WOXTER domotify User manual

Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
manual de usuario
>> Sensor de CO
domotify
by woxter

1
woxter.es
domotify
by woxter
1
woxter.es
Características
Es un dispositivo de seguridad que
avisa cuando hay un exceso de
acumulación de CO en el ambiente,
tan perjudicial para la salud. Utiliza una
conexión wireless para comunicarse
con la pasarela inteligente “Domotify
Gateway”. El sensor de CO se utiliza
para detectar monóxido de carbono
en interiores y cuando detecta que el
CO ha alcanzado un valor superior al
aceptado, emite alarma sonora y
luminosa, además de enviar notifica-
ciones a todos los smartphones
sincronizados en la APP Domotify para
que puedan escucharla en el momen-
to que se realiza.
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
2
woxter.es
Estado de la luz indicadora:
Auto-inspección: La luz naranja y la luz
verde parpadean cada 10 segundos
alternativamente después de que la luz
roja esté encendida. Funcionamiento
regular: La luz verde parpadea una vez
cada 60 segundos. Alerta: Parpadeo
rápido de la luz naranja y verde.
Configuración rápida
1. El sensor de CO debe ser utilizado e
incorporado a través de la puerta de enlace
“Domotify Gateway”. Antes del siguiente
paso, ejecute la APP y confirme que el
Gateway se encuenta en línea y configurado.
Escanee el código QR para
descargar la APP
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
3
woxter.es
2. Para introducir la pila, gire la base
hasta que pueda separarla y a conti-
nuación retire la etiqueta. Una vez
encendido, el Gateway encontrará el
dispositivo de manera automática. Si no
lo encuentra, inserte un pasador en el
agujero RESET y presione hasta que el
flash verde parpadee rápidamente
durante 2 segundos. Una vez encontra-
do haga clic en el detector de CO de la
lista y elija "enlazar".
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
4
woxter.es
3. Después del emparejamiento, haga
clic en el detector y entre en la interfaz
del dispositivo. Si desea puede presionar
sobre el círculo de alarma para simular
el estado de la alerta del detector de
CO y así comprobar que funciona
perfectamente.
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
5
woxter.es
4. Pulsando el botón HISTÓRICO, podrá
observar el registro de alarmas del
dispositivo.
*Imágenes referenciales, pueden variar
según la actualización del software.
Instalación
Gire el detector en la base de la
instalación, si necesita instalar en la
pared, retire el adhesivo de doble cara
y péguelo en la pared de la sala donde
desee monitorear el CO.
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
6
woxter.es
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Español

domotify
by woxter
woxter.es 7
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
Garantía y seguridad
Si tiene algún problema con este
producto, le recomendamos lea
primero detalladamente este manual o
bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Podrá acceder a “Preguntas frecuentes
sobre el producto”, “Resolución de proble-
mas”, “Actualizaciones”, “Manuales”, etc.
Si el problema persiste o desea realizar
cualquier otro trámite que estime
necesario, contacte con el distribuidor
donde adquirió el producto y presente la
factura original de compra del producto.
Términos de la garantía:
1. Este producto cuenta con dos años de
garantía, siempre y cuando se realicen
correctamente todos y cada uno de los
pasos indicados en el procedimiento de
tramitación al SAT WOXTER disponible
en www.woxter.es.
2. La garantía se considerará anulada en
caso de rotura o manipulación de los
precintos de garantía, daños físicos
(maltrato, golpes, caídas), embalaje
inadecuado adecuado y/o daños de
transporte, muestras evidentes de una
manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad, etc.
3. Woxter, en ningún caso, se hace
responsable de los discos o datos
contenidos en nuestros diferentes
soportes “ópticos” o “magnéticos”,
siendo el usuario el único responsable
de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados a otros equipos que hayan
sido usados con la unidad. Términos
sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI-
CIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A:
www.woxter.es
Requisito técnico de seguridad:
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión de equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
Reciclar su dispositivo
Los productos eléctricos o electrónicos,
las baterías, acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser
objeto de una recogida selectiva.
Cuando haya finalizado la vida útil de su
aparato eléctrico o electrónico extraiga
las baterías y deposítelo, separadamen-
te, en el contenedor correcto para su
adecuada gestión. Tenga en cuenta
que las baterías no puede depositarlas
indiscriminadamente junto con dese-
chos domésticos. Considere su reciclaje
siguiendo las pautas del fabricante. Con
este gesto, ayudará a reducir los riesgos
para su salud y a preservar el
medioambiente. Si tiene cualquier duda,
consulte con su ayuntamiento o distri-
buidor para solicitar las precisiones
esenciales en materia de reciclaje de su
antiguo dispositivo. Nº REI- RPA
1201-RD.106/2008.
Español

8
domotify
by woxter
woxter.es
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
Garantía y seguridad
Si tiene algún problema con este
producto, le recomendamos lea
primero detalladamente este manual o
bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Podrá acceder a “Preguntas frecuentes
sobre el producto”, “Resolución de proble-
mas”, “Actualizaciones”, “Manuales”, etc.
Si el problema persiste o desea realizar
cualquier otro trámite que estime
necesario, contacte con el distribuidor
donde adquirió el producto y presente la
factura original de compra del producto.
Términos de la garantía:
1. Este producto cuenta con dos años de
garantía, siempre y cuando se realicen
correctamente todos y cada uno de los
pasos indicados en el procedimiento de
tramitación al SAT WOXTER disponible
en www.woxter.es.
2. La garantía se considerará anulada en
caso de rotura o manipulación de los
precintos de garantía, daños físicos
(maltrato, golpes, caídas), embalaje
inadecuado adecuado y/o daños de
transporte, muestras evidentes de una
manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad, etc.
3. Woxter, en ningún caso, se hace
responsable de los discos o datos
contenidos en nuestros diferentes
soportes “ópticos” o “magnéticos”,
siendo el usuario el único responsable
de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados a otros equipos que hayan
sido usados con la unidad. Términos
sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI-
CIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A:
www.woxter.es
Requisito técnico de seguridad:
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión de equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
Reciclar su dispositivo
Los productos eléctricos o electrónicos,
las baterías, acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser
objeto de una recogida selectiva.
Cuando haya finalizado la vida útil de su
aparato eléctrico o electrónico extraiga
las baterías y deposítelo, separadamen-
te, en el contenedor correcto para su
adecuada gestión. Tenga en cuenta
que las baterías no puede depositarlas
indiscriminadamente junto con dese-
chos domésticos. Considere su reciclaje
siguiendo las pautas del fabricante. Con
este gesto, ayudará a reducir los riesgos
para su salud y a preservar el
medioambiente. Si tiene cualquier duda,
consulte con su ayuntamiento o distri-
buidor para solicitar las precisiones
esenciales en materia de reciclaje de su
antiguo dispositivo. Nº REI- RPA
1201-RD.106/2008.
Español

9
domotify
by woxter
woxter.es
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
Garantía y seguridad
Si tiene algún problema con este
producto, le recomendamos lea
primero detalladamente este manual o
bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Podrá acceder a “Preguntas frecuentes
sobre el producto”, “Resolución de proble-
mas”, “Actualizaciones”, “Manuales”, etc.
Si el problema persiste o desea realizar
cualquier otro trámite que estime
necesario, contacte con el distribuidor
donde adquirió el producto y presente la
factura original de compra del producto.
Términos de la garantía:
1. Este producto cuenta con dos años de
garantía, siempre y cuando se realicen
correctamente todos y cada uno de los
pasos indicados en el procedimiento de
tramitación al SAT WOXTER disponible
en www.woxter.es.
2. La garantía se considerará anulada en
caso de rotura o manipulación de los
precintos de garantía, daños físicos
(maltrato, golpes, caídas), embalaje
inadecuado adecuado y/o daños de
transporte, muestras evidentes de una
manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad, etc.
3. Woxter, en ningún caso, se hace
responsable de los discos o datos
contenidos en nuestros diferentes
soportes “ópticos” o “magnéticos”,
siendo el usuario el único responsable
de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados a otros equipos que hayan
sido usados con la unidad. Términos
sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI-
CIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A:
www.woxter.es
Requisito técnico de seguridad:
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión de equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
Reciclar su dispositivo
Los productos eléctricos o electrónicos,
las baterías, acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser
objeto de una recogida selectiva.
Cuando haya finalizado la vida útil de su
aparato eléctrico o electrónico extraiga
las baterías y deposítelo, separadamen-
te, en el contenedor correcto para su
adecuada gestión. Tenga en cuenta
que las baterías no puede depositarlas
indiscriminadamente junto con dese-
chos domésticos. Considere su reciclaje
siguiendo las pautas del fabricante. Con
este gesto, ayudará a reducir los riesgos
para su salud y a preservar el
medioambiente. Si tiene cualquier duda,
consulte con su ayuntamiento o distri-
buidor para solicitar las precisiones
esenciales en materia de reciclaje de su
antiguo dispositivo. Nº REI- RPA
1201-RD.106/2008.
Español

10
domotify
by woxter
woxter.es
Sugerencias de seguridad:
1: El detector utiliza pilas del tipo CR 123A.
Cámbielas regularmente.
2: El detector no puede ser usado para
otro tipo de gases como el butano,
metano u otros tipos que no sean CO.
3. Es aconsejable limpiarlo una vez al mes
para su correcto funcionamiento. Por
favor, manténgalo alejado de pinturas en
spray, spray para el cabello, pintura de
aceite o de algún otro areosol.
4. Debe prestar atención cuando hay una
alerta. Si el dispositivo alerta, abra la
ventana para mantener la ventilación en
el interior, investigue lo sucedido y de
donde ha podido producirse el escape;
tome las acciones pertinentes para acabar
con la presencia de monóxido de carbono.
Garantía y seguridad
Si tiene algún problema con este
producto, le recomendamos lea
primero detalladamente este manual o
bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es
5. Por favor, instale el detector en el
dormitorio o sala donde probablemen-
te pueda concentrarse el CO y
asegúrese que puede escuchar la
alarma en caso de alerta.
6. Evite poner peso sobre el dispositivo,
no ponga el detector en un lugar alto o
en un lugar muy húmedo o de alto
voltaje y manténgalo fuera del alcance
de niños.
7. Se sugiere que no instale el detector
en el garaje, cerca de hornos o en
lugares donde puedan provocarse
alertas erróneas. Evite instalar el
detector en lugares sucios o polvorien-
tos, puede dañar el sensor.
8. Es aconsejable instalar el detector
en cada una de las habitaciones de su
vivienda para aumentar su seguridad.
Podrá acceder a “Preguntas frecuentes
sobre el producto”, “Resolución de proble-
mas”, “Actualizaciones”, “Manuales”, etc.
Si el problema persiste o desea realizar
cualquier otro trámite que estime
necesario, contacte con el distribuidor
donde adquirió el producto y presente la
factura original de compra del producto.
Términos de la garantía:
1. Este producto cuenta con dos años de
garantía, siempre y cuando se realicen
correctamente todos y cada uno de los
pasos indicados en el procedimiento de
tramitación al SAT WOXTER disponible
en www.woxter.es.
2. La garantía se considerará anulada en
caso de rotura o manipulación de los
precintos de garantía, daños físicos
(maltrato, golpes, caídas), embalaje
inadecuado adecuado y/o daños de
transporte, muestras evidentes de una
manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad, etc.
3. Woxter, en ningún caso, se hace
responsable de los discos o datos
contenidos en nuestros diferentes
soportes “ópticos” o “magnéticos”,
siendo el usuario el único responsable
de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados a otros equipos que hayan
sido usados con la unidad. Términos
sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI-
CIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A:
www.woxter.es
Requisito técnico de seguridad:
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión de equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
Reciclar su dispositivo
Los productos eléctricos o electrónicos,
las baterías, acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser
objeto de una recogida selectiva.
Cuando haya finalizado la vida útil de su
aparato eléctrico o electrónico extraiga
las baterías y deposítelo, separadamen-
te, en el contenedor correcto para su
adecuada gestión. Tenga en cuenta
que las baterías no puede depositarlas
indiscriminadamente junto con dese-
chos domésticos. Considere su reciclaje
siguiendo las pautas del fabricante. Con
este gesto, ayudará a reducir los riesgos
para su salud y a preservar el
medioambiente. Si tiene cualquier duda,
consulte con su ayuntamiento o distri-
buidor para solicitar las precisiones
esenciales en materia de reciclaje de su
antiguo dispositivo. Nº REI- RPA
1201-RD.106/2008.

1
woxter.es
domotify
by woxter
11
woxter.es
Features
It is a safety device that warns when
there is an excess of accumulation of
CO in the environment, so harmful to
health. It uses a wireless connection to
communicate with the intelligent
gateway "Domotify Gateway". The CO
sensor is used to detect indoor carbon
monoxide and when it detects that the
CO has reached a value higher than
accepted, emits sound and light alarm,
in addition to sending notifications to all
synchronized smartphones in the
Domotify APP so they can hear it at the
time it is done.
English

domotify
by woxter
12
woxter.es
Status of the indicator light:
Self-inspection: The orange light and the
green light flash every 10 seconds
alternately after the red light is on.
Regular operation: The green light
flashes once every 60 seconds. Alert:
Fast flashing orange and green light.
Quick configuration
1. The CO sensor must be used and incorpo-
rated through the "Domotify Gateway"
gateway. Before the next step, run the APP
and confirm that the Gateway is online and
configured.
Scan the QR code to
download the APP
English

domotify
by woxter
13
woxter.es
2. To insert the battery, turn the base
until you can separate it, and then
remove the label. Once powered on,
the Gateway will find the device
automatically. If you can not find it,
insert a pin in the RESET hole and press
until the green flash flashes rapidly for 2
seconds. Once found, click on the CO
detector in the list and choose "link".
English

domotify
by woxter
14
woxter.es
3. After pairing, click on the detector and
enter the device interface. If you wish,
you can press on the alarm circle to
simulate the status of the CO detector
alert and check that it works perfectly.
English

domotify
by woxter
15
woxter.es
4. By pressing the HISTORIC button, you
can observe the alarm record of the
device.
* Reference images may vary depen-
ding on the software update.
Installation
Turn the detector on the base of the
installation, if you need to install on the
wall, remove the double-sided adhesi-
ve and stick it on the wall of the room
where you want to monitor the CO.
English

domotify
by woxter
16
woxter.es
Security suggestions:
1: The detector uses CR 123A batteries.
Change them regularly.
2: The detector can not be used for other
gases such as butane, methane or other
types that are not CO.
3. It is advisable to clean it once a month
for proper operation. Please keep it away
from spray paints, hair spray, oil paint or
some other areosol.
4. You must pay attention when there is
an alert. If the device alerts, open the
window to keep ventilation inside, investi-
gate what happened and where the leak
could have occurred; take the appropria-
te actions to eliminate the presence of
carbon monoxide.
English

domotify
by woxter
woxter.es 17
Guarantee and security
If you have any problems with this
product, we recommend you first read
this manual in detail or go to our website
www.woxter.es
5. Please install the detector in the
bedroom or room where the CO can
probably concentrate and make sure
you can hear the alarm in case of an
alert.
6. Avoid putting weight on the device,
do not put the detector in a high place
or in a very humid or high voltage
place and keep it out of reach of
children.
7. It is suggested that you do not install
the detector in the garage, near ovens
or in places where erroneous alerts
may be caused. Avoid installing the
detector in dirty or dusty places, it may
damage the sensor.
8. It is advisable to install the detector in
each of the rooms of your home to
increase your security.
English

18
domotify
by woxter
woxter.es
together with household waste. Consi-
der recycling according to the manu-
facturer's guidelines. With this gesture, it
will help reduce the risks to your health
and preserve the environment. If you
have any questions, check with your
municipality or distributor to request the
essential details regarding recycling of
your old device. No. REI-RPA
1201-RD.106 / 2008.
"magnetic" supports, with the user being
solely responsible for them.
4. This warranty does not cover damage
to other equipment that has been used
with the unit. Terms subject to change
without prior notice.
IF YOU NEED MORE DETAILED INFORMA-
TION ABOUT OUR GUARANTEE CONDI-
TIONS, GO TO: www.woxter.es
Technical safety requirement:
The power adapter is the device
disconnect device. The socket outlet
must be close to the equipment and
easily accessible.
Recycle your device
Electrical or electronic products, batte-
ries, accumulators and other acces-
sories must necessarily be collected
separately. When you have finished the
useful life of your electrical or electronic
device, remove
batteries and deposit it, separately, in
the correct container for proper mana-
gement. Keep in mind that batteries can
not be deposited indiscriminately
You can access "Frequently asked ques-
tions about the product", "Troubleshooting",
"Updates", "Manuals", etc.
If the problem persists or you wish to carry
out any other procedure that you deem
necessary, contact the distributor where
you purchased the product and present
the original invoice for the purchase of the
product.
Warranty terms:
1. This product has a two-year warranty,
as long as all the steps indicated in the
processing procedure for the WOXTER
SAT are correctly performed at
www.woxter.es.
2. The guarantee will be considered
canceled in the event of breakage or
tampering of the guarantee seals,
physical damage (abuse, knocks, falls),
inadequate packaging and / or transport
damage, obvious signs of improper
handling, misuse, dirt. , etc.
3. Woxter, in any case, is responsible for
the discs or data
contained in our different "optical" or
English

19
domotify
by woxter
woxter.es
together with household waste. Consi-
der recycling according to the manu-
facturer's guidelines. With this gesture, it
will help reduce the risks to your health
and preserve the environment. If you
have any questions, check with your
municipality or distributor to request the
essential details regarding recycling of
your old device. No. REI-RPA
1201-RD.106 / 2008.
"magnetic" supports, with the user being
solely responsible for them.
4. This warranty does not cover damage
to other equipment that has been used
with the unit. Terms subject to change
without prior notice.
IF YOU NEED MORE DETAILED INFORMA-
TION ABOUT OUR GUARANTEE CONDI-
TIONS, GO TO: www.woxter.es
Technical safety requirement:
The power adapter is the device
disconnect device. The socket outlet
must be close to the equipment and
easily accessible.
Recycle your device
Electrical or electronic products, batte-
ries, accumulators and other acces-
sories must necessarily be collected
separately. When you have finished the
useful life of your electrical or electronic
device, remove
batteries and deposit it, separately, in
the correct container for proper mana-
gement. Keep in mind that batteries can
not be deposited indiscriminately
You can access "Frequently asked ques-
tions about the product", "Troubleshooting",
"Updates", "Manuals", etc.
If the problem persists or you wish to carry
out any other procedure that you deem
necessary, contact the distributor where
you purchased the product and present
the original invoice for the purchase of the
product.
Warranty terms:
1. This product has a two-year warranty,
as long as all the steps indicated in the
processing procedure for the WOXTER
SAT are correctly performed at
www.woxter.es.
2. The guarantee will be considered
canceled in the event of breakage or
tampering of the guarantee seals,
physical damage (abuse, knocks, falls),
inadequate packaging and / or transport
damage, obvious signs of improper
handling, misuse, dirt. , etc.
3. Woxter, in any case, is responsible for
the discs or data
contained in our different "optical" or
English
Table of contents
Languages: