Wenglor A485-232 User manual

DE
|EN
|FR
wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
(+49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous:
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
21.04.2016
Bemaßtes Bild
Dimensioned Picture
Image
Anschlussbild
Connection diagramm
Schéma de raccordement
SAP NR. 80203
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’INSTRUCTIONS
A485-232
12
< 57600 Baud
> 57600 Baud
End Device Mode
Bus Mode
ON
PG 9
PG 9
Ub 10-30V
GND 0V
Stecker 4
Plug 4
Connecteur 4
V 24
A
A
B
5
B
Y
2
Y
Z
3
GND
Computer
9p SuB-D
shield
RS485
TxD RxD
Z
Adapterbox RS-485 auf RS-232
Adapter Box RS-485 on RS-232
Adaptateur RS-485 sur RS-232
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
CE Déclaration de conformité
Die EG-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./
The EC declaration of conformity can be found on our
website at www.wenglor.com in download area./
Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur www.
wenglor.com, dans la zone de téléchargement du produit.
RoHS
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
Complementary Products (see catalog)
Produits complémentaires (voir catalogue)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt./
wenglor offers Connection Technology for field wiring./
wenglor vous propose la connectique adaptée à votre produit.
Anschlussbox für USB-Schnittstelle AB-USB01
Connection Box for USB Interface AB-USB01
Répartiteur pour Interface USB AB-USB01
Schnittstellenkabel S11-10M
Interface Cable S11-10M
Câble de l‘interface S11-10M
Versorgungs-
spannung
10…30 V
PG9
PG9 A485-232 RS 485
PC
A
B
Y
Z
Anschlussleitung, z.B. S23-2M Schnittstellenkabel S11-10M
Verbindungskabel SUB-D 9-polig
(im Lieferumfang enthalten) oder
AB-USB01
Sicherheits-Lichtvorhang,
Sicherheits-Mehrstrahllichtgitter
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Adapterbox A485-232 wandelt RS-485 Signale in RS-232
Signale um. Diese Umwandlung erfolgt bidirektional.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren
• Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vorliegenden
Produkts sind ausschließlich durch fachkundiges Personal
auszuführen
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie
Einstellungen
Mit dem Dipschalter 1 im Gerät kann eine Baudrate größer
bzw. kleiner 56000 Baud eingestellt werden.
Mit dem Dipschalter 2 wird das Gerät auf die Betriebsart
„Endgerät“ oder „Busteilnehmer“ eingestellt
Technische Daten
Versorgungsspannung 10…30 V DC
Stromaufnahme (Ub = 24 V) < 10 mA
Schutzart IP65
Temperaturbereich −25…60 °C
Gehäusematerial Kunststoff
Lieferumfang Verbindungskabel
SUB-D 9-polig
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder
irreparable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der
Produkte gelten die jeweils gültigen länderspezifischen
Vorschriften zur Abfallentsorgung.

FR
EN
Proper Use
The adapter box A485-232 converts the RS-485 signal into a
RS-232 signal. The conversion is bi-directional.
Safety Precautions
• This operating instruction is part of the product and must be
kept during its entire service life.
• Read this operating instruction carefully before using the
product.
• Installation, start-up and maintenance of this product has
only to be carried out by trained personnel.
• Tampering with or modifying the product is not permissible.
• Protect the product against contamination during start-up.
• Not a safety component in accordance with the EU Machin-
ery Directive.
Adjustment
The baud rate can be adjusted with switch #1 to be greater
than or less than 56000 baud. Switch #2 selects the unit to be
used as a standalone or in bus mode connection.
Technical Data
Supply Voltage 10…30 V DC
Current Consumption (Ub = 24 V) < 20 mA
Degree of Protection IP65
Temperature Range −25…60 °C
Housing Plastic
Delivery Connection Cable
SUB-D 9-pin
Proper Disposal
wenglor sensoric GmbH does not accept the return of
unusable or irreparable products. Respectively valid national
waste disposal regulations apply to product disposal.
Notice d’utilisation
L’adaptateur A485-232 convertit les signaux RS-485 en
signaux RS-232. Cette conversion est bidirectionnelle.
Conseils de sécurité
• Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et
doit être conservée durant toute la durée de vie du produit.
• Lisez la notice d’utilisation avant la mise sous tension.
• L’installation, les raccordements et les réglages doivent être
effectués uniquement par du personnel qualifié.
• Toute intervention ou modification sur le produit est proscrite.
• Lors de la mise en service, veillez à protéger l’appareil
d’éventuelles salissures.
• Aucun composant de sécurité selon la directive « Machines »
de l’Union Européenne.
Réglage
Avec le commutateur 1 la intesse de transmission pent être
supérieure ou inférieure à 56 kbauds. Avec le commutateur 2
il peut être raccordé à un terminal ou un bus de terrain.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 10…30 V DC
Consommation (Ub = 24 V) < 20 mA
Degré de protection IP65
Température d’utilisation −25…60 °C
Matière du boîtier Plastique
Quantité livrée Câble de connexion
SUB-D 9-pôles
Mise au rebut
La société wenglor sensoric GmbH ne reprend ni les produits
inutilisables ni les produits irréparables. Veuillez respecter la
réglementation en vigueur en mettant le produit au rebut dans
un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques.
Power supply
10…30 V
PG9
PG9 A485-232 RS 485
PC
A
B
Y
Z
Connection Line, e.g. S23-2M Interface Cable S11-10M
Connection Cable SUB-D 9-pin
(included in delivery) or
AB-USB01
Safety Light Curtain,
Safety Light Array
Alimentation
10…30 V
PG9
PG9 A485-232
RS 485
PC
A
B
Y
Z
Câble de raccordement,
par ex. S23-2M Câble de l'interface S11-10M
Câble de connexion SUB-D,
9-pôles (inclus dans la livraison),
ou AB-USB01
Barrière de sécurité,
Barrière de sécurité multifaisceaux
This manual suits for next models
1