VXI Vesh-P1 User manual

VEHS-P1User Guide
For use with SoundPoint IP series Polycom®phones*
1. VXi warrants that your product will be free from defects in material and workmanship for one year from
the date of purchase. If, during that period from the date of purchase, your product fails to work due to
a defect in material or workmanship, VXi will repair or replace the product, at its election, free of charge.
Without proof of purchase, the warranty period begins on the date of manufacture. Consumable
components (for example, cushion, battery and fuse) are not included in this warranty.
2. The foregoing limited warranty does not cover equipment failure attributable to accident, improper operation,
misuse, abuse, or any cause other than defects in the materials or workmanship of VXi’s products.
3. VXi’s obligations under this warranty are limited to repair or replacement (at our option) of any defective part
returned to VXi at the customer’s expense. Returned products require a Return Authorization that may be
obtained by calling 800-742-8588. Products returned to VXi for repair under this warranty will be return
shipped to the customer at VXi’s expense.
4. THIS LI ITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR I PLIED, INCLUDING THE
I PLIED WARRANTIES OF ERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions
do not permit the exclusion of implied warranties and the foregoing exclusions may not apply to you.
5. In no event shall VXi be responsible for any other damages whatsoever, including direct, indirect, special,
incidental, consequential, or other damages for breach of this or any other warranty, express or implied.
*This user guide descri es the installation steps to connect the VEHS to your phone. For information about your
phone’s capabilities or provisioning requirements go to www.vxicorp.com/resources/vehs, visit your phone system
manufacturer’s website, or contact your IT administrator.
*Le manuel de l’utilisateur décrit les étapes de ranchement du VEHS à votre téléphone.Pour des
renseignements sur les capacités de votre téléphone ou sur les exigences en matière d’approvisionnement, visitez le
www.vxicorp.com/resources/vehs ou le site Web du fabricant de votre téléphone, ou communiquez avec votre
administrateur TI.
*Esta guía de usuario descri e los pasos de instalación para conectar el VEHS a su teléfono.Para obtener información
sobre las capacidades de su teléfono o requerimientos de provisiones visite www.vxicorp.com/resources/vehs, visite
el sitio web del fabricante del sistema de su teléfono o comuníquese con su administrador TI.
VXi LIMITED WARRANTY
VXi Corpor tion | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA
Toll Free | S ns fr is | Número gr tuito: (800) 742-8588
Phone | Téléphone | Teléfono: 1 603 742-2888
www.vxicorp.com
© 2013 VXi Corpor tion. All other tr dem rks re property of their respective owners.
Printed in Chin | Imprimé en Chine | Impreso en Chin
APN 203426B
INSTALLATION
1. Remove the panel from the bottom of
the base station (refer to the V150
User Guide for additional information).
2. Attach the VEHS-P1 to the bottom of
the V150 by carefully inserting the
plastic guide pin into the screw-hole
socket on the base of the V150, then
press together the rear of the V150
base and VEHS-P1 until it snaps into
place.
3. Insert the color-coded cables from
the VEHS-P1 into the corresponding
color-coded jacks of the V150 base
station; the connectors should ‘snap’
in place when fully inserted.
4. Connect the longer VEHS-P1 cable
into the AUX port of the phone taking
care to align the pins of the cable
with the socket of the phone’s AUX
port (the AUX port is generally located
on the bottom of the phone).
Additional V150 Setup
-V150 should be in ODE 2.
- V150 ‘Compatibility Switch’ should be
placed in the ‘D’ position.
- Connect one end of the base jack cord
(orange tag) into the V150 base jack
(orange dot on base) and the other end
into the headset port of the telephone.
LED Status Indicator
The LED status indicator indicates the
phone’s mode as shown by the table
below.
EHS/LIFTER POWER BASEJACK HANDSET
TELWALL
JACK
Phone Mode
On-hook
Off-hook
Incoming ring detected
LED indicator
Solid on
Slow flash
Fast flash
HS
203426B_VEHS-P1_Use _Guide_102913:Layout 1 10/29/13 1:05 PM Page 1

1. VXi garantiza que su producto estará libre de defectos materiales y de fabricación por un año desde
la fecha de compra. Si, durante ese periodo desde la fecha de compra, su producto falla por un defecto
material o de fabricación, VXi reparará o reemplazará el producto, a su criterio, sin cargo. Sin prueba de
compra, el periodo de garantía comienza desde la fecha de fabricación. Los componentes de consumo
(por ejemplo, fundas, batería y fusible) no se incluyen en esta garantía.
2. La garantía limitada anterior no abarca fallas del equipo que se atribuyan a accidentes, operación incorrecta,
mal uso, abuso o cualquier otra causa que no sea defectos materiales o de fabricación de los productos VXi.
3. Las obligaciones de VXi bajo esta garantía quedan limitadas a reparar o reemplazar (a nuestro criterio)
cualquier parte defectuosa que se devuelva a VXi a expensas del cliente. Los productos devueltos
requieren una autorización de retorno que se puede obtener llamando al +1-603-742-2888. Los productos
que se devuelvan a VXi para ser reparados con esta garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi.
4. LA PRESENTE GARANTÍA ES LI ITADA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO EXPRESA CO O
I PLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS I PLÍCITAS DE CO ERCIABILIDAD Y LAS GARANTÍAS I PLÍCITAS
DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías
implícitas y las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
5. En ningún caso, VXi será responsable de ningún otro daño, entre ellos, daños directos, indirectos, especiales,
accidentales, consecuentes u otros daños por el incumplimiento de esta o cualquier otra garantía,
expresa o implícita.
GARANTÍA LIMITADA DE VXi
1. VXi garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de
un an à partir de la date d’achat. Si durant cette période consécutive à la date d’achat, votre produit
devient défectueux en raison de ses matériaux ou de sa fabrication, VXI le réparera ou le remplacera, à
sa discrétion, gratuitement. À défaut de preuve d'achat, la garantie commence à partir de la date de
fabrication. Les composants consommables (par exemple, les coussinets, piles ou fusibles) ne sont pas
couverts par cette garantie.
2. La garantie limitée susmentionnée ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage,
une utilisation abusive ou tout autre défaut n'étant pas lié aux matériaux ou à la fabrication des produits VXi.
3. Au titre de cette garantie, les obligations de VXi se limitent à réparer ou remplacer (à notre discrétion)
toute pièce défectueuse envoyée à VXi aux frais du client. Les produits renvoyés doivent être accompagnés
d’un numéro d’Autorisation de renvoi, pouvant être obtenu en appelant au +1-603-742-2888. Les produits
renvoyés à VXi pour réparation sous cette garantie seront ensuite renvoyés au client aux frais de VXi.
4. CETTE GARANTIE LI ITÉE RE PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU I PLICITE, Y CO PRIS
LES GARANTIES I PLICITES DE CONFOR ITÉ ET D'USAGE. Certaines juridictions n'acceptent pas
l’exclusion des garanties implicites, et il est possible que les exclusions ci-dessus ne soient pas applicables.
5. VXi ne peut en aucun cas être tenu responsable de n'importe quels autres dommages, qu'ils soient directs,
indirects, spéciaux ou accessoires, ni de la rupture de cette garantie ou d'une autre, expresse ou implicite.
GARANTIE LIMITÉE DE VXi
INSTALLATION INSTALACIÓN
1. Retirez le panneau au bas de la
station de base (consultez le manuel
de l’utilisateur du V150 pour plus de
renseignements).
2.Fixez le VESH-P1 au bas du V150 en
insérant avec précautions le tenon de
guidage en plastique dans la douille
avec trou de vis à la base du V150,
puis pressez l’arrière de la base du
V150 et le VEHS-P1 ensemble
jusqu’à ce que ce dernier se mette
en place dans un déclic.
3. Insérez les câbles chromocodés
du VEHS-P1 dans les prises
chromocodés correspondantes de
la station de base du V150 ; les
connecteurs devraient se mettre en
place dans un déclic une fois insérés
jusqu’au bout.
4.Branchez le câble du VEHS-P1 le
plus long dans le port auxiliaire
(AUX) du téléphone en prenant soin
d’aligner les fiches du câble à la
prise du port auxiliaire (le port
auxiliaire est généralement situé
sous le téléphone).
Autres réglages du V150
- Le V150 devrait être en ODE 2.
- L’interrupteur de compatibilité du V150
devrait être placé en position D.
- Branchez l’une des extrémités du câble
(étiquette orange) dans la prise de la
base du V150 (point orange sur la
base) et l’autre dans le port du casque
sur le téléphone.
Voyant DEL d’état
Le voyant DEL d’état indique le mode du
téléphone tel qu’affiché dans le tableau
ci-dessous.
EHS/LIFTER POWER BASEJACK HANDSET
TELWALL
JACK
Mode du téléphone
Raccroché
Décroché
Sonnerie entrante détectée
Voyant DEL
Allumé
Clignotement lent
Clignotement rapide
1.Retirar el panel del fondo de la
estación base (consultar el manual
V150 para mayor información).
2. Fijar el VEHS-P1 a la parte inferior
del V150 insertando cuidadosamente
el pasador guía de plástico dentro de
la toma de corriente en la base del
V150, luego unir la parte posterior
de la base V150 con el VEHS-P1
presionando hasta que encajen.
3.Insertar los cables codificados por
colores del VEHS-P1 dentro de las
tomas codificadas por colores de la
base estación V150 correspondientes;
los conectores deben "encajar"
cuando se inserten por completo.
4.Conectar el cable VEHS-P1 más largo
al puerto AUX del teléfono teniendo
cuidado de alinear los pines del
cable con el conector de puerto
AUX del teléfono (el puerto AUX
generalmente se encuentra en la
parte inferior del teléfono).
Instalación adicional del V150
-El V150 debe estar en ODO 2.
- El "Interruptor de Compatibilidad" V150
debe ponerse en la posición "D".
- Conectar un extremo del cable de la
estación base (etiqueta anaranjada) en
la estación base V150 (punto anaranjado
en la base) y el otro extremo en el
puerto de los auriculares del teléfono.
Indicador de Estado LED
El indicador de estado LED indica el
modo del teléfono como se muestra en
la siguiente tabla:
EHS/LIFTER POWER BASEJACK HANDSET
TELWALL
JACK
Modo del teléfono
odo encendido
odo apagado
Llamada entrante detectada
Indicador LED
Luz encendida
Parpadeo lento de luz
Parpadeo rápido de luz
HS
HS
203426B_VEHS-P1_Use _Guide_102913:Layout 1 10/29/13 1:05 PM Page 2
Other VXI Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

BONTEC
BONTEC GWM01 instruction manual

PEERLESS
PEERLESS JMWS 30 Installation and assembly

Silentium
Silentium AcoustiRACK Active Assembly instructions

Marantz
Marantz RMK9004UD installation instructions

Wali
Wali CS202 installation manual

Wave2wave
Wave2wave Fiber Smart Networks ROME 500 Hardware installation manual

New Star Computer Products
New Star Computer Products FPMA-D940DWHITE instruction manual

Pulsar
Pulsar RS4288GD Mounting instructions

skyvoe
skyvoe NXG-65 installation manual

Kramer
Kramer T6F-03M installation instructions

NeoMounts
NeoMounts PLASMA-M1900E instruction manual

Altelix
Altelix NHBS-RACK-6U Assembly guide