Waves MO-103216.4 User manual


MO‐103216.4EN
IMPORTANTSAFEGUARDS:
Beforeusingtheappliance,theusershouldreadthefollowinginstructionscarefully.
1. Beforetheapplianceisused,themainbodyaswellasanyattachmentfittedshouldbecheckedthoroughly
foranydefects.
2. Protectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plugorbodyinwateroranyotherliquid.
3. Unplugfrompoweroutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoff
parts.
4. Whileusingtheoven,donotapplywatertotheglassdoor,otherwisethedoormaygetbroken.
5. Donotoperatetheappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orhasbeen
damagedinanymanner.Returnappliancetothedistributor(oranyauthorizedservicefacility)forexami‐
nation,repairoradjustment.
6. Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbyusmaycauseinjuries.
7. Donotuseoutdoors.
8. Donotletsupplycordhangoveredgeoftablesorcounters,ortouchhotsurfaces.
9. Donotplacetheapplianceonornearheatsourcessuchasagasorelectricburner.
10. Cautionmustbetakingcarewhenputtinginorremovingfoodoutfromappliance.
11. Donotleavetheapplianceunattendedwhileinuseandremovetheplugfromwallsocketafteruse.
12. Donotpositionoroperatetheapplianceclosetoorunderneathanywall‐cupboardsorhangingobjectssuch
ascurtainsoranyinflammablematerials,anddonotpositionanyobjectsontopoftheappliance.
13. Warning:Wheninuse,theovenishot!Nevertouchthehotsurfacesandtheglassdoor.Usehandlesor
knobs.
14. Ifthesupplycordofthisapplianceisdamaged,itmustbereplacedbythedistributor.Donotattemptto
replacethesupplycordyourself.
15. Theovencannotbeputintothewaterorwashedwithwater.
16. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
17. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
18. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
19. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
20. Theappliancesarenotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparateremote‐control
system.
21.
WARNING!!Pleasedonottouchsurfacewhileinuse.Theaccessiblesurfacemaygethotwhen
theapplianceisoperating.
22. Thisproductisforhouseholduseonly.
23. Theapplianceshouldbestoodonalevel,stableandcleansurfacewhileitisinuse.
24. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staffkitchenareasin
shops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments;bedandbreakfasttypeenvironments.

GUIDETOPARTS
1. Tray
2. Rack
3. Thermostatswitch
4. Timerswitch
5. Glassdoor
6. Doorhandle
7. Crumbtray
HOWTOUSE:
1. Checkwhetherthetimerswitchisat“OFF”positionbeforeconnectingthisappliancetoapoweroutlet.
2. Forinitialuse,setthetimerto15minutestoletthemachinetoworkwithoutfood,sothegreaseandoil
causedinfactorywillevaporate.Thereisnocauseforalarm.
3. Placefoodonthebakingtrayabovethewirerackandclosetheglassdoor.
4. Settherequiredheatingwiththeupperknob.
5. Usethelowerknob(timer)tosetthedesiredcookingtime,pleaseseethetableintheseinstructionsfor
referencevalues.
6. Timerswitch:Turnthetimerknobtothedesiredposition.Ifcookingtimeislessthan3minutes,turnthe
timerswitchknobtoabout10minutesandthenturnitbacktothedesiredcookingtime.Likeother
applianceofthisnature,byturningthetimerswitchknobdirectlytolessthan10minutes,thetimerwillbe
lessaccurateandmaynotgiveanacousticsignal.Kindlynotethattheheatingelementswillonlybe
switchedonafterthetimerhasbeenactivated.
7. Youcanstopthecookingatanytimebyresettingthetimerto“OFF”
8. Donotplacedishesdirectlyonthebaseplate.
9. Whenthefoodisready,thetimerwillautomaticallygiveanacousticsignalandthecookingstops(heating
elementsswitchoff).
10. Intheeventthatyouhavetointerruptthecookingprocess,turnthetimerswitchto“OFF”positionand
openthedoor.BEWAREOFHOTDOORANDHOTAIRFLOWINGOUT.
Food Quantity/no.CookingTime Typeofheating
Sandwiches 2‐32‐3minTopandbottomheat
Toast 2‐3slices 2‐3min Topandbottomheat
Bacon4rasher 5‐10mineachside Topheat
Hamslices2‐3slices7‐12mineachside Topheat
Hamburger2‐38‐10mineachside Topheat
Porkcutlets 212‐14mineachside Topheat
Fishfillet 1‐2 10‐12mineachside Topheat
Sausages3‐4 10‐12mineachside Topheat
Beefsteak 2cmthick 12‐14mineachside Topheat
Lambcutlets2‐311‐14mineachside Topheat
Chicken 1/2 14‐20mineachside Topheat
Pizza Upto350gApprox12minpleasealso
notethemanufacturer’s
instructions
Topandbottomheat
Pizza.deepfrozenApprox.300g Topandbottomheat

HOWTOCLEAN:
1. Unplugthesupplycordfromthepoweroutlet.
2. Lettheappliancetocool.
3. Usesoft/dryclothtocleanthebody.DONOTIMMERSETHEAPPLIANCEINTOWATER.
4. Cleanthedoor,theinsidewallswithwateranddrycloth.Donotuseaggressivedetergents
5. Crumbcanberemovedpullingouttheremovablecrumbtray.
6. Alltheaccessories(rack,tray)canbecleanedwithsoapywater.
7. Wipethewallswithadampcloth.
TECHNICALDATA:
Powerconsumption:1000W
Ratingvoltage:230V~50Hz
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,damagehasoccurred
duringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyourdealer.Inadditiontostatutorylegalrights,
thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthetermsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.Duringthisperiodwe
willremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrablyattributedtomaterialormanufacturing
defects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsduetointerventionsandrepairsby
thirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcoveredbythisguarantee.Alwayskeepyourreceipt,
withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformofwarranty.Damagecausedbynotfollowingtheinstruction
manual,willleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewewillnotbeliable.Neither
canwebeholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseoriftheinstruction
manualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnotmeanfreereplacementofthewhole
appliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.Brokenglassorbreakageofplasticpartsare
alwayssubjecttoacharge.Defectstoconsumablesorpartssubjectedtowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthenon‐workingelectricalequipments
toanappropriatewastedisposalcentre.
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Customerservice:
T:+31(0)235307900

MO‐103216.4DE
WICHTIGEVORSICHTSHINWEISE:
LesenSievorderInbetriebnahmediefolgendenHinweiseaufmerksamdurch.
1. VordererstenBenutzungsolltesowohldasHauptgerätalsauchjeglichesverwendetesZubehörgründlich
aufDefekteuntersuchtwerden.
2. ZurVorbeugunggegenStromschlägeniemalsdasNetzkabel,denSteckeroderdasGerätinWasseroder
irgendeineandereFlüssigkeittauchen.
3. DenNetzsteckerabziehen,wenndasGerätnichtbenutztwirdodergereinigtwerdensoll.Vordem
AnbringenundAbnehmenvonZubehörabkühlenlassen.
4. SchützenSiedieGlastürwährenddesBetriebsvorWasser.DasGlaskönntesonstzersplittern.
5. DasGerätnichtbenutzen,wennKabeloderSteckerbeschädigtwurden,nachdemFehlfunktionen
aufgetretensindoderdasGerätaufandereWeisebeschädigtwurde.GebenSiedasGerätzurUntersuchung,
ReparaturoderAnpassungandenHändlerzurück(oderaneineFachwerkstatt).
6. DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvonunsempfohlenwurde,kannzuKörperverletzungenführen.
7. NichtimFreienbenutzen.
8. DasNetzkabelnichtüberdieKantedesTischsoderderStellflächehängenlassen.Nichtmitheißen
OberflächeninBerührungkommenlassen.
9. DasGerätnichtaufoderindieNähevonWärmequellenwieGas‐oderElektro‐Herdplattenstellen.
10. SeienSievorsichtigbeimHereinstellenundHerausnehmenvonNahrungsmitteln.
11. DasGerätimBetriebnichtunbeaufsichtigtlassen.NachderBenutzungdenNetzsteckervonderSteckdose
abziehen.
12. DasGerätnichtinderNähevonoderunterWandschränkeoderhängendeObjektewieVorhängeoder
anderebrennenbareMaterialienstellenoderdortbetreiben.KeineGegenständeaufdasGerätstellen.
13. Warnung:DerOfenistimBetriebheiß!NichtdieheißenOberflächenoderdieGlastürberühren.Benutzen
SiedieGriffeoderKnöpfe.
14. FallsdasNetzkabeldesGerätsbeschädigtwurde,mussesvomHändlerersetztwerden.VersuchenSienicht,
dasNetzkabelselbstzuersetzen.
15. DerOfendarfnichtinWassergestelltodermitWassergereinigtwerden.
16. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oderWissenbenutztwerden,wenn
diesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungen
erhielten,wiedasGerätsicherzubenutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
17. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
18. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
19. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8Jahrenauf.
20. DasGerätistnichtzumBetriebübereineexterneZeitschaltuhrodereinseparatesFernsteuerungssystem
bestimmt.
21.
WARNHINWEIS!
BerührenSiedieKoplattennichtwährenddesBetriebs,siewerdensehrheiß.
22. DiesesProduktistnurzumHausgebrauchbestimmt.
23. DasGerätmusswährendderInbetriebnahmeaufeinerebenen,stabilenundsauberenFlächeaufgestellt
sein.

24. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungenvorgesehen,wie:in
PersonalküchenvonGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundenin
Hotels,MotelsundinanderenUnterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
ÜBERBLICKÜBERDIEKOMPONENTEN
1. Blech
2. Rost
3. Temperaturregler
4. Zeitschaltuhr
5. Glastür
6. Türgriff
7. Krümelblech
BEDIENUNG:
1. AchtenSiedarauf,dassdieZeitschaltuhrauf„OFF”steht,bevorSiedasGerätmiteinerSteckdoseverbinden.
2. StellenSiedieZeitschaltuhrbeidererstenInbetriebnahmeauf15MinutenundlassendasGerätohne
Nahrungsmittellaufen,damitFett‐undÖlrückständederHerstellungverdampfen.EsgibtkeinenGrundzur
Beunruhigung.
3. LegenSieNahrungsmittelaufdasBackblechüberdemGitterrostundschließendieGlastür.
4. StellenSiedieerforderlicheHitzemitdemoberenKnauf.
5. StellenSiediegewünschteKochzeitmitdemunterenKnauf(Zeitregler)ein.DieWertefürdieBezugnahme
sindinderTabelleindieserAnleitungangegeben.
6. Zeitschaltuhr:StellenSiedieZeitschaltuhrwiegewünschtein.FallsSiefürwenigerals3Minutenbacken
wollen,drehenSiedenReglerzunächstauf10MinutenunddannzurückzurgewünschtenBackzeit.Wie
andere,vergleichbareGeräteistdieZeitschaltuhrwenigergenauundgibtnachAblaufunterUmständen
keinakustischesSignal,wennsiedirektaufeinenWertunter10Minutengestelltwird.BittebeachtenSie,
dassdasHeizelementerstdanninBetriebgeht,wenndieZeitschaltuhraktiviertwurde.
7. SiekönnendenBackvorgangjederzeitbeenden,indemSiedieZeitschaltuhrauf„OFF“drehen.
8. StellenSiekeineTellerunmittelbaraufdieBodenplatte.
9. NachAblaufdereingestelltenZeitgibtdieZeitschaltuhrautomatischeinakustischesSignal,undder
Backvorgangwirdbeendet(dasHeizelementwirdabgeschaltet).
10. FallsSiedenBackvorgangunterbrechenwollen,drehenSiedieZeitschaltuhrauf„OFF”undöffnendannden
Ofen.VORSICHTVORDERHEIßENTÜRUNDAUSSTRÖMENDERHEIßERLUFT.

Zutaten Menge/Anz. Kochzeit Aufheizmethode
BelegteBrote
(Sandwichs)
2‐32‐3Min.ObereunduntereHitze
Toast2‐3Scheiben 2‐3Min.ObereunduntereHitze
Speck4Scheiben5‐10Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Schinkenscheiben2‐3Scheiben7‐12Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Hamburger2‐38‐10Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Schweinsschnitzel212‐14Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Fischfilet1‐2 10‐12Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Würste3‐4 10‐12Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
BeefsteakDicke:2cm 12‐14Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Lammschnitzel2‐311‐14Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
Hähnchen 1/214‐20Min.aufbeiden
Seiten
ObereHitze
PizzaBiszu350gUngefähr15Min.
BeachtenSiebitteauch
dieHerstellerangaben
ObereunduntereHitze
TiefkühlpizzaUngefähr300g ObereunduntereHitze
REINIGUNG:
1. DasNetzkabelvonderSteckdoseabziehen.
2. DasGerätabkühlenlassen.
3. ZurReinigungdesGehäuseseinweichesund/odertrockenesTuchverwenden.DASGERÄTNICHTIN
WASSERTAUCHEN.
4. TürundInnenwändemitWasserreinigenunddannmiteinemtrockenenTuchabwischen.Keineaggressiven
Reinigungsmittelverwenden.
5. KrümelkönnenmitdemherausnehmbarenKrümelblechentferntwerden.
6. DasZubehör(Rost,Blech)kannmitSeifenwassergereinigtwerden.
7. DieWändemiteinemfeuchtenTuchabwischen.
TECHNISCHEDATEN:
Stromverbrauch:1000W
Spannungsversorgung:230V~50Hz
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,trotzallerSorgfalt,

währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetretensind,sendenSiedasGerätzurückan
denHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhatderKäuferdieOption,gemäßderBedingungender
folgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.Währenddieses
ZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheaufMaterial‐ oderHerstellungsmängel
zurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenundStörungenaufgrundvon
EingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvonnicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantie
abgedeckt.DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjeglicheGarantieausgeschlossen.BeiSchäden
durchNichteinhaltenderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie,Wirsindfürdarausresultierende
Folgeschädennichthaftbar.FürMaterialschädenoderVerletzungenaufgrundfalscherAnwendungoder
NichtbefolgenderSicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dass
dasgesamteGerätkostenlosausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.
ZerbrochenesGlasoderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoder
Verschleißteilen,sowieReinigung,WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurchdieGarantienicht
abgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Niederlande
Kundendienst:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSieelektrischeGerätezur
EntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellenab.

MO‐103216.4FR
CONSIGNESIMPORTANTES:
Avantd’utiliserl’appareil,l’utilisateurdevraitlireattentivementlesinstructions.
1. Avantquel’appareilsoitutilisé,lecorpsdel’appareil,ainsiquelecordond’alimentationettout
accessoiredoiventêtreentièrementvérifiésafindeconstaterqu’iln’yaucundéfaut.
2. Pouréviterlesrisquesd'électrocution,n'immergezpaslecordon,lapriseouunepartiede
l’appareildansl'eauoudanstoutautreliquide.
3. Débranchezlaprisedelaprisemuralelorsquevousn'utilisezpasl'appareiletavantdele
nettoyer.Laissezletempsderefroidiravantdemettreouderetirerdespièces.
4. Lorsquevousutilisezlefour,nemettezpasd’eausurlavitreenverre,ellepourraitsecasser.
5. Nefaitesfonctionneraucunappareildontlecordonoulaprisesontdéfectueux,ouencoresi
l'appareilnesembleplusfonctionnernormalementous'ilaétéendommagédequelque
manièrequesesoit.Retournezl'appareilaudétaillant(ouaucentrederéparationagrée)pour
unexamen,uneréparationouunréglage.
6. L'utilisationd'accessoiresdesuspensionnonrecommandésparlefabricantpeutcauserdes
blessures.
7. N’utilisezpasàl’extérieur.
8. Nelaissezpaspendrelecâbleduborddelatableouducomptoiroumêmetoucherdessurfaces
chaudes.
9. Neplacezpasl’appareilsurouprèsd'ungazchaud,d'unbrûleurélectrique.
10. Faitesattentionlorsquevousretirezdelanourriturehorsdufour.
11. Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestenmarcheetretirezlaprisede
l’alimentationprincipaleaprèsavoirutilisél’appareil.
12. Nefaitespasfonctionnerl’appareilet/ouassurez‐vousdeconserverl’appareilàl’écartdes
objetsoudematériauxinflammablescommedesrideaux,desmatériauxinflammables,des
armoires,desmeublesoudesobjetsquipendentouneplacezaucunobjetau‐dessusdufour.
13. Avertissement:Lorsquelefourfonctionne,ildevienttrèschaud!Nejamaistoucherlessurfaces
chaudesdel’appareiloulavitreenverre.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
14. Silecordonestendommagé,ildoitêtreremplacéparledétaillant.Netentezpasderemplacer
lecordond’alimentationparvossoins.
15. Lefournepeutêtresubmergédansl’eauoulavédansl’eau.
16. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrant
dedéficiencephysique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetdeconnaissance
àconditionsqu’ellessoientsoussurveillanceouaientreçudesinstructionssécuritairesrelatives
àl’utilisationdel’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
17. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
18. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfantssans
surveillance.
19. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
20. Lesappareilsnedoiventpasfonctionneràl’aidedeminuteurexternesoudesystèmesde
contrôleàdistance.
21.
AVERTISSEMENT!!Veuilleznepastoucherlasurfacependantl’utilisation.La
surfaceaccessiblepeutdevenirchaudelorsquel’appareilestenmarche
22. Ceproduitestuniquementdestinéàuneutilisationdomestique.
23. Lorsquel'appareilestutilisé,ildoittoujoursêtreplacésurunesurfaceplane,stableetpropre.
24. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilairesnotamment:
Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxdeservice;Lesfermes;
pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypesd'environnementrésidentiel;enplus
desenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,etc.

GUIDEDESCOMPOSANTS
1. Plat
2. Grill
3. Interrupteurthermostat
4. InterrupteurduMinuteur
5. Vitreenverre
6. Poignéedelaporte
7. Tiroirramassemiette
UTILISATION:
1. Vérifiezquel’interrupteurduminuteursoitsurlapositionOFFavantdebrancherl’appareilsur
laprisemurale.
2. Pourlapremièreutilisation,réglezleminuteurà15minutesafinquel’appareilfonctionnesans
aliments.Ainsilagraisseetl’huileutiliséespourlafabrications’évaporera.Cen’estpasnocif.
3. Placezlesalimentssurleplataudessusdelagrillpuisfermezlaportevitrée.
4. Réglezlachaleurrequiseàl’aideduboutonsupérieur.
5. Utilisezleboutoninférieur(minuterie)pourréglerletempsdecuissonsouhaité,veuillez
consulterletableaudecettenoticepourlesvaleursderéférence.
6. InterrupteurduMinuteur:Tournezleboutonduminuteursurlapositiondésirée.Siletempsde
cuissonestinférieurà3minutes,tournezl’interrupteurduminuteursurenviron10minutespuis
tournez‐ledansl’autresenspouratteindrevotretempérature.Commetouslesautresappareils
decettenature,sivousréglezdirectementl’interrupteurduminuteursur10minutes,leréglage
dutempsseramoinsprécisetilsepeutqu’aucunesonnerienesedéclenche.Veuillezremarquer
quelesrésistancesnes’allumerontquesileminuteuraétéactivé.
7. Vouspouvezarrêterletempsdecuissonàn’importequelmomentenréglantleminuteurde
nouveausurlaposition«OFF».
8. Neplacezpasdirectementdesplatsdanssurlaplaqueenbasdufour.
9. Lorsquelanourritureseraprête,leminuteursedéclencheraavecunsignalsonoreetlacuisson
s’arrêtera(lesrésistancess’éteindront).
10. Danslescasouvousdevezinterromprelacuisson,veuillezéteindrelel’interrupteurduminuteur
surlaposition«OFF»puisouvrezlaporte.FAITESATTENTIONALAPORTECHAUDEETL’AIR
BRÜLANTSORTANTDUFOUR.

Aliment Quantité/unité Tempsdecuisson Typedechauffage
Sandwichs 2‐32‐3minChaleurparvoûteet
parsole
Toast 2‐3tranches 2‐3min Chaleurparvoûteet
parsole
Bacon4tranchesminces 5‐10mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Jambonentranches2‐3tranches7‐12mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Hamburger2‐38‐10mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Côtelettesdeporc 212‐14mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Filetdepoisson 1‐2 10‐12mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Saucisses3‐4 10‐12mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Bifteck2cmd’épaisseur 12‐14mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Côtelettesd’agneau2‐311‐14mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Poulet 1/214‐20mindechaque
côté
Chaleurparvoûte
Pizza Jusqu’à350g15minenviron,
veuillezégalement
tenircomptedes
instructionsdu
fabricant
Chaleurparvoûteet
parsole
Pizzasurgelée300genviron Chaleurparvoûteet
parsole
NETTOYAGE:
1. Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemurale.
2. Laissezl’appareilrefroidir.
3. Utilisezunlingedouxetsecpournettoyerlecorpsdufour.N’IMMERGEZPASL’APPAREILDANS
L’EAU.
4. Nettoyezlaporte,etlesparoisintérieuresavecdel’eauetunchiffonsec.N’utilisezpasde
détergentsagressifs.
5. Lesmiettespeuventêtreretiréesgrâceautiroirprévuàceteffet.
6. Touslesaccessoires(plat,grill)peuventêtrenettoyésavecdel’eausavonneurse.
7. Nettoyezlesparoisextérieuresavecunlingehumidifié.
DONNEESTECHNIQUES:
Consommationd’électricité:1000W
Tension:230V~50Hz
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareilatoutefois
étéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenousluidonnons,
retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientalapossibilitédansleslimites
delagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durantcette
périodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletdeproduction.

Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàuneintervention
ouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesquinesontpasd’origine
nesontpascouvertsparcettegarantie.Conserveztoujoursvotrereçu,carsanscelui‐civousne
pourrezréclameraucunesortedegarantie.Lesdommagescausésparlenonrespectdesinstructions
decemanuelrendrontlagarantiecaduque,Nousdéclinetouteresponsabilitéencasdedommages
indirects.Nousdéclinetouteresponsabilitéencasdedégâtsmatérielsoudedommagescorporels
causésparuneutilisationinappropriéeousilesinstructionsdesécuritén’ontpasété
convenablementobservées.Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquetoutela
machineseraremplacéegratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistance.Des
piècesbriséesenverreouenplastiquesonttoujourssujettesàdesfrais.Lesdéfautsdes
consommablesoudespiècessusceptiblesdes’user,ainsiquelenettoyage,l’entretienoula
réparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Pays‐Bas
ServiceClients:
T:+31(0)235307900
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdes
appareilsélectriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetriapproprié.

MO‐103216.4SE
SÄKERHET:
Innanduanvänderugnenförstagångenbördunogaläsaigenomföljandeinstruktioner.
1. Innanapparatenanvändsbörugnenochfastmonteradedelarnogakontrollerassåattingendelärskadad.
2. Undvikelektriskastötar.Sänkintenersladden,kontaktenellerugnenivattenellernågonannanvätska.
3. Draurkontaktennärugneninteanvändsochförerengöring.Låtdensvalnainnandelarmonterasfasteller
plockasbort.
4. Låtinteugnsluckansglaskommaikontaktmedvattenvidanvändning,eftersomdendåkangåsönder.
5. Användinteapparatenomsladdenellerkontaktenärskadad,omugnenintefungerarellerharblivitskadad.
Lämnatillbakaugnentillåterförsäljaren(ellerengodkändserviceverkstad)förkontroll,reparationeller
justering.
6. Användningavtillbehörsominteärgodkändaavosskanorsakaskador.
7. Användinteugnenutomhus.
8. Låtintesladdenhängaöverkantenpåbordellerköksbänkar,ellerkommaikontaktmedvarmaytor.
9. Placerainteapparatenpåellerinärhetenavvärmekällorsomgas‐ellerelspis.
10. Varförsiktignärdusätterinmatiugnenochtarutmatfrånugnen
11. Lämnainteapparatenutanuppsiktvidanvändningochdraurkontaktenefteranvändning.
12. Placeraelleranvändinteapparateninärhetenavellerunderväggskåpochhängandeföremålsomgardiner
ellerandralättantändligamaterial.Ställintehellernågraföremålovanpåugnen.
13. Varning:Vidanvändningblirugnenmycketvarm!Röraldrigdirektviddevarmaytornaellerglasluckan.
Användhandtagellerknoppar.
14. Omsladdenärskadadmåstedenbytasutavåterförsäljaren.Försökintebytasladdensjälv.
15. Ugnenkanintesänkasnedivattenellertvättasmedvatten.
16. Dennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsattfysisk,sensoriskellermental
förmågaellerpersonermedbristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
17. Barnfårintelekamedapparaten.
18. Rengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
19. Apparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
20. Apparatenärinteavseddattanvändastillsammansmedenexterntimerellernågonformavfjärrkontroll.
21.
VARNING!!Vänligenvidrörinteytterhöljetdåapparatenavnänds.
Dessaytorbliroftamyckethetavidanvändning.
22. Produktenärendastavseddförhushållsbruk.
23. Apparatenskallalltidståpåenjämn,stabilochrenytanärdenanvänds
24. Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,tillexempel:personalkökeni
butiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;avkunderihotell,motell,ochandraliknande
bostadsmiljöer;vandrarhemochliknandemiljöer.

BESKRIVNINGAVUGNEN
1. Plåt
2. Galler
3. Värmereglage
4. Timer
5. Glaslucka
6. Handtaglucka
7. Smulbricka
ANVÄNDNING:
1. Kontrolleraatttimernäriläge”OFF”innandusätterikontakten.
2. Närugnenskaanvändasförstagången,ställintimernpå15minuterochlåtdenståpåutannågonmati,så
attfettocholjafråntillverkningendunstarbort.Detärnormaltochingetattoroasigöver.
3. Placeramatenpåbakplåtenovanförgallretochstängsedanglasluckan
4. Ställinlämpligvärmenivåmeddetövrereglaget.
5. Använddetlägrereglaget(timern)förattställaintillagningstid.Vänligensetabellenmedinstruktioner
nedanochanvänddensomreferenspunkt.
6. Timer:Vridtimerntillönskatläge.Omtillagningstidenärmindreän3minuter,vridtimerntillungefär10
minuterochsedantillbakatillönskadtillagningstid.Precissomandraliknandeapparaterärtimernmindre
exaktomdenvridstillmindreän10minuterochdetärintesäkertattdengerifrånsigenljudsignalnär
tidengåttut.Noteraocksåattvärmeelementenintesättspåförräntimernharaktiverats.
7. Dukannärsomhelstavbrytatillagningengenomattvridatillbakatimerntillläge”OFF”.
8. Placeraintematrätterdirektpåbottenplåten.
9. Närmatenärklarkommertimerngeifrånsigenljudsignalochtillagningenavbryts(värmeelementen
stängsav).
10. Omdubehöveravbrytatillagningen,vridtimerntillläge”OFF”ochöppnasedanluckan.VARNING:LUCKAN
ÄRMYCKETVARMOCHHETLUFTSTRÖMMARUT.
Mat Antal/nr. Tillagningstid Typavupphettning
Smörgåsar 2‐32‐3minToppochbottenvärme
Rostatbröd 2‐3skivor 2‐3min Toppochbottenvärme
Bacon4skivor 5‐10minvarjesida Toppvärme
Skinkskivor2‐3skivor7‐12minvarjesidaToppvärme
Harburgare2‐38‐10minvarjesida Toppvärme
Fläskkotlett 212‐14minvarjesida Toppvärme
Fiskfillé 1‐2 10‐12minvarjesida Toppvärme
Korv3‐4 10‐12minvarjesida Toppvärme
Biffstek 2cmtjock 12‐14minvarjesida Toppvärme
Lammkotletter2‐311‐14minvarjesida Toppvärme
Kyckling 1/214‐20minvarjesida Toppvärme
Pizza Upptill350gCirka15min,vänligenläs
ocksåtillverkarens
instruktioner
Toppochbottenvärme
Pizza.djupfrystCirka.300g Toppochbottenvärme

RENGÖRING:
1. Drautkontakten.
2. Låtapparatensvalna.
3. Användenmjukoch/ellertorrtrasatillatttorkaavutsidan.SÄNKINTENEDAPPARATENIVATTEN.
4. Rengörluckanochinsidanavugnenmedvattenochentorrtrasa.Användintestarkarengöringsmedel.
5. Smulorkantasbortgenomattdrautsmulbrickan.
6. Allatillbehör(galler,bricka)kanrengörasmedsåpavatten.
7. Torkasidornamedenfuktigtrasa.
TEKNISKADATA:
Effekt:1000W
Spänning:230V~50Hz
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågonskadaskulleuppstått
vidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparatentillbakatillinköpsstället.Förutomdeilag
fastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighetattgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatidåtgärdarviutan
kostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpåmaterial‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstårgenomingreppoch
reparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,omfattasejavvårgaranti.Behållalltidditt
kvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsomhelstgaranti.Skadorsomuppstårp.g.a.att
instruktionsmanualeninteföljsogiltigförklarargarantinochomdettaledertillpåföljandeskadorsåkanintevi
hållasansvariga.Vikanintehållasansvarigaförmateriellaskadorellerpersonskadorsomorsakasavfelaktig
användningelleromintesäkerhetsföreskrifternaföljs.Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautomatik
ersättningavhelaapparaten.Isådanafallskadukontaktavårkundservice.Trasigtglasochtrasigaplastdelar
innebäralltidenkostnad.Defekterpåförbrukningsartiklarellerslitdelarochävenskadororsakadeavrengöring,
underhållellerbyteavtidigarenämndadelartäcksinteavgarantinochskasåledesbetalasavägaren.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Holland
Kundservice:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnainicke‐fungerandeelektrisk
utrustningtillenlämpliguppsamlingsplatsföravfall.

MO‐103216.4ES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES:
Antesdeutilizarelelectrodoméstico,elusuariodeberíaleerdetenidamentelassiguientesinstrucciones.
1. Antesdeutilizareldispositivo,compruebeelcuerpoprincipalylosaccesoriosconectados,comprobando
quenotengandefectos.
2. Paraevitardescargaseléctricas,nosumerjaelcable,enchufeobaseenaguaniningúnotrolíquido.
3. Desenchufelaunidaddelatomadecorrientecuandonolaestéutilizandoyantesdelimpiarla.Dejequela
unidadseenfríeantesdeponeroquitaraccesorios.
4. Cuandoutiliceelhorno,noecheaguaenlapuertadecristal,delocontrariosepodríaromper.
5. Nomanejelaunidadconelcabledañadoniconelenchufeestropeadonicuandofuncionemal,hayacaídoo
presentecualquiertipodedaño.Llevelaunidadaldistribuidor(ocentrodereparacionesautorizado)para
suexaminación,reparaciónoajustes.
6. Elusodeaccesoriosnorecomendadosdefábricapuedecausardaños.
7. Noutilicelaunidadenexteriores.
8. Nodejequeelcablecuelguesobreelextremodelamesaomostradorniquetoquesuperficiescalientes.
9. Nocoloquelaunidadsobrenicercadefuentesdecalorcomoquemadoreseléctricosodegas.
10. Debetenercuidadoalintroducirosacaralimentosdelaunidad.
11. Nodejelaunidadsinatendermientraslaestáutilizandoydesenchufeelenchufedelatomadespuésde
cadauso.
12. Nocoloquenimanejelaunidadcercaodebajodearmariosdecocinadepareduobjetosquecuelguen
comocortinasomaterialesinflamables,ynocoloqueningúnobjetoencimadelaunidad.
13. Advertencia:¡Mientrasestáencendido,elhornoestácaliente!Nuncatoquelassuperficiescalientesnila
puertadecristal.Uselasasasoperillas.
14. Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante,suagentedeservicioo
personassimilarmentecualificadasparaevitarriesgos.
15. Elhornonosepuedesumergirenaguanisepuedelavarconagua.
16. Esteaparatopuedeserusadoporniñosmayoresde8añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciaoconocimientossirecibensupervisiónoinstruccionessobreel
usosegurodelaparatoycomprendenlospeligrosqueimplica.
17. Losniñosnodebenjugarconelaparato.
18. Lalimpiezayelmantenimientonodebenserrealizadosporniñossinsupervisión.
19. Mantengaelaparatoyelcablelejosdelalcancedeniñosmenoresde8años.
20. Nocontroleelfuncionamientodelaparatomedianteuninterruptorcontemporizadorexternoounsistema
independienteconcontrolremoto.
21.
¡ADVERTENCIA!Porfavor,notoquelassuperificiesexternasduranteeluso.Lasuperficiese
puedecalentaralutilizarelelectrodoméstico.
22. Estaunidadestápensadasolamenteparausodoméstico.
23. Elelectrodomésticodebeestarcolocadosobreunasuperficieestable,niveladaylimpiaparapoderser
utilizado.
24. Estedispositivoestádiseñadoparaserutilizadoenentornosdomésticosyaplicacionessimilares,tales
como:Zonasdecocinaentiendas,oficinasyotrosentornoslaborales;Casasrurales;Clientesenhoteles,
hostalesyotrosentornosresidenciales;Pensionesyotrosalojamientossimilares.

LISTADEPIEZAS
1. Bandeja
2. Rejilla
3. Interruptortermostato
4. Interruptortemporizador
5. Puertadecristal
6. Asapuerta
7. Bandejaparamigas
UTILIZACIÓN:
1. Compruebesielinterruptordeltemporizadorestáen“OFF”(APAGADO)antesdeconectareste
electrodomésticoaunafuentedealimentación.
2. Paraelprimeruso,configureeltemporizadora15minutosparadejarquelamáquinafuncionesinalimentos
demodoqueseevaporenlagrasaylosaceitescreadosenfábrica.Noesmotivodealarma.
3. Coloquelosalimentosenlabandejadehorneadoencimadelarejillaycierrelapuertadecristal.
4. Configureelcalordeseadoconlaperillasuperior.
5. Utilicelaperillainferior(temporizador)paraconfigurareltiempodecocinadodeseado,porfavor,consultela
tablaenestasinstruccionesparaverlosvaloresdereferencia.
6. Interruptortemporizador:Gireelinterruptortemporizadorendireccióndelasagujasdelrelojhastala
posicióndeseada.Sieltiempodecocinadoesinferiora3minutos,girelaperilladeltemporizadora
aproximadamente10minutosydespuésvuélvalaaponerenelperiododetiempodeseado.Aligualque
otroselectrodomésticosdesunaturaleza,algirarelinterruptortemporizadoramenosde10minutos,el
temporizadorserámenosprecisoypuedenoproporcionarunaseñalacústica.Tengaencuentaquelos
elementosdecalefacciónseencenderánsolamenteunavezactivadoeltemporizador.
7. Puededetenerelfuncionamientoencualquiermomentovolviendoacolocareltemporizadoren“OFF”
(apagado).
8. Nocoloquelosplatosdirectamentesobrelaplacabase.
9. Cuandolosalimentosesténpreparados,eltemporizadoremitiráunaseñalacústicayelhornoseapagará
(loselementoscalefactoressedesconectan).
10. Encasodequetengaqueinterrumpirelprocesodecocinado,gireeltemporizadoralaposición“OFF”
(APAGADO)yabralapuerta.TENGACUIDADOCONLAPUERTAYELAIRECALIENTEQUESALE.

AlimentoCantidad/NºTiempodecocinadoTipodecalor
Sándwiches 2‐32‐3minCalorsuperioreinferior
Tostadas2‐3tostadas2‐3minCalorsuperioreinferior
Panceta4filetes5‐10minutosporcada
lado
Calorsuperior
Jamón2‐3filetes7‐12mincadaladoCalorsuperior
Hamburgesa2‐38‐10mincadaladoCalorsuperior
Chuletasdecerdo212‐14mincadaladoCalorsuperior
Filetedepescado1‐2 10‐12mincadaladoCalorsuperior
Salchichas3‐4 10‐12mincadaladoCalorsuperior
Filetedeternera2cmdegrosor12‐10minutosporcada
lado
Calorsuperior
Costillasdecordero2‐311‐14minutosporcada
lado
Calorsuperior
Pollo1/2 14‐20minutosporcada
lado
Calorsuperior
Pizza Hasta350gAproximadamente12
minutos,tengaencuenta
lasinstruccionesdel
envase.
Calorsuperioreinferior
PizzamuycongeladaAprox..300g Calorsuperioreinferior
LIMPIEZA:
1. Desenchufeelcabledelafuentedealimentación.
2. Dejequeseenfríelaunidad.
3. Utiliceunpañosuavey/osecoparalimpiarelcuerpoexterior.NOSUMERJAELELECTRODOMÉSTICOEN
AGUA.
4. Limpielapuerta,loslateralesinternosconaguayunpañoseco.Noutilicedetergentesabrasivos.
5. Lasmigassepuedenquitarfácilmentesacandolabandejadesmontableparamigas.
6. Todoslosaccesorios(rejillas,bandeja)sepuedenlimpiarconaguayjabón.
7. Sequeelinteriorconunpañoseco.
DATOSTÉCNICOS
Voltajedeoperaciones:1000W
Consumodepoder:230V~50Hz
GARANTIAYSERVICIOPOSVENTA
Antesdelsuministro,nuestrosaparatossesometenaunrigurososcontroldecalidad.Siapesardetodoslos
cuidadossurgierandesperfectosdurantelaproducciónoeltransporte,lerogamosdevuelvaelaparatoasu
vendedor.Adicionalmentealosderechoslegalesestatutarios,elcompradorposeelaopcióndereclamaciónde
acuerdoconlostérminosdelasiguientegarantía:
Paraelaparatoadquiridootorgamos2añosdegarantíapartiendodelafechadeventa.Duranteesteperiodo
subsanaremossincargoadicionaltodoslosdesperfectosqueseatribuyenconseguridadadefectosdematerialo
defábrica,reparandoorecambiandoelaparato.
Todoslosdefectosproducidosporelusoindebidodelaparato,ylasaveríasdebidasaintervencionesy

reparacionesporpartedeterceros,oelmontajedepiezasderepuestosnooriginales,noestáncubiertospor
estagarantía.Guardesiemprelafactura,sinellanopdráreclamarningúntipodegarantia.Nosnoserá
responsablededañosmaterialesolesionespersonalescausadeasdeunmalusodelaparatoosilasinstrucciones
deseguridadnohansidoseguidascorrectamente.Nosdeclinacualquierresponsabilidadpordañosderivadosde
noseguirlasinstruccionesdeusocorrectamente.Dañosenelaccesoteoríasnosignificalibredesustitución
automáticadelaparatocompleto.Endichos,consulteelservicioalcliente.Losvidriosrotosoroturadepiezasde
plásticoestánsiempresujetasapago.Losdefectosdelosconsumiblesopiezassusceptiblesadesgaste,asícomo
lalimpieza,mantenimientoolasustitucióndedichaspiezasnoestáncubiertasporlagarantíayporlotanto,se
debenpagar.
RESPETEELMEDIOAMBIENTE
Puedeayudaraprotegerelmedioambiente.
Respetelasnormativaslocales:llevelosaparatoseléctricosfueradeusoaunlugardedesecho
adecuado.
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Holanda
Servicioalcliente:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl

MO‐103216.4NL
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Leesvolgendeinstructieszorgvuldigalvorenshetapparaattegebruiken.
1. Controleerhetapparaatenalleonderdelenopdefectenalvorenshetapparaattegebruiken.
2. Voorkomelektrischeschokken,dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaatnietonderinwaterofeen
anderevloeistof.
3. Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisenvoorreiniging.Laathet
apparaatafkoelenalvorensonderdeleneruittenemenoferintezetten.
4. Zorgervoordatergeenwateropdeglazendeurterechtkomttijdensdewerking;hierdoorkandedeur
barsten.
5. Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerofstekkerbeschadigdisofnaeenstoringofbeschadigingvan
hetapparaat.Brenghetapparaatterugnaardehandelaar(ofeenanderbevoegdtechnicus)voorinspectie,
reparatieofaanpassing.
6. Hetgebruikvanonderdelendienietdooronszijnaanbevolenkanletselsveroorzaken.
7. Gebruikhetapparaatnietbuitenshuis.
8. Laathetsnoernietoverderandvandetafelofhetaanrechthangen,enzorgervoordathetnietin
aanrakingkomtmetheteoppervlakken.
9. Plaatshetapparaatnietopofindenabijheidvanwarmtebronnenzoalseengas‐ofelektrischfornuis.
10. Pasopwanneeruetenswarenindeovenzetofuitdeovenhaalt.
11. Laathetapparaatnietonbeheerdachterwanneerinwerkingenhaaldestekkeruithetstopcontactna
gebruik.
12. Plaatsofgebruikhetapparaatnietonderofvlakbijhangkastenofhangendevoorwerpenzoalsgordijnenof
andereontvlambarematerialen.Plaatsookgeenvoorwerpenophetapparaat.
13. Waarschuwing:Deovenwordtheettijdensgebruik!Raakdeheteoppervlakkenendeglazendeurnooit
aan.Gebruikdehandvattenenknoppen.
14. Laathetsnoervanhetapparaatonmiddellijkvervangendoordehandelaarwanneerhetbeschadigdis.
Vervanghetsnoernietzelf.
15. Deovenkannietinwaterwordengeplaatstofmetwaterwordengewassen.
16. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoorpersonenmet
verminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrekaanervaringofkennis,indienzij
onderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoorhetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenen
demogelijkegevarenbegrijpen.
17. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
18. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
19. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
20. Hetapparaatisnietgeschiktomgebruikttewordenmeteenexternetimerofeenaparte
afstandsbediening.
21.
WAARSCHUWING!!Raakhetoppervlaka.u.b.nietaantijdensgebruik.Detoegankelijke
oppervlaktekanheetwordenwanneerhetapparaatisingeschakeld
22. Ditproductdientenkelvoorhuishoudelijkgebruik.
23. Hettoestelmoettijdenshetgebruiksteedsopeeneffen,stabielenschoonoppervlakstaan.
24. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:personeelskeukeninwinkels,
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

PARRY
PARRY GB6 Product instructions

Campomatic
Campomatic C64EWR Installation and operating instructions

Miele
Miele H 7660 BP Operating and installation instructions

Magnifico
Magnifico MPE423 Use and maintenance manual

Whirlpool
Whirlpool RS696PXGB12 Cooktop Parts

Frigidaire
Frigidaire FEB30S7FCF Use & care manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON KR-F36RCL-E1Dkh Instruction booklet

Electrolux
Electrolux KODGH70TXA user manual

Frigidaire
Frigidaire FGEW2766UD installation instructions

MESTIC
MESTIC MHO-120 Instructions for use

Omega
Omega OBES6781 Installation, operation & maintenance instructions

Whirlpool
Whirlpool W10351242B installation instructions