
WM SP-BT60 Spritzwasserfester Bluetooth-Lautsprecher
Modell Spritzwasserfester Bluetooth-Lautsprecher WM SP-BT60
Eingang DC 5V Micro-USB (Kabel beiliegend) /AUX (20 Hz-20 kHz (Eingangsfrequenz)
Ausgang 4Ω3 W x 1 (Watt), 170 Hz-18 kHz (Frequenz des Lautsprechers)
Batterie Polymer-Lithiumion-Batterie. 3,7 V500 mAh (Ladezeit 2Stunden)
Wireless 2,4 GHz Bluetooth 2.1 RDA5851S
Im Lieferumfang enthalten
1x Spritzwasserfester Bluetooth-Lautsprecher
1x USB-Micro USB Aufladekabel (50 cm Länge)
1x 3,5 x3,5mm AUX Anschlusskabel (50 cm Länge)
Wie wird der Wonky Monkey spritzwasserfeste Bluetooth-Lautsprecher aufgeladen?
Verbinden Sie das beiliegende USB-Aufladekabel mit dem Micro-USB-Anschluss an der Wonky Monkey Bluetooth-Lautsprecher und
einer USB-Stromquelle, wie zum Beispiel einem PC, Laptop oder USB-Netzadapter (nicht beiliegend). Schließen Sie nach dem Aufladen
die Silikonabdeckung, um ein Eindringen von Wasser zu verhindern.
Wie kann mit dem Wonky Monkey spritzwasserfesten Bluetooth-Lautsprecher Musik wiedergegeben werden?
Laden Sie den Lautsprecher auf und schalten Sie ihn ein (Drücken Sie für 3 sWiedergabe). Verbinden Sie den Lautsprecher über
Bluetooth (drahtlos) oder über das AUX-Anschlusskabel (3,5 mm-Buchse) mit einer Audioquelle. Schalten Sie den Lautsprecher ein.
Dabei ist ein Ton zu hören und eine LED blinkt blau/rot. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Audio-Wiedergabegerät ein und
verbinden Sie es mit dem Wonkey Monkey-Lautsprecher. Die Led am Lautsprecher leuchtet wieder blau, wenn die Verbindung
hergestellt ist. Geben Sie die Musik mit Ihrem Audio-Wiedergabegerät kabellos über Ihren Wonky Monkey-Lautsprecher wieder.
Schalten Sie ihn danach aus (für 3 sWiedergabe drücken), um Batterie zu sparen. Feihändiges Anrufen nur über Bluetooth
(empfohlene Entfernung 50 cm).
Setzen Sie den Lautsprecher keiner Wärmequelle oder heißen Umgebungen aus.
Schließen Sie den Lautsprecher nicht kurz. Setzen Sie den Lautsprecher keinen Flüssigkeiten aus und tauchen Sie ihn nicht in diese.
Quetschen, brechen, drehen, biegen, werfen, schlagen Sie den Lautsprecher nicht und üben Sie keine Druck darauf aus.
Zerlegen Sie den Lautsprecher nicht und verändern Sie sein Gehäuse nicht.
Wir erklären hiermit, dass das Produkt die folgenden
Europäischen Standards erfüllt:
-R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
-RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige Konformitätserklärung ist zu finden auf:www.wonkymonkey.nl
Altoparlante impermeabile Bluetooth WM SP-BT60
Modello Altoparlante impermeabile Bluetooth WM SP-BT60
Ingresso 5V CC Micro-USB (cavetto in dotazione)
/AUX (20Hz~20kHz (frequenza di ingresso)
170Hz~18kHz (risposta in frequenza)
Batteria Batteria Li-ion agli ioni di litio
3,7V 500mAh (ricarica in 2ore)
Wireless 2.4GHz Bluetooth 2.1 RDA5851S
1x Altoparlante impermeabile Bluetooth
1x Cavetto di ricarica USB-MicroUSB da 50 cm
1x Cavetto di collegamento audio AUX 3,5 mm da 50 cm
1x Manuale d’uso edichiarazione di conformità
Come ricaricare l’altoparlante impermeabile Bluetooth?
Collegare il cavetto USB di ricarica alla porta Micro-USB presente sull’altoparlante impermeabile Bluetooth ed ad una porta USB
alimentata, come ad es. quelle presenti su PC, laptops oalimentatori USB (non inclusi). Una volta terminate la ricarica, richiudere la
copertura in silicone per prevenire infiltrazioni d’acqua.
Come riprodurre musica dall’altoparlante impermeabile Bluetooth?
Ricaricare completamente l’altoparlante ed accenderlo (premendo il tasto play per 3secondi). Collegare l’altoparlante tramite
Bluetooth otramite il collegamento afilo AUX (cavetto audio stereo con jack da 3,5 mm) alla fonte audio da riprodurre.
Per accoppiare l’altoparlante tramite Bluetooth: accenderlo, quindi verràemesso un tono di conferma ed il LED lampeggerà
alternativamente blue/rosso; abilitare il Bluetooth sul dispositivo sorgente ed accoppiarlo con l’altoparlante Bluetooth; ad
accoppiamento eseguito il LED sull’altoparlante rimarràacceso di colore blue; avviare la riproduzione audio sul dispositivo.
Si raccomanda di spegnere l’altoparlante (premendo il tasto play per 3secondi) quando non utilizzato per preservare la batteria.
E’ possibile utilizzare l’altoparlante come vivavoce telefonico solamente tramite Bluetooth ad una distanza raccomandata di 50 cm.
Non esporre l’altoparlante afonti di calore oad ambienti troppo caldi.
Non cortocircuitare l’altoparlante.
Non immergere oesporre l’altoparlante a/in nessun fluido.
Non forare, rompere, torcere, piegare, tirare, colpire, nonchéapplicare alcuna pressione particolare all’altoparlante.
Non smontare oalterare in alcun modo l’involucro esterno dell’altoparlante.
Si dichiara che questo prodotto èconforme ai seguenti standard
-R&TTE -Direttiva 1999/5/CE
-RoHS -Direttiva 2011/65/CE
Le dichiarazioni di conformitàcomplete sono disponibili presso: www.wonkymonkey.nl
WM SP-BT60 Haut-parleur Bluetooth Splash
Instructions d'utilisation
Modèle Haut-parleur Bluetooth Splash WM SP-BT60
EntréeDC 5V Micro-USB (câble inclus) /AUX (20Hz-20KHz (fréquence d'entrée)
Sortie 4Ω3W x1(Watt), 170 Hz-18 KHz (fréquence haut-parleur)
Batterie Batterie polymère-ion de Li. 3.7V 500mAh (charge en 2heures)
Sans fil 2.4 GHz Bluetooth 2.1 RDA5851S
1x Haut-parleur Bluetooth Splash
1x Câble de chargement USB-MicroUSB (longueur 50cm)
1x câble de connexion AUX 3.5 x3.5 mm (longueur 50cm)
1x Manuel de l'utilisateur
Comment recharger le Haut-parleur Rumble Wonky Monkey ?
Brancher le câble de chargement USB fourni au port Micro-USB du Haut-parleur Bluetooth Wonky Monkey et àune source
d'alimentation USB, par exemple un PC, un ordinateur portable ou un adaptateur USB-AC (non inclus). Lorsque le chargement est fini,
veuillez fermer le couvercle en silicone correctement pour éviter les infiltrations d'eau.
Comment écouter de la musique sur le Haut-parleur Rumble Wonky Monkey ?
Charger le haut-parleur et l'allumer (appuyer sur play pendant 3secondes). Brancher le haut-parleur via Bluetooth (sans fil) ou via le
câble de connexion AUX (jack 3,5 mm) àune source audio. Coupler le haut-parleur via Bluetooth, l'allumer ;il émet un ton et un LED
bleu/rouge clignotant. Activer le Bluetooth sur le lecteur audio et le coupler avec le haut-parleur Wonky Monkey; la LED sur le haut-
parleur devient bleu lorsqu'il est connecté.Écouter de la musique sur le lecteur audio sans fil sur le haut-parleur Wonky Monkey.
L'éteindre (appuyer sur play pendent 3s) lorsque vous avez terminépour préserver la batterie. Appels mains libres via Bluetooth
uniquement (50 cm de distance recommandée)
Ne pas exposer le haut-parleur àune source de chaleur ou dans un environnement chaud.
Ne pas court-circuiter le haut-parleur. Ne pas immerger ou exposer le haut-parleur aux fluides.
Ne pas percer, casser, tordre, plier, jeter, frapper ou exercer de pression sur le haut-parleur.
Ne pas démonter ou modifier la couverture extérieure ou le haut-parleur.
Par la présente, nous déclarons que le produit est en
conformitéavec les normes européennes suivantes :
-Directive R&TTE 1999/5/EG
-Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformitépeuvent être trouvés à l'adresse :www.wonkymonkey.nl