Wolff Finnhaus ELEGANTO 2424 User manual

ELEGANTO 2424 mit
Seitendach 280 cm links
238
5,7
10
10
521
10 10
284
Nutzfläche:
4,4 m2
210
210
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
............................................................................................................................................
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
............................................................................................................................................
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
❏Blanc, Wit, White, Weiß
❏Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
❏Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
❏Granulé, StoneCoat, StoneCoat, Dekorputz
❏Fußboden
❏Innenwand:
❏Lochblech
❏Bodenschwelle / Rampe
❏Tauch einer Reihe in Rot
Zubehör
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
www.finnhaus.de
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
2
2/2020
Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi.
Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct.
Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce,
pour des raisons techniques ou commerciales..
Wij nodigen u uit deze handleiding aandachtig te lezen.
Ze omvat de technische eigenschappen en alle nuttige informatie voor een correcte werking.
De technische gegevens in deze publicatie kunnen om technische of commerciële redenen op elk moment en zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Please read this manual carefully.
It contains the technical properties and all the information required for correct operation.
The technical data in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Sie enthält die technischen Eigenschaften und alle Informationen, die für einen korrekten Betrieb erforderlich sind.
Die in dieser Publikation enthaltenen technischen Daten können jederzeit ohne Vorankündigung aus technischen oder
kommerziellen Gründen geändert werden.
Lisez bien l’ensemble du
mode d’emploi avant de
commencer à réaliser des
travaux.
Lees de volledige hand-
leiding voordat u begint met
de werken uit te voeren.
Read the entire manual
before you start working.
Lesen Sie vor Arbeitsbeginn
die gesamte Anleitung.
L’utilisation de gants est
obligatoire.
Het gebruik van
handschoenen is verplicht.
The use of gloves is
mandatory.
Das Tragen von
Handschuhen ist Pflicht.
L’utilisation de lunettes de
protection est obligatoire.
Het gebruik van een veilig-
heidsbril is verplicht.
The use of safety glasses is
mandatory.
Das Tragen einer
Sicherheitsbrille ist Pflicht.
L’utilisation d’un casque de
protection est obligatoire.
Het gebruik van een veilig-
heidshelm is verplicht.
The use of a hard hat is
mandatory.
Das Tragen eines
Sicherheitshelms ist Pflicht.
Liste d’outils / Gereedschappenlijst / Tools List / Werkzeugliste

3
2/2020
%'[
option / optie / option / Option
Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste
A21
$[
$'[
%[
)[
)3+[
)2/[
+$[
+3+[
+2/6/[
+2/6/[
.7[
.5[
./[
.6[
)'[
-'[
-'$[
-75[
-76[
'$[
',9/[
'$9/[
'$[
3+[
3+[
3+[
3+[
3+[
63+[
63+[
62/B3DDO[
663B2/.[
663[
;3+%[
;2/.&[
/[[
/[[
/[[
;2/.$[
;3+$[
=$[
=$3+5[
=$3+5[
=&[
=&3+5[
=&[
=&3+5[
=%[
='[
:[
:[
:[
AD21 BD6B6 F6
3x 1x 18x 1x 6x
UD09 J21
K6LE
J21S
K6R
JD21
KT09
JDA21
K6S
DA060
1x 3x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
3x
12x
FD09 J21R
1x 1x
DAVL21DAVR21 1x
1x
HA6 4x
FOL 1x
HPH 2x
DA21 16x
ZCVL 1x
SSP21 1x
HOL 1x HOLSL 1x
)'[
2424PHL-1 1x 2424PHL-2 1x
2424PHL-4 1x 2424PHL-5 1x SS6PHK 1x
SS6PH 1x
L= 2.050mm
L= 2070mm
SSPOL 2x
SOL_Paal 2x
XPHL 1x XOLC27 1x L 90 X 4 2x L 75 X 4 1x L 55 X 4 1x XPHA27 1x
XPHA21 1x Z21A 1x ZAPHL 1x ZAV 1x Z21C1 1x ZC1PHL 1x
Z21C2 1x ZC2PHL 1x Z21B 1x Z21D 1x W3 W4
1x 2x
W2 1x
FPH2 1x
2424PHL-3 1x
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
4
2/2020
Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste
:3[
0[
&3[
&3J[
&3[
&3[
63%[
0[[
%=[
%=[
%=7$3[
6'%/[
SD18 (2x200)
6'7$3[
:[
77[
',[
',9[
',[
;$[
;%[
;&[
;'[
,*[
/ PP
,.[
/ PP
33[
%)[
26[
73[
'[
33[
TOOL3
TOOL2 2x 1x
TOOL1 1x
BZ30 12 SD18BL
SD16D
40x
9x
DK 1x RK1 1x
RK2
RK3
SD18 400x SD25 2x
CP02i 4x
SPB6 4x
M21 4x CP01 2x
CP05 8x
AB-5 5x
DI060 12x
DI21 16x
X21D
X21A X21B
1x
1x 1x X21C 1x
IG TP2424
IK BF21
2x 2x 3x
7x OS09 1x
CP02g 2x CP15 1x
CP16 1x M12 8x BZ75 20
W1 1x
DI21V 2X
PP21 1X
6''[
DR 1x
AB-1,25 1x
WP60 2x
www.finnhaus.de

5
2/2020
Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente
Fundament
• Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour
permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
• De vloer moet vlak en waterpas zijn. De vloer moet gemaakt
worden zodat de bevestiging van het tuinhuis wel mogelijk is.
• The floor must be flat and level. The floor must be made in
such a way that it is possible to fix the garden house.
• Der Auauort muss eine flache, geschlossene und in
Waage liegende Bodemplatte aufzeigen. Die Bodenplatte
muss so beschaen sein, das eine mechanische Befestigung
von dem Eleganto erfolgen kann.
PS
• L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton.
• Het tuinhuis moet gecentreerd geplaatst worden op het
fundament.
• The garden house must be centered on the foundation.
• Das Gartenhaus muss auf dem Fundament zentriert sein.
PP
PP
PP
%HWRQSODDW
%HWRQ.JPí
(OHJDQWR3+
36
'DV*DUWHQKDXVPXVVDXIGHP)XQGDPHQW]HQWULHUWVHLQ
7KHJDUGHQKRXVHPXVWEHFHQWHUHGRQWKHIRXQGDWLRQ
/DEULVGHMDUGLQGRLWrWUHFHQWUpHVXUODGDOOHGHEpWRQ
+HWWXLQKXLVPRHWJHFHQWUHHUGJHSODDWVZRUGHQRSKHWIXQGDPHQW
)XQGDPHQW
'HU$XIEDXRUWPXVVHLQHIODFKHJHVFKORVVHQHXQGLQ:DDJH
OLHJHQGH%RGHPSODWWHDXI]HLJHQ'LH%RGHQSODWWHPXVVVR
EHVFKDIIHQVHLQGDVHLQHPHFKDQLVFKH%HIHVWLJXQJYRQGHP
(OHJDQWRHUIROJHQNDQQ
7KHIORRUPXVWEHIODWDQGOHYHO7KHIORRUPXVWEHPDGHLQVXFKDZD\
WKDWLWLVSRVVLEOHWRIL[WKHJDUGHQKRXVH
/HVROGRLWrWUHSODWHWGHQLYHDX/HVROGRLWrWUHUpDOLVpSRXU
SHUPHWWUHXQHIL[DWLRQDGpTXDWHGHODEULVGHMDUGLQ
'HYORHUPRHWYODNHQZDWHUSDVV]LMQ'HYORHUPRHWJHPDDNWZRUGHQ
]RGDWGHEHYHVWLJLQJYDQGHWXLQKXLVZHOPRJHOLMNLV
0$66(
$
)(8,//(685
(&+(//(
1R'(3/$1
7,75(
5(9,6,21
1(3$6&+$1*(5/(&+(//(
0$7(5,$8
'$7(
6,*1$785(
120
&$66(5/(6
$1*/(69,)6
6$8),1',&$7,21&2175$,5(
/(6&27(66217(10,//,0(75(6
(7$7'(685)$&(
72/(5$1&(6
/,1($,5(6
$1*8/$,5(6
48$/
)$%
$335
9(5,)
$87(85
0pORQ/XF
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
6
2/2020
Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung
&
D
A
B
H
IJ

7
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
$
$
JD21
; B6
BD6
J21R
A
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
8
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18
Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen
POW
POW
Le principe de la construction du mur (POW).
Het principe van de opbouw van de wand (POW).
The principle of building the wall (POW).
Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW).

9
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18
AParoi / Wand / Wall / Wand
X=Y
POW
POW
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
10
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18
Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen
POW
POW

11
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
; )
SD18
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18
POW
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
12
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18 CP02i
;
;
SD18 CP05
;
AParoi / Wand / Wall / Wand

13
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
CP01
;
SD18
;
F6
SD18

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
14
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18 CP05
;
;
SD18
CP02i
;

15
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
2/2020
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
AParoi / Wand / Wall / Wand
;
SD18
CP02
;
CP02g
;
AParoi / Wand / Wall / Wand
WP60
SD18
;

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
16
2/2020
DParoi / Wand / Wall / Wand
'
D
BParoi / Wand / Wall / Wand
%
B

17
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
2/2020
DParoi / Wand / Wall / Wand
B / D Paroi / Wand / Wall / Wand
J21
;B6
J21S
;
Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW).
Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW).
The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Das Prinzip des Baus der Mauer finden Sie auf den Seiten 8 bis 11 (POW).
SD18
40X
BParoi / Wand / Wall / Wand
SD18
F6
;
BParoi / Wand / Wall / Wand

ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
18
2/2020
A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
$
%
DParoi / Wand / Wall / Wand
FOL SD18
;

19
2/2020
A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
DParoi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
SD18
;
;
CP01
CP05
CP02i
A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
AD21 A21
M21 M21
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links

20
2/2020
ELEGANTO 2424 mit Seitendach 280 cm links
A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
45°
90°
24X
STONECOAT
TOOL3
Option Dekorputz:
Plier les crochets à 90°
Hoekjes plooien op 90°
Corners fold at 90°
Ecken um 90° falten
A + B Paroi / Wand / Wall / Wand
DA060
;
DEKORPUTZDEKORPUTZ
Other Wolff Finnhaus Garden House manuals
Popular Garden House manuals by other brands

Lemeks
Lemeks Palmako Roger FRE44-4757 manual

Luoman
Luoman Lillevilla 411 Assembly and Maintenance

Mercia Garden Products
Mercia Garden Products 0644RANE4535FGDD2TW1SW-V1 General instructions

Décor et Jardin
Décor et Jardin 72689S860 Assembly Notice

Palmako
Palmako PA44-3535 manual

USP
USP DURAMAX 10Ft x 12Ft Eco owner's manual

Luoman
Luoman Lillevilla 488 Assembly and Maintenance

Mercia Garden Products
Mercia Garden Products 03LBRO1208-V7 General instructions

Dunster House
Dunster House AVON E10-2525A-45 installation manual

Décor et Jardin
Décor et Jardin 63457S047 Assembly Notice

Shire
Shire Workman 10x16 Assembly

Luoman
Luoman Lillevilla Liekune Assembly and Maintenance