Weigel SERANA-Q 96 User manual

Operating Manual
Betriebsanleitung 418.B.100.03
Serial Analogous
Indicators
Seriell-analoge
Anzeigegeräte
418.B.101.03
SERANA–Q 96
SERANA–Q144
Elektronik von mikrolab GmbH,
D–90766 Fürth


Operating Manual
SERANA–Q
Serial Analogous
Indicators
- 1 -
Weigel Meßgeräte GmbH
Postfach 720 154 D–90241 Nürnberg Telefon: 0911 / 4 23 47–0
Erlenstraße 14 D–90441 Nürnberg Telefax: 0911 / 4 23 47–39
Verwaltung: Telefon: 0911 / 4 23 47–94
Internet: http://www.weigel-messgeraete.de
e-mail: vertrieb@weigel-messgeraete.de
418.B.101.03
Content
1. Scope and validity........................................................................................................ 2
2. Safety........................................................................................................................... 2
2.1 Intended use ................................................................................................................ 2
2.2 Limitations of use ......................................................................................................... 2
2.3 Safety precautions ....................................................................................................... 2
2.4 Symbols ....................................................................................................................... 3
2.5 Cleaning....................................................................................................................... 3
2.6 CE sign ........................................................................................................................ 3
2.7 Maintenance ................................................................................................................ 3
3. Installation.................................................................................................................... 4
3.1 Scope of supply ........................................................................................................... 4
3.2 Panel mounting ............................................................................................................ 4
3.3 Connection...................................................................................................................7
3.4 NMEA receiving combinations................................................................................... 10
3.5 Evaluable NMEA messages ...................................................................................... 10
4. Operation ................................................................................................................... 11
4.1 Displays .....................................................................................................................11
4.2 Pointer........................................................................................................................ 11
4.3 Scale .......................................................................................................................... 12
4.4 Status indication......................................................................................................... 12
4.5 Trend indication (optional) ......................................................................................... 13
4.6 Redundancy............................................................................................................... 13
4.7 Dimming..................................................................................................................... 13
4.8 Calibration..................................................................................................................13
4.9 Self test ...................................................................................................................... 13
5. Technical data............................................................................................................ 14
5.1 Mechanical data......................................................................................................... 14
5.2 General technical data ............................................................................................... 14
5.3 Auxiliary supply .......................................................................................................... 14
5.4 Interfaces/inputs......................................................................................................... 14
5.4 Accuracy at reference conditions............................................................................... 15
5.5 Environmental ............................................................................................................ 15
5.6 Standards and certificates ......................................................................................... 15
6. Licenses..................................................................................................................... 16

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 2-
Note Read the whole Operator Manual before commissioning the
product.
Keep the Operator Manual.
1. Scope and validity
This Operating Manual applies to the serial analogous indicators
SERANA-Q 96 and SERANA-Q 144 for the following device variants:
•Rotation speed according to IEC20672 with Wheelmark certificate
•Rudder angle indicators according to IEC20673 with Wheelmark certificate
•Propeller speed according to IEC22554 with Wheelmark certificate
•NMEA indicators with type approval
2. Safety
2.1 Intended use
SERANA-Q 96 and SERANA-Q 144 are serial analogous indicators for use in shipbuilding
industry.
2.2 Limitations of use
The product must only be operated under the stated Environmental Conditions.
Respect the IP enclosure codes.
The current circuits must be protected by fuses for the maximum admissible currents.
2.3 Safety precautions
Installation and maintenance tasks must only be performed by qualified persons observing
the actual valid safety precautions.
The product must only be transported or stored in the original packaging, thereby observe
the Environmental Conditions. Check the product for damages after transport or storage.
Danger Product damaged, e.g. broken front display
Electric shock
♦Check the product for damages before installation and
commissioning. Do not use the product in case of damages.
♦In case of damages, put the product out of operation
immediately.
Danger Operation of the product in explosion endangered areas
Danger of explosions
♦Do not use the product in areas with explosive gases or
explosive substances.

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 3 -
Warning Product with wrong voltage or wrong current or wrong connection
or wrong fuse
Danger of fire due to overheating
♦Observe the relevant fire protection regulations.
♦Check the data on the type label before installation and
commissioning.
♦Check for correct connection before commissioning.
Caution Product with wrong voltage or wrong current or wrong connection
Malfunction or permanent damages
♦Check the data on the type label before installation and
commissioning.
♦Observe the limits and tolerances.
♦Check for correct connection before commissioning.
2.4 Symbols
The symbols on the device and in the Operating Manual have the following meanings:
Safety note, observe the Operating Manual!
2.5 Cleaning
Clean the device using only a dry cloth. Do not use any solvents.
2.6 CE sign
The devices have a CE sign according to the regulations stated in EU declaration of
conformity.
The EU declaration of conformity is included.
2.7 Maintenance
No maintenance is required.

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 4-
3. Installation
3.1 Scope of supply
Device
Mounting seal
3x Counter plug
4x Fixture NGS-NK-70
4x Setscrew (40 mm) for fixture (NGS-NK-40)
Operating Manual
EU-declaration of conformity
3.2 Panel mounting
Dimensions
(Dimensions in mm)
SERANA-Q 96 SERANA-Q 144
Front panel a□96 mm □144 mm
Housing b□90 mm □136 mm
Panel cutout □92+0.8 mm □138+1 mm
Total c102 mm 150 mm

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 5 -
Seal
SERANA-Q 96 SERANA-Q 144
Dimension a□97.5 mm □145.5 mm
Mounting
♦Insert the device with the included seal into the panel cutout (dimensions see table).
Pay attention that the seal abuts properly all around.
The cutout must be free from burrs and the surface must be flat.
♦Mount the device with the suitable fixtures as follows.
Fixing
♦Select the suitable fixtures according to the panel thickness:
For panel thickness 2 ... 28 mm: NGS-NK70
For panel thickness 28 ... 40 mm: NGS-NK40.
♦Observe the fixing position on the device. It is different for the two fixture versions and
can be seen in the figures below.
Torque for fixture screws: 20 Ncm

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 6-
Mounting for panel thickness 2 ... 28 mm with fixtures NGS-NK70
Mounting for panel thickness 28 ... 40 mm with fixtures NGS-NK40

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 7 -
3.3 Connection
Block diagram
Lines and cable lengths
Use cables with wire cross-sections 0.25 mm² to 0.50 mm² and ferrules.
Maximum cable lengths
J1 – Power 5 m
J2 – Potentiometer 10 m
J2 – CAN *) 120 m
J2 – RS485 *) 100 m
J3 – NMEA *) 400 m
RJ45 – Ethernet *) 100 m
*) Twisted pairs
Note Take care for strain relief of the lines according to the mounting
situation.

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 8-
Plug connections and terminal assignments
J1: NMEA interface
Nº. Terminal Description
1RX2C
2RX2B
3RX2A
NMEA interface 2 - secondary data receiver
4RX1C
5RX1B
6RX1A
NMEA interface 1 - primary data receiver
In environments with disturbances, use of shielding is recommended.
RX/RXN must be carried out as twisted pairs!

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 9 -
J2: Interfaces
Nº. Terminal Description
1 POTI– Potentiometer – for brightness adjustment
2 POTI IN Potentiometer wiper for brightness adjustment
3 POTI+ Potentiometer + for brightness adjustment
4 GND RS485 Ground
5 RS485– – RS485 interface (for service/calibration)
6 RS485+ + RS485 interface (for service/calibration)
7 GND CAN bus Ground
8 CAN L CAN bus Low
9 CAN H CAN bus High
10 SHIELD Shielding
An arbitrary potentiometer with linear characteristics and resistance 1 to 10 kΩcan be
connected. It must be connected with 3 poles. The device measures the total resistance
when powered up and then converts it to the required brightness range.
RS485–/+ and CAN L/H must be carried out as twisted pairs!
The CAN bus and the RS485 bus must be terminated each by resistors 120 Ωon the
first and the last bus participant!
J3: Auxiliary supply
Nº. Terminal Description
1 DC IN– –24 V DC (9 ... 36 V DC)
2 DC IN+ +24 V DC (9 ... 36 V DC)
no shielding required
J4: RJ45 jack for Ethernet (optional)

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 10 -
3.4 NMEA receiving combinations
Receiving combination Primary
data receiver
Secondary
data receiver
Simple communication (only value to display) XXX*)
Value to display and DIM data on one line XXX + DDC
Value to display and DIM data on separated
lines
XXX DDC
Redundant receiving of the value to display
without dimmer
XXX XXX
Redundant receiving of the value to display
with dimmer
XXX + DDC XXX
*) XXX corresponds to the required NMEA descriptor for the used scale
3.5 Evaluable NMEA messages
The scale determines which message identifiers are evaluated.
The talker identifier will not be evaluated.
The NMEA identifier is required for commissioning.
You can find the used NMEA message on the label on the side of the device.
NMEA messages in devices with Wheelmark certificate
ROT Rate Of Turn Rotation speed (IEC 20672)
RSA Rudder Status Angle Rudder position (IEC 20673 )
RPM Revolution Per Minute Propeller speed (IEC22554)
DDC Display dimming control All
NMEA messages in devices with Type-Approval
DDC Display dimming control
DPT, DBS, DBK Water depth
MTW, MWD, MWV Water temperature, wind speeds
OSD Own Ship Data (Speed, Drift)
PRC Propulsion remote control status (RPM, Pitch)
RSA, ROR Rudder Status/Order Angle
RMC, VTG, VBW, VHW, VPW Speeds
RPM Propeller and shat rotation speed, Pitch %
TRC, TRD Thruster control and response data (RPM, Pitch)
XDR Temperature., Humidity, Frequency, Salinity, Force,
Pressure, Flow Rates, Revolutions, Volume, Voltage,
Current
PP
X..X
Propriety NMEA messages

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 11 -
Specialities of certain NMEA messages
•The NMEA message for indication of a rudder angle (NMEA RSA message) can
distinguish between left and right rudder.
Default: Single Rudder or Synchronous Rudder
•The NMEA message for indication of rotation speed can distinguish between engine
rotation speed (RPM) and shaft rotation speed (Engine/Shaft).
Default: Shaft rotation speed
•The NMEA message for indication of depth information can handle offsets which
comprise the difference from sensor (Transducer) to keel.
Default: Offset 0 – Depth relative to Transducer
4. Operation
4.1 Displays
Scale example: Rudder angle ± 80°, standing display
The read out distance for SERANA-Q 96 is 1.7 m
The read out distance for SERANA-Q 144 is 2.2 m
4.2 Pointer
When powered off, the pointer must be located on the lower left zero point.
For hanging indicators, for example some rudder angle indicators, the zero point is top left.

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 12 -
4.3 Scale
The scale is divided into 4 regions:
•Indication range with scale marks and figures
•Two ranges for overscaling/underscaling
•Overflow range - The size of the overflow range can vary depending on the used scale.
•Zero position outside of the scale - The pointer is located here when powered off, and
when no valid data have been received.
•Zero adjustment - By using the center aligned zero adjustment, the pointer can be
adjusted congruent with the scale zero line. Use a suitable screw driver for it.
Overflow range
The pointer is positioned in the overflow range as long as the value to be displayed
deceeds/exceeds the absolute display minimum/maximum. Then, the value will be cut off.
For example, on a rudder angle indicator, from ±81° to ±88° the pointer will be positioned
correctly. Only above ±88 °, the value will be cut off.
The overflow range can vary depending on the scale. For some values, there is only a
maximum overflow range (e.g. for depth indicators)
4.4 Status indication
The middle round LED is multi-color and, therefore, can signal various operating states.
LED Trend Trend Meaning
OFF
The device is powered off or defective (including firmware
checksum error).
The pointer is in the zero position.
Green
The device is operational and receives valid, constant data
in the admissible range.
The pointer is positioned according to the received data.
Green ON OFF
Green OFF ON
The device is operational and receives valid data in the
admissible range. The pointer moves and the yellow arrow
of the trend indication signals the alteration direction. The
signalling takes place already before a pointer movement
can be seen.
Yellow OFF OFF None or no valid data are received (e.g. cable break)
The pointer is in the zero position outside of the scale.
Yellow ON OFF
Yellow OFF ON
The maximum value has been exceeded. The pointer is
positioned in the overflow range. the yellow status LED
signals overflow.
Yellow ON ON
Fatal error, device is not operational.
Configuration error (Setup), selftest error, or over-
/undervoltage error. Only the voltage error could be fixed
on-board.

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 13 -
4.5 Trend indication (optional)
The trend indication consists of two green triangle LEDs to the left and to the right of the
readout text and it is optionally available for all indication units. For dials with white
background, no trend indication is available.
When the received value changes, the pointer moves and the yellow arrows of the trend
indication signal the direction of change.
4.6 Redundancy
The device is capable for reading a second NMEA message, for example from a second
sensor.
When the primary input falls out, the value from the secondary input is indicated.
When the primary input receives valid data again, these data will be indicated.
The status LED remains green as long as one of the two inputs receives valid data which
are in accordance to the scale.
When no valid data are received from both inputs, it will be indicated by a yellow status LED
and the pointer will be positioned on the zero position (calibration position outside of the
scale).
4.7 Dimming
Depending on the features, the brightness is adjusted by a dimmer next to the device (with
swivel frame housing) or by a dimmer on-board of the console.
The brightness is adjusted continuously.
SERANA-Q is compatible to the analogous dimmers of Weigel Meßgeräte quoted in the
certificates (Wheelmark) as well as to the DIM panel cDEV-DIM of Microlab GmbH and to all
other DIM masters with NMEA DDC protocol.
Order number WEIGEL dimmer
220.01.001 Dimmer in integration housing, illuminated, red colour
220.01.002 Dimmer in integration housing, illuminated, yellow colour
220.01.003 Dimmer in integration housing, illuminated, white colour
220.02.001 Dimmer for panel mounting
4.8 Calibration
For Wheelmark devices, no calibration is required.
Only calibrated NMEA protocols must be received.
4.9 Self test
During power-on, the device executes a self test. During this, all LEDs flash and the pointer
is moved from minimum to maximum.
When this self test does not run properly, the device is faulty.
Pay attention that the pointer is positioned on the zero position when powered off.
If this it not the case, correct it using the zero adjustment.

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 14 -
5. Technical data
5.1 Mechanical data
Case details square housing suitable to be mounted in control panels,
machine tool consoles, or mosaic grids, stackable
Material of case plastics
Front window anti-glare glass
Colour of bezel black (similar to RAL 9005)
Position of use vertical ±30°
Panel fixing 4 screw clamps
Panel thickness 2 ... 40 mm
Terminals pluggable screw terminal barrier strip with screw fixing,
RJ45 for Ethernet optionally
Dimensions (in mm) SERANA–Q 96 SERANA–Q 144
Bezel 96 144
Case 90 136
Panel cutout 92+0.8 138+1
Weight approx. 0.4 kg 0.9 kg
5.2 General technical data
Protection class "Exposed"
The device additionally fulfills IP 66 front, IP 20 rear
Safe distance to the
Standard magnetic compass 0.75 m
Steering magnetic compass 0.45 m
Reduced safe distance to the
Standard magnetic compass 0,45 m
Steering magnetic compass 0.30 m
5.3 Auxiliary supply
Auxiliary voltage 24 V DC (9 ... 36 V DC)
Power consumption ≤3 VA
5.4 Interfaces/inputs
2x data receiver according to IEC 61161–1 and IEC 61161–2
1x input for brightness adjustment for Potentiometer 10 kΩ
(arbitrary potentiometer possible in the range of 1–10 kΩ)
1x RS485 interface (for service/dimming/calibration)
1x CAN V2.0 A and B up to 1 Mbit/s for proprietary CAN messages
optional 1x Ethernet (10/100 Mbit) for proprietary NMEA-UDP protocols
(This interface must not be integrated in a network according to the IEC 61162–450
standard. This interface has not been tested for this use.)

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 15 -
5.4 Accuracy at reference conditions
Accuracy class 1
Reference conditions:
Environment temperature 23°C
Position of use rated position ±30°
5.5 Environmental
Climatic suitability according to IEC 60945 device class ”suspended”
Operating temperature –25 ... +55°C
range
Storage temperature –25 ... +70°C
range
Relative humidity ≤95%, non-condensing
Shock resistance 15 g, 11 ms
Vibration resistance +/–1 mm, 2 ... 13.2 Hz
7.2 m/s², 13,2 .... 100 Hz
5.6 Standards and certificates
Marine application with certificate according to directive 2014/90/EU
with MED certificate
MED/4.9 Rotation speed
MED/4.20 Rudder angle
MED/4.21 Propeller speed
with Type Approval DNV–GL
DIN EN 60 529 Enclosure codes by housings (IP - code)
Ships and marine technology–
ISO 20672 Rate of turn indicators
ISO 20673 Electric rudder angle indicators
ISO 22554 Propeller shaft revolution indicators
Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems –
IEC 60945 General requirements –
Methods of testing and required test results
IEC 61162–1 Digital interfaces – Part 1: Single talker and multiple listeners
(4800 Baud)
IEC 61162–2 Digital interfaces – Part 2: Multiple talkers and multiple listeners,
Highspeed transmission (38400, 115200 Baud)
IEC 62288 Presentation of navigation-related information on shipborne
navigational displays - General requirements, methods of testing
and required test results

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 16 -
6. Licenses
Hardware-close functions have been compiled using the STM32FCubeMX program and the
HAL drivers from STMicroelectronics.
COPYRIGHT(c) 2016 STMicroelectronics
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Operating Manual - SERANA–Q Serial Analogous Indicators
- 17 -
The Ethernet module contains the µIP TCP/IP stack of Adam Dunkels:
Copyright (c) 2001-2003, Adam Dunkels.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
portOS © - mikrolab GmbH
The operationg system portOS is in the property of mikrolab GmbH, D-90766 Fürth,
Germany
Elektronics and software are from mikrolab GmbH, D–90766 Fürth, Germany

SERANA–Q Serial Analogous Indicators - Operating Manual
- 18 -
- Specifications subject to change without notice; date of issue 12/2017 -
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: