WalimeXPro 16345 User manual

Pop-Up Camouage Tarnzelt
Pop-Up Camouage Tent
Lieber Kunde, liebe Kundin,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Walimex pro Produkt aus dem
Hause WALSER entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit unse-
rem Pop-Up Camouage Tarnzelt.
WALSER bietet seinen Kunden mit den Marken Walimex pro und Mantona preis-
werte, ausgewählte und exklusive Produkte für kreative Foto- und Videograe
direkt vom Hersteller. Dabei protieren sowohl ambitionierte Anfänger wie auch
Pros von unserem Produkt-Know-how und einem ausgezeichneten Service.
Teilen Sie unsere Begeisterung für professionelle Foto- und Videograe und
lassen auch Sie sich von unseren Produkten inspirieren!
Wir sind für Sie da!
Sollten Sie Hilfe oder eine kostenfreie, individuelle Beratung durch unser geschul-
tes Fachpersonal benötigen, dann freuen wir uns, wenn Sie mit unserem Service-
team Kontakt aufnehmen.
Wir helfen Ihnen gerne!
Ihr Team von WALSER
E-Mail / Homepage
info@walser.de
www.walser.de
Unsere Postanschrift:
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstraße 23
86368 Gersthofen
Deutschland
Unser Garantieversprechen
WALSER ist bekannt für seine hochwertige Verarbeitung, beste Funktionalität und
einen kundennahen Service. Um unserem außergewöhnlichen Serviceniveau zu-
sätzlichen Ausdruck zu verleihen, geben wir für dieses Walimex pro Produkt eine
Garantie von 2 Jahren. Diese Garantie ist nur in Verbindung mit Ihrem Kaufbeleg
gültig.
Wenn Sie unsere Garantie in Anspruch nehmen wollen, kontaktieren Sie uns bitte
per Mail unter info@foto-walser.de.
Unser umfassendes Garantieversprechen und den Garantieumfang nden Sie
unter www.foto-walser.de/garantie
Dear customer,
we are pleased that you have chosen a Walimex pro product from WALSER and
wish you much pleasure with our Pop-Up Camouage Tent.
With the brands Walimex pro and Mantona, WALSER oers its customers inex-
pensive, selected and exclusive products for creative photography and video-
graphy directly from the manufacturer. Both ambitious beginners and profes-
sionals benet from our product know-how and excellent service. Share our
enthusiasm for professional photography and videography and be inspired by our
products!
We are here for you!
If you need help or a free, individual consultation from our trained specialist
personnel, please contact our service team.
We are happy to help!
Your WALSER Team
Email / Homepage
info@walser.de
www.walser.de
Our postal address:
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
Our warranty promise
WALSER is known for its high-quality workmanship, optimal functionality and
customer-oriented service. To highlight our exceptional service level, we oer a 2
year warranty for this Walimex pro product. This warranty is only valid in combi-
nation with your purchase receipt.
If you would like to utilize our warranty, contact us by email at
info@foto-walser.de. Our comprehensive guarantee as well as its scope the can
be found at www.foto-walser.de/en/warranty.
Niclas Walser
Inhaber
Niclas Walser
Owner
16345

AUFBAU UND BENUTZUNG DES POP-UP CAMOUFLAGE
TARNZELTS
VORSICHT Zelt steht unter Spannung!
Das Zelt wird durch eingearbeitete Spannringe augestellt. Diese stehen im ver-
packten, aber auch im aufgebauten Zustand unter Spannung. Geben Sie daher
stets besonders Acht, wenn Sie das Zelt aus der Tragetasche nehmen, beim
Auf- und Abbauen, beim Verpacken und generell beim Hantieren mit dem Zelt.
Trennen Sie niemals Nähte auf, schneiden Sie niemals ins Gewebe!
WARNUNG Brennbare Materialien!
Das Zelt besteht aus einem brennbaren Material. Rauchen sie daher niemals im
oder in der Nähe des Zeltes, und hantieren sie nicht mit oenem Feuer in oder in
der Nähe des Zeltes. Halten Sie sonstige Hitzequellen wie zum Beispiel Auspu,
Brenngläser ohne Abdeckung (z.B. Fotoojektive ohne Schutzdeckel!), Lötkolben,
Elektrogrill usw. ebenfalls vom Zelt fern.
AUFBAU:
Nehmen Sie das zusammengerollte Zelt aus der Tragetasche und
falten Sie es vorsichtig auf. Achten Sie darauf, dass alle Spannringe voll ausge-
rollt und die Seitenwände eben und plan sind, ebenso der Boden.
Ziehen Sie nötigenfalls den Boden an den vier Ecken glatt, und mit ihm die
Seitenwände. Stellen Sie das Zelt am gewünschten Platz auf und befestigen Sie
es sicher, indem Sie die vier Heringe durch die vier an den Ecken des Bodens
bendlichen Laschen in den Boden treiben.
HINWEIS
Achten Sie beim Aufbau auf einen geeigneten Untergrund.
Loser Sand oder Fels zum Beispiel sind nicht geeignet.
HINWEIS
Die Spannringe bestehen aus jeweils einem achen, bandförmigen Ring. Achten
Sie darauf, dass dieser Ring sich nicht verwindet, in der Art, wie es zum Beispiel
manchmal mit einem Anschnallgurt im Auto passiert, oder auch mit einem falsch
angelegten Gürtel. Wenn dies der Fall ist, wölbt sich ein Teil der betroenen
Seitenwand des Zelts nach innen oder außen. Ertasten Sie, wo die Verwindung
beginnt und führen Sie die Wölbung sanft zurück. Erst, wenn der Ring wieder
komplett plan liegt, steht das Zelt sicher bzw. kann sicher zusammengefaltet
werden.
ABBAU:
Leeren Sie das Zelt, entfernen Sie die Heringe und lassen Sie den
mittigen Reißverschluss der Türe oen, damit die Luft entweichen kann. Kippen
Sie das Zelt zur Seite und greifen Sie zwei der schräg gegenüberliegenden
Laschen am Boden. Führen Sie diese nun zusammen, so dass Sie sie mit einer
Hand halten können. Führen Sie nun die dazugehörigen Kanten mit sanftem
Druck zueinander, so dass je zwei Seitenteile aufeinanderliegen – gerade so,
als würden Sie einen Karton ach falten. Nun klappen Sie die beiden Hälften zu
wie ein Buch. Drücken Sie die überstehenden Lappen von Boden und Dach zwi-
schen die Seitenteile, so dass diese nicht mehr überstehen. Sie haben nun vier
bündig aufeinanderliegende Seitenteile, auch die vier Spannringe liegen direkt
aufeinander. Legen Sie nun das Zelt gemäß der Bildbeschreibung zusammen.
Jetzt können Sie das ache Zelt in der Tragetasche unterbringen.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass das Zelt für die Lagerung in gefaltetem Zustand trocken
ist, da sich sonst Schimmel bilden kann.
2.1.
5. 6.
4.
3.
SET-UP AND USE OF THE POP-UP CAMOUFLAGE TENT
CAUTION! Tent is under tension!
The tent is set up with integrated elastic rings. These are under tension both
when packed and when erected. Therefore, always pay particular attention when
you take the tent out of its carrying bag, when assembling and dismantling it,
when packing it and when handling the tent in general. Never separate seams,
never cut into the fabric!
WARGING Flammable materials!
The tent is made of a combustible material. Do not smoke in or near the tent
and do not handle open re in or near the tent. Keep other heat sources away
from the tent, such as exhaust pipes, burning glasses without a cover (e.g. photo
lenses without a protective cover!), soldering irons, electric grills, etc.
ASSEMBLY:
Take the rolled up tent out of the carrying bag and carefully unfold it. Make sure
that all the tension rings are fully rolled out and that the side walls are at and
even, as is the oor. If necessary, pull the four corners of the oor smooth, and
with it the side walls. Set up the tent in the desired place and secure it by
pushing the four pegs into the ground through the four loops located at the
corners of the oor.
NOTE
Make sure that you nd a suitable surface when setting up. Loose sand or rock,
for example, are not suitable.
NOTE
The tension rings each consist of a at, ribbon-shaped ring. Make sure that this
ring does not twist, in the way that sometimes happens, for example, with a seat
belt in a car, or with a belt that has been incorrectly fastened. If this is the case,
part of the aected side wall of the tent will bulge inwards or outwards. Feel
where the twisting begins and gently reverse the curvature. Only when the ring is
completely at again does the tent stand securely or can it be folded securely.
DISMANTLING
Empty the tent, remove the pegs and leave the central zipper of the door open
to allow the air to escape. Tilt the tent to the side and grab two of the diagonally
opposite aps on the oor. Now bring them together so that you can hold them
with one hand. Gently press the corresponding edges together so that two side
pieces lie on top of each other - just as if you were folding a cardboard box at.
Now fold the two halves together like when closing a book. Push the protruding
aps of the oor and roof between the side parts so that they no longer protrude.
You now have four side parts stacked on top of each other, and the four tension
rings are also stacked directly on top of each other. Now fold the tent according
to the picture description. Afterward you can place the at tent in the carrying-
bag.
NOTE
Make sure that the tent is dry for storage when folded, otherwise mould can form.
Scope of delivery:
1x Walimex pro Pop-Up Camouage Tent
4x Tent peg
1x Transport bag
Lieferumfang:
1x Walimex pro Pop-Up Camouage Tarnzelt
4x Hering
1x Transporttasche
Verschiedene Abbaumethoden:
Dierent methods to fold the tent:
http://wali.mx/Tarnzelt
07.19

ABBAUANLEITUNG POP-UP TARNZELT DISMANTLING THE POP-UP TENT
1.
4.
2.
5.
3.
6.