manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Worx Nitro
  6. •
  7. Lawn Mower
  8. •
  9. Worx Nitro WG749E Operation instructions

Worx Nitro WG749E Operation instructions

This manual suits for next models

1

Other Worx Nitro Lawn Mower manuals

Worx Nitro WG761E User manual

Worx Nitro

Worx Nitro WG761E User manual

Worx Nitro WG749E Operation instructions

Worx Nitro

Worx Nitro WG749E Operation instructions

Popular Lawn Mower manuals by other brands

Toro 20047 Operator's manual

Toro

Toro 20047 Operator's manual

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Global garden products 72 Workshop manual

Global garden products

Global garden products 72 Workshop manual

EINHELL 01045 operating instructions

EINHELL

EINHELL 01045 operating instructions

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Baroness LM315GC Owner's operating manual

Baroness

Baroness LM315GC Owner's operating manual

GreenWorks Tools 25157 user manual

GreenWorks Tools

GreenWorks Tools 25157 user manual

Etesia MVEHH user manual

Etesia

Etesia MVEHH user manual

Husqvarna LTH125 owner's manual

Husqvarna

Husqvarna LTH125 owner's manual

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Gravely

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Jacobsen 63281 Technical manual

Jacobsen

Jacobsen 63281 Technical manual

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

GreenWorks Pro

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Toro

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

Deutz-Allis

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

Craftsman 917.9998C owner's manual

Craftsman

Craftsman 917.9998C owner's manual

jobmate YT9108 user manual

jobmate

jobmate YT9108 user manual

Yard force GM R40A instructions

Yard force

Yard force GM R40A instructions

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

WG749E WG749E.9
P08
P18
P30
P42
P53
P64
P76
P87
P97
P107
P117
P129
P142
P153
P164
P175
P186
CordlessLawnMower
SchnurloserRasenmäher
Tondeuse à gazon sans fil
Tosaerba senza fili
Cortacésped a batería
Corta-relva sem fios
Snoerloze graasmaaier
Ledningsfri plæneklipper
Batteridrevet gressklipper
Sladdlös gräsklippare
Bezprzewodowa kosiarka do trawników
 μ μ
Vezetékmentes fűnyíró
Maşină de tuns iarba fără fir
Bezdrátová travní sekačka
Akumulátorová kosačka na trávu
Brezžična kosilnica
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
Original Instruction
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Instrukcja oryginalna
 Ω ΩΩ ΔΩ
Eredeti használati utasítás
Instrucţiuni originale
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Izvirna navodila
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
18
Schnurloser Rasenmäher D
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
On behalf of Positec declare that the product
Description WorxNITRO Cordless Lawn Mower
Type WG749E WG749E.9 (7- designation of
machinery, representative of Cordless Lawn Mower)
Function mowing grass
Complies with the following Directives,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
Conformity assessment procedure as per Annex
VI.
Measured Sound Power Level xx dB(A)
Declared Guaranteed Sound Power Level xx
dB(A)
The notified body involved
Name: Intertek, Deutschland GmbH (notified body
0905)
Address: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Standards conform to,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file,
Name: Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Deputy Chief Engineer, Testing & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie
alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und
Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
zum sicheren Betrieb des
Gerätes aufmerksam durch.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die
Zukunft auf.
- Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten
physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit
zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie
3130
Tondeuse à gazon sans fil F
11. Die LED des
Akkuladegeräts
blinkt rot und der
Akku kann nicht
aufgeladen werden.
A. Der Akku überhitzt nach
dauerhafter Nutzung.
Entnehmen Sie den Akku aus
dem Ladegerät und lassen Sie
diesen auf 42 °C oder weniger
abkühlen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt
Beschreibung WorxNITRO Schnurloser Rasenmäher
Typ WG749E WG749E.9 (7 - Bezeichnung
der Maschine, repräsentiert die Schnurloser
Rasenmäher)
Funktion Grasschnitt
den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI
Gemessene Schallleistung dB(A)
Garantierte Schallleistung dB(A)
Zertifizierungsstelle
Name: Intertek, Deutschland GmbH(notifizierte
Stelle 0905)
Anschrift: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Normen,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte
Person,
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur,
Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT
Lire tous les
avertissements de sécurité
et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Lire attentivement les
instructions pour utiliser la
machine en toute sécurité.
Conserver tous les
avertissements et toutes
les instructions pour
référence future.
- Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les
enfants) dont les aptitudes
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
qui manquent d’expérience
et de connaissance, à
moins qu’elles ne se
soient supervisées ou
qu’elles n’aient reçus des
instructions concernant
l’utilisation de l’appareil
auprès d’une personne
responsable de leur
sécurité.
4140
Tondeuse à gazon sans fil F
9. Lors du
paillage, les
tontes sont
visibles.
A. Une quantité d’herbe excessive
est tondue. Relevez la hauteur de
coupe des roues afin de diminuer
la hauteur de coupe. Ne coupez pas
plus de 1/3 de la longueur totale.
B. Vérifiez la précision de la lame.
Gardez toujours la lame bien
aiguisée.
10. Temps
d’exécution
faible ou
réduit après de
nombreuses
utilisations.
A. Retour au centre technique
agréé - peut nécessiter une nouvelle
batterie.
11. Le voyant
LED du chargeur
de batterie
clignote en
rouge et la
batterie ne
peut pas être
chargée.
A. La batterie surchauffe après
une utilisation continue. Retirez la
batterie du chargeur et laissez-la
refroidir à 42°C ou moins.
DECLARATION DE
CONFORMITE
Nous,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Positec déclare que le produit
Description Tondeuse à gazon sans fil WorxNITRO
Modèle WG749E WG749E.9 (7- désignations des
pièces, illustration de la Tondeuse à gazon sans fil)
Fonction Tondeuse à gazon
Est conforme aux directives suivantes,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC amendée par 2005/88/EC
2000/14/EC amendée par 2005/88/EC
Procédure d’évaluation de la conformité conformément
à Annex VI
Niveau de pression acoustique l dB(A)
Niveau d’intensité acoustique dB(A)
Notification réalisée par
Nom: Intertek, Deutschland GmbH (Organisme
notifié 0905)
Adresse: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGENL
Et conforme aux normes,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
5352 5352
Tosaerba senza fili I
4. Il tosaerba è
troppo duro da
spingere.
A. Aumentare l’altezza di taglio per
ridurre la resistenza della scocca
sull’erba. Controllare che ogni ruota
giri liberamente.
5. Il tosaerba fa
rumore e vibra
più del solito.
A. Rilasciare il pulsante di
sicurezza per spegnere il tosaerba.
Rimuovere la chiave di sicurezza e le
batterie. Girare di lato il tosaerba e
controllare la lama per verificare che
non si sia piegata o danneggiata.
Se la lama è danneggiata,
sostituirla con una di ricambio. Se
la parte inferiore della scocca è
danneggiata, portare il tosaerba
presso un centro assistenza
autorizzato.
B. Se non vi sono danni visibili
sulla lama e il tosaerba continua
a vibrare: Rilasciare il pulsante di
sicurezza per spegnere il tosaerba.
Rimuovere la chiave di sicurezza e le
batterie.Ruotare la lama di 180 gradi
e rimontarla. Se il tosaerba continua
a vibrare, portarlo presso un centro
assistenza autorizzato.
6. Il LED del
caricabatterie
non si
accendono.
A. Controllare la connessione.
B. Sostituire il caricabatterie.
7. Il LED del
caricabatterie
non diventa
verde.
A. La batteria deve essere
esaminata. Portarla in un centro di
assistenza autorizzato.
8. Il rasaerba
non raccoglie lo
sfalcio nel sacco.
A. Rimuovere la piastra di
pacciamatura quando si usa il
sacco.
B. Condotto intasato.Rilasciare il
pulsante di sicurezza per spegnere
il tosaerba. Rimuovere la chiave di
sicurezza e le batterie.Eliminare lo
sfalcio dal condotto.
C. Troppa erba tagliata. Sollevare
l’altezza di taglio delle ruote per
accorciare la lunghezza del taglio.
D. Sacco pieno. Svuotare il sacco più
frequentemente.
9. Durante la
pacciamatura
si vedono sfalci
evidenti.
A. Viene tagliata troppa erba.
Sollevare l’altezza di taglio delle
ruote per accorciare la lunghezza
del taglio. Non tagliare più di 1/3
della lunghezza totale.
B. Verificare l’affilatura della lama.
Mantenere la lama sempre affilata.
10. Tempo di
funzionamento
ridotto dopo
molti utilizzi.
A. Riportare la macchina in un
centro di assistenza autorizzato:
potrebbe essere necessaria una
nuova batteria.
11. Il LED del
caricabatterie
lampeggia
in rosso e la
batteria non si
carica.
A. La batteria si surriscalda a
seguito di un uso prolungato.
Rimuovere la batteria dal
caricabatterie e lasciarla raffreddare
fino a 42 °C o meno.
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
NOI,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
A nome di Positec si dichiara che il prodotto
Descrizione Tagliaerba a batteria WorxNITRO
Codice WG749E WG749E.9 (7- designazione del
macchinario rappresentativo del Tagliaerba a
batteria)
Funzione Falciatura prati
È conforme alle seguenti direttive,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC
2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC
Procedura di conformità come da Annex VI
Potenza acustica pesata 84 dB(A)
Massima potenza di rumore garantita 87 dB(A)
L’organismo competente
Nome: Intertek, Deutschland GmbH(organismo
notificato 0905)
Indirizzo: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
conforme a,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
Il responsabile autorizzato alla compilazione della
documentazione tecnica,
Nome Marcel Filz
Indirizzo Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Vice capo ingegnere, testing e certificazione
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
64
Corta-relva sem fios PT
SEGURANÇA DO PRODUTO
AVISOS GERAIS DE
SEGURANÇA
ATENÇÃO!
Leia atentamente as
seguintes instruções. A não
observância destas instruções
pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou lesões graves.
Leia atentamente as
instruções para utilizar a
máquina de forma segura.
Guarde estas instruções
para referência futura.
- Esta ferramenta não deve
ser usada por pessoas
(incluindo crianças) com
reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou
mentais, ou com falta
de experiência ou
conhecimentos, a não ser
que sejam devidamente
supervisionadas ou tenham
recebido formação dada por
uma pessoa responsável
pela sua segurança.
- As crianças devem ser
sempre supervisionadas
para ter a certeza de que
não brincam com esta
ferramenta.
- Este aparelho só deve ser
utilizado com a fonte de
alimentação fornecida com
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Los que reciben,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
En nombre de Positec declaran que el producto
Descripción Cortacésped sin cables WorxNITRO
Modelo WG749E WG749E.9 (7 - denominaciones
de maquinaria, representantes de Cortacésped sin
cables)
Función Corte de césped
Cumple con las siguientes Directivas,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC modificada por 2005/88/EC
2000/14/EC modificada por 2005/88/EC
Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo
con Annex VI
Nivel de presión acústica dB(A)
Nivel de intensidad acústica dB(A)
Notificación realizada por
Nombre: Intertek, Deutschland GmbH (cuerpo
notificado0905)
Dirección:Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Normativas conformes a,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma Marcel Filz
Dirección Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación.
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
75
Corta-relva sem fios PT
5. O cortador emite
ruído e vibração
anormais.
A. Liberte a alça de operação
para desligar o cortador de
relva. Remova a chave de
segurança e as baterias.
Coloque o cortador de lado e
verifique a lâmina de modo
a certificar-se de que não
está dobrada ou danificada.
Se a lâmina se encontrar
danificada, substitua-a por
uma lâmina de substituição.
Se a parte inferior da estrutura
se encontrar danificada, leve-o
a um centro de assistência
autorizado.
B. Se não existirem danos
visíveis na lâmina e o cortador
continuar a vibrar:Liberte a
alça de operação para desligar
o cortador de relva. Remova
a chave de segurança e as
baterias. Rode a lâmina 180
graus e volte a colocá-la.
Se o cortador continuar a
vibrar, leve-o a um centro de
assistência autorizado.
6. Os LED do
carregador não
acendem.
A. Verifique se a ficha está
ligada.
B. Volte a ligar o carregador.
7. O LED do carregador
da bateria não muda
para verde.
A. É necessário realizar o
diagnóstico da bateria. Levar
ao centro de assistência
autorizado.
8. O cortador não
aspira aparas com o
saco.
A. Remova a placa de mulch
quando colocar nos sacos.
B. Cano obstruído. Liberte a
alça de operação para desligar
o cortador de relva. Remova
a chave de segurança e as
baterias. Elimine as aparas de
relva no cano.
C. Demasiada erva cortada.
Eleve a altura de corte
das rodas para diminuir o
comprimento do corte.
D. Saco cheio. Esvazie o saco
com maior frequência.
9. Quando realiza
mulching, os cortes
estão visíveis.
A. Corte excessivo de relva.
Eleve a altura de corte
das rodas para diminuir
o comprimento do corte.
Não corte mais de 1/3 do
comprimento total.
B. Verifique se a lâmina está
afiada. Mantenha sempre a
lâmina afiada.
10. Tempo de
funcionamento
baixo ou diminuído
após demasiadas
utilizações.
A. Devolva ao local de
Assistência Autorizada – pode
necessitar de uma bateria
nova.
11. O LED do
carregador da bateria
pisca a vermelho e a
bateria não pode ser
carregada.
A. A bateria sobreaquece
após uso contínuo. Remova
a bateria do carregador e
deixe-a arrefecer até 42°Cou
menos.
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE
Nós,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Em nome da Positec, declara que o produto
Descrição Corta-relva sem fios da WorxNITRO
Tipo WG749E WG749E.9 (7 - designação de aparelho
mecânico, representativo de Corta-relva sem fios da)
Função corte de relva
cumpre as seguintes Directivas,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC
2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC
Processo de Avaliação de Conformidade segundo
Annex VI
Nível de Volume de Som Medido 84 dB(A)
Nível de Volume de Som Garantido 87 dB(A)
Organismo notificado envolvido
Nome: Intertek, Deutschland GmbH
(organismo
notificado 0905)
Endereço: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Normas em conformidade com:
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Marcel Filz
Endereço Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto,
Teste e Certificação
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
86
Snoerloze graasmaaier NL
5. De maaier
is abnormaal
luidruchtig en
trilt.
A. Laat de bedieningsbeugel los
om de maaier uit te schakelen.
Verwijder de veiligheidssleutel en
de batterijen. Draai de maaier op
zijn kant en controleer het blad
om er zeker van te zijn dat het niet
gebogen of beschadigd is. Als
het blad beschadigd is, vervangt
u het door een vervangend blad
van. Als de onderzijde van het dek
beschadigd is, brengt u de maaier
terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van.
B. Als er geen zichtbare schade
aan het blad is en de maaier blijft
trillen: Laat de bedieningsbeugel
los om de maaier uit te schakelen.
Verwijder de veiligheidssleutel
en de batterijen. Draai het blad
180 graden en bevestig het weer.
Als de motor nog steeds trilt,
brengt u de maaier terug naar een
geautoriseerd servicecentrum van.
6. LED’s van
de acculader
branden niet.
A. Controleer dat de stekker goed
in het stopcontact zit.
B. Vervang de lader
7. De acculader-
LED wordt niet
groen.
A. De accu moet worden
nagekeken. Breng hem
naar een geautoriseerd
onderhoudscentrum.
8. De maaier pakt
het gemaaide
gras niet op.
A. Verwijder de mulchplaat als u
hem inpakt.
B. De grasopvang zit verstopt. Laat
de bedieningsbeugel los om de
maaier uit te schakelen. Verwijder
de veiligheidssleutel en de
batterijen. Haal het gemaaide gras
uit de grasopvang.
C. Gras wordt teveel weggemaaid.
Verhoog de maaihoogte van de
wielen zodat het gras minder kort
wordt gemaaid.
D. De zak is vol. Leeg de zak vaker.
9. Bij mulchen
zijn snoeisporen
zichtbaar.
A. Het gras wordt te kort gemaaid.
Verhoog de maaihoogte van
de wielen om de lengte van het
maaisel te reduceren. Maai niet
meer dan 1/3 van de totale lengte.
B. Controleer of de bladen scherp
zijn. Houd de bladen altijd scherp.
10. Laag of
verminderd
arbeidsvermogen
na vele malen
gebruik.
A. Retourneer het apparaat
naar een onderhoudscentrum
– misschien is een nieuwe accu
nodig.
11. De LED van
de accu-oplader
knippert rood
en de accu kan
niet worden
opgeladen.
A. De accu raakt na continugebruik
oververhit. Haal de accu uit de
oplader en laat hem tot 42°C of
minder afkoelen.
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Namens Positec verklaar ik dat het product
Beschrijving WorxNITRO Snoerloze grasmaaier
Type WG749E WG749E.9(7 - aanduiding van
machinerie, kenmerkend voor Snoerloze grasmaaier)
Functie Gras maaien
Overeenkomt met de volgende richtlijnen,
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
Procedure beoordeling conformiteit volgens
Annex VI
Niveau gemeten geluidsvermogen dB(A)
Opgegeven, gegarandeerde niveau geluidsvermogen
dB(A)
De betrokken aangemelde instantie
Naam: Intertek, Deutschland GmbH(aangemelde
instantie 0905)
Adres: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Standaards in overeenstemming met,
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN
55014-1, EN 55014-2
De persoon die bevoegd is om het technische bestand te
compileren,
Naam Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur,
Testen en Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
97
Batteridrevet gressklipper NOR
KONFORMITETSERKLÆRING
Vi,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
På vegne af Positec erklæres at produktet
Beskrivelse
WorxNITRO ledningsfri plæneklipper
Type
WG749E WG749E.9(7 -
udpegning af maskiner,
repræsentant for ledningsfri plæneklipper)
Funktion
græsklipning
Er i overensstemmelse med følgende direktiver:
2006/42/EC, 2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC ændret ved 2005/88/EC
2000/14/EC ændret ved 2005/88/EC
- Konformitetstestprocedure pr.
Anneks VI
- Målt niveau for lydeffekt
dB(A)
- Deklareret garanteret niveau for lydeffekt
dB(A)
Afprøvningsorgan involveret
Navn: Intertek, Deutschland GmbH (notificeret myndighed
0905)
Adresse: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN
Standarder i overensstemmelse med:
EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-
1, EN 55014-2
Personen, autoriseret til at udarbejde den tekniske fil,
Navn Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825
Cologne, Germany
2020/08/21
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUKTSIKKERHET
GENERELLE SIKKERHETS
ADVARSLER
ADVARSEL! Les alle
sikkerhetsadvarsler og
alle instruksjoner. Hvis du
unnlater å følge instruksjonene
under, kan det resultere i
elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig skade.
Les instruksjonene nøye for
sikker drift av maskinen.
Ta vare på advarsler og
instruksjoner for fremtidig
referanse.
- Denne maskinen er ikke
tiltenkt brukt av personer
(inkludert barn) med
svekkede fysiske, sanse-
eller mentale evner, eller
som ikke har erfaring eller
kunnskaper, med mindre de
gis veiledning eller er under
tilsyn når det gjelder bruk av
maskinen, av en person som
er ansvarlig for sikkerheten
deres.
- Barn må være under tilsyn
for å sikre at de ikke leker
med maskinen.
- Maskinen skal bare brukes
med den medleverte
strømforsyningen.