X4-Life 701755 User manual

Art.-Nr. 701755
DE COB LED-Schrankunterlicht kalt-weiß 3er Set -
Bedienungsanleitung ..........................................4
EN COB LED under-cabinet lights cold-white 3pcs
set - Instruction manual......................................13
FR Lampes à LED COB pour sous les armoires, blanc
froid, ensemble 3 - Mode d‘emploi .....................22
NL COB LED lampen voor onder kast, koel wit, 3
stuks - Gebruiksaanwijzing ................................32
CZ Spodní LED COB osvětlení do skříně, studená bílá
barva, sada 3 ks - Návod......................................41
SK Spodné LED COB osvetlenie do skrine, studená
biela farba, sada 3 ks - Návod ............................50

2
A
B
C
1
4
6
3
5
3
D

3
A Leuchtfläche | Illuminated area | Zone éclairée | Verlicht
gebied | Světelná plocha | Svetelná plocha
B Batteriefach | Battery compartment | Compartiment à piles
| Batterij vak | Přihrádka na baterie | Priehradka na batérie
C 3M Klebepunkt | 3M adhesive point | Point adhésif 3M | 3M
lijmpunt | 3M lepicí body | 3M lepiaci bod
D Fernbedienung | remote control | Télécommande | Afstand-
bediening | Dálkový ovladač | Diaľkový ovládač
1 Batteriefach | Battery compartment | Compartiment à piles |
Batterij vak | Přihrádka na baterie | Priehradka na batérie
2 3M Klebepunkt | 3M adhesive point | Point adhésif 3M | 3M
lijmpunt | 3M lepicí body | 3M lepiaci bod
3 Aus-Taste | OFF button | Bouton OFF | UIT-knop | VYP tlačítko
| VYP tlačidlo
4 An-Taste | ON button | Bouton ON | AAN-knop | ZAP tlačítko
| ZAP tlačidlo
5 Helligkeit | Brightness | Luminosité | Helderheid | Intenzitu |
Intenzitu svetla
6 Timer-Taste | Timer button | Bouton minuterie | Timer knop |
Timer tlačítko | Tlačidlo timera

4
Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Info. zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für
Personen sowie Schäden am Produkt entstehen. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
© Copyright
Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Alle enthalte-
nen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei-
chen der jeweiligen Inhaber. Es wird keinerlei Haftung für Än-
derungen oder Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften
übernommen.
Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder
Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen
Übersetzung in eine Fremdsprache oder eine Computerspra-
che sind ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
nicht gestattet.

5
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantie-
anspruch!
Auspacken und Prüfen
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf
Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel
feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler.
Heben Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung auf,
um das Produkt zukünftig sicher lagern und weitergeben zu
können. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsma-
terial umweltgerecht.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses
Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz. Die-
ses Produkt dient als Unterschrankleuchte in Innenräumen.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet. Die LED-Lampen in der Leuchte können nicht ausge-
tauscht werden.

6
Allgemeine Hinweise
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte
vorbehalten. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder unsachgemäße oder fahr-
lässige Handhabung und/oder durch nicht erlaubten Umbau
entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden
übernommen und es erlischt der Garantieanspruch. Haftung
wird für Folgeschäden nicht übernommen. Der Inhalt dieser
Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen.
Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese An-
leitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes
und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei
Weitergabe des Geräts mitzugeben. Aus Sicherheits- und
Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzu-
bauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen
Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile
verwendet werden.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen. Die Konformitätserklä-
rung zu diesem Produkt finden Sie unter: https://
secure.productip.com/public/view/file/id/8e547?f=8e547

7
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz
Ihrer Gesundheit. Sie finden auch spezifische Hinweise in den
folgenden Kapiteln dieser Beschreibung. Lesen Sie bitte alle
Punkte aufmerksam durch:
GEFAHR!
Gefahren für Kinder und andere Personengruppen!
»Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial sind kein
Spielzeug und dürfen von Kindern nicht benutzt werden.
»Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen
Geräten und/oder Verpackungsmaterial bestehen, nicht
einschätzen.
»Achten Sie darauf, dass das Produkt und das Verpackungs-
material außerhalb der Reichweite von Kindern verwahrt
werden.
»Batterien und Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ausge-
laufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen.
GEFAHR! Lebensgefahr!
Die Montage und/oder Reparatur des Produktes darf nur durch
eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefah-
ren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist. Es dürfen nur

8
Originalersatzteile verwendet werden.
HINWEIS! Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise,
den Anschluss oder Fragen zur Sicherheit haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den
Hersteller.
WARNUNG!
Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
»Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigung führen.
»Das Produkt darf nicht in der Verpackung verwendet werden.
»Die LEDs in dem Produkt können nicht getauscht werden.
»Das Gerät sollte nicht extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt
werden. Lassen Sie das Produkt nicht in der prallen Sonne,
in der Nähe von offenem Feuer oder extremen Wärmequellen
liegen: Betriebstemperatur: -10°C bis +40°C
WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtinten-
sität. LED-Leuchtmittel sind extrem hell. Blicken Sie
unter keinen Umständen in den Lichtstrahl der LED-Leucht-
mittel, da dies bleibende Schäden an den Augen verursachen
kann. Richten Sie das LED-Leuchtmittel niemals direkt auf
Menschen oder Tiere.

9
WARNUNG! Explosionsgefahr!
»Batterien können explodieren, wenn sie stark erhitzt
werden.
»Erhitzen Sie das Produkt nicht und werfen Sie dieses nie ins
Feuer.
»Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
»Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Stößen aus.
WARNUNG! Epilepsie-Hinweis!
Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden,
kann es zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseinsstörun-
gen kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern oder Lichtef-
fekten im täglichen Leben ausgesetzt werden. Sollten während
des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl, Sehstörungen,
Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorien-
tiertheit oder jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen bzw.
Krämpfen auftreten, sollte der Lichteffekt ausgeschaltet, bzw.
die Person den Raum/Ort verlassen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch.
Bei starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet
und ein mildes Spülmittel verwendet werden. Verwenden Sie
zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie z.B. Alkohol,

10
Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die Lackierung
und das Zubehör beschädigen können.
GEFAHR!
Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Was-
ser kann einen Kurzschluss verursachen.
»Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
»Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
Montage
WARNUNG! Missachtung kann einen Sachschaden
verursachen.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren
bei Möbeln ist es nicht auszuschließen, dass das Produkt -
hervorgerufen durch eine chemische Reaktion - sichtbare
Rückstände auf den Möbeln hinterlässt.
»Öffnen Sie mit einer leichten Drehung nach links das Batte-
riefach auf der Rückseite des Leuchte.
»Legen Sie 3x AAA Batterien ein. Achten Sie hierbei auf die
richtige Polarität.
»Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach und dre-
hen Sie diesen leicht nach rechts, bis die drei Verschlussha-
ken einrasten.
»Ziehen Sie die Montagehalterung von der Rückseite der

11
Fernbedienung.
»Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2x AAA Batterien
ein. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität.
»Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach.
»Schieben Sie ggf. die Montagehalterung wieder auf die
Fernbedienung.
»Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Anbringen der Leuchte
und ggf. zum Anbringen der Montagehalterung für die Fern-
bedienung. Diese Stelle sollte nicht über einem Waschbecken,
dem Herd oder anderen Feuerstellen liegen.
»Reinigen Sie die ausgesuchte Fläche gründlich. Diese sollte
fettfrei, sauber, trocken und eben sein.
»Entfernen Sie den Schutz des Klebepunkts auf der Rückseite
der Leuchten und der Montagehalterung.
»Drücken Sie die Leuchten und die Montagehalterung ca. 10
Sekunden fest an die gewünschte Stelle.
»Das Leuchten-Set ist nun einsatzbereit.
Die Leuchten lassen sich einfach per Fernbedienung oder
direktem Druck auf die Leuchtfläche steuern.
Fernbedienung:
»Druck auf 4: Die Leuchten werden eingeschaltet. Die Leuch-
ten werden automatisch auf hohe Helligkeit gestellt.
»Druck auf 5: Die Helligkeit der Leuchten wird verringert.

12
Erneuter Druck auf 5, um die Helligkeit wieder zu erhöhen.
»Druck auf 6: Ein 30 Minuten Timer wird aktiviert.
»Druck auf 3: Die Leuchten werden ausgeschaltet.
Push-Bedienung:
»Mit Druck auf die Leuchtfläche der jeweiligen Lampe wird
diese auf hoher Helligkeit eingeschaltet.
»Mit erneutem Druck wird diese wieder abgeschaltet.
Technische Daten
»3W COB LED
»Lichtintensität: Hoch: 110 lm / Niedrig: 40 lm
»Leuchtdauer: Hoch: ca. 3,5 Stunden / Niedrig: ca. 7 Stunden
»Batteriebetrieb: 3x AAA Batterien je Leuchte | 2x AAA Batte-
rien für die Fernbedienung
»Abmaße je Leuchte: 9,2 x 9,2 x 2,3 cm
»Gewicht je Leuchte: 191 g
»Reichweite Fernbedienung: 3 - 5 Meter
Packungsinhalt
3x Schrankleuchte | 1x Fernbedienung | 3x AAA Batterien
pro Leuchte | 2x AAA Batterien für die Fernbedienung | 3M
Klebepunkte auf der Rückseite der Lampen und der Mon-
tagehalterung für die Fernbedienung | Montagehalterung |
Bedienungsanleitung

13
Entsorgung
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro-
und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen
zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung
zuzuführen. Der Fachhandel stellt diese Sammelstellen
für Batterien bereit. Die Sammelstelle für Elektronikgeräte
gibt Ihr örtliches Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe*
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder
des Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können. *Kennzeichnung Cd=
Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
EN
We are pleased that you have decided to buy our product and
wish you a lot of fun with it.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe
use of the product. Therefore, for your own safety and for
a successful use, please read this user manual completely

14
before assembling and using the product.
Please keep this operating manual for reference. If you pass
on the product to anyone else, please hand over the operating
manual as well.
© Copyright
Lived non food GmbH © All rights reserved. All mentioned
company and product names are registered trademarks under
the rights of their owners. No liabilities will be taken for dama-
ges or claims resulting out of not reading and/or not following
the user guide and/or any form of modifcation on or in the
product. Under these circumstances, no warranty services will
be given. Liability cannot be taken for consequential damages.
Any reproduction, transfer, duplication or fling of this user
manual or parts of it, as well as the translation into a foreign
language or computer language is prohibited without the
explicit approval of the manufacturer.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for
personal injury that is due to improper use or failure to follow
the instructions in this operating manual and the safety advice.
In such cases any claim under the guarantee is null and void!

15
Checking the contents
When unpacking your product make sure that all compo-
nents are there and intact. If any components are missing
or damaged please contact a specialist or your local dealer
immediately. Keep the packing and user manual in a safe place
for future transport. When passing on the product to another
person, be sure to include the user manual.
Designated use
The designated use is defined by the instruction manual and
in following the appliance and the warnings mentioned in this
user manual. This product serves as under-cabinet light for
indoor environments. This product is not suitable as household
lighting or for commercial use. The LED lamps cannot be
changed in the luminaire.
General notes
All mentioned company and product names are registered
trademarks under the rights of their owners. © All rights
reserved. No liabilities will be taken for damages or claims
resulting out of not reading and/or not following the user guide
and/or any form of modification on or in the product. Under
these circumstances, no warranty services will be given. Liabi-
lity cannot be taken for consequential damages.
The contents of this user manual may differ from the product.

16
If so, please consult additional manuals in the packing. Keep
this user manual in a safe place. If you give this product away to
a third party, make sure that you also pass on the user manual.
For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to
modify this unit in any way and/or use it for functions, other
than the designated use. Only original spare parts must be
used.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current
national and European guidelines. The declaration of
conformity can be found at https://secure.productip.
com/public/view/file/id/8e547?f=8e547
Safety guide
Please read the safety guide before using the product. This
information is for your safety and the protection of the device
and devices connected. You will also find specific safety inst-
ructions in the following chapters of this user manual:
DANGER! High risk for children and other groups of
people!
»This product is not a toy and should not be handled by infants
and small children.
»Children cannot assess the dangers connected with elec-

17
trical devices. Do not leave the packaging material lying
around. Children might play with the plastic bags and risk
suffocation.
»Keep batteries and rechargeable batteries away from chil-
dren. Expired or damaged batteries can cause cauterization
on contact with the skin.
DANGER!
Danger of electrical shock! This device should only be installed
and/or repaired by an expert or a person who is qualified to do
so. Only original spare parts may be used.
»Do not use defect or modified charging cables.
HINT: If you have any doubts on the function or
further questions, please contact your local dealer or our
service center.
DANGER! Misuse may cause risk of damage.
»Incorrect use of the device may lead to damages.
»The product must not be used inside the package.
»The LEDs in this product cannot be exchanged.
»The product may not be subjected to extreme heat or cold.
»Do not expose the product to intense sunlight, open fire or
other heat sources: Operating temperature: -10°C up to
+40°C

18
WARNING! Warning risk of eye injuries caused by high
light intensity LED-lamps are extremely bright. You must not,
under any circumstances, look directly into the emitted light as
this may cause permanent damage to your eyes. Never point
the LED light directly towards other people or animals.
DANGER! Risk of explosion!
»Batteries may explode when heated up.
»Never heat up the product or expose to open fire.
»Do not expose the device to mechanical impacts.
WARNING! Epilepsy advice! People suffering from
photo-sensitive epilepsy, are susceptible to epileptic
seizures or loss of consciousness if exposed to flashing lights
or light patterns. If symptoms such as dizziness, blurred
vision, eye or muscle twitching, loss of awareness, disorien-
tation, any involuntary movement or convulsion should occur,
the light effect should be switched off or the person should
leave the room/place.
Cleaning and maintenance
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the unit’s
exterior. If the device is extremely dirty you can use a soft
cloth, dampened with water or a mild cleaning solution to

19
clean. Never use any abrasive or harsh cleaning agents
(e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could damage the
controls, casing, accessories or any markings and labels
found on the device.
DANGER! Short-circuit hazard! A short-circuit could be
caused if moisture enters the product.
»Never immerse the product into water.
»Take care that no liquids enter the casing of the product
Installation
DANGER! Disregarding can cause material damage.
Inappropriate placement can damage the product and its
components. Considering the large number of different types
of varnishes and polishes used for furniture, it is possible that
the device will leave visible residue on the furniture as a result
of a chemical reaction.
»Open up the battery compartment at the rear of each lamp by
turning it slightly to the left.
»Put in 3x AAA batteries. Please take care of the correct
polarity.
»Put on the cover of the battery compartment again and turn it
slightly to the right until all three hooks are fastened.
»Take off the mounting bracket from the rear of the remote
control.

20
»Open up the battery compartment of the remote control.
»Put in 2x AAA batteries. Please take care of the correct
polarity.
»Put on the cover of the battery compartment again.
»Slide the mounting bracket back onto the remote control if
needed.
»Pick an appropriate place to put on the lamps and mounting
bracket. This place must not be over a sink, the stove or
other fire places.
»Clean the chosen place thoroughly. It must be free from
grease, clean, dry and even.
»Remove the protection from the adhesive point at the rear of
each lamp and the mounting bracket.
»Press each lamp and, if needed, the mounting bracket
against the mounting surface for about 10 seconds.
»The light set is now ready for use.
The lamps can be controlled via the remote control or by
direct push on the illuminated area.
Remote Control:
»Press 4: The lamps will be illuminated on high intensity.
»Press 5: The brightness will be lowered. To increase the
brightness again, press 5.
»Press 6: A 30 minutes timer will be activated.
Table of contents
Languages: