Vox Balance 4013964 User manual

Balance
by VOX
PL. Organizer mały
EN. Organizer small
DE. Organizer klein
RU. Маленький органайзер


PL UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
1.Montaż mebla należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją montażu przy użyciu odpowiednich narzędzi (w przypadku
elektronarzędzi należy nastawić odpowiedni moment obrotowy sprzęg a, który uniemożliwi przekręcenie gwintu).
-montaż przeprowadzić na prostym pod ożu i aby nie uszkodzić elementów bądź pod oża zaleca się stosowanie podk adek(np.
uzyskanych z materia ów opakowaniowych).
-w wyniku użytkowania mebla po ączenia mogą ulec poluzowaniu ,zaleca się dokręcanie śrub i innych ączników w celu
zachowania ich dalszego, prawid owego funkcjonowania (dotyczy to g ównie ruchomych elementów mebla-drzwi, prowadnic
szuflad).
-nie używać mebla jeżeli jakakolwiek jego część jest pęknięta , rozerwana lub jej brakuje. Należy również używać części
zamiennych dopuszczonych do sprzedaży przez producenta.
2.Uwaga do estawu abe piec ającego nie dodano okucia mocującego do ściany uwagi na różnorodność ścian, pros ę o
dobranie właściwego okucia do rod aju ściany.
3.Nie zostawiać dziecka bez opieki w pobliżu mebli. Drzwi , szuflady itp. Nie należy zostawiać bez potrzeby w stanie otwartym
zagrażającym bezpieczeństwu dziecka.
4.Nie umieszczać mebla w pobliżu źród a ciep a, otwartego ognia( np. kominków, piecyków).
5.Meble należy użytkować zgodnie z ich przeznaczeniem , nadmiernie nie obciążać elementów gdyż grozi to ich trwa ym
uszkodzeniem. Nie wchodzić na pó ki, do szuflad, itp.
6.Meble należy użytkować w pomieszczeniach suchych i zabezpieczonych przed szkodliwymi warunkami atmosferycznymi.
7.Meble należy czyścić używając do tego celu miękkiej zwilżonej szmatki lub agodnych środków przeznaczonych do ich
pielęgnacji.
8.Materia y opakowaniowe zlikwidować korzystając z us ug miejscowych zak adów likwidacji odpadów.
EN PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. Furniture shall be assembled according to the instruction, using appropriate tools (in case of power tools you shall adjust
right torque of clutch so that it won’t be possible to turn screw thread);- place the furniture on flat ground and in order not
to damage the elements nor the ground, it is recommended to use pads (you can use packaging materials);
-as a result of using the furniture, joints can loose over time. It is recommended to regularly tighten up screws and another
connecting pieces, so they can go on functioning right (it concerns mainly movable furniture elements: doors, drawer slides);
- don’t use the product if any part is broken, torn or missing. Use only original spare parts, licensed by the producer.
2.Attention! Safety set isn’t provided with wall fixing hardware, because of diversity of walls. Please select the hardware
right to your wall.
3. Don’t leave your child unattended in the near vicinity of the furniture. If not necessary, please don’t leave doors, drawers,
etc. open putting the safety of your child in danger.
4. Don’t put the product near source of heat or open fire (such as fireplaces, ovens).
5. Use the furniture according to their designed purpose, don’t overload their parts because it can lead to their permanent
damage. Don’t climb shelves, don’t come into drawers, etc.
6.Use the furniture in dry rooms, protected from damaging weather conditions.
7.Clean the furniture with a soft, dampened cloth or with mild furniture cleaning and conditioning products.
8.Eliminate packaging materials using the services of your local waste treatment plant.
DE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
1.Das Möbel ist nach der Aufbauanleitung und mithilfe geeigneten Werkzeuges zu montieren (bei Elektrowerkzeug ist das
richtige Kupplungsdrehmoment einzustellen, um zu verhindern, dass sich das Gewinde umdreht);
-bitte achten Sie bei der Montage auf eine ebene, gerade Fläche; zur Schonung der Bauteile und Ihrer Fußböden empfehlen
wir Unterlagen zu verwenden (dafür benutzen Sie z.B. die Umverpackung);
-wegen Möbelnutzung können sich die Verbindungen im Laufe der Zeit lockern; wir empfehlen Schrauben und andere
Verbindungsstücke regelmäßig anzuziehen, um ihr weiteres richtiges Funktionieren zu sichern. Es betrifft vor allem
bewegliche Bauteile des Möbelstückes (Türen, Schubladenführungen);
-benutzen Sie den Artikel nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen sind oder fehlen. Verwenden Sie auch nur
vom Hersteller zum Verkauf zugelassene Ersatzteile.
2.Achtung! Dem Sicherungsset sind keine Befestigungsbeschläge an der Wand hin ugefügt, weil Wände vielfältig sein
können. Bitte suchen Sie u Ihrer Wand passende Beschläge aus.

3.Lassen Sie in der Nähe der Möbel Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Wenn es nicht nötig ist, lassen Sie Türen, Schubladen usw.
nicht offen, was eine Gefahr für Ihr Kind bilden kann.
4.Vergewissern Sie sich, dass der Artikel in der Nähe von Hitzequelle oder offenem Feuer (wie z.B. Kamine, Öfen) nicht
aufgestellt ist.
5.Der Artikel ist zweckentsprechend zu verwenden. Überladen Sie die Bauteile nicht, anderenfalls können sie dauerhaft
beschädigt werden. Klettern Sie Einlegeböden, in Schubladen usw. nicht.
6.Die Möbel sind in trockenen, witterungsbeständigen Räumen zu verwenden.
7.Reinigen Sie die Möbel mit einem feuchten Tuch oder mit sanften Pflegemittel.
8.Bei Entfernung der Umverpackung nehmen Sie die Dienstleistungen örtlicher Abfallbeseitigungsanlage in Anspruch.
ES LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.
1.Para montar el mueble sigan por favor las presentes instrucciones de montaje; para ello utilicen herramientas adecuadas
(en caso de electroherramientas recuerden ajustar el momento de rotación de embrague apropiado para que la rosca no
pueda girarse);-realicen el montaje sobre un suelo liso; para no dañar los componentes ni el suelo se recomienda utilizar
poner algo por debajo del artículo(por ejemplo aprovechando materiales de embalaje);
-al usar los muebles las conexiones pueden aflojarse con el tiempo. Por lo tanto recomandamos reajusten regularmente los
tornillos y otras piezas de unión para que sigan funcionando de forma debida (eso se refiere sobre todo a las piezas del
mueble móviles, tales como puertas, guías de cajón);
- dejen de usar el artículo si alguno de sus componentes está roto, deteriorado o falta. Utilicen también sólo los repuestos
que están aprobados por el producente.
2.Atención! El juego de seguridad no lleva pie as de herraje porque las paredes pueden variar. Seleccionen pie as de
herraje en función de su pared.
3. No deje a su niño sin viligancia cerca de meubles. No dejen puertas, cajones, etc., abiertas sin necesidad, lo que puede
suponer un riesgo para la seguridad de su niño.
4. No pongan el mueble cerca de una fuente de calor o fuego abierto (tales como chimeneas, estufas).
5.Utilicen los muebles de acuerdo con su objetivo, no carguen excesivamente sus componentes ya que eso puede resultar en
un daño permanente. No escalen o los estantes, no entren en los cajones, etc.
6.Utilicen los muebles en salas secas y protegidas contra la intemperie.
7.Limpien el mueble con un trapo blando húmedo o utilizando medios de limpieza y conservación suaves.
8.Eliminen los materiales de embalaje sirviéndose de locales plantas eliminadoras de desperdicios.
FR LIRE ATTENTIVEMENT. À GARDER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
1.Montez le meuble selon cettes instructions de montage et avec appropriés outils ( en cas d’outil électrotechnique ajustez le
moment de rotation d’accouplement bon qui empêchera que le filetage se ne tourne) ;- montez l’article sur un surface plane;
pour ne pas endommager les éléments nous conseillons mettre quelque chose dessous de l’article (vous pouvez employer
pour cela par example les matériaux d’emballage) ;
-comme le résultat d’utiliser le meuble, les liaisons peuvent se desserer avec le temps ; c’est à conseiller de revisser les vis et
autres raccords pour qu’ils puissent focntionner tous le temps de forme correcte (cela concerne surtout les éléments du
meuble mobiles : portes, glissières de tiroir) ;
-ne plus utilisez le meuble si l’un de ses éléments est cassé, déchiré ou manquant. Utilisez seulement des pièces de rechange
approuvées par le fabricant.
2. Attention ! Il existe une grande diversité de types de murs, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas vous
fournir une quincaillerie adaptée à votre mur. Veuille vous procurer une fixation appropriée au type de votre mur.
3. Ne laissez pas l’enfant à proximité des meubles sans surveillance. Ne laissez pas les portes, les tiroires, etc., ouverts
puisque cela pourrait nuire à la sécurité de votre enfant.
4.Assurez-vous que le meuble ne soit pas proche d’une source de chaleur, feu ouvert (tels que cheminée, radiateur).
5. Utilisez les meubles de manière appropriée, ne surchargez pas ses éléments puisque ça peut les endommager pour
toujours. Ne grimpez pas les étagères, dasn les tiroirs, etc.
6.Les meubles sont à utiliser dans des pièces sèches et protégées contre les intempéries.
7.Pour nettoyer les meubles, passez sur la surface un chiffon humide ou utilisez des doux produits de nettoyage et
d’entretien des meubles.
8.Éliminez les matériaux d’emballage se servant des locaux sites d’élimination des déchets.

NL ZORGVULDIG LEZEN! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN.
1.Het meubel is aan de hand van deze montagehandleiding en met de juiste gereedschappen te monteren (Let op: als u een
accuschroefboormachine gebruikt moet u zorgen dat deze op de juiste draaimoment staat);
-Zorgt u ervoor dat de montage op een vlakke, waterpas vloer wordt gedaan; ter bescherming van het artikel en van uw
vloeren tegen krassen, raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming te gebruiken;
-Door het gebruik van het meubel kunnen verbindingen los komen. Controleer regelmatig of het meubel geen losse
schroeven bevat en draai deze zo nodig weer aan, om een veilige gebruik te waarborgen. Dit geldt vooral bij de bewegende
onderdelen van het meubel (zoals deuren, lades, etc.);
- Het meubel kan niet meer gebruikt worden als een onderdeel stuk is, gescheurd of ontbreekt.Gebruik enkel reserve-
onderdelen die zijn goedgekeur door de fabrikant.
2.Belangrijk! Bij het veiligingsset it geen montagemateriaal voor aan de muur bij, omdat dit speciaal bij een soort muur
moet passen. Aan de hand van uw soort muur dient u een bijpassend montagemateriaal voor uw muur aan te schaffen.
3.Laat uw kind niet zonder toezicht in de buurt van meubelen.Laat de deuren, lades etc. nooit open staan, dit kan schadelijk
voot het kind zijn.
4. Zorg dat het meubel niet te dicht bij een open vuur of andere sterke hittebron, zoals een straal of gaskachel etc. staat.
5.Gebruik dit product alleen voor het doel waarvoor die bestemd is. Overlaad het meubel of de losse onderdelen niet.
Overbelasting kan leiden tot een gevaarlijke instabiele toestand en bovendien kunnen de onderdelen beschadigen. Let op dat
uw kind niet op de legplanken of in de lades klimt.
6.De meubelen moeten in een droge en weerbestendig kamer gebruikt worden.
7.U kunt dit meubel afnemen met een vochtige doek of met een algemeen verkrijgbaar middel, wat voor meubelreiniging
bestems is.
8.Uit zorg voor het milieu verzoeken we u de verpakking te scheiden.
RU. ВИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ СОХРАНИТЕ НА ВРЕМЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ.
1. Сборку мебели необходимо проводить согласно с инструкцией сборки с использованием соответствующих
инструментов (в случае использования электрических приборов как шуруповерт, необходимо следить за
правильностью настройки силы вращения сцепления прибора, чтоб не было прокручивания резьбы).
- сборка мебели должна проводится на ровной поверхности, чтоб не повредить детали мебели или пол используется
подкладочный материял (на пример: упаковачный картон)
- во время использования мебели случается, что соеденительные детали откручиваются, рекомендуется
переодически проверить, если необходимо следует докрутить шурупы, подтянуть гайки и др. (в основном это петли
дверей, направляющие ящиков).
- не использовать мебель если её деталь получила трещину, лопнула или отсутствует. Для замены деталей
необходимо использовать элементы предлагаемые производителем.
2.Внимание! Из-за того, что для строительства стен используется большое разнообразие строительных материяов
крепящая фурнитура к стене не предусмотрена. Убедительная просьба приобрести необходимую фурнитуру
самостоятельно.
3. Не оставляйте детей без присмотра в непосредственной близи от мебели. Двери, ящики не рекомендуется
оставлять в открытом состоянии - это небезопасно!
4. Не устанавливать мебель в близи открытых источников огня (на пример каминов, печей)
5. Мебель необходимо использовать согласно их предназначению. Мебель нельзя перегружать, это может привезти к
поломкам.
Не залезать на полки, днища ящиков и т.д.
6. Мебель должна использоваться в сухих помещениях. Необходимо предохранять ее от попадания атмосферных
осадков.
7. Мебель необходимо чистить используя мягкую, влажную тряпку или химическими средствами специально
предназначенными для чистки детской мебели.
8. Упаковочный материял должен быть ликвидирован местными службами утилизации упаковочных материалов.

E1
IND. 4013964
001
NR. ELEMENTU
ITEM NUMER
ARTIKELNUMMER
ПУНКТ НОМЕР
BOX IND.
4013964
ILOŚĆ
QUANTITY
ANZAHL
НОМЕР
E1 1/1 2136869 1 292 272 39
WYMIARY [mm]
DIMENSIONS [mm]
ABMESSUNGEN [mm]
РАЗМЕРЫ [mm]
1
PL. W przypadku zgłoszeń serwisowych proszę podać 7-cyfrowy numer indeksu.
EN. In case of complain please advise index number, which is given in the list of furniture components and fittings.
DE. Im Falle einer Reklamationsanmeldung geben Sie bitte Indexnummer, die sich in der Liste von Möbelelementen
und Beschlägen befindet.
RU. В случае заявления рекламаций просим указывать номер индекса,который находится в таблицах со
списком элементов мебели и фурнитуры.
PL. Organizer mały
EN. Organizer small
DE. Organizer klein
RU. Маленький органайзер
PL. Zachowaj na wypadek reklamacji. / EN. Please keep for complaint purposes.
DE. Bitte für Fall einer Reklamation aufbewahren. / RU. Сохрани в случае рекламации.

1
2
1
PL. Pełna oferta elementów do dokupienia dostępna na stronie www.meble.vox.pl
EN. Full offer of additional pieces to buy is available on the website www.meble.vox.pl
RU. www.meble.vox.plПолный ассортимент элементов на сайте
DE. Das volle Angebot an Zukaufteilen befindet sich auf der Seite www.meble.vox.pl
Other Vox Organizer manuals