé.