Wilfa INDUX User manual

ICP-1800B
Wilfa INDUX
Induction cooking plate
Norsk – Bruksanvisning
Svensk – Bruksanvisning
Dansk – Betjeningsvejledning
Suomi – Käyttöohje
English – Operating Instructions


LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Norsk Svenska Dansk Suomi English
3

4
Norsk
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER .....................................5
Produktoversikt .......................................................................8
Bruk .........................................................................................9
Rengjøring.............................................................................10
Feilkoder ...............................................................................10
Tekniske spesifikasjoner ........................................................11
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar
produktet i bruk, og ta vare på den til senere
bruk.

5
Norsk
VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING
• Bruk bare apparatet på den måten som er angitt i
denne bruksanvisningen.
• Bruksanvisningen må alltid følge apparatet, hvis
det skifter eier eller bruker.
• Før du bruker apparatet, må du kontrollere at
spenningen i strømnettet tilsvarer det som er
oppgitt på apparatets merketikett.
• Apparatet skal ikke brukes med en ekstern timer
eller et eget fjernkontrollsystem.
• Overflatetemperaturen kan bli varm når apparatet
er i drift.
• Produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover samt personer med nedsatte fysiske,
sansemessige eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn
av eller har fått anvisninger om sikker bruk av
apparatet og er klar over farene forbundet med
bruk.
• Ikke la barn leke med apparatet.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn under 8 år med mindre de er under tilsyn.
• Oppbevar produktet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år.
• ADVARSEL: Hvis overflaten er sprukket, må du slå
av apparatet for å unngå elektrisk støt.
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes
av produsenten, en servicetekniker eller en
lignende kvalifisert person for å unngå fare.

6
Norsk
Norsk
• La aldri apparatet være uten tilsyn mens det er i
bruk!
• Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke-
industriell, ikke-kommersiell privat bruk.
• Ikke bruk apparatet utendørs eller til andre
formål.
• Dypp aldri apparatet eller strømledningen i vann.
• Bruk aldri apparatet nær varme overflater
eller nær gjenstander som er følsomme for
magnetisme.
• Trekk alltid ut støpslet når du skal rengjøre
apparatet.
• Apparatet må aldri løftes etter ledningen. Pass
på at ledningen ikke kommer i klemme på noen
måte. Ikke vikle ledningen rundt apparatet og
ikke bøy den.
• Plasser apparatet på et bord eller en flat overflate
med god avstand til bordkanten. Ikke blokkér
ventilasjonsåpningen. Pass på at apparatet har
nok plass.
• Ikke flytt apparatet når det står gryter eller panner
på den.
• Ikke plassere tomme panner, metallobjekter,
brennbare gjenstander eller gjenstander med lav
varmebestandighet på platen.
• Kontroller at apparatet er avkjølt før rengjøring
og lagring.
• Pass på at ledningen aldri kommer i kontakt med
de varme delene av apparatet.
• Bruk bare apparatet til mat som skal tilberedes.

7
Norsk
VIKTIG
• Induksjonsplaten vil bare fungere med
induksjonsgryter og -panner.
• Når det ikke er gryter eller panner på platen, vil
appratet slå seg selv av automatisk.
• Test alltid gryter og panner med en magnet på
forhånd - hvis magneten fester seg til gryten eller
pannen, er den egnet.

8
Norsk
Norsk
PRODUKTOVERSIKT
1 Matlagingssone
2 Display
3 Indikatorlys for tidsur
4 Indikatorlys for varme
5 Indikatorlys for strøm
6 Indikatorlys for temperatur
7 Timerknapp
8Ned-knappen
9Opp-knappen
10 Strøm-knapp
11 Temperatur-knapp
12 Av/på-knapp:

9
Norsk
BRUK
• Sett egnet kokekar i midten av platen og sett i apparatet.
• Så snart apparatet er tilkoblet, lyder en pipelyd, «OFF» vises i displayet og
den innebygde viften begynner.
• Slå på apparatet med et lett fingertrykk på på/av-bryteren, så vil «ON» vises
i displayet.
• Start induksjonen med et trykk på «POWER»-knappen, 1600 vises i displayet
som standard standard for strøm. Trykk på opp eller ned for å velge mellom
strøminnstillingene.
• Trykk på «TEMP»-tasten for å bytte til temperaturindikasjon, som
står på maks. verdi 240 °C. Trykk på opp eller ned for å velge mellom
temperaturinnstillingene.
• Trykk på «TIMER»-tasten – 0:00 vises i displayet. Trykk på opp eller ned for å
stille inn tiden. Ved å trykke kontinuerlig på + knappen eller - knappen, kan
du øke eller redusere driftstiden i 5-minutters intervaller. Men hvis du ikke
trykker opp eller ned, vil det ikke innstilles noen tidsgrense.
Egnede panner
Stål eller støpejern, emaljejern, rustfritt stål, flatbunnede panner/gryter med
diameter fra 12 til 26 cm.
Ikke-egnede panner
Varmebestandig glass, keramisk beholder, kobber, aluminiumspanner/gryter,
panner og gryter med avrundet bunn og med bunnmål som er mindre enn
12cm.
Overopphetingsbeskyttelse
Induksjonsplaten har overopphetingsbeskyttelse.
Hvis kokeplaten overopphetes (tom gryte eller panne), vil det lyde en lengre
pipelyd. Etter noen minutter slår matlagingsfunksjonen seg av automatisk.
Hvis du tar gryten eller pannen fra platen under bruk, vil det også høres en
pipelyd, og lampene blinker som en advarsel. Slå alltid av apparatet først før du
tar av gryten eller pannen.

10
Norsk
Norsk
Feilkode Årsak Forslag/løsning
E0 Ingen gryte/panne; uegnet
kokekar
Bruk egnet kokekar
E1 Elektrisk funksjonsfeil/
kortslutning
Kontakt produsenten eller en
kompetent ettersalgs service
E2 Temperaturføler skadet Kontakt produsenten eller en
kompetent ettersalgs service
E3 Spenning for høy Kontroller strømforsyningen.Trekk
ut støpselet, vent ca. 2 min. og slå
på apparatet igjen
E4 For lav spenning Kontroller strømforsyningen.Trekk
ut støpselet, vent ca. 2 min. og slå
på apparatet igjen
E5 Temperaturen på den
keramiske platen er for høy.
Tom gryte/panne.
Gryte/panne har for høy
temperatur.
Vent noen minutter og la platen
eller gryten/pannen kjøle ned.
E6 Kjøling eller eksosvifte
skadet
Kontakt produsenten eller en
kompetent ettersalgs service.
Rengjør spjeldet på huset og start
maskinen på nytt
FEILKODER
RENGJØRING
• Trekk støpselet ut av stikkontakten og vent til apparatet er avkjølt før det
rengjøres.
• Tørk av huset med en fuktet klut eller svamp.
• Ikke rengjør med slipende skuresvamp eller stålull, da det vil skade
overflatebehandlingen. Den keramiske platen kan også rengjøres med en
fuktig klut eller svamp. Bruk et kommersielt tilgjengelig spesialrensemiddel
for keramiske glassplater og induksjonsplater for å fjerne vanskelige flekker
eller misfarging på platen.
• Produktet må ikke senkes i vann eller andre væsker.

11
Norsk
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Spenning: 220V-240 V~ 50/60 Hz
Effekt: opptil 1800 W maks.
10 strøminnstillinger: 200-350-500-650-800-1000-1200-1400-1600-1800W
Temperaturregulering: opptil 240 °C maks
10 temperaturinnstillinger: 60-80-100-120-140-160-180-200-220-240 °C
Tidsregulering: 1–180 minutter

Norsk
Norsk
12

AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan
Norge wilfa.no
Denne merkingen viser at produktet ikke må kasseres sammen med vanlig
husholdningsavfall. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette
produktet gjenvinnes. Lever enheten inn til en miljøstasjon eller ta kontakt med
butikken hvor du kjøpte det. De kan ta seg av produktet for gjenvinning.
Norsk
Tekniske spesifikasjoner:
220-240V 50Hz/60Hz 1800W

Svenska
4
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR .....................................5
Produktöversikt .......................................................................8
Användning .............................................................................9
Rengöring..............................................................................10
Tabell med felkoder ..............................................................10
Tekniska specifikationer.........................................................11
Läs igenom den här bruksanvisningen före
användning och spara den för framtida referens.

Svenska
5
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
• Använd endast apparaten på det sätt som
beskrivs i den här bruksanvisningen.
• Skulle du ge eller sälja apparaten till någon annan
person, se till att även ge hen bruksanvisningen.
• Innan du tar apparaten i bruk – säkerställ att
nätspänningen i eluttaget överensstämmer med
märkspänningen apparatens märkplåt.
• Apparaten är inte avsedd att användas med
extern timer eller separata fjärrstyrningssystem.
• Temperaturen på apparatens yta kan bli hög när
apparaten är i bruk.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder eller äldre och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt
personer med bristande erfarenhet och kunskap,
om de övervakas eller instrueras beträffande en
säker användning av produkten och förstår de
risker som är förknippade med användningen.
• Låt aldrig barn leka med apparaten.
• Barn kan hjälpa till med rengöring och underhåll
av apparaten om de fyllt 8år och övervakas av
ansvarig vuxen.
• Förvara apparaten och nätkabeln utom räckhåll
för barn under 8år
• VARNING! Om ytan är sprucken, stäng av
hushållsapparaten för att undvika risken för
elektriska stötar.

Svenska
6
• Om kabeln är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dennes serviceombud eller
motsvarande behörig fackman för att undvika
risker.
• Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är
igång.
• Apparaten är endast avsedd att användas
inomhus och för hemmabruk. Den är inte
avsedd för masstillverkning eller kommersiell
användning.
• Apparaten får vidare inte användas utomhus eller
för något annat ändamål.
• Sänk aldrig ner apparaten eller dess nätkabel i
vatten.
• Använd aldrig apparaten nära heta ytor eller nära
föremål som är känsliga för magnetism.
• Apparaten måste vara urkopplad från
strömförsörjningen när den ska rengöras.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra i kabeln.
Se till att kabeln inte kan fastna på något vis eller
utgöra en snubbelrisk. Linda inte kabeln runt
apparaten och böj den inte.
• Placera apparaten på ett bord eller en plan
yta med ett lämpligt avstånd till ytterkanterna.
Blockera aldrig ventilationsöppningen. Säkerställ
att apparaten har tillräckligt med fri yta.
• Flytta inte apparaten när det står kastruller eller
stekpannor på den.
• Ställ aldrig tomma kokkärl, metallobjekt,
antändliga föremål eller föremål som inte är
tillräckligt värmebeständigt på plattan.

Svenska
7
• Säkerställ att apparaten har svalnat innan du
rengör och stoppar undan den för förvaring.
• Säkerställ att sladden aldrig kommer i kontakt
med de heta delarna på apparaten.
• Använd endast apparaten för tillagning av de
typer av livsmedel den är avsedd för.
VIKTIGT
• Induktionsplattan fungerar endast när ett lämpligt
induktionskokkärl står på plattan!
• Om ingen kastrull eller stekpanna står på plattan
stängs apparaten av omedelbart av säkerhetsskäl.
• Testa alltid dina kastruller och stekpannor med
en magnet i förväg – om magnet fästen på
kastrullen eller stekpannan fungerar den på
induktionsplattan.

Svenska
8
PRODUKTÖVERSIKT
1 Kokzon
2 Display
3 Indikatorlampa för timer
4 Indikatorlampa för värme
5 Strömindikator
6 Indikatorlampa för temperatur
7 Timerknapp
8Nedknapp
9Uppknapp
10 POWER-knapp
11 Temperaturknapp
12 Strömbrytare

Svenska
9
ANVÄNDNING
• Sätt ett användbart kokkärl mitt på plattan och anslut stickkontakten till
eluttaget.
• Så snart stickkontakten är ansluten hörs ett pip, ”OFF” visas i displayen och
den inbyggda fläkten startar.
• Sätt på apparaten genom att trycka lätt på strömbrytaren. ”ON” visas i
displayen.
• Starta induktionen genom att trycka på POWER-knappen, ”1600” visas i
displayen som standard för effekten. Tryck på upp- eller nedknappen för att
välja mellan olika effektinställningar.
• Tryck på TEMP-knappen för att ändra temperaturen som står på
standardmaxvärdet 240°C. Tryck på upp- eller nedknappen för att välja
mellan olika temperaturinställningar.
• Tryck på TIMER-knappen – 0:00 visas i displayen. Tryck på upp- eller
nedknappen för att ställa in tiden: genom att hålla ”+”- eller ”-”-knappen
nedtryckt kan du öka eller minska tiden i femminutersintervall. Men om du
inte trycker på upp- eller nedknappen ställs ingen tidsgräns in.
Användbara stekpannor
Stekpannor av stål eller gjutjärn, emaljerat järn, rostfritt stål, stekpannor/
kastruller med plan botten och med en diameter från 12 till 26 cm.
Ej användbara pannor
Värmeresistent glas, keramiska kokkärl, aluminiumkastruller/-stekpannor,
stekpannor/kastruller med välvd undersida, stekpannor/kastruller med en
diameter på mindre än 12 cm.
Överhettningsskydd
Induktionsplattan har ett överhettningsskydd.
Om din induktionsplatta blir överhettad (tom kastrull eller stekpanna) hörs ett
långt pip. Efter några minuter stängs tillagningsfunktionen av automatiskt.
Om du tar kastrullen eller stekpannan från plattan under användning, hörs också
ett pip och lampan börjar blinka som varning. Stäng alltid först av apparaten
innan du tar bort kastrullen eller stekpannan.

Svenska
10
Felkod Orsak Förslag/lösning
E0 Ingen kastrull/stekpanna;
olämpligt kokkärl
Använd lämpligt kokkärl
E1 Elektrisk felaktig funktion/
kortslutning
Kontakta tillverkaren eller kundservice
E2 Temperatursensorn skadad Kontakta tillverkaren eller kundservice
E3 För hög spänning Kontrollera nätspänningen – dra
ut stickkontakten ur eluttaget,
vänta i 2 minuter och anslut sedan
stickkontakten igen
E4 För låg spänning Kontrollera nätspänningen – dra
ut stickkontakten ur eluttaget,
vänta i 2 minuter och anslut sedan
stickkontakten igen
E5 För hög temperatur på
den keramiska plattan;
tom kastrull/stekpanna;
kastrull/stekpanna har för
hög temperatur
Vänta några minuter och kastrullen/
stekpannan svalna ner
E6 Skadad kylfläkt eller
utblåsningsfläkt
Kontakta tillverkaren eller kundservice;
Rengör lamellerna på höljet och starta
om apparaten
TABELL MED FELKODER
RENGÖRING
• Före rengöring – dra ut stickkontakten ur eluttaget och låt apparaten
svalna.
• Torka av höljet med en fuktad trasa eller svamp.
• Rengör aldrig apparaten med stålull eller annat repande rengöringsmedel
eftersom det skadar ytfinishen. Den keramiska plattan kan också rengöras
med en fuktad trasa eller svamp. Använd de specialrengöringsmedel som
kan köpas i butik för keramiska glashällar och induktionshällar för att ta bort
envisa fläckar eller missfärgningar på plattan.
• Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Lamona
Lamona LAM1625 User's installation guide

Küppersbusch
Küppersbusch EKI 9730.0-35F Instructions for use and installation instructions

Bosch
Bosch PRW926B20T operating instructions

Tricity Bendix
Tricity Bendix HC312SS OPERATING AND INSTALLATION Manual

Pelgrim
Pelgrim IKA7072 Instructions for use

Adler
Adler EKH3050/2 Instructions for use and installation