Waeco CoolPower MPS50 User manual

CoolPower MPS50
DE 4 Netzgleichrichter
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 12 Mains rectifier
Installation and operating manual
FR 20 Redresseur
Notice de montage et d’utilisation
ES 28 Rectificador de corriente
Instrucciones de montaje y uso
IT 36 Raddrizzatore di rete
Istruzioni per I’uso e il montaggio
NL 44 Netgelijkrichter
Montagehandleiding en gebruiksa-
anwijzing
DA 52 Ensretter
Installations- og betjeningsvejled-
ning
SV 60 Likriktare
Monterings- och bruksanvisning
NO 68 Nettlikeretterer
Montasje- og bruksanvisning
FI 76 Verkkotasasuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje
_MPS-50.book Seite 1 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MPS-50.book Seite 2 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50
3
2
1
5
4
3
6
1
1
12/24 V
2
3 4
_MPS-50.book Seite 3 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Hinweise zur Benutzung der Anleitung CoolPower MPS50
4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Netzgleichrichter montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Netzgleichrichter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Netzgleichrichter pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
aAchtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
eWarnung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom
oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu
Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
IHinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
_MPS-50.book Seite 4 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Allgemeine Sicherheitshinweise
5
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
zMontage- oder Anschlussfehler
zBeschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
zVeränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
zVerwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim
Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
zelektrischem Schlag
zBrandgefahr
zVerletzungen
2.1 Grundlegende Sicherheit
azElektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten aus-
gehen, nicht richtig einschätzen.
zBeaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät
spielen.
zPersonen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-
nis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person nutzen.
_MPS-50.book Seite 5 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Allgemeine Sicherheitshinweise CoolPower MPS50
6
zBenutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
zWenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch den
Hersteller, seinen Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
zBetreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umge-
bung.
zDie Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft ge-
schehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein-
schlägigen Vorschriften vertraut ist.
2.2 Sicherheit bei der Installation des Gerätes
azAchten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden,
dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann.
zSichern Sie das Gerät so, dass Kinder keinen Zugriff darauf
haben.
Es können Gefahren entstehen, die von Kindern nicht erkannt
werden!
zSetzen Sie das Gerät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrah-
lung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwär-
mung des Gerätes.
Bei Installationen auf Booten
ezBei falscher Installation elektrischer Geräte auf Booten kann es
zu Korrosionsschäden am Boot kommen. Lassen Sie die Instal-
lation des Wechselrichters von einem fachkundigen (Boots-)
Elektriker durchführen.
Elektrische Leitungen
ezMüssen Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkanti-
ge Wände geführt werden, dann benutzen Sie Leerrohre bzw.
Leitungsdurchführungen.
zVerlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an
elektrisch leitenden Materialien (Metall).
zZiehen Sie nicht an Leitungen.
_MPS-50.book Seite 6 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Lieferumfang
7
zVerlegen Sie 110 – 240 V~-Netzleitung und 12/24-V-Gleich-
stromleitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leer-
rohr).
zBefestigen Sie die Leitungen gut.
zVerlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr ent-
steht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
azBetreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitun-
gen unbeschädigt sind.
zAchten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen des Geräts nicht
verdeckt werden.
zAchten Sie auf gute Belüftung.
zAuch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) bleiben
Teile des Gerätes unter Spannung.
zUnterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromver-
sorgung.
3Lieferumfang
zNetzgleichrichter
zBedienungsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Netzgleichrichter MPS50 dient dazu, Kühlboxen und Kühlschränke mit
dem Kompressortyp BDF-50 an 110 – 240 V~ zu betreiben.
_MPS-50.book Seite 7 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Technische Beschreibung CoolPower MPS50
8
5 Technische Beschreibung
Mit Hilfe des Netzgleichrichters lassen sich alle Kühlboxen und Kühlschränke
mit dem Kompressortyp BDF-50 an 110 – 240 V~ betreiben.
Bei 110 – 240 V~-Netzanschluss schaltet der Gleichrichter automatisch um
von Batteriebetrieb auf Netzbetrieb.
Wenn das
110 – 240 V
~-Netz abgetrennt wird, schaltet der Netzgleichrichter
automatisch wieder auf Batteriebetrieb um. Netzbetrieb über den Netzgleich-
richter hat immer Vorrang vor Batteriebetrieb.
5.1 Bedienelemente
6 Netzgleichrichter montieren
Wenn Sie den Netzgleichrichter fest montieren möchten, beachten Sie
folgende Montagehinweise:
zMontieren Sie das Gerät nicht
– in feuchter oder nasser Umgebung,
– in der Nähe brennbarer Materialien,
– in explosionsgefährdeten Bereichen.
zDer Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installationen in geschlossenen
Gehäusen muss eine Be- und Entlüftung vorhanden sein, die mindestens
den Zu- und Abluftöffnungen des Gerätes entspricht.
zDer Lufteintritt auf der Unterseite bzw. der Luftaustritt auf der Rückseite
des Geräts muss freibleiben.
Pos.
in Abb. 1,
Seite 3
Bedeutung
112/24-V-Steckdose
2Glassicherung (250 V, 12 A, träge)
3Befestigungsbohrungen
4Anschlussklemmen „Ausgang Kompressor“
5Anschlussklemmen „Eingang Batterie“
6Netzanschlusskabel
_MPS-50.book Seite 8 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Netzgleichrichter verwenden
9
zDie Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit auf-
weisen.
➤Befestigen Sie den Netzgleichrichter mit Schrauben durch die Befesti-
gungsbohrungen an der Vorder- und Rückseite des Geräts (Abb. 13,
Seite 3).
7 Netzgleichrichter verwenden
eWarnung!
Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Bei Ver-
polung der Batterieanschlüsse kann das Gerät beschädigt werden.
aAchtung!
Ersetzen Sie defekte Sicherungen nur durch eine Sicherung mit
gleichem Amperewert (12 A träge).
eWarnung!
Stellen Sie sicher, dass die positive Zuleitung von der Batterie mit
einer Sicherung (Abb. 21, Seite 3) mit den folgenden Werten ab-
gesichert ist:
– bei 12 Vg: 15 A
– bei 24 Vg: 7,5 A
Die Sicherung muss möglichst nahe an der Batterie eingebaut
sein.
Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte der Kabelweg
möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Die Leitungen zwischen Netzgleichrichter und Kompressor dürfen nicht
länger als 1,5 m sein und müssen einen Querschnitt von mindestens
2,5 mm² haben!
➤Versehen Sie die Aderenden, die Sie an den Netzgleichrichter
anschließen, mit Aderendhülsen.
➤Schließen Sie die Batterie über die Klemmen B+ und B– an der Front-
platte (Abb. 3, Seite 3) an.
➤Schließen Sie den Kompressor BDF-50
– über die Anschlußklemmen C+ und C– (Abb. 41, Seite 3) oder
– über die Steckdose an der Frontplatte (Abb. 42, Seite 3) an.
_MPS-50.book Seite 9 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Netzgleichrichter pflegen und reinigen CoolPower MPS50
10
8 Netzgleichrichter pflegen und reinigen
aAchtung!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da
dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann.
➤Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
zeine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
zeinen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
MWenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren
Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach-
händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
_MPS-50.book Seite 10 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Technische Daten
11
11 Technische Daten
Batteriebetrieb
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
CoolPower MPS50
Artikelnummer: MPS-50
Eingangsnennspannung: 110 – 240 V~, 50/60 Hz
Eingangsspannungsbereich: 100 – 250 V~
Eingangsstrom: 3 A
Ausgangsnennspannung: 27,0 Vg
Ausgangsnennstrom: 6 A
Ausgangsspitzenstrom: 18 A
Dauerausgangsleistung 150 W
Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +40 °C
Sicherung: 12 A träge
Abmessungen (B x H x T): 120 x 70 x 200 mm
Gewicht: 1,0 kg
Prüfung/Zertifikat:
Eingangsspannung: 12/24 Vg
Ausgangsspannung: 12/24 Vg
Eingangs-/Ausgangsstrom: 12/6 A
_MPS-50.book Seite 11 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Notes on using the manual CoolPower MPS50
12
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is handed over
to another person, this operating manual must be handed over along
with the device.
Contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Mounting the mains rectifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Using the mains rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Maintaining and cleaning the mains rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Notes on using the manual
aCaution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
material damage and impair the function of the device.
eWarning!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or
voltage. Failure to observe this instruction can cause material
damage or personal injury and impair the function of the device.
INote
Supplementary information for operating the device.
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
_MPS-50.book Seite 12 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 General safety instructions
13
✓This symbol describes the result of an action.
fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2 General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from
the following:
zFaulty assembly or connection
zDamage to the appliance resulting from mechanical influences and
excess voltage
zAlterations to the device without express permission from the manu-
facturer
zUse for purposes other than those described in the operating manual
Note the following basic safety information when using electrical devices to
protect against:
zElectric shock
zFire hazards
zInjury
2.1 General safety
azElectronic devices are not toys!
Keep electrical appliances out of reach from children or infirm
persons.
zChildren should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
zThis appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
zOnly use the device only as intended.
_MPS-50.book Seite 13 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

General safety instructions CoolPower MPS50
14
zIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
zDo not operate the device in wet or damp environments.
zMaintenance and repair work may only be carried out by quali-
fied personnel who are familiar with the risks involved and the
relevant regulations.
2.2 Safety when installing the device
azEnsure that the device is standing firmly!
The device must be set up and fastened in such a way that it
cannot tip over or fall down.
zTake the precautions necessary to ensure that children cannot
interfere with operation.
Dangerous situations may occur which cannot be recognised by
children!
zDo not expose the device to a heat source (such as direct sun-
light or heating). Avoid additional heating of the device in this
way.
For installation on boats
ezIf electrical devices are incorrectly installed on boats, corrosion
damage might occur. Have the inverter installed by a specialist
(marine) electrician.
Electrical cables
ezIf cables have to be fed through metal walls or other walls with
sharp edges, use ducts or tubes to prevent damage.
zDo not lay cables which are loose or bent next to electrically
conductive material (metal).
zDo not pull on the cables.
zDo not lay the 110 – 240 V~ mains cable and the 12/24 Vg
cable together in the same duct (ductwork).
zFasten the cables securely.
zLay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
_MPS-50.book Seite 14 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Scope of delivery
15
2.3 Operating the device safely
azOperate the device only if you are certain that the housing and
the cables are undamaged.
zMake sure the air vents of the device are not covered.
zEnsure good ventilation.
zEven after the saftety device (fuse) triggers, parts of the device
remain live.
zAlways disconnect the power supply when working on the
device.
3 Scope of delivery
zMains rectifier
zOperating manual
4 Proper use
The MPS50 mains rectifier is for operating coolers and refrigerators with
BDF-50 compressors at 110 – 240 V~.
5 Technical description
The mains rectifier can operate all coolers and refrigerators with BDF-50
compressors at 110 – 240 V~. With a 110 – 240 V~ mains connection, the
rectifier automatically switches from battery to mains operation.
When disconnected from the 110 – 240 V~ mains supply, the rectifier auto-
matically switches back to battery operation. Mains operation via the rectifier
always takes priority over battery operation.
_MPS-50.book Seite 15 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Mounting the mains rectifier CoolPower MPS50
16
5.1 Control elements
6 Mounting the mains rectifier
If you wish to mount the mains rectifier in a fixed position, please observe the
following mounting instructions:
zDo not mount the device
– In wet or damp environments
– In the vicinity of combustible materials
– In areas where there is a danger of explosions
zThe place of installation must be well-ventilated. A ventilation system
which is at least equivalent to the air openings in the device must be
present for installations in closed housings.
zThe air intake on the underside or the air outlet on the back of the device
must remain clear.
zThe installation surface must be level and sufficiently sturdy.
➤Secure the mains rectifier with screws through the fastening holes at the
front and the back of the device (fig. 13, page 3).
Item
in fig. 1,
page 3
Explanation
1 12/24 V socket
2Glass fuse (250 V, 12 A, slow-blow)
3 Fastening holes
4Compressor output terminals
5 Battery input terminals
6Mains cable
_MPS-50.book Seite 16 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Using the mains rectifier
17
7 Using the mains rectifier
eWarning!
Do not reverse the polarity. If the poles are reversed device may
overheat and be damaged.
aCaution!
Replace defective fuses with new ones of the same rating (12 A
slow-blow).
eWarning!
Ensure that the battery’s positive supply line is secured with a fuse
(fig. 21, page 3) of the following value:
–at12Vg: 15 A
–at24Vg: 7.5 A
The fuse must be installed as close to the battery as possible.
To avoid drops in voltage and therefore performance, keep the cable route
as short as possible and only disconnect it when necessary.
The cables between mains rectifier and compressor must not exceed 1.5 m
and must have a cross section of at least 2.5 mm²!
➤Fit wire sleeves to the ends of wires which you wish to connect to the
mains rectifier.
➤Connect the battery using the B+ and B– terminals on the front plate
(fig. 3, page 3).
➤Connect the BDF-50 compressor
– using the C+ and C– terminals (fig. 41, page 3) or
– using the socket on the front plate (fig. 42, page 3).
_MPS-50.book Seite 17 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Maintaining and cleaning the mains rectifier CoolPower MPS50
18
8 Maintaining and cleaning the mains
rectifier
aCaution!
Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may
damage the device.
➤Occasionally clean the device with a damp cloth.
9 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following docu-
ments when you send in the device:
zA copy of the receipt with purchasing date
zA reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
MIf you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
_MPS-50.book Seite 18 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

CoolPower MPS50 Technical data
19
11 Technical data
Battery operation
Versions, technical improvements and delivery options reserved.
CoolPower MPS50
Item number: MPS-50
Rated input voltage: 110 – 240 V~, 50/60 Hz
Input voltage range: 100 – 250 V~
Input current: 3 A
Rated output voltage: 27,0 Vg
Rated output current: 6 A
Peak output current: 18 A
Constant output power 150 W
Operating temperature range: 0 °C to +40 °C
Fuse: 12 A slow-blow
Dimensions (W x H x D): 120 x 70 x 200 mm
Weight: 1.0 kg
Testing/certification:
Input voltage: 12/24 Vg
Output voltage: 12/24 Vg
Input/output current: 12/6 A
_MPS-50.book Seite 19 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17

Remarques sur l'utilisation de cette notice CoolPower MPS50
20
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en
service et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le
transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Remarques sur l'utilisation de cette notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Montage du redresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Utilisation du redresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Entretien et nettoyage du redresseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Remarques sur l'utilisation de cette
notice
aAttention !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de
l’appareil.
eAvertissement !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant
électrique ou de la tension électrique : le non-respect des consi-
gnes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la
sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l’appareil.
IRemarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
_MPS-50.book Seite 20 Montag, 26. Januar 2009 5:06 17
Other manuals for CoolPower MPS50
1
Table of contents
Languages:
Other Waeco Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

NEC
NEC N8104-7151 Startup guide

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt USB HIT operating instructions

Leader
Leader LR2731 instruction manual

Olympus
Olympus U-DPCAD instructions

Broadcast Tools
Broadcast Tools IP-9 Installation and operation manual

Robertshaw
Robertshaw PHANTOM WIRE RS-PWIRE installation instructions