Wize A65 User manual

1A65-0002
Manuel D’instructions
Instruction Manual
Full motion Articulating Wall Mount
For 42”-65+” TV’s / Макс. нагрузка: 136 кг
A65
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualied con-
tractor. Wize is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément parWize. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas
ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Wize ou un installateur qualié. Wize n’est pas responsable des dommages
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.
Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из цельного
дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких как кирпич,
пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или специалистом поставщика.
НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ
Инструкция
wize-av.com [email protected]

2A65-0002
Cable ties
W (16)
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
300lb / 136kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Необходимые Инструменты Outils nécessaires
Wood bit 6mm - 7/32” Masonary bit 11mm - 7/16”. Socket
wrench 13mm. Hammer if necessary.
Сверло для дерева 6 мм -7/32 “. Сверло для бетона 11 мм-
7/16“. Гаечный ключ 13 мм. Молоток при необходимости.
Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm
Clé à douille. Marteau si nécessaire.
M8 x 10mm
T (2)
M10 x 15mm
Q (4)
M4 / M5 Spacer
R (4)
M6 / M8 Spacer
S (4)
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
P (4)
M5 x 30mm
I (4)
M6 x 12mm
J (4)
M6 x 20mm
K (4)
M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 20mm
O (4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 20mm
G(4)
8mm x 65mm
A (6)
B (6)
M8 Washer
U (14)
M5Washer
Y (2)
M5 x 10mm
Z (16)
AA (1)
5mm Short wrench
Maximum Weight Capacity
Максимальный вес
Poids maximal de l’écran
M8 POM Washer
Y (2)

3A65-0002
INSTALL INSTRUCTIONS
Инструкция Instructions d’installation
1a-1
1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Используйте уровень, чтобы нарисовать вертикальную линию по центру стойки.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
Using stud nder locate centers of 2 studs
Используйте инструмент, чтобы найти центр деревянной стойки.
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
C(1)
CC (1)
3mm Allen wrench
BB (1)
5mm Allen wrench
Template
DD (1)
EE (4)E (1)
D(2)

4A65-0002
1a-5
8mm x 65mm
A
Washer
U
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винтов (А) и шайб (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
WOOD INSTALL WALL PLATE1a-5
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
6mm
7/32”
Use a 6mm - 7/32”wood bit to make a 65mm - 2.5”hole on marks.
Используйте 6 мм - 7 / 32 “ сверло для дерева, чтобы высверлить отверстие 65 мм / 2.5”
Utilisez un 6mm - 7/32 bits de perçage pour percer des trous 65mm - 2.5”.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-3a
Use template (DD) to mark hole location on center line.
Используйте шаблон (DD), чтобы отметить расположение отверстий на центральной
линии.
Utilisez la modele (DD) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne médiane.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3

5A65-0002
1b-2
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
12mm
15/32”
1b-3
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Вставьте (B) в отверстия. С помощью молотка, если необходимо.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-3 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
B
Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5”holes on marks.
Используйте 11мм - 7/16“ сверло, чтобы высверлить отверстия 65 мм / 2.5” глубины по маркам.
Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5”po.
1b-2 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
Level template, then mark 6 hole locations.
Используйте шаблон (DD), чтобы отметить расположение 6-и отверстий на центральной
линии.
Niveau de la modele, puis marquez 6 trous.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1

6A65-0002
1b-4
8mm x 65mm
A
Washer
U
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винтов (А) и шайб (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
MASONRY INSTALL WALL PLATE1b-4
2
D(2)
If necessary, add bracket extension (EE) and secure with screws (Z).
При необходимости добавьте скобку (EE) и закрепите с помощью винтов (Z).
Si nécessaire, ajouter des extension à l’appui (EE) et la vis (Z).
ATTACH UNIVERSAL MOUNT BRACKET3-1
3-1
ATTACH UNIVERSAL MOUNT BRACKET3-2
3-2
Align mount bracket (E) to holes on back ofTV. After bracket is in position, use supplied allen wrench (CC) to
tighten holding screws. Make sure adapter is centered and X is equal distance on both sides.
Совместите адаптер (E) с отверстиями на задней части телевизора. После установки адаптера,
используйте поставляемый гаечный ключ (CC), чтобы затянуть крепежные винты. Убедитесь, что
адаптер по центру и расстояние X одинаковое с обоих сторон.
4-holding screws
3mm
Allen Wrench
(X)
Aligner le support de montage (E) pour les trous à l’arrière du téléviseur. Après le support de xation est en
position, utilisez la clé Allen (CC) pour serrer les vis. Assurez-vous que le pouvoir est concentré et X est la
même distance des deux côtés.
Align cover (D) to top and bottom wall bracket and push on.
Установите пластиковые крышки (D).
Aligner la partie (D) à support mural haut et en bas et appuyez sur.
2ATTACH WALL MOUNT COVERS

7A65-0002
3-3 ATTACH MOUNT BRACKET
Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
Закрепите винтами, включенными в комплект, с помощью отвертки. Tолько pучные инструменты.
Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
3-6
3-5
Spacer
R or S
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Если винт дойдет до нижнего предела, используйте шайбы (не включены) для
устранения провисания.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKET3-6
!
Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.
Используйте прокладки (R/S) между пластиной и телевизором, если это нужно.
Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT BRACKET3-5
If screws (F-M) are needed use multi-washer (V).
Если винты (F-M) необходимы, используйте специальные шайбы (V).
Si les vis (F-M) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (V).
ATTACH MOUNT BRACKET3-4
3-4
Multi-washer
(V)
Screws
(F-M)
3-3
Screws
(N-P)
DO NOT USE
Multi-washer

8
4-1
Hang TV on to adapter plate. Make sure that the alminum bushings on the universal
mount bracket are seated properly on the adapter plate.
Повесьте ТВ c адаптером на крепление. Убедитесь, что алюминиевые втулки на
универсальном адаптере зацеплены правильно на крепление.
Hang TV sur la plaque adaptatrice. Assurez-vous que les traversées alminum sur le
support de montage universel sont assis correctement sur la plaque adaptatrice.
4-1 HANG TV
4-2b
4-2a
Attach bracket to adapter plate with M8 x 10mm securing screws (T) and POM
washer (Y). Level TV to desired position then tighten screws.
Прикрепите 8 мм х 10 мм, крепежные винты (T) и шайбы (Y). Отрегулируйте
горизонтальный уровень ТВ в желаемом положении, затем затяните винты.
Fixez le support sur la plaque adaptatrice avec connecteur M8 x 10 mm vis de xation
(T) et washer (Y). Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de xation.
4-2 SECURE AND LEVEL TV
A65-0002

9
To hang TV in portrait mode, remove nut, bushing, and washer from section 1 and
place in section 2. Repeat steps 3-4.
Чтобы повесить телевизор в портретном режиме, удалите гайку, втулку и шайбу с
позиции 1 и переместите иа позицию 2. Повторите шаги 3-4.
Pour accrocher la TV en mode portrait, retirez l’écrou, la bague et la rondelle de
l’article 1 et le lieu de l’article 2. Répétez les étapes 3-4.
5PORTRAIT MODE
5
If needed, perform vertical micro-adjustments. Note: If vertical adjustment is in the all the
way down position, it may be necessary to adjust TV up in order to remove TV.
При необходимости, поверните винт,чтобы отрегулировать микро-регулировку. Примечание:
Если механизм для вертикальной микро-регулировки находится в самом нижнем
положении, необходимо будет привести ТV на более высокое положение, чтобы удалить TV.
Si nécessaire, ne vertical micro-ajustements. Note: Si le réglage vertical est dans le tout le
long de position, il peut être nécessaire d’ajuster téléviseur, an de supprimer TV.
4-3 VERTICAL MICRO-ADJUSTMENTS
4-3
4-4
Adjust tilt to desired position. Tighten knob with the short wrench (AA) to lock into place.
Отрегулируйте наклон в желаемом положении. При необходимости, затяните ручку
гаечным ключом (AA), чтобы зафиксировать на месте.
Réglez l’inclinaison. Serrez avec la clé (AA) pour verrouiller en place.
ADJUST TILT4-4
A65-0002

10
Congratulations on the purchase of this Wize product! The product you now have in your possession
is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously
thought-out. That is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in materi-
als or manufacturing.
Wize disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the speci-
ed weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any other warranties,
expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose and warranties of
merchantability. Wize will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use,
Wize products. Wize bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes,
but is not limited to, any labor charges for the repair of Wize products performed by anyone other
than Wize.
Specications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre
les défauts de matériaux et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être asso-
cié à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne
respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute
autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation
ou de convenance à un usage quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des
dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci
s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Wize par
une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
ГАРАНТИЯ
Благодарим вас за покупку данного продукта Wize! Этот продукт изготовлен из
прочных материалов и основан на дизайне, каждая деталь которого была тщательно
продумана. Продукты Wize обеспечены 10-летней гарантией от дефектов в производстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
A65-0002
www.wize-av.com
Table of contents
Other Wize Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Uplift Desk
Uplift Desk ACC304 instructions

HAGOR
HAGOR CPS - Ceiling plate with cover installation manual

Konig & Meyer
Konig & Meyer 26720 installation instructions

Premier Mounts
Premier Mounts PP-5 installation instructions

Kimex
Kimex 033 Series manual

peerless-AV
peerless-AV Paramount PP730 Installation and assembly