Wesco WS8680 User manual

WS8680
WS8680U
Aspirador de pó
PT P07
Vacunm cleaner
EN P10
Aspiradora de polvo
ES P13


1
8
7 2
6
3
5
4

Fig.A1
Fig.A2 Fig.A3
Fig.B1
Fig.B2 Fig.B3
Fig.C1 Fig.C2 Fig.C3
Fig.D1
Fig.D2 Fig.D3
Fig.E1
Fig.E2 Fig.E3
a
b
a
b
a

Fig.F
Fig.G1
Fig.G2
Fig.G3
Fig.H1
Fig.H2
Fig.H3
Fig.I1
Fig.I2
Fig.I3 Fig.I4 Fig.I5
Fi
g
.
J
1
Fi
g
.
J
2
Fi
g.
K
1
10
11
12
13

Fig.K2 Fig.K3 Fig.K4
Fig.K5 Fig.K6

LISTA DE COMPONENTES
1.
Mangueira de sucção flexível
2.
Fecho com trava
3.
Rodízio
4.
Bocal para cantos e frestas
5.
Bocal para usos diversos
6.
Tubo de sucção
7.
Peça de conexão da mangueira
8.
Interruptor liga/desliga
9.
Filtro HEPA (Veja a Fig. H1)
10.
Filtro de cartucho (Veja a Fig. H1)
11.
Filtro de espuma (Veja a Fig. H2)
12.
Saco para pó (Veja a Fig. I3)
13 Conector (Veja a Fig. I3)
Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão inclusos no produto padrão.
DADOS TÉCNICOS
WS8680 WS8680U
Tensão nominal (Para Brasil)
220V~60Hz
127V-60Hz
Tensão nominal (Exceto Brasil)
220-240V~50/60Hz
110-127V-50/60Hz
Potência de entrada nominal
1250W
1250W
Classe de proteção
/ II
/ II
Vácuo
> 15KPa
>15KPa
Capacidade
20L
20L
Peso do aparelho
4,52kg
4.52kg
ACESSÓRIOS
Mangueira de sucção flexível 1
Tubo de sucção 3
Bocal para usos diversos 1
Bocal para cantos e frestas 1
Saco para pó 1
Rodízio 4
Filtro de espuma 1
Filtro HEPA 1
Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou a ferramenta. Consulte a embalagem do
acessório para mais detalhes. O pessoal da loja pode ajudá-lo e oferecer conselhos.
7
PT

SEGURANÇA DO
PRODUTO
AVISOS GERAIS DE
SEGURANÇA
AVISO: Leia todos os avisos de
segurança e todas as instruções.
Não
seguir os avisos e instruções pode resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou lesão séria.
Guarde todos os avisos e instruções para
referência futura
-
Este equipamento não deve ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou que tenham falta de experiência e de
conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão
ou instrução com relação ao uso do equipamento por uma
pessoa responsável por sua segurança.
-
Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que
não brinquem com o equipamento.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas qualificadas de forma semelhante para evitar
perigo.
-
Aviso:
Remova o aparelho da tomada antes de limpá-lo
ou fazer manutenção.
SÍMBOLOS
Aviso
Leia o manual do operador
Isolamento duplo
INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO
NOTA:
Antes de usar aparelho, leia o manual de
instruções atentamente.
USO PRETENDIDO
O aparelho deve ser usado para aspirar misturas de ar e
água. O aparelho não deve ser usado como uma bomba
d’água.
MONTAGEM
1.
MONTE OS RODÍZIOS
Empurre cada rodízio para dentro do reservatório na
direção correta. Os quatro rodízios se encaixam nos quatro
conectores. Use os parafusos (a) fornecidos para fixar os
rodízios (Veja Fig. A1- A3).
2.
MONTE A MANGUEIRA DE SUCÇÃO
FLEXÍVEL PARA ASPIRAR
Assegure que a projeção (a) na mangueira de sucção
flexível esteja diretamente alinhada com o símbolo do
triângulo (b) na peça de conexão da mangueira. Empurre
a mangueira de sucção flexível para dentro da peça de
conexão da mangueira firmemente. Gire a mangueira para a
esquerda para assegurar que esteja fixada de forma segura
(Veja Fig. B1-B3).
NOTA: Gire a mangueira para a direita para removê-la da
peça de conexão da mangueira.
Conecte os 3 tubos de sucção um a um (Veja Fig. C1-C3).
Conecte o bocal para usos diversos ou o bocal para cantos
e frestas ao tubo de sucção e conecte o tubo de sucção à
mangueira de sucção flexível firmemente (Veja Fig. D1-D3).
3.
MONTE A MANGUEIRA DE SUCÇÃO
FLEXÍVEL PARA SOPRAR (Veja Fig. E1-E3)
Assegure que a projeção (a) na mangueira de sucção
flexível esteja diretamente alinhada com o símbolo do
triângulo (b) na peça de conexão da mangueira. Empurre
a mangueira de sucção flexível para dentro da peça de
conexão da mangueira firmemente. Gire a mangueira para a
esquerda para assegurar que esteja fixada de forma segura
(Veja Fig. E1-E3).
NOTA: Gire a mangueira para a direita para removê-la da
peça de conexão da mangueira.
4.
A FUNÇÃO DO BOCAL (Veja a Fig. F)
8
PT

OPERAÇÃO
LIGANDO E DESLIGANDO
Puxe o fecho com trava para cima e enganche no
encaixe do aspirador de pó, em seguida, pressione o
fecho com trava para baixo. Trave o outro feche com
trava no lado oposto. Assegure que ambos os fechos
com trava estejam travados (Veja Fig. G1-G3).
Para ligar o aparelho, coloque o interruptor
Liga/Desliga na posição I.
Para desligar o aparelho, coloque o interruptor
Liga/Desliga na posição 0.
NOTA:
Quando a capacidade máxima de enchimento for
atingida, desligue o aparelho imediatamente.
Antes de abrir e esvazia, sempre desconecte o
aspirador da tomada.
ASPIRAÇÃO MOLHADA
1.
O saco para pó deve ser removido antes da
aspiração
molhada.
2.
Remova o filtro de cartucho do filtro HEPA.( Veja
a Fig
H1)
3.
Monte o filtro de espuma com o filtro de cartucho
(Veja a Fig. H2).
4.
Conecte a mangueira de sucção flexível à
peça de conexão da mangueira (Veja a Fig. H3).
AVISO: Perigo de explosão e
incêndio!
Não aspire fluidos inflamáveis
ou explosivos; por exemplo, petróleo,
óleo, álcool, solventes. Não aspire pó
quente ou em combustão. Não opere o
aparelho em ambientes em que haja
perigo de explosão.
ASPIRAÇÃO SECA
1.
Remova o filtro de espuma do filtro de cartucho
(Veja a Fig. I1)
2.
Monte o filtro HEPA no filtro de cartucho.(Veja a Fig.
I2)
3.
Para inserir o saco para pó, deslize a estrutura de
papelão completamente para dentro da peça de
conexão na parte interna do reservatório (Veja Fig. I3,
I4).
4.
Conecte a mangueira de sucção flexível à
peça de conexão da mangueira (Veja a Fig. I5).
NOTA:
O saco para pó é somente para aspiração seca.
O filtro HEPA está montado quando o aspirador de
pó deixa a fábrica.

SOPRAR O PÓ
Conecte a mangueira de sucção flexível à peça de
conexão da mangueira (Veja a Fig. J1).
O aparelho pode ser usado para soprar o pó (Veja a Fig.
J2).
ARMAZENAMENTO
Armazene o aspirador de pó, a mangueira de sucção
flexível e o tubo de sução em local interno, de
preferência em
local fresco e seco fora do alcance de crianças e
animais. Você pode optar por diferentes
maneiras para posicionar a mangueira de sucção
flexível e o tubo de sucção. Por exemplo,
encaixe a mangueira de sucção flexível ou o tubo
de sução no aspirador de pó (Veja Fig. K1-K5).
Você também pode pendurar o fio no aspirador
de pó (Veja a Fig. K6).
MANUTENÇÃO
Retire o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar quaisquer
ajustes, reparos ou manutenção.
Sempre mantenha o equipamento limpo.
Para manter o desempenho ideal do equipamento,
recomendamos limpar o filtro permanente após
cada uso. Para fazer isso, use uma escova ou
enxágue o filtro permanente com água.
IMPORTANTE
O manual de Instruções também está
disponível em formato digital.
Para solicitar o manual de instruções na versão digital,
entre em contato com o fabricante atrevés dos contatos
abaixo:
Serviço de Atendimento ao
Consumidor
Positec (SAC) 0800 7792 919
atendimento@positecgroup.com
9
PT

COMPONENT LIST
1.
Flexible suction hose
2.
Locking latch
3.
Wheel
4.
Crevice nozzle
5.
Combination nozzle
6.
Suction tube
7.
Hose connection piece
8.
On/off switch
9.
HEPA filter (See Fig. H1)
10.
Cartridge filter (See Fig. H1)
11.
Foam filter (See Fig. H2)
12.
Dust bag (See Fig. I3)
13.
Connector (See Fig. I3)
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
WS8680 WS8680U
Rated Voltage (For Brazil)
220V~60Hz
127V-60Hz
Rated Voltage (Except Brazil)
220-240V~50/60Hz
110-127V~50/60Hz
Rated Input Power
1250W
1250W
Protection class
/ II
/ II
Vacuity
>15KPa
>15KPa
Capacity
20L
20L
Machine weight
4.52kg
4.52kg
ACCESSORIES
Flexible suction hose
1
Suction
tube
3
Combination
nozzle
1
Crevice
nozzle
1
Dust
bag
1
Wheel
4
Foam
filter
1
HEPA
filter
1
We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store
that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can
assist you and offer advice.
10

PRODUCT SAFETY
GENERAL SAFETY
WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
-
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
-
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
-
WARNING:
The plug must be removed from the
socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
SYMBOLS
Warning!
Read operator’s manual
Double insulation
OPERATING
INSTRUCTIONS
NOTE:
Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE
The machine is intended for vacuuming air and water
mixtures. The machine is not to be used as a water pump.
MOUNTING
1.
ASSEMBLE THE WHEELS
Push each wheel into the container in correct direction. The
four wheels are fit for the four connectors. Use the screws
(a) provided to fasten the wheels. (See Fig. A1- A3)
2.
ASSEMBLE THE FLEXIBLE SUCTION
HOSE FOR VACUUMING
Make sure projection (a) on the flexible suction hose is
directly align with the triangle symbol (b) on the hose
connection piece. Push the flexible suction hose into the
hose connection piece firmly. Turn the hose to the left to
ensure it is fixed securely (See Fig. B1-B3).
NOTE:
Turn the hose to the right to remove it from the
hose connection piece.
Connect the 3 suction tubes one by one. (See Fig. C1-C3)
Connect the combination nozzle or crevice nozzle to with
the suction tube and connect the suction tube to the flexible
suction hose firmly. (See Fig. D1-D3)
3.
ASSEMBLE THE FLEXIBLE SUCTION
HOSE FOR BLOWING
(See
Fig.
E1-E3)
Make sure projection (a) on the flexible suction hose is
directly align with the triangle symbol (b) on the hose
connection piece. Push the flexible suction hose into the
hose connection piece firmly. Turn the hose to the left to
ensure it is fixed securely (See Fig. E1-E3).
NOTE:
Turn the hose to right to remove it from the hose
connection piece.
4.
THE FUNCTION OF THE NOZZLE
(See Fig. F)
OPERATION
SWITCHING ON AND OFF
Pull the locking latch up and just clasp the slot of the
vacuum cleaner, then press the locking latch down. Lock
11
EN

the other locking latch in the opposite side. Make sure that
both locking latches are locked. (See Fig. G1-G3)
To
start
the machine, set the On/Off switch to I.
To
switch off
the machine, set the On/Off switch to 0.
NOTE:
When the maximum filling capacity is reached, switch off
the machine immediately.
Before opening and emptying, always pull the plug from
the socket outlet.
WET VACUUMING
1.
The dust bag must be removed before wet vacuuming.
2.
Remove HEPA filter from the cartridge filter.(See Fig. H1)
3.
Assemble foam filter with the cartridge filter. (See Fig.
H2)
4.
Attach the flexible suction hose to the hose connection
piece. (See Fig. H3)
cleaner (See Fig. K1-K5). You can also hang the wire on the
vacuum cleaner (See Fig. K6).
MAINTENANCE
Remove the plug from the socket before
carrying out any adjustment, servicing or
maintenance.
Always keep the machine clean.
To maintain the optimum performance of the machine, we
recommended cleaning the permanent filter after each use.
For this purpose, clean the permanent filter with a brush or
rinse with water.
WARNING:
Danger of explosion and fire! Do not
vacuum inflammable or explosive fluids; for
example, petrol, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum hot or
burning dust. Do not operate the machine in rooms where
the danger of an explosion exists.
DRY VACUUMING
1.
Remove foam filter from the cartridge filter. (See Fig. I1)
2.
Assemble the HEPA filter onto the cartridge filter. (See
Fig. I2)
3.
To insert the dust bag, slide the cardboard frame fully
onto the connection piece inside of the container. (See Fig.
I3, I4)
4.
Attach the flexible suction hose to the hose connection
piece. (See Fig. I5)
NOTE:
The dust bag is only for dry vacuum-cleaning.
The HEPA filter is fitted before the vacuum cleaner leaves
the factory.
BLOWING DUST
Attach the flexible suction hose to the hose connection
piece. (See Fig. J1)
The tool can be use to blow dust. (See Fig. J2)
STORAGE
Store the vacuum cleaner
,
flexible suction hose and suction
tube indoors, especially in a cool dry location, out of reach
of children and animals. You can choose different ways to
place Flexible suction hose and Suction tube. For instance,
slot flexible suction hose or suction tube onto the vacuum
12
EN

LISTA DE COMPONENTES
1.
Manguera de aspiración flexible
2.
Pestillo de bloqueo
3.
Rueda
4.
Boquilla para espacios estrechos
5.
Boquilla combinada
6.
Tubo de succión
7.
Pieza de conexión de manguera
8.
Interruptor de encendido/apagado
9.
Filtro HEPA (Ver Fig. H1)
10.
Filtro de cartucho (Ver Fig. H1)
11.
Filtro de espuma (ver Fig. H2)
12.
Bolsa para polvo (ver Fig. I3)
13.
Conector (Ver Fig. I3)
No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar.
DATOS TECNICOS
WS8680 WS8680U
Voltaje (Para Brasil)
220V~60Hz
127V-60Hz
Voltaje (Excepto Brasil)
220-240V~50/60Hz
110-127V~50/60Hz
Potencia
1250W
1250W
Protección clase
/ II
/ II
Vacuidad
> 15KPa
>15KPa
Capacidad
20L
20L
Peso de la máquina
4,52kg
4.52kg
ACCESORIOS
Manguera de aspiración flexible
1
Tubo
de
succión
3
Boquilla
combinada
1
Boquilla
para
espacios
estrechos
1
Bolsa
de
polvo
1
Rueda
4
Filtro
de
espuma
1
Filtro
HEPA
1
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la
herramienta. En el embalaje del accesorio encontrará más detalles sobre su uso. El personal del
comercio también podría ayudarlo y aconsejarle.
13
ES

SEGURIDAD DEL
PRODUCTO
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD GENERALES
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda
todas las instrucciones.
El no seguir todas
las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para consulta futura.
-Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que una persona responsable proporcione
supervisión o instrucciones sobre su uso.
-Se debería supervisar a los niños para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún
otro profesional igualmente calificado para llevar a cabo
dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos
-
ADVERTENCIA:
El enchufe debe retirarse del
tomacorriente antes de limpiar o hacer mantenimiento al
aparato.
SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
Lea el manual del operador
Aislamiento doble
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEBE SER
CONECTADO A UNO DE LAS MISMAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL
ENCHUFE MACHO
INSTRUCCIONES
NOTA:
Antes de utilizar la herramienta, lea
atentamente la guía de instrucciones.
USO PREVISTO
La máquina está destinada a aspirar mezclas de aire y
agua. La máquina no debe utilizarse como bomba de agua.
MONTAJE
1.
ENSAMBLE LAS RUEDAS
Empuje cada rueda en la cavidad en la dirección correcta.
Las cuatro ruedas son aptas para las cuatro cavidades.
Utilice los tornillos (a) provisto para sujetar las ruedas. (Ver
Fig. A1-A3)
2.
ENSAMBLE LA MANGUERA DE
ASPIRACIÓN FLEXIBLE PARA ASPIRAR
Asegúrate la manguera de aspiración flexible está
directamente alineado con el Triángulo Símbolo (b) en
la pieza de conexión. Empuje la pieza de conexión de la
manguera firmemente. Gire el Manguera Para la Izquierda.
Revise para ver si se fija Firmemente (Ver Fig. B1-B3).
NOTA :
Para retirar la manguera, gire hacia la derecha la
pieza de conexión de la manguera.
Conecte la boquilla combinada o la boquilla para espacios
estrechos con el tubo de succión uniendo las partes uno por
uno (Véase el Fig.C1-C3).
Conecte el tubo de succión con la manguera de aspiración
flexible. Revise si están firmemente fijados. (Ver Fig. D1-D3)
3.
ENSAMBLE LA MANGUERA DE
ASPIRACIÓN FLEXIBLE PARA SOPLADO
(Ver Fig. E1-E3)
Asegúrate la manguera de aspiración flexible está
directamente alineado con el Triángulo Símbolo (b) en
la pieza de conexión. Empuje la pieza de conexión de la
manguera firmemente. Gire el Manguera Para la Izquierda.
Revise para ver si se fija Firmemente (Ver Fig. E1-E3).
NOTA: Para retirar la manguera, gire hacia la derecha la
pieza de conexión de la manguera.
4.
LA FUNCIÓN DE LA BOQUILLA (Véase el
FIG. F)
14 ES

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
ENCENDIDO Y APAGADO
Antes de encender, asegúrese de que el cabezal de la
aspiradora esté firmemente asegurado en el tanque. De lo
contrario, primero coloque la cabeza sobre el tanque, luego
tire del pestillo de bloqueo hacia arriba para simplemente
sujetar el borde de la cubierta. Empuje el pestillo de bloqueo
hacia el cabezal. Bloquee el otro pestillo de bloqueo en
el lado opuesto de la aspiradora siguiendo los mismos
pasos(Ver Fig. G1-G3).
Para iniciar la máquina, presione el interruptor de encendido
/ apagado hacia I.
Para apagar, presione el interruptor de encendido / apagado
a 0 (el interruptor de encendido / apagado es plano).
NOTA:
Cuando el tanque alcance la capacidad máxima,
apague la máquina inmediatamente.
Antes de abrir y vaciar, retire siempre el enchufe de la toma
de corriente.
ASPIRADO EN HÚMEDO
1.
Asegúrese de retirar la bolsa de polvo de la aspiradora.
2.
Retire el filtro del cartucho del filtro HEPA.( Ver Fig. H1)
3.
Ensamble el filtro de espuma en el cartucho. (Ver Fig. H2)
4.
Conecte la manguera de succión flexible a la pieza de
conexión de la manguera. (Ver Fig. H3)
ADVERTENCIA:
¡Peligro de explosión y fuego!
No aspire fluidos inflamables o explosivos; Por
ejemplo, gasolina, aceite, alcohol, disolventes. No aspire el
polvo caliente o quemado. No opere la máquina en
habitaciones donde exista el peligro de una explosión.
ASPIRADO EN SECO
1.
Extracción el filtro de espuma en el cartucho. (Ver Fig. I1)
2.
Ensamble el filtro HEPA en el filtro de cartucho. (Ver
Fig. I2)
3.
Para insertar la bolsa de polvo, deslice el marco de
cartón completamente sobre el conector dentro de la
aspiradora. (Ver Fig. I3,I4)
4.
Conecte la manguera flexible de succión a la pieza de
conexión de la manguera. (Ver Fig.I5)
NOTA:
•
La bolsa de polvo es solo para limpieza en seco.
•
El filtro HEPA se monta cuando la aspiradora sale de
fábrica.
SOPLADO DE POLVO
Fije la manguera de aspiración flexible a la pieza de
conexión. (Ver Fig. J1)
La herramienta se puede utilizar para soplar polvo. (Ver
Fig. J2)
ALMACENAMIENTO
Guarde la aspiradora con sus accesorios en interiores,
especialmente en un lugar fresco y seco, y fuera del alcance
de niños y animales. Puede elegir diferentes formas de
colocar la manguera de succión flexible y los tubos de
succión. Por ejemplo, introduzca la manguera de succión
flexible o los tubos de succión en el almacenamiento de
tubos de la aspiradora (Ver Fig. K1-K5). También puede
colgar el cable en el gancho de almacenamiento del cable
de la aspiradora (Ver Fig. K6).
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de realizar cualquier ajuste, reparación
o mantenimiento.
Mantenga siempre limpia la máquina.
Para mantener el rendimiento óptimo de la máquina,
recomendamos limpiar el filtro permanente después de
cada uso. Para este fin, limpie el filtro con un cepillo o
enjuague con agua.
Limpie la carcasa de plástico moldeada del Máquina
usando un cepillo suave y un paño limpio. No utilice agua,
disolventes o pulimentos. Quite todos los desechos,
especialmente de las aberturas de enfriamiento del motor.
Guárdelo en un lugar seguro y seco fuera del alcance de
los niños.
No coloque otros objetos en el Producto.
Nunca utilice herramientas con interruptores de encendido/
apagado defectuosos.
En el caso de cualquier otro tipo de fallas técnicas, póngase
en contacto con la línea de ayuda o centro de servicio local.
15
ES

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: