VOXORT BIANCA 46461 User manual

Installation instruction / Montageanleitung
Upute za montažu / Navodila za montažo
Fero-Term - Slovenia
Kajuhova 32T
10000 Ljubljana, SLO
info@fero-term.si
Servis:
Fero-Term d.o.o.
Gospodarska 17,
10255 D. Stupnik, HR
01/ 434-3116
servis@fero-term.hr
BIANCA
VOXORT Bidet mixer BIANCA 46461 / VOXORT Bidetbatterie BIANCA 46461
VOXORT Armatura za bide BIANCA 46461 /VOXORT Miješalica za bide BIANCA 46461/ N14175
Accessories checking:
Überprüfung des Zubehörs:
Provjera pribora:
Kontrola orodja:
Please double-check the
accessories list and contact
the distributor for any
unconformity
Remakrs:
-without affecting their
performancing, accessories
may be changed without
further notice
-drawings for reference only,
product size & shape do not
refer to actual faucet.
Bitte überprüfen Sie die Zubehörliste
und wenden Sie sich an den Händler
bei Abweichungen
Anmerkung:
- ohne die Leistung zu
beeinträchtigen, kann das Zubehör
ohne weitere Benachrichtigung
geändert werden
-Zeichnungen dienen nur als
Referenz. Produktgröße & Form
entsprechen nicht den tatsächlichen
Mischer.
Molimo prije postavljanja
provjerite popis pribora i
kontaktirate distributera u
slučaju odstupanja.
Napomena:
-Bez utjecaja na performanse
proizvoda, pribor može biti
promijenjen bez najave.
-Tehnički crteži služe samo za
referencu. Veličina proizvoda i
oblik ne odgovara stvarnoj
miješalici.
Prosimo, da pred
postavljanjem preverite
seznam orodja in v primeru
odstopanj kontaktirate
distributerja. Opomba:
-Brez vpliva na performanse
izdelka, orodje je lahko
spremenjeno brez napovedi.
Tehnične risbe služijo samo
za referenco. Velikost izdelka
in oblika ne ustrezata
dejanskemu mešalniku.
No.
Beschreiung / Description / Opis /Opis
STK / QTY
/ KOL
1
Körper / body / tijelo / telo
1
2
O-Ring / O-Ring /O-Ring / o-prstan
1
3
Gummi-Unterlegscheibe/ rubber washer /
gumena podloška / gumijasta podložka
1
4
Gewindering / threaded ring / navojni prsten /
navojni prstan
1
5
Gewindeschraube / threaded screw /
navojni vijak / navojni vijak
1
6
Mutter / nut / matica /matica
1
7
Anschlussschlauch / inlet pipe / spojne cijevi
/spojne cevi
2
EN: Installation Instructions:
- Do not disassamble the main body, as it has been installed & commissioned correctly & precisely before
leaving the factory
- To avoid the faucet from jamming, do flush the water pipe before installation
- After installation, make sure every joint safely sealed & no leaking
- Using condition:
Working pressure at 0.05-1.0Mpa (including cold & hot water pressure)
Applicable water temperature: 4°C-90°C

Installation instruction / Montageanleitung
Upute za montažu / Navodila za montažo
Fero-Term - Slovenia
Kajuhova 32T
10000 Ljubljana, SLO
info@fero-term.si
Servis:
Fero-Term d.o.o.
Gospodarska 17,
10255 D. Stupnik, HR
01/ 434-3116
servis@fero-term.hr
- Make sure to connect the hot/cold inlet pipe correctly if standing in front, hot water pipe connecting to the
left & cold water pipe connecting to the right.
DE: Installationsanleitung:
- Die Armatur bitte nicht zerlegen, da diese vor dem Verlassen des Werkes korrekt und präzise
zusammengestellt wurde.
- Um den Wasserhahn vor dem Verstopfen zu vermeiden, spülen Sie die Wasserleitung vor der Installation.
- Nach der Montage ist darauf zu achten, dass jede Verbindung sicher versiegelt und nirgends undicht ist
- Benutzungsbedingungen:
Betriebsdruck bei 0,05-1,0 MPa (inkl. Kalt- und Warmwasserdruck)
Anwendbare Wassertemperatur: 4 ° C-90 ° C
- Wenn Sie den Mischer platzieren, stellen Sie sicher, dass das warm / kaltes Wasser richtig gesetzt ist. Wenn
Sie vor dem Mischer stehen, sollte der Warmwasserzulauf auf der linken Seite und der Kaltwasserzulauf auf
der rechten Seite sein.
HR: Upute za montažu:
- Ne rastavljajte tijelo miješalice. Miješalica je provjerena i precizno sastavljena prije izlaska iz proizvodnje.
- Kako bi izbjegli curenje iz miješalice, ne puštajte vodu iz nje prije instaliranja.
- Nakon instalacije uvjerite se da je svaki spoj sigurno zabrtvljen i da nema curenja.
- Radni uvjeti:
radni tlak 0.05-1.0 Mpa (za hladnu i toplu vodu),
raspon temperature vode: 4˚C- 90˚C
- Prilikom postavljanja miješalice pripazite da postavite toplu/hladnu vodu ispravno. Ukoliko stojite ispred
miješalice dovod za toplu vodu mora vam se nalaziti s lijeve strane, a za hladnu vodu s desne strane.
SLO: Navodila za montažo:
-
Telesa mešalnika ne razstavljajte. Mešalnik je preverjen in natančno sestavljen pred izhodom iz proizvodnje.
-
Da bi se izognili uhajanju iz mešalnika, ne spuščajte vode iz njega pred namestitvijo.
-
Po namestitvi se prepričajte, da je vsak spoj varno zatesnjen in, da ni uhajanja.
-
Delovni pogoji:
delovni pritisk 0.05-1.0 Mpa (za mrzlo in toplo vodo),
razpon temperature vode: 4˚C- 90˚C
-
Pri postavitvi mešalnika bodite pozorni, da nastavite toplo/mrzlo vodo pravilno. Če stojite pred mešalnikom,
se dovod za toplo vodo mora nahajati na levi strani, za mrzlo vodo pa na desni strani.

Installation instruction / Montageanleitung
Upute za montažu / Navodila za montažo
Fero-Term - Slovenia
Kajuhova 32T
10000 Ljubljana, SLO
info@fero-term.si
Servis:
Fero-Term d.o.o.
Gospodarska 17,
10255 D. Stupnik, HR
01/ 434-3116
servis@fero-term.hr
EN: Installation procedure:
- Please install mixer according to the installation procedures.
DE: Installationsverfahren:
- Installieren Sie den Mischer gemäß der Skizze
HR: Postupak instalacije:
- Ugradite miješalicu prema postupku ugradnje
SLO: Postopek namestitve:
-
Mešalnik vgradite po postopku vgradnje v steno
EN: Cleaning & Maintenance
To keep the product clean & shining, follow hte instructions as below:
- Flush with clean water and dry with soft cloth only
- If any dirt, clean with soft liquid or transparent glass detergent
- Do not use any scrubbing detergent, polisher, sane-cloth, paper tissue or scraper
- Do not use any acid detergent, indissovable grain-like detergent or soap
- Circumrotate the aerator off and clean it when necesary
DE: Reinigung & Pflege
Damit Ihr Produkt immer sauber und glänzend ist, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen
- Waschen mit klarem Wasser und trocknen mit einem weichen Tuch
- Im Falle einer größeren Verunreinigung mit einem milden Reinigungsmittel oder Glasreiniger putzen
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum schrubben, Wachs ...
- Nicht Säure, flüssige Waschmittel oder Seifen mit Perlen verwenden
- Entfernen Sie den Luftsprudler und ggf. Reinigen
HR: Čišćenje & održavanje
Kako bi Vaš proizvod bio čist i sjajan slijedite upute niže navedene
- Prati sa čistom vodom i suhom mekanom krpom
- U slučaju većih zaprljanja čistiti sa blagim detergentom i sredstvom za staklo
- Ne koristiti detergent za ribanje, sredstva za poliranje…
- Ne koristiti kiseline, tekuće detergente ili sapune sa zrncima.
SLO: Čiščenje & vzdrževanje
Da bi vaš izdelek bil čist in sijoč, sledite spodaj navedenim navodilom
-
Prati s čisto vodo in suho mehko krpo
-
V primeru večjih umazanosti čistiti z blagim detergentom ali s sredstvom za steklo
-
Ne uporabljati detergenta za drgnjenje, sredstev za poliranje...
-
Ne uporabljati kislin, tekočih detergentov ali mil z zrni
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other VOXORT Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe
Hans Grohe AXOR Bouroullec 19418000 Instructions for use/assembly instructions

Blanco
Blanco 1-1/2 Reverse Bowl Undermount 513-619 specification

Metalac
Metalac X ELIPSE Installation guidelines

Franke
Franke AQFU0240 2030064986 Installation and operating instructions

Gessi
Gessi VIA MANZONI 24938 manual

PEERLESS
PEERLESS P110LF-W Series manual