manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Winnoz
  6. •
  7. Blood Glucose Meter
  8. •
  9. Winnoz Haiim WH-001 User manual

Winnoz Haiim WH-001 User manual

“Haiim”Vacuum-assistedblood
collectionsystem
Pleasereadthisinstructionmanualcarefully
beforeoperatingthisproduct.
UserManual
A.【ProductDescription】
This product, “Haiim” Vacuum-assisted blood collection system (WH-001), is
composedoftwoparts:1)amaindevice(HD-001)and2)asingle-usedisposable
cassette (HC-001). The main device includes a pressure control system that
generatesnegativepressuretocreateavacuumeffectforcollectingblood.The
intendedpurposeoftheproductislimitedtoIVDuseonly.Whenoperatingthis
product,itisnecessarytouseabloodlancetwithaneedle(diameter≥0.8mm,
gaugenumber≤21G)orablade(width≥1.5mm)andamicro-collectiontube
(theinformationof compatiblemicro-collectiontubes isprovidedin SectionE,
Cassette(HC-001)GeneralSpecifications).
(1)MainDevice (2)Cassette (3)Micro-
collectiontube (4)Lancet
Whitelight:
Greenlight:
Bluelight:
2.Cassette(HC-001)
2.1BloodCollectionEntry:anopenendofthecassetteonwhereafingertip
shouldbeplaced.
2.2 Main Device Connector: a connector for connecting to the Cassette
Connector.
2.3TubeConnector:aconnectorwithaspecificdesignangleforconnectingto
acommercialmicro-collectiontuberecommendedinthisusermanual.
2.4O-ring.
2.5 Blood Collection Hole: the top entry of the capillary structure of the
cassetteforreceivingbloodspecimensfromafingertip.
2.3TubeConnector
2.1BloodCollectionEntry
2.2MainDevice
Connector
H.【PrecedingOperation】
Beforestarting,pleasepreparethefollowingitems:
B.【IntendedUse】
C.【Contraindications】
“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystemisintendedtouseavacuumto
collect capillary blood from a puncture site. The product is composed of a
cassette able to connect with a single-use micro-collection tube and a main
deviceprovidingapressurecontrolfunction.Whenassembledandactivated,the
productcollectsbloodfromthepuncturesitetothemicro-collectiontube.This
productisforprofessionaluseonly.
1.Diseasesthatareassociatedwithbloodcoagulationdisordersorneedtotake
anyanti-coagulationmedication/treatmentmaycauseabnormalbloodloss.
2.Areas ofskininfection orskin conditions likecellulitis orabscessshould be
avoidedbecauseoftherisksofinoculatingthebloodwithbacteria,viruses,and
anysubstancethatcausedinfection.
D.【WarningsandPrecautions】
1.ProductSafety
1.1Beforestartingtousethisproduct,pleaseconfirmifthestandardvoltageof
thecountryorregionwhereyouaregoingtousetheproductisintherangeof
thetechnicalspecificationsofthepoweradapterprovidedinSectionEofthisuser
manual.
1.2Beforestartingtousethisproduct,pleaseverifythattheproducthascomplete
packagingshowninSectionF.Ifthereisanymissingpart,pleasekindlyreturnthe
wholeproducttowhereyoupurchaseditfromforareplacement.
1.3Donotapplyanyphysicalimpacttothemaindeviceandavoiditfromfalling.
1.4Thisproductcanbeusedinaprofessionalhealthcareenvironment.
1.5Thisproductisnotintendedforuseinresidentialenvironmentsandmaynot
provideadequateprotectiontoradioreceptioninsuchenvironments.
1.6Theproductshouldnotbeusedadjacenttoorstackedwithotherequipment.
1.7Donotinsertanythingintotheconnectorsʼholesortheoutercasegapsofthe
maindevice.
1.8Donotplacetheproductinalocationaccessibletochildrenorunauthorized
users.
3.InstructionsforSafeBloodDrawing
3.1Beforestartingtousethisproduct,pleasereadthisusermanualcarefullyand
otherdocumentsprovidedalongwiththeproduct.
3.2Thisproducthasbeendesignedforfingertipbloodcollection.Pleasedonot
giveitanyotheruses.
3.3Onlymedicalorhealthcareprovidersareeligibletooperatethisproductin
accordancewithlocalregulations.
3.4Themaindevicecanonlybeusedwiththecassettes.Pleasedonotuseany
othergoodssimilartothecassettes.
3.5Thecassetteisasingle-useconsumable.Pleasedonotreuseit.
3.6Donotuseanycassettewhoseindividualpackagingisdamagedorperforat-
edtoavoidanyrisksofcontamination.
3.7 Do not start to operate this product until the cassette has been correctly
installed.
3.8 For emergencies or accidents during blood drawing, please refer to the
systemoperationsettingstatedinSectionEofthisusermanual.
3.9Users shouldprepare other itemsthat mayberequired forblood drawing
accordingtoSectionH(e.g.,gloves,alcoholpads,etc.).
3.10Sincebloodisahigh-riskbiologicalspecimen,itisimportanttotakeproper
precautions every time when performing the blood collection process. Users
shallavoiddirectlytouchingthewoundsoranyareaswithblood.
3.11 Do not inject the collected blood specimen back into anyone's body to
avoidinfectionorfurtherrisks.
3.12Usageofthisproductperformingbyapersonunabletoproperlyoperate
theproductduetocolorblindness,blindness,orblurredvisionshallbeavoided.
3.13Pleasecomplywithlocalauthorityregulationsanduseappropriatebiologi-
calwastedisposalprotocolstodisposeofusedcassettesandotherconsumables
thathavebeenusedorthathavebeenincontactwithbloodspecimens.Regard-
ingthedisposalofthemaindevice,pleasefollowyournationalrequirements.
4.CleaningandMaintenanceConsiderations
4.1Pleaseavoiddust,dirt,orothercontaminantsenterstheCassetteConnector
of the main device (see section G, 1.4) or accumulated on the main device
surfaces.
4.2Themaindeviceshallbecleanedregularly,especiallywhenithasbeenin
contactwithbloodspecimens,topreventtheriskofcross-contamination.For
moredetails,pleaserefertotheSectionJofthisusermanual.
4.3Itisforbiddentodisassembleoraltercompletelyorpartiallyboththemain
deviceandthecassette.Ifso,thefunctionalityandsafetyofthisproductarenot
assured.
4.4Iftheproductrequiresmaintenance,please contactthecustomer service
providedbyWinnozTechnology,Inc.
E.【ItemsandSpecifications】
“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystem
MainDevice(HD-001)GeneralSpecifications
F.【ProductImages】
Thecompletepackagingof“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystem
isshownbelow:
1.Maindevice(HD-001),includingPowerAdapter(GEM12I12-P1J)
EMCStandards ·ConductedEmission(IEC60601-1-2:2014)
·RadiatedEmission(IEC60601-1-2:2014)
·Harmonicdistortion(IEC60601-1-2:2014)
·Voltagefluctuationsandflicker(IEC60601-1-2:2014)
·ESD(IEC60601-1-2:2014)
·RSRadiatedRFEMfields(IEC60601-1-2:2014)
·RSProximityfieldsfromRFwirelesscommunications
equipment(IEC60601-1-2:2014)
·EFT(IEC60601-1-2:2014)
·Surge(IEC60601-1-2:2014)
·CS(IEC60601-1-2:2014)
·PFMF(IEC60601-1-2:2014)
·Voltagedipsandinterruptions(IEC60601-1-2:2014)
Dimension
Weight
Recommended
Micro-collection
Tube
Specification
Compatible
Device
Packaging
Operating
Condition
ShelfLife
Width:18mm/Length:32.5mm/Height:42mm
(excludingtheheightoftheassembledmicro-
collectiontube)
4g(Netweight)
1.BDMicrotainer®TubewithBDMicrogard™Closure
0.5mL(Withoutgel)
2.EVSingle-useContainersforHumanCapillaryBlood
SpecimenCollection0.5mL(Withoutgel)
Itisnotrecommendedtouseamicro-collectiontube
withgel.
“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystem.
MainDevice(HD-001)
Singlepackage(non-sterile)
Temperaturerange:0~40℃
Humidityrange:30~75%RH
3years
Dimension
Weight
System
Operation
Setting
PowerAdapter
Specifications
Compatible
Cassette
Operating
Conditions
Storage
Conditions
Width:62mm/Length:123mm/Height:62mm
219g(netweight)
-PresstheStart-Button(SectionG,1.3)tostart.
-Tostopthemaindevicewhenfunctioningincase
ofemergencyoraccidents,presstheStart-Button
foronesecond.
-Automaticcycletime:2min
Model:GEM12I12-P1J
InputRating:100-240VAC,50-60Hz,0.4-0.2A
OutputRating:12Vdc/1A
CableLength:1.8m
Weight:118g
“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystem
Cassette(HC-001)
Temperaturerange:0~40℃
Humidityrange:30~75%RH
Temperaturerange:0~40℃
Humidityrange:30~75%RH
Avoiddirectexposuretosunlight
ItemName Model Remarks
“Haiim”Vacuum-assisted
bloodcollectionsystem
UserManual
MainDevice
Cassette
Poweradapter
Accessory
Accessory
“Haiim”Vacuum-assistedbloodcollectionsystem
Cassette(HC-001)GeneralSpecifications
2.Cassette(HC-001)
Yellowlight:
2.ElectricalSafety
2.1OnlyuseapoweradapterhavingthemodelstatedinSectionEofthisuser
manual.Anypoweradapterhavingamodeldifferentfromtheaforementioned
modelisprohibited.
2.2 Please do not use any other cables or accessories not approved by the
manufacturerinthisusermanualtoavoidnegativeinfluenceonelectromagnetic
compatibility.
2.3Donotconnectthisproducttoelectricsocketswithwethands.
2.4IfabnormalbehaviorisobservedduetoEMdisturbances,pleaserelocatethe
maindeviceaccordingly.
2.5Theremaybeaninteractionbetweentheproductandanelectricequipment
duetoelectromagneticradiation.Itʼsrecommendedasafetydistanceofatleast
30 cm between the product and electric equipment, especially sensitive
equipment.
2.6ThisProductismedicalelectricalequipmentthatneedsspecialprecautions
regarding EMC and needs to be installed according to the EMC information
provided.
-1- -2-
1.1PowerAdapterConnector
1.2Switch
1.3Start-
Button
1.5IndicatorLights
1.4Cassette
Connector
ON OFF
ON OFF
1.1.PowerAdapterConnector:aconnectorshallbeconnectedtoapoweradapter
(GEM12I12-P1J)tohavepowerinputbeforebloodcollection.
1.2. Switch: the switch of the main device. By moving Switch, the main device
couldbeturnedonoroff.
1.2.1.ONposition.
1.2.2.OFFposition.
1.3.Start-Button:abuttonforstartingabloodcollectionprocessbygentlypress.In
caseofemergencyoraccidents,pressagaintheStart-Buttonfor1secondtostop
thebloodcollectionprocess.
1.4.CassetteConnector:aconnectorforconnectingtotheMainDeviceConnector.
1.5. Indicator Lights: the indicator lights consist of three LED lights, showing
differentcolorscorrespondingtodifferentstatusasdescribedbelow:
1.MainDevice(HD-001)
G.【DescriptionofKeyItems】
ThefunctionofeachkeyitemoftheProductaslabeledandbrieflydescribed
below:
-3-
1.2.1
1.2.2
The Indicator Lights show the white color
rightafterpoweringonthemaindevice.Then,
the Indicator Lights will turn to the green
colorandgointostandbymode.
Standbymode.
TheIndicatorLightsaregreenwhenthemain
device is in a normal condition, and is not
collectingblood.
The yellow color means negative pressure
doesnotreachthepresetvalue.
The Indicator Lights first show the yellow
color once pressing the Start-Button. If the
pressure does not reach the preset value
within 10 seconds, the Indicator Lights will
turntothegreencolor,andthemaindevice
willgobacktothestandbymode.Pleaserefer
toScenario1ofSectionLfortroubleshooting.
Blood collection mode. When the negative
pressurereachesthepresetvalue,theIndicator
Lights will turn from the yellow color to the
bluecolorandmaintainatbluefor2minutesto
completethebloodcollectionprocess.
IftheIndicatorLightsturnfromthebluecolor
totheyellowcolorduringthebloodcollection
process,pleaserefertoScenario2ofSectionL
fortroubleshooting.
2.4O-ring
2.5BloodCollectionHole
Aspecificdesign
angleofthe
TubeConnector
(6)Gloves
(7)Alcoholpad,
orotherconsuma-
blesfordisinfection
(8)Cottonswab
(9)Cottonball,or
otherhemostatic
consumables
Storage
Conditions
Temperaturerange:0~40℃
Humidityrange:30~75%RH
Avoiddirectexposuretosunlight
(5)Wristpad
®
I.【SystemOperation】
1.Turningonamaindevice
2.1Connectingacassettetoacommercialmicro-collectiontuberecommended
inthisusermanual.Pleaserefertothepicturesbelow:
2.Assemblingsteps
2.2Connectingthecassettetothemaindevice.Pleaserefertothepicturebelow:
M.【MANUFACTURERʼSdeclaration‒Electro-
magneticCompatibility‒forallMEEQUIP-
MENTandMESYSTEMS】
Manufacturerʼsdeclaration-electromagneticimmunity
TheWH-001isintendedforuseintheelectromagneticenvironment(forprofe-
ssionalhealthcare)specifiedbelow.
ThecustomerortheuseroftheWH-001shouldassurethatitisusedinsuch
anenvironment.
Immunity
Test IEC60601
TestLevel
Compliance
Level
Electromagnetic
environment-
guidance
(forprofessional
healthcare
environment)
Electrostatic
discharge(ESD)
IEC61000-4-2
Floorsshouldbewood,
concreteorceramictile.
Iffloorsarecoveredwith
syntheticmaterial,the
relativehumidityshould
beatleast30%
Contact:±8kV
Air±2kV,±4kV,
±8kV,±15kV
Contact:±8kV
Air±2kV,±4kV,
±8kV,±15kV
Electricalfast
transient/burst
IEC61000-4-4
Mainspowerquality
shouldbethatofatypical
professionalhealthcare
environment.
±2kVforpower
supplylines
±1kVforinput/
outputlines
±2kVforpower
supplylines
Notapplicable
Surge
IEC61000-4-5
±0.5kV,±1kV
line(s)toline(s)
±0.5kV,±1kV,±2kV
line(s)toearth
±0.5kV,±1kV
line(s)toline(s)
Notapplicable
Mainspowerquality
shouldbethatofatypical
professionalhealthcare
environment.
VoltageDips,
shortinterrup-
tionsandvol-
tagevariations
onpowersupp-
lyinputlines
IEC61000-4-11
Voltagedips:
0% ;0.5cycle
0% ;1cycle
70% ;25/30cycles
Voltageinterruptions:
0% ;250/300cycle
Voltagedips:
0%;0.5cycle
0%;1cycle
70%;25/30cycles
Voltageinterruptions:
0% ;250/300cycle
Mainspowerquality
shouldbethatofatypical
professionalhealthcare
environment.
IftheuseroftheWH-001
requirescontinuedopera-
tionduringpowermains
interruptions,itisrecom-
mendedthattheWH-001
bepoweredfromanunin-
terruptiblepowersupply
orabattery.
Powerfrequency
(50,60Hz)
magneticfield
IEC61000-4-8
30A/m
50Hzor60Hz
30A/m
50Hz
TheWH-001powerfre-
quencymagneticfields
shouldbeatlevelscha-
racteristicofatypicallo-
cationinatypicalprofe-
ssionalhealthcareenvi-
ronment.
NOTEisthea.c.mainsvoltagepriortoapplicationofthetestlevel.
Parallelly
Pushitinparallelly
K.【AdverseEventNotification】
Intheeventthatthereisanunexpectedaccidentordefectiveproduct,please
notifytheEuropeanauthorizedrepresentativeofWinnozTechnology,Inc.:
MedNetEC-REPGmbH:Tel:+49(0)25132266-64;Fax:+49(0)25132266-22;
Email: [email protected]; Address: Borkstrasse 10, 48163 Muenster,
Germany.
L.【Troubleshooting】
1.Causeofissue:thereisnoairtightattheinterfacesstatedbelow
2.Troubleshooting:
(a)Pleaseconfirmthatthemicro-collectiontubeiscorrectlyalignedwiththe
cassette,andtheO-ringofthecassetteshouldnotbedeformed.
(b)Pleasecheckifthecassetteissecuredaccuratelyandfirmlytothemain
device.Itisrecommendedtore-insertthecassetteintothemaindeviceand
pushthecassetteinwardtothemaindeviceslightly.
(c)PleaseadjustthepositionofyourfingertiptomakesuretheBlood
CollectionEntryiscorrectlycovered.IfyourfingertipcannotcovertheBlood
CollectionEntry,itissuggestedtotryotherfingers.
(d)Awetfingerwillaffecttheairtightofthesystem.Pleasedryyourfinger
beforethebloodcollectionprocessifyouwashedyourhandsorusean
alcoholpadtodisinfectyourfingertip.
(e)Pleasemakesurethatyourfingertipdoesnotapplypressureonthe
cassette.Itisrecommendedtorestyourarmandwristonadeskorasupport
object.
(f)Iftheissuecannotbesolvedaftertheaboveprocedures,pleasecontact
thecustomerserviceprovidedbyWinnozTechnology,Inc.
Scenario1
TheIndicatorLightsdonotturnfromyellowtobluein3-10secondsafter
pressingtheStart-Button.
Inordertowelloperatethisproduct,pleasereadthefollowinginstructionsand
correspondingpicturescarefully:
1.1Connectingamaindeviceandapoweradapter(GEM12I12-P1J)through
thePowerAdapterConnector.
1.2Connectingthepoweradaptertoapoweroutlethavingasuitablerange
ofInputRatingstatedinSectionE.
1.3MovingtheSwitchtotheONposition.
Toensureairtightduringthebloodcollectionprocess,pleaseconfirmthat
theangleofthemicro-collectiontubeopenendiscorrectlyalignedwith
thespecificdesignangleoftheTubeConnectorofthecassette.Pleasenote
thattheO-ringshouldnotbedeformedwhenassembling.
(1) Please insert the cassette into the main device and do not tilt the
cassettewheninserting.
(2) To ensure the cassette is installed firmly, please push the cassette
inwardtothemaindevice.
(1)Washanddryyourhands.
(2)SelectafingertobeprickedandputontheBloodCollectionEntry(SectionG,
2.1).Pleasekeeprelaxingyourfingertoavoidunnecessarypressureenforcedon
thecassetteandrestingyourwristandarmonadeskorasupportableobject.
Please note that the user does not need to prick the finger at this step. For
choosingafingertobepricked,pleaserefertostep4ofthisSection.
(3)PresstheStart-button,andyouwouldhearmachinerysound,feelsuctionat
your fingertip, and observe that the Indicator Lights changes from green to
yellowandthentobluein3-10seconds,indicatingthesystemhassuccessfully
enteredintothebloodcollectionmode.Ifsucceed,pleasepresstheStart-button
againfor1secondtostoptheprocessandproceedstep4tostep6ofthisSection
for the blood collection. Otherwise, please refer to Scenario 1 of Section L for
troubleshooting.
3.Checkingairtightofthesystem
Beforeconductingthebloodcollectionprocess,theusershallchecktheairtight
ofthesystembyinspectionifthemicro-collectiontubealongwiththecassetteis
correctlyinstalledonthemaindeviceperthefollowinginstructions:
5.Bloodcollectionprocedure
J.【CleaningandDisinfecting】
1.Althoughtheuserneedstooperatethemaindevicewithcleandisposable
gloves,itisstillrecommendedtocleananddisinfectthemaindevice.
2.Pleaseconfirmthatthemaindeviceisnotconnectedtoanypowersource
beforecleaninganddisinfectingit.
3.Pleasecleananddisinfectthemaindevicebeforeandaftereachuserʼsuse,
andoncethereisanydirtorbloodonthemaindevice.
4.Pleaseuseoneofthefollowingcleaningmaterials:
(a)Acleangauze,cottonswab,oranyfunctionalanalogue,moistened
withacleaningagent,includingbutnotlimitedto,CaviCide,
MEDASEPT®100oranysimilarCE-markedmedicaldevice(without
hypochlorousacidanditsderivatives)applyingtodisinfection.
(b)Anavailablecommercialdisinfectionproduct,includingbutnot
limitedto,CaviWipes,SuperSani-ClothPlusoranysimilarCE-marked
medicaldevice(withouthypochlorousacidanditsderivatives).
(c)Activityspectrumoftherecommendedcleaningagents:
5.Cleaninganddisinfectingprocedure:
(a)Wearcleandisposablegloves.
(b)Cleantheexteriorsurfacewithacleaningmaterialaforementioned.
(c)CleantheCassetteConnectorusingacottonswabmoistenedwitha
cleaningagentaforementioned.
(d)Ifthecleaningmaterialisstained,repeatabovestep5(b)or5(c)with
anewcleaningmaterial.
(e)Standandair-drythecleanedarea.
6.CAUTIONSofthecleaninganddisinfectingprocedure
(a)Beforeusinganycleaningmaterialsaforementioned,pleasecarefully
readtheIFUofthecleaningmaterialtobeused.
(b)AVOIDgettinganymoistureordirtintoanyopeningsofthemain
device.
(c)DONOTsprayanycleaningagentdirectlyontothemaindevice.
(d)DONOTuseanyorganicsolventstocleanthemaindevice.
6.Aftercompletingbloodcollection
Removethe
fingertipfrom
thecassette
Retrievethe
cassetteand
disconnectthe
micro-collection
tube
Proceedwitha
specimen
testingbased
onneeds
1234
Coverthecap.
Ifapplicable,
mixthespecimen
withthe
anticoagulant
1
Selectafingertip
tobepricked
Priority
1
2
31
2
3
> >
2
Massagethefinger
frombottomtotop
for3times
x3
Makethefingertip
congesteduntilit
ispricked
3
Disinfect
thefingertip
45
Prickthefingertip
attheSuggested
Area
Wipeoffthe
firstdropofblood
6
PresstheStart-
Buttonandavoidto
applypressureon
thecassette[Note]
9
Massagethefinger
frombottomtotop
untilablooddrop
appears
7
Gentlyplacethe
puncturesiteright
abovetheBlood
CollectionHole
8
4.Fingerselectionpriority
Therecommendedpriorityoffingersforblooddrawingarefollows:ringfinger>
middlefinger>indexfinger.Pleasenotethatthefingertipʼssizeandelasticitywill
affect the efficacy of blood collection. The fingertip's size is larger and the
fingertipismore pliable,theefficacyofblood collectionwillbeimproved.The
generalorder offingertip sizeisas shown:middle finger> index finger≈ ring
finger.Itisnotrecommendedtouseafingertiphavingcalluses.Userscanchoose
fingersdependentontheirphysicalconditions.
[Note]:Pleaserelaxyourfingerandrestyourwristandarmonadeskorasupport-
ableobject.
Cassette
Thecassetteissingle-usedisposable.Pleasediscarditasabiologicalwaste
accordingtolocalauthorityregulations.
MainDevice
-4-
1.Ifthesystemdoesnotrunproperly
Generally,onceafingertipisproperlyplacedontheBloodCollectionEntryofa
cassetteandtheStart-Buttonispressed,theIndicatorLightswillfirstturnfrom
thegreencolortotheyellowcolor,indicatingthatthemaindevicewillstartto
producenegativepressure.In3-10seconds,theIndicatorLightswillturnfromthe
yellow color to the blue color, stating that the negative pressure reaches the
preset value and the blood collection process starts. The Indicator Lights will
maintainatbluecolorfor2minutesto completethebloodcollectionprocess,
andthenthemaindevicewillgobacktothestandbymode.
IfthecolorsofIndicatorLightdonotchangeaccordingtotheabovestatements
orthemaindevicestopsduringthebloodcollectionprocess,pleaserefertothe
followingscenariosfortroubleshooting.
(a)Thecassetteandthemicro-collectiontube.
(b)TheMainDeviceConnectorofthecassetteandtheCassetteConnectorof
themaindevice.
(c)UserʼsfingertipandtheBloodCollectionEntryofthecassette.
1.Causeofissue:anotairtightstatussuddenlycausedbetweenthefingertipand
theassembledcassette.
2.Troubleshooting:
(a)PleaseadjustthepositionofyourfingertiptomakesuretheBlood
CollectionEntryiscorrectlycovered.IfyourfingertipcannotcovertheBlood
CollectionEntry,itissuggestedtotryotherfingers.
(c)Pleasemakesurethatyourfingertipdoesnotapplypressureonthe
cassette.Itisrecommendedtorestyourarmandwristonadeskorasupport
object.
(d)Iftheissuecannotbesolvedaftertheaboveprocedures,pleasecontact
thecustomerserviceprovidedbyWinnozTechnology,Inc.
(e)Ifyouneedtostoptheprocess,pleasepresstheStart-Buttonfor1second.
Scenario2
Duringthebloodcollectionprocess,theIndicatorLightsturnfromthe
bluecolortotheyellowcolor.
2.Iftheusercouldnotcollectenoughbloodvolumeorqualityblood
Duetomultipleheterogeneous factorssuchas age,microvasculardistribution,
bloodcirculation,atmosphericpressure,etc.,thebloodvolumecollectedwiththe
productcouldvaryindifferentscenarios.Notwithstanding,whensufficientblood
specimenscannotbecollected,pleasetrythefollowingmethodstoobtainmore
blood or seek specialized medical assistance or try other blood collection
methods.
(a)Beforebloodcollection,itisrecommendedthatyouwarmandmassageyour
fingersproperly.
(b)Accordingtoexperimentaldata,hyperhidrosisandhypotensionmayaffect
thebloodvolumecollectedbecauseawetfingerwillaffecttheairtightofthe
system.Pleasedryyourfingerbeforethebloodcollectionprocessifyouwashed
yourhandsoruseanalcoholpadtodisinfectyourfingertip.
(c)Ifyouhadappliedhandcreamonyourhand,pleasewashitawayanddry
yourfingersasitmaycontaminatethebloodspecimen.
(d)Theairtightofthesystemaffectsthecollectedbloodvolume.Pleaseconfirm
thesystemisairtightbeforebloodcollectionbyfollowingtheinstructionsinthe
scenario1ofSectionL.
(e) When operating this product, it is necessary to use a blood lancet with a
needle(diameter≥0.8mm,gaugenumber≤21G)orablade(width≥1.5mm).
Inaddition,usingalancetwhosediameterorwidthissmallerthanthatof21G
wouldincreasehemolysisrisk.
(f)Supposebloodcannotbesuccessfullycollectedafterfollowingthecustomer
serviceʼsguidanceandconfirmingthattheproductfunctionsnormallyandhas
beenoperatedcorrectly,theproductmaynotbeapplicabletothisuser.
-5-
IFU-1801
EN2020-09rev.5.7
-6-
TheWH-001isintendedforuseintheelectromagneticenvironment(forprofe-
ssionalhealthcare)specifiedbelow.
ThecustomerortheuseroftheWH-001shouldassurethatitisusedinsuch
anenvironment.
Immunity
Test IEC60601
TestLevel
Compliance
Level
Electromagnetic
environment-
guidance
(forprofessional
healthcare
environment)
Manufacturerʼsdeclaration-electromagneticimmunity
NOTE1At80MHzand800MHz,thehigherfrequencyrangeapplies.
NOTE2Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagation
isaffectedbyabsorptionandreflectionfromstructures,objectsandpeople.
ConductedRF
IEC61000-4-6
RadiatedRF
IEC61000-4-3
3Vrms:
0.15MHz-80MHz
6Vrms:
inISMbandsbetween
0.15MHzand80MHz
80%AMat1kHz
3V/m
80MHz‒2.7GHz
80%AMat1kHz
3Vrms:
0.15MHz-80MHz
6Vrms:
inISMbandsbetween
0.15MHzand80MHz
80%AMat1kHz
3V/m
80MHz‒2.7GHz
80%AMat1kHz
PortableandmobileRF
communicationsequipment
shouldbeusednocloserto
anypartoftheWH-001
includingcables,thanthe
recommendedseparation
distancecalculatedfromthe
equationapplicabletothe
frequencyofthetransmitter.
Recommendedseparation
distance:

=1.2√

=1.2√80MHzto800MHz

=2.3√800MHzto2.7GHz
Where

isthemaximum
outputpowerratingofthe
transmitterinwatts(W)accor-
dingtothetransmittermanu-
facturerand

istherecom-
mendedseparationdistance
inmetres(m).
Interferencemayoccurinthe
vicinityofequipmentmarked
withthefollowingsymbol:



SuggestedArea
(+:thecenterof
thefingerprint)
Recommendedreactiontime
MEDASEPT®
100
SuperSani-
ClothPlus
30 sec.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
1 min.
1 min.
N.A.
2 min.
30 sec.
5 min.
N.A.
1 min.
N.A.
N.A.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
15 sec.
15 sec.
15 sec.
15 sec.
N.A.
N.A.
3 min.
3 min.
N.A.
30 sec.
N.A.
N.A.
Activity
Spectrum CaviCide/
CaviWipes
Bactericidal
Fungicidal
Virucidal
Mycobactericidal/
Tuberculocidal
Pseudomonas aeruginosa
Staphylococcus aureus
Enterococcus spp. (incl. VRE)
MRSA
3 min.
3 min.
3 min.
3 min.
Candida albicans
Aspergillus brasiliensis
Trichophyton mentagrophytes
1 min.
1 min.
3 min.
HBV/HCV/HIV
Influenza A2/H1N1/H5N1
Vaccinia virus
Coronavirus
HSV-1/HSV-2
BVDV
2 min.
2 min.
2 min.
2 min.
2 min.
2 min.
Mycobacterium terrae
Mycobacterium avium
Mycobacterium bovis
1 min.
1 min.
3 min.
Note
N.A. is for Not Available.
Manufacturerʼsdeclaration-electromagneticimmunity
TestspecificationsforENCLOSUREPORTIMMUNITYtoRFwireless
communicationsequipment
TheWH-001isintendedforuseintheelectromagneticenvironment(forprofe-
ssionalhealthcare)specifiedbelow.
ThecustomerortheuseroftheWH-001shouldassurethatitisusedinsuchan
environment.
Test
Frequency
(MHz)
Banda)
(MHz)
Servicea) Modula-
tionb)
Maximum
Power
(W)
Dis-
tance
(m)
Immunity
Test
Level
(V/m)
Compliance
Level
(V/m)
(for
professional
healthcare)
385 380-390 TETRA400
Pulse
modula-
tion
b)
18Hz
1.8 0.3 27 27
450 430-470 GMRS460,
FRS460
FM
c)
±5kHz
deviation
1kHzsine
2 0.3 28 28
704-787 LTEBand
13,17
Pulse
modula-
tion
b)
217Hz
0.2 0.3 9 9
710
745
780
800-960
GSM800/
900,
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
LTEBand5
Pulse
modula-
tion
b)
18Hz
2 0.3 28 28
810
870
930
1700-
1990
GSM1800,
CDMA1900,
GSM1900,
DECT,
LTEBand
1,3,4,25,
UMTS
Pulse
modula-
tion
b)
217Hz
2 0.3 28 28
1720
1845
1970
2450 2400-
2570
Bluetooth,
WLAN,
802.11
b/g/n,
RFID2450,
LTEBand7
Pulse
modula-
tion
b)
217Hz
2 0.3 28 28
5100-
5800
WLAN
802.11
a/n
Pulse
modula-
tion
b)
217Hz
0.2 0.3 9 9
5240
5500
5785
NOTEIfnecessarytoachievetheIMMUNITYTESTLEVEL,thedistancebetweenthetrans-
mittingantennaandtheMEEQUIPMENTorMESYSTEMmaybereducedto1m.The1
mtestdistanceispermittedbyIEC61000-4-3.
a)Forsomeservices,onlytheuplinkfrequenciesareincluded.
b)Thecarriershallbemodulatedusinga50%dutycyclesquarewavesignal.
c)AsanalternativetoFMmodulation,50%pulsemodulationat18Hzmaybeused
becausewhileitdoesnotrepresentactualmodulation,itwouldbeworstcase.
IFU-1801
EN2020-09rev.5.7
-7- -8- -9-
N.【SymbolsDescription】
Symbol Definition
SN
Thewarningsignsorpatternsmarkedonthelabelofthismanualorthe
outerboxareintendedtomaintainthesafetyofitsuseandtopreventthe
userorothersfrombeinginjuredorpropertydamageinadvance.
Serialnumber
Remark:Pleasecheckthewarningsandprecautions
Single-useonlyanduseditforsterilizationbagofcassette
(Donotreuseit)
Contactwithelectricshockprotection
(Donotcontactwiththeheart)
Doubleinsulation
Non-generalhouseholdwaste
Manufacturernameandaddress
Dateofmanufacture(year/month/day)
Donotuseifthepackageisdamaged
Maximumandminimumtemperature
Pleasereadtheinstructionsbeforeuse
Manufacturingbatchnumber
Cataloguenumber
REF
LOT
EuropeanAuthorizedRepresentative
REP
RecommendedseparationdistancebetweenportableandmobileRF
communicationsequipmentandtheWH-001
TheWH-001isintendedforuseinanelectromagneticenvironment(forprofe-
ssionalhealthcare)inwhichradiatedRFdisturbancesarecontrolled.Thecus-
tomerortheuseroftheWH-001canhelppreventelectromagneticinterference
bymaintainingaminimumdistancebetweenportableandmobileRFcommu-
nicationsequipment(transmitters)andtheWH-001asrecommendedbelow,
accordingtothemaximumoutputpowerofthecommunicationsequipment.
Ratedmaximum
outputpowerof
transmitter
W
Separationdistanceaccordingtofrequencyof
transmitter
m
150kHzto80MHz
=1.2√
80MHzto800MHz
=1.2√
800MHzto2.7GHz
=2.3√
0.01
0.1
1
10
100
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.23
0.73
2.3
7.3
23
Fortransmittersratedatamaximumoutputpowernotlistedabove,therecommended
separationdistance

inmeters(m)canbeestimatedusingtheequationapplicableto
thefrequencyofthetransmitter,where

isthemaximumoutputpowerratingofthe
transmitterinwatts(W)accordingtothetransmittermanufacturer.
NOTE1At80MHzand800MHz,theseparationdistanceforthehigherfrequencyrange
applies.
NOTE2Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagation
isaffectedbyabsorptionandreflectionfromstructures,objectsandpeople.
 
   WinnozTechnology,Inc.
   5F.-1No.238,LianchengRd.,ZhongheDist.,NewTaipeiCity
235,Taiwan
Telephone:+886222217879
Website:www.winnoz.com
Email:[email protected]
WinnozTechnology,Inc.hasentrustedGigatekInc.formanufacturing.
MadeinTaiwan
R.O.C.(Taiwan)Patent:I652463
U.S.Patent:10,136,848
EuropeanPatent:EP3445311
MedNetEC-REPGmbH
Borkstrasse10,
48163Muenster,Germany
EC
REP IVD
®

Popular Blood Glucose Meter manuals by other brands

ACCU-CHECK Aviva Expert Standard Owner’s Booklet

ACCU-CHECK

ACCU-CHECK Aviva Expert Standard Owner’s Booklet

ForaCare FORA 6 Plus Faq

ForaCare

ForaCare FORA 6 Plus Faq

Lifescan OneTouch Ultra owner's booklet

Lifescan

Lifescan OneTouch Ultra owner's booklet

Accu-Chek Aviva Expert Start guide

Accu-Chek

Accu-Chek Aviva Expert Start guide

Trividia True Metrix owner's booklet

Trividia

Trividia True Metrix owner's booklet

MyGlucoHealth MGH-BT1 Operational manual

MyGlucoHealth

MyGlucoHealth MGH-BT1 Operational manual

Advocate TD-3223 A owner's manual

Advocate

Advocate TD-3223 A owner's manual

Sejoy BG-201 owner's booklet

Sejoy

Sejoy BG-201 owner's booklet

Trividia Health TRUE METRIX GO user manual

Trividia Health

Trividia Health TRUE METRIX GO user manual

Arkray Glucocard X-Meter Quick reference guide

Arkray

Arkray Glucocard X-Meter Quick reference guide

Bayer HealthCare Contour TS Quick reference guide

Bayer HealthCare

Bayer HealthCare Contour TS Quick reference guide

Accu-Chek GO Instructions for use

Accu-Chek

Accu-Chek GO Instructions for use

Suresign Resure Quick reference guide

Suresign

Suresign Resure Quick reference guide

Abbott FreeStyle Guide

Abbott

Abbott FreeStyle Guide

Abbott FreeStyle Important information

Abbott

Abbott FreeStyle Important information

Accu-Chek ACTIVE owner's booklet

Accu-Chek

Accu-Chek ACTIVE owner's booklet

Arkray GLUCOCARD SM operating manual

Arkray

Arkray GLUCOCARD SM operating manual

Bayer HealthCare Ascensia Contour Blood Glucose Meter user guide

Bayer HealthCare

Bayer HealthCare Ascensia Contour Blood Glucose Meter user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.