PREWASH
Compartment
(on some models)
,,Use liquid or powdered detergent
for Prewash and Auto Soak options.
,,Powdered detergent is required
when using Delay Wash.
Use 1/3 of the recommended amount
of High Efficiency (HE) detergent.
Compartimiento
de PRELAVADO
(en algunos modelos)
,, Use detergente I[quido o en polvo con
las opciones de Prelavado (Prewash) y
Remojo Autom&tico (Auto Soak).
,, Se requiere detergente en polvo
para el ciclo de Lavado con retraso
(Delay Wash).
Use 1/3 de la cantidad recomendada
de detergente de alto rendimiento (HE).
MAIN WASH Compartment
,, For liquid detergent use, slide the detergent type selector to the
Liquid position (Diagram A).
,, For powdered detergent use, slide the detergent type selector to
the Powder position (Diagram B).
,, Powdered detergent is required when using Prewash,
Auto Soak, or Delay Wash.
Use only High Efficiency (HE) detergent. Follow the manufacturer's
instructions to determine the amount of detergent to use.
Compartimiento de LAVADO PRINCIPAL
,, Para usar detergente I[quido, deslice el selector para el tipo de
detergente hacia la posici6n de I[quido (Diagrama A).
,, Para usar detergente en polvo, deslice el selector para el tipo de
detergente hacia la posici6n de polvo (Diagrama B).
,,Se requiere detergente en polvo con las opciones de Prelavado
(Prewash), Remojo automAtico (Auto Soak) o Lavado con retraso
(Delay Wash).
Use solamente un detergente de alto rendimiento (HE).
Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad
de detergente que debe usar.
Compartiment LAVAGE PRINCIPAL
,, Pour I'utilisation de detergent liquide, faire glisser le separateur et
le placer & la position Liquide (Diagramme A).
,, Pour I'utilisation de detergent en poudre, faire glisser le
separateur et le placer & la position Poudre (Diagramme B).
,, Un detergent en poudre est necessaire Iors de I'utilisation des
options Prewash (prelavage), Auto Soak (autotrempage) ou
Delay Wash (lavage differe).
Utiliser uniquement un detergent haute efficacite (HE). Suivre les
instructions du fabricant pour determiner la quantite de detergent
& utiliser.
Com partiment
PRELAVAGE
(sur certains modules)
,, Utiliser un detergent liquide ou en poudre
pour les options Prewash (prelavage) et
Auto Soak (autotrempage).
,, Un detergent en poudre est
necessaire lots de I'utilisation de I'option
Delay Wash (lavage diff@e).
Utiliser 1/3 de la quantite
recommandee de detergent & haute
efficacite (HE).
A B
Compartment
,,Acid liquid chlorine bleach only.
Maximum level: 2/3 cup (160 mL)
Compartimiento del
BLANQUEADOR
,,Agregue solamente blanqueador
I[quido con cloro.
Nivel m&ximo: 2/3 de taza (160 mL)
Compartiment
AGENT DE
BLANCHIMENT
,,Ajouter un agent de blanchiment
liquide seulement.
Drawer release tab
LengOeta para soltar la gaveta
Onglet de degagement du tiroir
FABRIC SOFTENER
Compartment
,,Add liquid fabric softener only.
Maximum level: 1/4 cup (60 mL)
Compartimiento del
SUAVIZANTE DE TELAS
,,Agregue solamente suavizante de
telas liquido.
Nivel mAximo: 1/4 de taza (60 mL)
Compartiment
ASSOUPUSSANT DE
TISSU
,,Ajouter un assouplissant de tissu
liquide seulement.
Niveau max. : 1/4 de tasse (60 mL)
iMPORTANT
1. Use the manufacturer's recommended amount of
High Efficiency (HE) detergent.
2. Do not fill compartments beyond the "MAX" level
markings.
3. Reduce detergent amount for small loads or to avoid
excessive suaslng.
4. If liquid color-safe or any powdered bleach is used,
!heymust be added to your deterclent in the Main
vvasn compartment. For proper dispensing, ao not
mixpowders and liquids.
NOTE: Use only liquid chlorine bleach in the bleach
dispenser.
5. Dispenser drawer is self-cleaning. If you prefer to
clean manually, pull out dispenser drawer, push down
on the drawer release tab and remove. Wash the
_arts under running water. Be sure to replace drawer
efore operating washer.
NOTE: Do not wash components in a dishwasher.
6. Please see the Use and Care Guide for more details.
IMPORTANTE
1. Use la cantidad de detergente de Alto Rendimiento
(HE) recomendada por el fabricante.
2. No Ilene los compartimientos m_s all& de las marcas
de nivel maximo ( MAX ).
3. Reduzca la cantidad de detergente para cargas
pequeihas o para evitar demasiada espuma.
4. Si usa blanqueador I[quido no decolorante o cualquier
blanqueador en polvo, estos deben agregarse al
detergente en el compartimiento de lavado principal.
Para obtener una buena distribuciTn, no mezcle
_l_)lvosy I[quidos.
TA: Use solamente blanqueador liquido con cloro
en el depTsito para el blanqueador.
5. La gaveta del depTsito es autolimpiante. Si prefiere
limpiarla a mano, jale la gaveta hacia afuera, empuje
la lengQeta hacia abajo para soltar la gaveta y
sgtquela. Lave las piezas en el agua del grifo.
AsegQrese de haberla colocado nuevamente en su
lugar antes de hacer funcionar la lavadora.
NOTA: No lave los componentes en la lavavajillas.
6. S[rvase consultar su Manual de uso y cuidado para
obtener mAs detalles.
iMPORTANT
1. Utiliser la quantite de detergent haute efficacite (HE)
recommandee par le fabricant.
2. Ne pas remplir les compartiments au-del& des reperes du
niveau "MAX".
3. Reduire la quantite de detergent pour les petites charges
ou pour eviter un exces de mousse.
4. En cas d'utilisation d'un agent de blanchiment liquide sans
danger pour les couleurs ou d'un agent de blanchiment en
poudre ceux-ci doivent _tre ajoutes au detergent darts le
compartiment de lavage principal. Pour une atstriuution
correcte, ne pas melanger les poudres et les liquides.
REMARQUE: Utiliser seulement de la Javel liquide dans le
distributeur d'eau de Javel.
5. Le tiroir distributeur est autonettoyant. Pour le nettoyer
manuellement, tirer sur le tiroir distributeur pour le sortir,
enfoncer Ionglet,de degagement du tiroir et le retirer. Laver
les pieces sous Ieau du robinet. Veiller b,reinstaller le tiroir
avant de faire fonctionner la laveuse.
REMARQUE : Ne pas laver les composants de lavage au
lave-vaisselle.
8. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de
renseignements.
Use Liquid Chlorine or
Color-Safe Bleach
Use blanqueador Ifquido con
oloroo no decolorante _IP _ _ _ _ _ _
Utiliser de I'eau de Javel ou
un agent de blanchiment
sans danger pour les couleurs
Use Suggested Wash Whitest Whites Normal/Casual Heavy Duty Whitest Whites Heavy Duty Heavy Duty Whitest Whites Whitest Whites Whitest Whites Heavy Duty Normal/Casual
Cycle Prewash Prewash Prewash Prewash Prewash
Coldor Warm Warm/Soak Warm/Soak Warm/Soak Warm/Soak
Use el ciclo de lavado Blancos Normal/Informal Lavado Blancos Lavado Lavado Blancos Blancos Blancos Lavado Normal/Informal
sugerido blanqufsimos Prelavado con intenso blanqufsimos intenso intenso blanquisimos blanqufsimos blanquisimos intenso
(WhitestWhites) agua tibia o Prelavado Prelavado Prelavado Prelavado
frfa con agua con agua con agua con agua
tibia/Remojo tibia/Remojo tibia/Remojo tibia/Remojo
Utiliser le programme de Blancs les Normal/ Service Blancs les plus Service Service Blancs les Blancs les Blancs les plus Service Normal/
lavagesugg_r_ plus blancs Tout-aller rigoureux blancs rigoureux rigoureux plus blancs plus blancs blancs rigoureux Tout-aller
Pr_lavage froid Pr_lavage Pr_lavage Pr_lavage Pr_lavage
ou tilde tiede/trempage tiede/trempage ti_de/trempage ti_de/trempage
461970235771
"8183017 10/06
©2006 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rSserves. Printed in Germany. Impreso en Alemania. Imprim8 en Allemagne.