manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Wellis
  6. •
  7. Bathtub
  8. •
  9. Wellis Nera Maxi User manual

Wellis Nera Maxi User manual

Other Wellis Bathtub manuals

Wellis WK00182 Manual

Wellis

Wellis WK00182 Manual

Wellis Flavia WK00135 User manual

Wellis

Wellis Flavia WK00135 User manual

Popular Bathtub manuals by other brands

Globo PAESTUM Vasca PA100 quick start guide

Globo

Globo PAESTUM Vasca PA100 quick start guide

Jacob Delafon LOVEE CE9287-00 Assembly instructions

Jacob Delafon

Jacob Delafon LOVEE CE9287-00 Assembly instructions

Crosswater US-N9CS installation instructions

Crosswater

Crosswater US-N9CS installation instructions

Clou CL/05.70020.20 installation instructions

Clou

Clou CL/05.70020.20 installation instructions

Agua BARTOLI-66 quick start guide

Agua

Agua BARTOLI-66 quick start guide

PAA PRELUDE owner's manual

PAA

PAA PRELUDE owner's manual

BETTE SILHOUETTE installation guide

BETTE

BETTE SILHOUETTE installation guide

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

agape

agape MARSIGLIA AVAS1075 Assembly instructions

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-820-GC Roughing-In Guide

Oliveri Naples installation instructions

Oliveri

Oliveri Naples installation instructions

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Lyons

Lyons Elite ETLxx663219 Series manual

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Woodbridge

Woodbridge BJ500 Installation and care guide

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

Whirlpool

Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

Kohler K-1151 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1151 Homeowner's guide

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

American Standard

American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler Hourglass K-1209-LA Roughing-In Guide

Kohler

Kohler Hourglass K-1209-LA Roughing-In Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

185
11
54
72
A NERA MAXI süllyesztett hidromasszázs kád bekötési rajza
150
40
30
35
MH
30
75 92,5
E
60 70
D
NERA MAXI HYDROMASSAGE BATH
Nera Maxi hydromassage bathtub
RIGHT / LEFT INSTALLATION DIAGRAM
Nera Maxi Hydromassage-Badewanne
RECHTS / LINKS INSTALLATIONSDIAGRAMM
Nera Maxi Baignoire d’hydromassage
DROITE / GAUCHE SCHÉMA D’INSTALLATION
Nera Maxi hidromasszázs kád
JOBBOS/BALOS BEKÖTÉSI RAJZ
EN
DE
FR
HU
WK00009
50
H: Cold water - ½” angle valve
M: Hot water - ½” angle valve
L: Drain - size 40 casing
D: Canal - Ø40 mm
E: Electrical connection - 220V
- 16 A 3 × 2.5 PVC cable, 2 metres
Construction and installation of a floor drain is
obligatory!
The dimensions given are indicative only and may vary
due to the manufacturing technology of the product.
By +-1 centimetres.
The cable laid down between the electricity meter installed
inside the property and between this product must be
shielded if its length exceeds 20 metres.
The wet connection dimensions for the equipment are
only valid if the bathtub has a built-in tap. The electrical
connection dimensions are only valid if the bathtub has
an electric accessory (e.g. a hydromassage system,
colour therapy lighting, etc).
H: Eau froide - Valve d’angle ½ “
M: Eau chaude - Valve d’angle ½ “
L: Siphon - Taille 40
D: Canal - Ø40 mm
E: Raccordement électrique - 220V
- 16 A - câble PVC 3 × 2,5 de 2 mètres
La réalisation et l’installation d’un siphon de sol sont
obligatoires !
Les dimensions sont données à titre indicatif et peuvent
varier de +/-1 centimètre en fonction de la technologie de
fabrication du produit.
Si la longueur du câble reliant le compteur électrique à
l’intérieur de la propriété et ce produit dépasse 20 mètres,
celui-ci doit être gainé.
Les dimensions des raccords humides de l’équipement ne
sont valables que si la baignoire est équipée d’un robinet
intégré. Les dimensions de raccordement électrique
ne sont valables que si la baignoire est équipée d’un
accessoire électrique (p. ex. un système d’hydromassage,
un éclairage chromothérapie, etc).
H: Kaltes Wasser - ½” Eckventil
M: Heißes Wasser - ½” Eckventil
L: Abfluss - Größe 40 Gehäuse
D: Kanal: Ø40 mm
E: Elektrischer Anschluss - 220V
- 16 A 3 × 2,5 PVC-Kabel, 2 Meter
Bau und Installation eines Bodenablaufs ist
obligatorisch!
Die angegebenen Maße sind nur Richtwerte und können
aufgrund der Herstellungstechnologie des Produkts um
+-1 Zentimeter variieren.
Das Kabel, das zwischen dem Stromzähler, der innerhalb
des Grundstücks installiert ist, und zwischen diesem Produkt
verlegt wird, muss abgeschirmt werden, wenn seine Länge
20 Meter überschreitet.
Die Nassanschlussmaße für das Gerät sind nur
gültig, wenn die Badewanne über einen eingebauten
Wasserhahn verfügt. Die Abmessungen der elektrischen
Anschlüsse sind nur gültig, wenn die Badewanne über ein
elektrisches Zubehör verfügt (z. B. Hydromassagesystem,
Farblichttherapie usw.).
H: Hidegvíz - ½”-os sarokszelep
M: Melegvíz - ½”-os sarokszelep
L: Lefolyó - 40-es tok
D: Csatorna - Ø40 mm
E: Elektromos csatlakozás - 220V
- 16 A 3 × 2,5 MTK kábel, 2 méter
Padlóösszefolyó kiépítése kötelező!
A megadott méretek tájékoztató jellegűek, a termék gyártási
technológiájából adódóan eltérőek lehetnek. +-1 cm.
Az ingatlanban található villanyóra és a termék között
lefektetett kábel, amennyiben a 20 m hosszat meghaladja,
azt árnyékolással kell ellátni.
A Vizes kiállási méretek csak akkor érvényesek, ha a kád
beépített csapteleppel, rendelkezik. Az elektromos kiállási
méretek csak akkor érvényesek, ha a kád elektromos
kiegészítővel (pl. hidromasszázs rendszer, színterápiás
világítás…stb) rendelkezik.
A residual-current circuit breaker
(RCD) with 30 mA trip sensitivity is
required
Un disjoncteur différentiel à courant
résiduel (DDR) avec une sensibilité
de déclenchement de 30mA est
nécessaire.
Ein Fehlerstromschutzschalter (RCD)
mit 30 mA Ansprechempfindlichkeit ist
erforderlich
30mA –es érzékenységű életvédelmi
relé (fírelé) szükséges!
EN DE
FR HU